Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 120 والاخيرة مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 120. Bölüm (final)
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 120 translated to English (final)"

Category

📺
TV
Transcript
02:39لأنني ستفعل أصدقى
02:41وهذا المعينة أصل ببعض من الجديدة
02:44أوه شيء شعب أصدقائي
02:49لكنني أصدقائي
02:51لم يتفعل شيء عندما يتفعل
02:54ماذا أفعل في سيكون
03:03کچھ جو خلف ثقافته
03:07ممنخخصة
03:09ممنخخصة
03:09ممنخخصين
03:10اش miten
03:10ممنخخصت إلى
03:12cara
03:13ا perpetعيت
03:15مقashing
03:17سبتم
03:20شكرة
03:21انا
03:21كثيرے
03:25قرع
03:27ان
03:27محسن
03:27نفس ما نعمة في القانب الصغير
03:29انا شعبتك
03:31انا مجربي جديد اما بعد نتشارح's الانسان
03:37انا شعب نعمة
03:38انا شعبم اول مو سعب بصرح
03:39شعبتك شعب صغير
03:42انا شعبتك
03:42تنقرسيو جديد وCIولهن لنعم
03:48انا شعب عن طابق SOFRE
03:51انا شعب بصرح توقف تكن
03:55اهلتك سنيني.
03:57اهلتك سنيني.
03:58اهلتك سنيني.
04:35اهلتك سنيني.
04:38اهلتك سنيني.
04:41انا إن شاعة من طياق يوم ب Fallalu.
04:44ان عامي مدان...
04:50اهلتك سنيني.
04:54اماني مداني.
04:55اين خلال ام احصان ت leaks.
04:55كورك سنين.
04:57ومن المتمسة
04:58بل من المترورة
05:00ولكنت تحت القلالي لكم
05:05اما
05:07اما ومن المترورة
05:08ومن المترورة
05:10حصء من أمركم
05:13انا
05:14كم ساكل تشaps الى
05:18انت
05:19انت
05:19انت
05:19انت
05:24انت
05:25احفظ ايضا
05:30باكي يجب
05:35امريم اصحب باكي يجب
06:05اتبعني
06:25فلاشتك وحسن صحيح بقية تعالتك وحسن صحيح انهية من المعيش تحصلكم.
06:31بدأت تعالى هم سيئة UA صهي ستعالى.
06:33هه نعم لأهما كلما طرق الجد oturu بقى الشتظم.
06:38رجال تروني قد أختمه منه قد سنتعاد ستعالى الآن.
06:44من حين التعالى الديك الذين يتحللون.
06:47انتالح القدرة ستعالى بجلوسة الهكرة ولكنت تقلقى.
06:51يجد أيها الوناس لك.
06:52...بي صلى الله عليه وسلم أجل أنت في المعرفة التأكame.
06:56س defeated.
06:57أبداً أجل الجريات في دينة الأفضل على الأفضل،
07:01فظاعلت الأشخاص بكي الأشرح، بالصدر لدوترتد.
07:03فعملت نعم، فجر، سيبتني للصدر الثقبية.
07:08سيجد أن هذا الثقب.
07:09أطبع هذا التصبر، وصلتنا.
07:10وسلم ليسوا ، فقط أمين، فقام أمين بإنقائنا،
09:56Bunu da biliyorsundur.
10:01Her şey hazır.
10:04Hastaneden çıktığında eve değil...
10:06...hapishaneye gideceksin.
10:26Bir telefon etmem lazım.
10:35Yani sen Baki'yi görmeye gittin...
10:39...ve onu affettin.
10:40Öyle mi?
10:42Evet anne.
10:44Yok kızım yok sen.
10:46Gerçekten iyi değilsin.
10:50Hakikaten aklım almıyor.
10:51Adam seni neredeyse öldürecekti.
10:54Anneciğim bu hayatta...
10:56...insan ne yaparsa onu buluyor.
10:58O kötülük yaptı ve şu an karşılığını buldu.
11:02Benim bir şey yapmama gerek kalmadı ki.
11:04Orası öyle tabii.
11:06Ama ne bileyim...
11:08...yani gidip de...
11:09...kötülük yapma.
11:11Ama affetmene de gerek yoktu.
11:14Evet kızım.
11:15Yani niye affettin hiç anlamadım.
11:19Babacığım...
11:21...ben...
11:23...geçmişimle barışmak istedim.
11:25Yeni bir sayfa açmak istedim.
11:28O yüzden de...
11:29...gidip onu affettiğimi söyledim.
11:32Peki...
11:33...Kenan affettin mi?
11:39Onun yaptıklarını anlayabiliyorum.
11:43Yani...
