00:0010, 9
00:03Technika je kouzlo, utvářející svět v něm, že žijeme.
00:07Zažehová sekvence zahájena.
00:09Jedinečné objevy změnili běh dějin a my jsme díky ním dále, než by naše předky napadlo.
00:18Start!
00:19Ale nové obzory sebou vždy nesou neznámá nebezpečí a zajít příliš daleko může mít děsivé následky.
00:25Od výbuchu vzduchlody Hindenburg, po skázu raketoplánu Challenger.
00:34Vracíme se k těmto tragédiím a ukazujeme, jak k ním došlo.
00:38Proč se potopil Titanic?
00:43Co otrávilo statisíce lidí v opálu?
00:49Jak se z těchto chyb může lidstvo poučit pro další velký krok vpřed?
00:55Technické katastrofy
00:58Tunely, jim iž jezdíme, mosty, po kterých se chodí a městské budovy, v níž pracujeme, bereme jako samozřejmost.
01:11A ani si neuvědomujeme, že naše bezpečnost leží v rukou často bezejmenných stavebních inženýrů, kteří jim dali podobu.
01:25Ale ve všech byť sebeodbornějších oborech si někdo občas ulehčí práci nebo zvolí levnější materiál a to může vést k nehodě.
01:38V tomto případě spíš ke katastrofě s lidskými oběťmi.
01:44A často je za nimi pomalé, nepozorovatelné přibývání drobných poruch.
01:49Byla nestabilní od samotných základů.
01:51Jindy k ním dochází zcela znenadání.
01:57Co přispělo k pádu mostu v Janově a konci jedné italské legendy?
02:14Janov je v severozápadní Itálii a je největším středomorským přístavem.
02:19Patří do oblasti zvané Ligúrie, s bohatou kulturní historií, ale i hospodářským významem.
02:28Spolu s Milánem a Turínem tvoří průmyslový trojuhelník.
02:34Jsou tu loděnice, ale i textilky, papírny, železárny, ocelárny i petrochemický průmysl.
02:43Morandiho most byl součástí hlavního dálničního tahu sledujícího pobřeží od Jižní Francie do Toskánska
02:54a zároveň tudy silnice míla vlastní město Janov.
02:58Tento most navrhl Ricardo Morandi, v té době autor novinek v použití předpjatého betonu,
03:10zejména při stavbě mostu.
03:12Je díky němu měla Itálie pověst země, kde umějí ohnout beton.
03:17Morandi postavil několik mostů po celém světě.
03:20O deset let dříve než v Janově navrhl Morandi pro Venezuelu most v mnoha ohledech podobný,
03:27až na to, že pilíře nepokrýval předpjatý beton.
03:32Ale v osmdesátých letech se na mostě objevily závažné poruchy.
03:38A stejnou metodu používal i jinde, například v Líbiji,
03:41v té době na největší jednopolní most na světě,
03:45který si ovšem také vyžádal opravy.
03:50V šedesátých letech se Itálie prudce rozvíjela
04:00a přibývalo osobních aut.
04:03Řada často úzkých a klikatých silnic potřebovala zmodernizovat
04:07a Itálie se pišněla použitím moderních materiálů a metod.
04:12Zpočátku si Italové nebyli jistí,
04:20zda bude mít jejich rozmach dlouhého trvání,
04:22ale teď si jistě jí jsou.
04:24Stavbami pro blahobytnou budoucnost
04:26se zároveň mění celá země, vzniká nová Itálie.
04:30Morandiho most otevřel 4. září 1967
04:37prezident země Giuseppe Saragat.
04:42Pěhdy jeden z nejdelších betonových mostů
04:43stál 3,8 milionů lir,
04:46skoro 5 milionů liber
04:47a tvořil střed nové dálniční sítě
04:50mezi Milánem a Turínem a Ligurskou rivierou.
04:53Tvořil i jednu z hlavních spojnic
04:55mezi Itálií a Francií
04:57a tudíž byl nepostradatelný
04:59pro komerční i turistickou dopravu.
05:09Po otevření mostu tvrdili v článku Vlastampa,
05:13že konstrukce mostu i opěry
05:15budou prakticky bezúdržbové,
05:17protože je betonový plášť
05:19chrání před atmosferickými vlivy.
05:23Morandiho most byl dlouhý 1182 metrů.
