Gracias Por Ver!
#chimmynay #PropuestaLaboral #Kdrama #ABusinessProposal
#chimmynay #PropuestaLaboral #Kdrama #ABusinessProposal
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:27¡Gracias!
00:41¡Gracias!
01:11¡Gracias!
01:34Buenos días.
01:37¿Quieres algo de comer?
01:40Eso creo.
01:43Dame un momento para vestirme.
01:49¿Qué esperas?
01:56Ya voy. Espérame afuera. Ahora salgo.
02:00No vayas a tardarte.
02:16Debo saber quién podría hacerse cargo de mi empresa.
02:20¿Eso está mal?
02:21¿Estás diciendo que estás dispuesto a aprobar mi relación con Songfun?
02:25Si no fuera a aprobarlo, ¿por qué crees que los habría invitado a cenar?
02:29¿Quieres casarte conmigo?
02:39¿Si habla Songfun?
02:40Soy el señor Shin.
02:46No me andaré con rodeos. Aléjese de mi hija.
02:51¿Por qué no dice nada? ¿Escuchó que le dije que no quiero que salga con Jong-So?
02:59Y, por favor, no le diga nada a Jong-So. Espero que guarde el secreto.
03:27¡Songfun! ¡Voy a entrar!
03:29¡Songfun! ¡Voy a entrar!
03:30¡Songfun! ¡Voy a entrar!
03:34No has comido nada. ¿Vamos por una sopa de algas?
03:37Los padres de Hari preparan una por mi cumpleaños.
03:39¿Los padres de la señorita Shin?
03:41Me han festejado mi cumpleaños todos los años.
03:44Pero Hari les dijo que estaba conmigo para pasar la noche fuera de casa.
03:48Supongo que estuvo con Temu anoche.
03:52¿Estás bien, Jong-So?
03:54¿Por qué no?
03:56Todo es excelente.
03:59Bueno, excepto por lo de mis padres.
04:01Pero hay personas que sí me quieren con sinceridad.
04:08Gracias por estar.
04:13¿Por qué te preocupas tanto por mí?
04:15Debería ser yo quien te preguntara si te sientes bien.
04:23Discúlpame por lo que te hizo mi padre.
04:28Es muy sospechoso.
04:30Ay, ¿y otra vez con eso?
04:32¿En serio crees que nos están estafando con el arroz después de tantos años?
04:37No estoy hablando del arroz. Hari me preocupa.
04:40¿Qué con Hari?
04:40Creo que Kang Temu y ella pasaron la noche juntos.
04:43Estás loca. Ella nunca nos mentiría.
04:47Hari es muy responsable.
04:49La conoces.
04:51¿Recuerdas cuando le mentí a mis padres?
04:53¿Eh?
04:53Les dije que iba con mi amiga Mionsu, pero me fui contigo a las montañas.
04:57Eso no importa. No, no.
04:59Hari nunca ha sido ese tipo de mujer.
05:02Y como su madre, tú deberías confiar más en tu hija.
05:06Está bien. Es que no quiero perder su confianza.
05:09Solo dije que fue sospechoso.
05:11Siempre que sospechas alguna cosa, resulta que no es nada.
05:16Debes confiar en nuestra hija.
05:19Exagerada.
05:23Ya estás en casa.
05:25Gracias por traerme.
05:27Ya te estoy extrañando.
05:29Ni yo.
05:30No, ni yo.
05:33¡Oye, Shihari!
05:36¡Shihari!
05:38¡Shihari!
05:40¡Estás mentirosa!
05:41¿Piensiste que te vas a quemar a dormir en casa de Yonsu?
05:44¡La maté!
05:45¡Te lo dejé!
05:45¡Déjala, amigo! ¡Por favor!
05:47¡Cálma!
05:48Déjala.
05:48Suegra, por favor cálmese y hablemos.
05:51¿Suegra?
05:51¿Quién te crees que eres?
05:53¡Mi brio, se tira!
05:55Calma por si estoy bien.
05:57¡Mamá!
05:57¿Por qué lo golpeas?