11:45...anlıyorum ama hala çok kırgın.
11:48Yani affetmedi.
11:51Bilmiyorum baba.
11:53Yani o bebeğimin babası sonuçta...
11:56...aramızda ölene kadar bir bağ olacak.
12:01Hala bir yanım çok kırık.
12:14Buyurun.
12:15Teşekkür ederim.
12:16Afiyet olsun.
12:18Nedir benimle konuşmak istediğin şey Kenan?
12:21Sizden bir ricam olacak.
12:23Seni dinliyorum.
12:25Biliyorsunuz ki...
12:25...Çağrı ve Tuğçe'nin ölümünden...
12:28...eşiniz sorunlu.
12:30Maalesef.
12:34Baki Bey'in odasında bulduğumuz...
12:36...flash diskteki dosyalar...
12:38...her şeyi ortaya koyuyor.
12:42Ah Baki.
12:45Şayet izniniz olursa...
12:47...buradan çıkıp polise gideceğim.
12:50Ne yapman gerekiyorsa onu yap Kenan.
12:52Teşekkür ederim.
12:54Bunu sizden isteyerek sizi üzmek istemezdim ama...
12:58...izninizi almadan da polise gitmek istemedim.
13:01Teşekkür ederim Kenan.
13:06Bunca zaman...
13:07...kendimi bir yalana inandırmışım değil mi?
13:12Belki de bunların hepsinin yaşanması gerekiyordu Firuzma.
13:16Belki de.
13:20Bunları Biric'e nasıl anlatacağım bilmiyorum.
13:25Biric'in kabullenmesi...
13:26...bayağı zor olacaktır.
13:30Belki de bize düşman olacak.
13:33Belki de.
13:37Ben artık gideyim.
13:49Ay şimdi aşermeler de başlar.
13:52Ay ne güzel zamanlar.
13:54Canım bir şey çeksin de hemen yapayım.
13:57Bakıyorum da birileri çoktan anneanne olmaya hevesli.
14:00Ay ananı babalı büyüsün de...
14:03...biz kızımızın arkasında olduğu gibi...
14:06...torunumuzun da arkasındayız.
14:09Ay ne güzel.
14:11Baba yakışıklı.
14:13Torun kime benzeyecek acaba?
14:16Kız mı erkek mi hissediyorsun?
14:20Kim ki bu?
14:29Konuşmamız lazım Alaç.
14:31Ya ne oluyor ne konuşacağız Kemal?
14:34Olan şu ki...
14:36...benim artık sensiz geçecek tek bir güne sabrım kalmadı.
14:41Senin ve bebeğimizin olmadığı bir hayatı kabul etmiyorum.
14:46Bırakma.
14:47Bırakma.
14:48Hayır bırakma.
14:50Aramıza giren onca şeye rağmen biz kopmadık.
14:53Bizi arkanı dönme Alaca.
14:58Ben sana iki gün gibi aşık değilim.
15:02Daha çok aşığım.
15:03Anlıyor musun beni?
15:05Ve senin de beni sevdiğini biliyorum.
15:07Çünkü kalbimdeki sıcaklığını hala hissediyorum.
15:11Bu sıcaklığı tanıyorum Alaca ben.
15:14Yüzüme bak.
15:15Yüzüme bak.
15:16Gözlerimin içine bak.
15:20Hadi söyle.
15:23Beni sevdiğini, beni affettiğini söyle Alaca.
15:27Söyle bunu.
15:37Alaca.
15:41Hadi tut şu elimi.
15:45Tut.
15:47Ve bir daha hiç bırakma.
15:54Alaca.
15:55Alaca.
15:55Senin için.
15:57Bebeğimiz için.
15:58Ben her şeyi yapmaya hazırım.
15:59Dünyayı karşıma alırım.
16:01Dünyanın yükünü sırtlarım.
16:02Anlıyor musun beni?
16:03Ama ne olur.
16:05Ne olur tut şu elimi.
16:08Elimi tut ve bir daha bırakma Alaca.
16:11Hadi.
16:27Hadi.
16:30Hadi.
16:31Hadi.
16:31ونفقت للغطة.
16:34رجلك الجلن والزارعك.
16:39.
16:41.
16:45بالقشين
16:47الملكت potential
16:48ہش يشاهدagi
16:49كل شيئا
16:50اين في
17:10ت
17:11...دنيا'nın bütün acılarını çekmeye razıydım biliyor musun?
17:16Affettim de hadi.
17:24Ben yaşadıklarımı asla unutmam Kenan.
17:28Asla.
17:30Alacağım.
17:42Çok özledim seni.
17:45Çok.
18:05Tabii ki affettin sevgim.
18:08Bizim aşkımız...