05:28Mostovka zavěšená ve výši 45 metrů
05:31na třech železobetonových plířích
05:33vysokých 90 metrů.
05:39Část konstrukce byla zavěšena
05:40na diagonálních lanech podpíraných plíři tak,
05:44že jedna část vždy nesla mostovku
05:46a druhá podpírala konce lana.
05:49Vedl přes údolí polce vera.
05:51Bylo pod ním železniční depo,
05:54řeka, hustě obydlená oblast
05:57s několika velkými továrnami.
06:00Šlo o typickou Morandiho konstrukci,
06:02kde byla lana zcela zapuštěna do betonu
06:04a most tak vypadal,
06:06jako by byl celobetonový.
06:09Na předpětý beton se při výrobě působí tlakem,
06:13lana nebo výstuže se napnou
06:15a poté zalíjí betonem,
06:17čímž vznikne pevnější a pružnější struktura.
06:22Beton je materiál tvořený cementem
06:25a dalšími příměsi
06:26a protože je zrnitý,
06:29tak se dá dobře stlačovat,
06:31což je jeho opravdu skvělá vlastnost.
06:34Předpětý beton je systém,
06:40kde se působí vnějšími tlakovými silami
06:43na mosty nebo nosníky
06:47a to tak, aby vydrželi zátěž
06:50a nedocházelo k dalšímu tlakovému namáhání.
07:00Na mostě byl v tu dobu velký provoz.
07:03I když trochu pomalejší vlivem
07:06silného liáku.
07:09V 11.36 dopoledne
07:11se zřítil 200-metrový úsek mostovky
07:14Morandiho mostu
07:15spolu s plířem 9
07:17i s vozidly a chodci,
07:20kteří se na něm nacházeli.
07:25Tuny betonů se spolu
07:26s 30 osobními a třemi nákladními auty
07:29vzřítili do řeky Polcevera
07:31a na železnici
07:33a průmyslovou zónu.
07:35Slyšel jsem podivný zvuk
07:40a viděl, jak to všechno padá.
07:42Auta padala jako listí ze stromu
07:44a já s autem také spadl,
07:46ale někde se to zaseklo.
07:47Prohlédl jsem,
07:48jestli jsem celý.
07:52Vypadalo to jako zemětřesení.
07:54Tuny cementu a železa
07:55spadly ze 70 metrů
07:58na dvě silnice,
07:58které byly pod tím.
07:59Podařilo se nám zachránit
08:02řidiče kamionu,
08:03který spadl do řeky
08:05a také ženu v domě
08:06zasaženém troskami.
08:09Záchranáři do noci hledali
08:10a vyprošťovali přeživší,
08:11kteří se ozývali z trosek.
08:14Zřícení si vyžádalo
08:1543 životů,
08:1716 zraněných
08:18a obyvatelé Janova
08:19byli zcela zdrceni.
08:20Věděli jsme,
08:27že tam byly další
08:28psy, je cítili,
08:30ale byla tam spousta suti
08:31a nevěděli jsme,
08:32jestli máme ten beton
08:34rozsekat
08:35anebo jestli ho máme zvedat.
08:38Jaká nezměrná hrůza
08:40se přihodila.
08:41Je vidět, pokud stojíme
08:42pod mostem
08:43a uvážíme nejen
08:44jeho samotnou výšku,
08:45ale i délku úseku,
08:47který zcela zmizel
08:48a pro některé řidiče
08:49včera rozhodoval,
08:50o životě
08:51a o smrti.
08:59Tady vidíte,
09:00že někteří záchranáři
09:01jsou u kamionu,
09:03který se zřítil
09:04z pěta čtyřiceti metrů
09:05a na mnoha dalších místech
09:07pokračuje v náročné práci
09:09více než 400
09:10záchranářských jednotek.
09:18Zničeny byly některé domy
09:20a činžáky pod mostem.
09:22Jiné pod hrozícími
09:23zbylými částmi mostu
09:24museli obyvatelé opustit.
09:26Lidé, co tu bydleli,
09:29nemají ponětí zda
09:31a kdy se budou moci vrátit.
09:33To, že vůbec nevíme,
09:36co s námi bude,
09:37je smutné
09:37a chceme vědět,
09:39co máme dělat.
09:47Podle úřadů se mohou zřítit
09:49i zbylé části.
09:51Domov, kde se neobejdete
09:53bez přílby,
09:54opravdu nebude
09:55z nejbezpečnějších.