06:00¡Sea amable! ¡No le grites!
06:02¡Cállate! ¡Tú no eres mi madre para educarme!
06:04¡Aquí mando un hombre!
06:06¡No hay un hombre!
06:07¡No te permitiste!
06:10¡Aquí!
06:15Papá, siento mucho haberles mentido.
06:22Suegro, suegra, Harry no tuvo la culpa de nada.
06:26Yo fui el culpable.
06:27¿Cállate, amo?
06:29Sí, señor.
06:31Por favor, díganos...
06:34¿Por qué Harry?
06:36Me enamoré de ella desde la primera vez que la vi.
06:40Y le pedí a que saliéramos.
06:43Usaba el trabajo como excusa para verla.
06:46Y le pedí que fuéramos novios.
06:48¿Y por qué un hombre tan increíble
06:51me estaría enamorado de nuestra querida Harry?
06:56En mi opinión, Harry es...
06:59simplemente increíble.
07:05He conocido a muchas mujeres que son impresionantes.
07:09Mujeres que son bellas y muy exitosas.
07:12Pero Harry es la primera mujer que conozco
07:15que me hace reír y disfrutar estar con ella.
07:20Es mi mujer ideal.
07:22¿Su familia sabe dejar y que están saliendo?
07:28Es probable que no acepten su relación.
07:31Un jefe que sale con su empleada.
07:34Creo que siempre y cuando los dos hagamos nuestro trabajo,
07:37tan bien como está el día de hoy,
07:39no creo que sea un problema.
07:41Me aseguraré de tener la aprobación de mi familia.
07:45Así que, si ustedes aprueban nuestra relación,
07:52Harry y yo quisiéramos casarnos algún día.
08:03Silencio, tú.
08:05¿Por qué están tan contentos?
08:06¿Qué?
08:07¿Tú ya sabías de todo esto?
08:08No todo.
08:09Ya sé que no les dije toda la verdad.
08:12Pero podríamos comer antes de que me regañen.
08:15Tengo mucha hambre.
08:16Sí, mamá.
08:17¿No le hará su sopa de cumpleaños?
08:19¿Cierto?
08:34Oiga, señor Kang.
08:36Lamento haberlo agredido así.
08:39Cuando los vi afuera.
08:42Pero no fue a propósito.
08:43Me enojé mucho cuando vi a Harry con ustedes en la puerta.
08:48Buen provecho.
08:52Ya come.
08:54¿Me estás bien, Sanfón?
08:56Agua, agua.
08:57Tómala.
09:00Escuchen todos.
09:01Es mi cumpleaños, ¿eh?
09:03¿Van a seguir actuando como si estuvieran en un funeral?
09:06Es cierto.
09:07Hay que celebrar.
09:08Por las dos.
09:10Solo miren los partidos que consiguieron.
09:12Celebremos por sus novios.
09:13Así es.
09:14Ustedes necesitan relajarse un poco más.
09:16Por eso traje algo especial para brindar.
09:19Sanfón.
09:20Pero aún es demasiado temprano para beber, ¿no creen?
09:23Les traje champaña.
09:25Yongso dijo que les gustó mucho la última vez.
09:27Compré la misma marca.
09:28¿Qué tal si cada uno bebe una copa?
09:31¿De acuerdo?
09:32Hay que atender el restaurante.
09:35Bueno, pero solamente una copa, ¿sí?
09:40Señor Kang.
09:42Tome otra, por favor.
09:44Ah, sí.
09:49Usted sí sabe beber.
09:51Qué bien.
09:52No sé si ya sabe, pero Harry...
09:55Bebe demasiado.
09:58Ay, mamá, ¿por qué le dices eso?
10:00¿Qué?
10:01Te acabas tres botellas sin problemas.
10:04Lo he visto.
10:05No es cierto.
10:06Son botellas de agua para hidratarme.
10:08Debe estar feliz.
10:11¿Por qué?
10:12Por la madre de Harry.
10:14Creo que a usted le agrada.
10:16¿En serio?