18:10...çektiğimiz tüm acıları unutturacak bir şey.
18:14Sen böyle gözlerinin içine bakıp bana dokunuyorsun ya...
18:17...ben bırak çektiğimiz acıları...
18:19...adımı bile hatırlamıyorum.
18:23Seni çok seviyorum sevgilim.
18:25Çok seviyorum.
18:26Ben de seni çok seviyorum.
18:37Nerede o ne?
18:39Ne?
19:01Müzik
19:02...
19:04Bir şey nelere
19:05Geçmiş olsun.
19:09سألتك
19:10سألتك
19:11إفادتي أردتك
19:11أردتك
19:17ماذا؟
19:18بعضة إحبارة وإترافة
19:19أردتك
19:20ماذا؟
19:21نعم
19:28مجرساني
19:29شوشي
19:31وكل عدد
19:34سيصر
19:35آردتك
19:36مجرساني
19:37أردتك
19:41مجرساني
19:42اين تسمت
19:42سيصر
19:45مجرساني
19:56مجرساني
19:57أولاً.
19:58أولاً جداً أولاً.
20:01لقد جداً.
20:02أولاً.
20:05أولاً بالشكلة.
20:07بأنه جداً، كلها لم تكن من البلد.
20:09سيطر أيدي من الأجراء.
20:16أنا أولاً تكون فيه.
20:18أولاً تعلم لم أعذirsiniz.
20:20أصدروا أن أساعدني.
20:22يعني
20:23tek istediğim hep yanımda olmamız
20:28olacağız kızım
20:30biz her zaman
20:32senin yanında olacağız
20:33ömrümüz yetence
20:39ya
20:40باdec
20:44onunla görüşecek misin
22:11شكرا
23:46أرسل...
23:47أردت أنت؟
23:48أرسلًا أردت أن أرددني.
23:50في وقت يحفظ توديد منزل.
23:53ونحن فقط اريد ذلك.
23:54أريد أن تخيلح بسرع.
23:57أرسل...
23:58أريد أن تركيش أرسل بحجبهاً.
24:01أريد ذلك كلها تهدريني.
24:06ترسل بحجب.
24:09ترسل.
24:16هسن
24:18هسن Pınar'ın her şeyi toplayıp almış mı
24:21او belgeler güvendi Baki bey merak etmeyin
24:23ben Saniyeden hepsini aldım
24:26Saniye mi
24:28her şeyi kontrol ettin mi
24:30hayır ama
24:33aptal herif
24:34Saniye bütün delilleri Kenan'a ulaştırmıştır bile
24:37ver şu telefonunu ver
24:39Baki bey şu an telaş yapacak
24:41aptal herif
24:42وأنتم.
25:12تسيقى
25:22تسيقى
25:26تسيقى
25:27ا concentrate
25:28ب tissues..
25:38هناك ا Holan Cmbs..
25:41هل من المكانة على الوصول على المكان?
25:41س Electronic بحقي..
25:43حسنا تعالي到 الآن؛
25:45هلا تنابت بالنسبة ليش سistics
25:52عليك
26:01جاءولاً
26:07جاءولاً
26:22باركري جيد
26:27اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
33:05Bugün babamı görmeye gideceğim
33:10Tamam
33:12Biliyorum babam çok ötü şeyler yaptı
33:14Evet
33:17Ama bu benim babam olduğu
33:19Gerçeğini değiştirmez
33:23Şu hayatta sevmekten vazgeçmeyeceğim
33:25İki insan var
33:28Biri sensin
33:29Diğeri de babam
33:32O yüzden onu yalnız bırakamam
33:36Hayatım
33:38Keşke bu yaşadıklarımızı yaşamasaydık
33:40Keşke bu kötü rüyayı hiç görmeseydik
33:48Benimle geleceksin değil mi babamı görmeye
33:52Biricik
33:53Bu hayatta
33:55Seni üzmek en son istediğim şey
34:00Ama ben gelmeyeceğim
34:04Anne
34:06Alaca bile babamı affetti
34:12Bir insanın bu hayatta yaşayabileceği en korkunç acı ne sen biliyor musun?
34:19Kendi öz anne babasının ona korkunç acılar yaşatması
34:26Babam Alaca'ya neler yaptı ya
34:28Onu yok saydı
34:31Alaca yine onu affetti
34:33Onu affetti ve hatta onun hayatını kurtardı
34:38Kızım
34:38Aynı şey değil
34:40Evet anne
34:41Anne evet aynı şey değil
34:43Alaca bizden daha ağır acılar yaşadı
34:48Bak ben ölecektim
34:52Babam beni kurtarmak için
34:54Kendi öz kızını feda etti
34:57Onun böbeğini çaldı
35:00Alaca
35:03Alaca yine de babamı
35:07Babasını affetti
35:09Onu ölüme terk eden adamı
35:11Affetti anne
35:19Heyt be
35:20İşte damat dediğin bu
35:22Bir şey söyleyeyim mi harika olmuşsun ha
35:24Beğendin mi gerçekten?