09:56V Ligurii byl vyhlášen
09:58stav nouze
09:59a trval po celý rok.
10:02Železnice musely být
10:03kvůli poškozené části
10:04pod mostem uzavřeny.
10:06Před časem jsme hovořili
10:17s některými z místních
10:18a říkali,
10:19že po mostě nejezdí
10:20jenom obyvatele města,
10:22ale je to také
10:22významná dálnice,
10:24takže se tudy jezdí
10:25z Francie do Itálie.
10:28Práce stále pokračují.
10:31Těžká technika
10:32odklízí zbytky
10:34někdejšího hlavního
10:36opěrného pilíře
10:38tohoto obrovského mostu.
10:45Zřítila se jenom část mostu.
10:49Byl to složitý
10:51systém nosníků a věží,
10:53které v průběhu času
10:56prostě chátrali.
10:59Italský minister dopravy
11:01neštěstí označil
11:02za nesmírnou tragédii.
11:04Právě jeho strana
11:06v roce 2012 prohlásila,
11:08že i pouhá představa
11:09zřícení Morandyho mostu
11:11je zříše pohádek.
11:14Vláda nyní přeskoumává
11:15bezpečnost mostu a silnic
11:17nejen v Janově,
11:18ale v celé Itálii.
11:19Přislíbila investice
11:20do infrastruktury
11:21a 30 milionů eur
11:23pro oběti z Janova.
11:24Před obnovou mostu
11:34bude třeba odsklidit
11:35tuny betonu
11:36a zkroucené oceli.
11:38Po celém městě
11:40se objevují pomníčky,
11:41jako je tento,
11:42a zapalují svíčky
11:43na památku těch,
11:45kdo vyrazili přes most
11:46a už se nevrátili.
11:54Od roku 2004
11:57se v Itálii
11:58zřítilo 12 mostů
11:59a bezpečnost
12:01celé infrastruktury
12:02v zemi
12:02začala být
12:03diskutabilní.
12:06Město samozřejmě
12:07truchlí,
12:08ale je tu také
12:09hodně rozhorčení.
12:10Lidé jsou velmi rozhorčení,
12:12že se o most nepečovalo,
12:13jak by se podle nich mělo.
12:15Už skoro deset let
12:16v nich most
12:16vzbuzoval obavy
12:17a volali po jeho opravě
12:19nebo nahrazení novým.
12:24Ale Statich,
12:27který před lety
12:28předpovídal
12:29Morandyho mostu problémy,
12:31nemyslel,
12:31že to bude
12:32za pár měsíců,
12:33ale až za několik let.
12:35Za prvé je tady
12:36pohotovost
12:36a pak budou muset
12:37most zlikvidovat,
12:38což bude dost náročné.
12:42Demolice byla dokončena
12:43v červnu roku 2019
12:45a to s použitím
12:47modelních metod,
12:49včetně
12:5045-metrové
12:52vodní stěny
12:53proti prachu.
12:54potenciální
12:55vodní stěny
12:56vodní stěny
12:56Z 300-metrové
12:59vyloučené zóny
13:00pod mostem
13:00se před finální
13:02demolicí zbylých věží
13:03museli evakuovat
13:04tisíce lidí.
13:09Itelské stavitelství
13:11mělo bohaté zkušenosti
13:12nejen s betonem
13:13jako takovým,
13:14ale i s mosty
13:15z přepjatého betonu.
13:21Zavěšený most
13:22tvoří jedna
13:23nebo více věží,
13:24a mostovka
13:25držená lany,
13:26která vychází
13:27z věží.
13:29Zavěšený most
13:30si žádá větší
13:31a mnohem
13:32aktivnější
13:33mostovku.
13:34Kvůli napojení
13:35lan
13:35musí být
13:36mostovka
13:37daleko silnější,
13:37aby zátěž
13:39unesla.
13:40Většina zavěšených mostů
13:45má více podpěr
13:46v různých částech mostovky
13:47a tím rozkládá sílu.
13:51U Morandiho mostu
13:52měla každá věž
13:52jen dvě podpěry,
13:54takže závada
13:54na jedné z nich
13:55by narušila
13:56celou konstrukci.
13:59Most vzbuzoval obavy
14:01už v době stavby.
14:02Sám Morandi
14:04doporučoval
14:05ochranu
14:06před znečištěním
14:07z okolních továren
14:08a slaným
14:09mořským vzduchem.