10:17Por cierto, Harry.
10:19¿Dónde está mi regalo de cumpleaños?
10:21Señor, ¿por qué no habla con ella?
10:24Te lo prometo.
10:26¿Ahora?
10:27Si quiere quedar bien con ella, tiene que ser amable.
10:29Ahora.
10:30Vaya.
10:37Hace tres años...
10:39¿Ese niño no sabe controlarse?
10:41¿Para qué me llamaste?
10:43Ya quedó en el pasado.
10:45No molestaste, Johnson.
10:47Ya, mamá.
10:48No te pregúntes.
10:49¿Cómo te atreviste a coquetear con una mujer que es mayor que tú?
11:07Suegro, ¿para qué vino al restaurante?
11:12Ah, solo quería revisar algo.
11:17No es nada.
11:18Entiendo por qué está enojado.
11:23Pero mi intención no fue...
11:27Cantemo, escuche.
11:29No estoy enojado.
11:32¿Qué?
11:35A Harry desde niña le gustaba mucho cantar.
11:40Le pregunté si quería ser cantante, pero solo dijo que no.
11:45Y en la escuela le dieron el papel principal.
11:49Fue entonces cuando tomó clases de teatro y le dieron un premio.
11:57Le preguntaba si quería ser actriz, pero dijo que no otra vez.
12:01Que solo era un pasatiempo.
12:04Pero me di cuenta que se limitaba a ella misma.
12:11Porque yo no pude alentarla a seguir sus sueños y le fallé como padre.
12:18Y ahora, saliendo con alguien tan impresionante como usted,
12:24me preocupa.
12:28Que por culpa de sus padres la gente podría quizá pensar que no es digna
12:40y hacerle daño.
12:45Quiero pedirle algo.
12:48Que Harry no salga herida.
12:54La protegerá si algo sale mal.
13:00Debo ser sincero.
13:03La gente puede ser cruel.
13:06Podría recibir ataques y envidias.
13:09O ser objeto de rumores.
13:11Solo porque está saliendo conmigo.
13:13Eso es verdad.
13:16No importa cuánto me esfuerce.
13:19No puedo evitar eso.
13:21Pero...
13:23Quiero asegurarle que estaré a su lado.
13:26Y la protegeré como pueda.
13:30Puedo prometerle que siempre...
13:34Estaré para protegerla.
13:37Así que se lo suplico.
13:38¿Podría confiar en nosotros?
13:40Apóyanos, por favor.
13:44Como pareja.
14:00Madre...
14:02No me llames así.
14:04Yo te abandoné.
14:07Y arruiné tu vida.
14:09¡Oh!
14:11Momento.
14:12¿Por qué Gongi le está llamando madre?
14:15Me perdí en muchos capítulos.
14:20Ya es el final.
14:21Gongi es la hija que abandonó a esa señora antes de casarse y volverse rica.
14:26¿En serio?
14:28Así que...
14:29¿Le hizo la vida difícil a Gongi todo este tiempo sin saber que era su hija?
14:33¡Qué sorpresa!
14:36Jerry, lo lamento.
14:37Ya estoy aquí.
14:39¿Dónde has estado y qué haces aquí?
14:41Ni siquiera te vieron de alta en el hospital.
14:44Yo ya estoy bien.
14:45No te preocupes.
14:46Temo.
14:47Estuviste con la señorita Shin.
14:49Tengo razón.
14:51No renunciarás a seguir con ella sin importar que yo la haya desaprobado.
14:56Ya me conoces.
14:57Sabes lo obstinado que soy.
14:59¿Cómo te atreves?
15:01Abuelo, Harry y yo nos casaremos.
15:04De hecho, vengo de conocer a sus padres.
15:07Por lo tanto, tú deberías renunciar.
15:11¿Qué?
15:12¿Qué me rinda?
15:16Mi pecho duele.
15:19Ay, no me duele.
15:20Ay, es culpa de ese desconsiderado.
15:24Ay.
15:38¿No van a entrar?
15:41Ajá.
15:54Oye.