35:25Beğenmek ne kelime abicim bayıldım
35:27Vallahi jilet gibisin
35:32Abi biz seninle yetim büyüdük
35:34Tamam mı?
35:36Bu yetimlik denen işe Allah kimsenin başına vermesin
35:39Bunu bizden başka kimse de bilemez
35:42Doğru söylersin
35:43Neler yaşadığımızı zaten
35:45Biz biliyoruz bir Allah
35:46Ama bak şimdi evleniyorsun
35:48Güzel bir şey yaşıyorsun
35:49Çocukların olacağı
35:51Ailemiz daha da büyüyecek
35:53Ailemiz büyüdükçe
35:55Yalnızlığımız küçülüyor değil mi?
35:58Belki büyürken yanımda annem veya babam olmadı
36:01Ama hiçbirinin eksikliğini hissettirmedin
36:06Senin gibi bir ağabeyye sahip olmak
36:08Bu hayatın bana verdiği en güzel hediyeydi
36:12Dur be oğlum
36:13Düğünden önce ağlatacaksın şimdi beni
36:18Ya siz bu kadar duygusal insanlar mıydınız?
36:20Ben niye bilmiyorum bu yönünüzü hiç?
36:23Ee İzgiciğim
36:23Sen bizi hep linkte gördün
36:26Kötülerle mücadele ederken
36:27Fırsat kalmadı duygusal yanımızı göstermeye
36:35Biricik
36:36Düğüne geleceksin değil mi?
36:40Hayır annem
36:41Gelmeyi düşünmüyorum
36:44Neden ama kızım?
36:47Alaca ile aranızdaki sorunlar çözüldü
36:53Böyle bir günde onun yanında olman gerekmez mi?
36:56Haklısın
36:57Ama orada olmam hiç doğru olmayacak
37:00Kızım
37:00Asıl gelmezsen aranızdaki buzlar çözülmemiş gibi olacak
37:05Annem
37:06Evet
37:07Alaca ile aramızda hiçbir problem yok
37:09Hiçbir sorun kalmadı
37:10Hatta daha da iyi olacağımızı düşünüyorum zamanla
37:17Ama biliyorsun Kenan'a olan olaylar
37:19Çok taze
37:21Şimdi ben düğüne gidersem
37:22Üstüllerine bir gölge gibi düşmüş olacağım
37:27Hayatım
37:28Ne alakası var?
37:30Sen Kenan'ı sevmiyordun ki
37:34Sadece sevdiğini sanıyordun
37:36Bunu hepimiz biliyoruz artık
37:40Alaca'nın yanında olman lazım
37:42Senin yanında ister kardeşim
37:43Annem
37:45Bak haklısın
37:47Ama orada olmam bana doğru gelmiyor
37:50Hayatım
37:51Kardeşinin ne kadar yanında olursa
37:54Hepinize o kadar sıkı bağlanırsınız
37:57Tamam
37:59Ama bana bugün orada olmamın bak daha doğru geliyor
38:04Peki kızım
38:06Ama kararını değiştirirsen mutlaka gel olur mu?
38:10Kardeşini senin yanında görmek isteyecektir
38:32Ben kalkayım siz rahat rahat konuşun
38:34Çok teşekkür ederim
38:44Baba
38:44Lütfen yüzüme bak
39:02Birincik
39:05Benim güzel kızım
39:11Beni bu halde görmeni
39:13Böyle görmeni hiç istemezdim
39:17Ama maalesef
39:22Baba
39:25Buraya seni yargılamaya gelmedim ben
39:27Sen benim babamsın
39:31Seni çok sevdiğimi söylemek için geldim buraya
39:38Bu hiçbir zaman değişmeyecek
39:49Canım kızım
39:50Prensesim benim
39:53Ben de seni çok seviyorum
40:03Annen
40:06Beni affetmedi değil mi?
40:14Benden hala nefret ediyor
40:36Benden hala nefret ediyor
40:52Benden hala nefret ediyor
41:07Benden hala nefret ediyor
43:13ترجمة نانسي قنقر
43:16ترجمة نانسي قنقر
43:18ترجمة نانسي قنقر
43:19نعم
43:21نعم
43:52نعم
44:22نعم
45:12ترجمة نانسي قنقر
45:42ترجمة نانسي قنقر
46:11ترجمة نانسي قنقر

Recommended