14:12V roce 1979
14:14sepsal Morandi zprávu,
14:16v níž doporučil
14:17pravidelnou udržbu mostu.
14:20V roce 1992
14:21byla lana
14:22silně zrezivělá.
14:23Tehdejší
14:24státní společnost
14:25autostráde lana
14:26místo výměny
14:27jen vystužila novými.
14:28V roce 2016
14:33byly ministři
14:34v parlamentu
14:34upozorněni,
14:35že na Morandiho most
14:37je třeba dávat pozor.
14:38A v roce 2018
14:40byly zahájeny
14:42plány zpětné udržby,
14:44která měla začít
14:45na podzim.
14:46Při prvním veřejném
14:48jednání s médií
14:49společnost
14:50autostráde Perlitalia,
14:52která most spravuje,
14:53udala odvážný
14:54časový plán
14:55vybudování
14:56nového mostu
14:56do osmi měsíců.
14:58Při následném vyšetřování
15:00žalobci tvrdili,
15:01že některé části mostu
15:03byly neudržované
15:04až 25 let.
15:07Autostráde tvrdí,
15:09že most neustále
15:10monitorovala
15:10a podrobovala
15:11pravidelným kontrolám.
15:13Podle nich
15:14nic nenasvědčovalo
15:15potřebě
15:16okamžitého zásahu.
15:18Vyšetřování ještě
15:19neskončilo
15:19a zatím nepadla
15:20žádná obvinění.
15:23V propád mostu
15:25existuje několik
15:26různých verzí
15:27vysvětlení.
15:28Podle jednoho
15:30postupující
15:31chátrání podpěr
15:33vedlo k jejich
15:35prodlužování.
15:37A protože mostovka
15:38byla hodně vystužená,
15:40tak to vedlo
15:41k její poruše.
15:44Jiné vysvětlení
15:46pracuje
15:46s únavou materiálu
15:48podpěr
15:48s tím,
15:50jak postupem času
15:51rostlo
15:52zatížení mostu.
15:53a ta únava materiálu
15:56vedla
15:56k poruše podpěr
15:58a poté mostovky
16:01a následnému zhroucení
16:03této konkrétní
16:05části mostu.
16:07Pohužel
16:12dosud
16:12nejsou
16:13k dispozici
16:14žádné důkazy,
16:17takže
16:17zatím
16:18můžeme
16:19pouze
16:19pracovat
16:21s verzemí.
16:22taková
16:25katastrofální
16:25porucha
16:26k níž došlo
16:26tak rychle,
16:27by se podle snímku,
16:28co jsem viděl,
16:29dala vysvětlit
16:30závadou
16:31na jedné
16:32z předpjatých
16:33výstuží
16:33a tím
16:34se během
16:35krátkého času
16:36uvolnilo
16:36velké napětí.
16:40Odborníci
16:41z autostrádé
16:42rozporují,
16:43že by něco
16:43nasvědčovalo
16:44únavě nebo
16:45korozy,
16:46postačující
16:46k ohrožení
16:47pevnosti
16:48mostu.
16:52beton
16:54musí být
16:54mezi lany
16:55a rošty
16:55umístěn přesně.
16:59Pokud vzniknou
16:59vzduchové kapsy,
17:01může dovnitř
17:01proniknout voda
17:02a kov koroduje.
17:05Koroze lan
17:06se zjišťuje
17:07elektrickým
17:07impulzem
17:08a pokud
17:09projde
17:10bez odrazu,
17:11vyplývá z toho,
17:12že lano poškozeno
17:13není.
17:14Pokud se
17:15impuls
17:15vrací,
17:17tak
17:17podle
17:19délky
17:19trvání
17:20se dá
17:22víceméně
17:23lokalizovat,
17:25kde je
17:25místo
17:27poškození.
17:28To se
17:29dá najít.
17:31No a pak
17:31se ta lana
17:32prohlížela
17:32i s
17:33odstraněním
17:34betonu.
17:39Předpjatý
17:40beton
17:40se používá
17:41i nadále.
17:43Dnes
17:43ním
17:44můžeme
17:44překlenout
17:45delší
17:45vzdálenosti,
17:46než,
17:46řekněme,
17:47s železobetonovými
17:49díly,
17:50ale musí se
17:51podniknout
17:51příslušná
17:52opatření,
17:53aby
17:54stlačovaný
17:55beton neměl
17:56žádné
17:56praskliny
17:57a musí se
17:58provádět
17:59i pravidelná
18:00údržba.
18:04A právě
18:05v onom
18:05desetiletí
18:06se postavila
18:08většina
18:08evropské
18:09dálniční
18:10sítě
18:11a tyto
18:12stavby
18:12dnes
18:12dožívají.
18:16Obvykle
18:16se navrhují
18:17z životností
18:1850 let
18:19a to znamená,
18:20že nás teď
18:21čeká docela
18:22velký problém,
18:23protože tyto
18:24chátrající stavby
18:25jsou stále
18:26více a více
18:28zatěžovány.
18:29Asi o 50%
18:30víc,
18:31než nakolik
18:32byly postaveny.
18:34A to je velmi
18:34důležitý faktor
18:35při posuzování
18:37bezpečnosti
18:38celé
18:39infrastruktury.
18:40V Itálii
18:47je asi
18:47300 mostů
18:48ohrožený
18:48vzřícením
18:49a vyžadující
18:50značné
18:51finance
18:51na udržbu.
18:56Například
18:57ve Velké Británii
18:58se všechny
18:59mosty
18:59pravidelně
19:00prohlížejí.
19:01Jestli nejsou
19:02někde příliš
19:02namáhány
19:03a pokud se
19:04něco odhalí,
19:05tak se
19:05okamžitě
19:06podnikají
19:07kroky.
19:10Začal se stavět
19:13nový most
19:14navržený
19:14janovským
19:15rodákem
19:15Renzem Pianem,
19:17který se podílel
19:18i na stavbě
19:19londýnského
19:20šardu
19:21a
19:21pařížského
19:23centra
19:23Pompidou.
19:25Po otevření
19:26v roce
19:262020
19:27mají většinu
19:29údržby
19:29zajišťovat
19:30roboti
19:31a konstrukci
19:32budou
19:33hlídat
19:33kamery.
19:36Tento případ
19:37pouze zdůraznuje,
19:39jak je dnes
19:39nutné
19:40kontrolovat
19:41zastaralé
19:42stavby.
19:45Předpjatý
19:46beton se
19:47dodnes
19:47používá
19:48a posloužil
19:50ukultovní
19:50staveb,
19:51jako je
19:51Opera v Sydney,
19:54Hongkongské
19:55Mezinárodní
19:55obchodní
19:56centrum,
19:57Věž
19:57CN v Toronto
19:58nebo
19:59St. George
19:59Warf
20:00v Londýně.
20:10Morandiho most
20:11byl obětí
20:11nevyzkoušené
20:12metody
20:12a přes veškeré
20:15námitky,
20:15že se špatně
20:16udražoval,
20:16zůstává příčina
20:18pádu neznámá.
20:24Z odpovědností
20:25stavitelů je navrhnout
20:27bezpečné
20:27a spolehlivé
20:28stavby.
20:31Spoléháme na její
20:32znalosti,
20:33zkušenosti
20:33a odpovědnost
20:35při stavbě
20:35domů,
20:36mostů
20:36a přehrad
20:37utvářejících
20:38naše města
20:39a krajmu.
20:42Důvěřujeme
20:43stavbám
20:43a ani
20:45neuvažujeme,
20:46jak jsou navrženy
20:46a z čeho
20:47jsou postaveny
20:48a proto jsou
20:49jejich nečekané
20:50pády
20:51o to trýznivější.
20:54Dnes
20:54stavitelům
20:55počítačové
20:56modely pomáhají
20:57pochopit
20:57omezení jejich
20:58plánů
20:58před vlastním
20:59zahájením
21:00stavby,
21:01ale navrhnout
21:01dobrou stavbu
21:02zkrátka nestačí.
21:04Materiály
21:04a postupy
21:05musí splňovat
21:05pravidla
21:06a plány
21:07se nesmí měnit
21:08bez ohledu
21:08na bezpečnost.
21:10Jinak se zahrávají
21:11s osudem lidí,
21:12kteří budou
21:12stavbu denně
21:14využívat.
21:20Je na odpovědnosti
21:22stavitelů,
21:23dozrujících
21:24orgánů
21:25a vlád,
21:26aby neriskovali.
21:32odpovědnosti
21:36www.hradeckralove.org
22:06www.hradeckralove.org
22:36www.hradeckralove.org