15:55¿Qué estás haciendo?
16:01Esos dos.
16:02¿Siguen saliendo?
16:06Creo que así es.
16:10¿Y por qué el presidente Kang actúa como si no se conocieran?
16:17Díganme, ¿cómo les va con los dumplings de cilantro?
16:21¿Que no estaban a cargo?
16:23Ah.
16:24Nuestro equipo dejó de trabajar en este proyecto por órdenes del director Kang.
16:29Quiero a su equipo de vuelta.
16:30Prefiero que lo termine el equipo que empezó el proyecto.
16:34Sí, así será, señor.
16:36Así será.
16:45¿Qué hace ahí, señor Cha?
16:47¿Qué?
16:47Señor Kang, el décimo piso es la oficina de nuestro equipo.
16:59Subiré por las escaleras.
17:00Necesito hacer ejercicio.
17:01Es bueno para la salud.
17:03Sígame, señor Cha.
17:05Necesita ejercicio.
17:10Yo siempre hago ejercicio.
17:15Señor, por ahí no.
17:16Es por allá.
17:17Venga.
17:18No.
17:19Es cierto.
17:21Se equivocó.
17:34Pensé que preferirías un té.
17:37Es tu favorito, Ruibos.
17:40¿Qué haces aquí a esta hora?
17:42El presidente Kang me pidió otra colaboración
17:46y que no me preocupara por los rumores.
17:50Pero vengo de entregarle mi renuncia.
17:52Pero eres un éxito.
17:54Si es por mí, no te preocupes.
17:56La verdad, cerraré mi restaurante.
18:00Me voy a Europa.
18:02¿Por qué lo harás ahora?
18:04Ah, ya entiendo.
18:06Irás con Yura.
18:06Nos separamos.
18:08Debimos hacerlo hace tiempo.
18:10Creo que confundimos nuestro afecto con culpa.
18:15Yura me pidió que me disculpara contigo.
18:17Está arrepentida de lo que hizo.
18:21Y dime, ¿por cuánto tiempo te irás?
18:24Solo tengo un boleto de ida para Nápoles.
18:27Italia tiene comida interesante que aún no conozco.
18:30Y si me quedo sin dinero, me quedaré a trabajar.
18:34Tú sabes que llevo tiempo con ganas de ir.
18:37Es cierto.
18:38Es tu sueño desde la universidad.
18:40No sé cuándo volveré.
18:44Aunque nos veremos otra vez.
18:47Ok.
18:48Que tengas un buen viaje.
18:50Hari, cuando vuelva de mi viaje,
18:54¿tú crees que seremos buenos amigos como siempre?
19:05Tal vez las cosas no sean como antes.
19:12Comencé a beber té justo cuando nos conocimos.
19:21Porque a ti te gustaba, yo empecé a beberlo.
19:26Y por eso fue que me gustó.
19:31Ahora tú ya no me gustas.
19:35Así que quizá en unos años,
19:38si nos dejamos de ver tan seguido,
19:42existe la posibilidad
19:44de que volviéramos a ser amigos.
19:49De acuerdo.
19:51Hasta la próxima.
19:54Amiga.
19:58Así será.
20:00Cuídate.
20:03Volveré.
20:28Estaba a punto de llamarte.
20:30Pensé que ya es hora de que estés a cargo.
20:33Lo harás mejor que Yu Zhong, ¿verdad?
20:35Como familia, no tenemos nada en común.
20:38El día que me quieras ascender como presidente,
20:41ese día te traigo mi renuncia.
20:42Lo lamento.
20:55¿El señor Cha te lo dijo?
20:57No saques conclusiones.
20:59Escuché cuando estabas al teléfono hablando con Song Fun.
21:02Te oí decirle que me dejara.
21:04Entonces, ¿qué significa esto?
21:07¿Vas a cortar los lazos con tu padre
21:09por culpa de un inútil como él?
21:11No se trata de eso, papá.
21:13Entiende, no es por él.
21:15Es porque a ti solamente te importa el dinero.
21:18¿Qué?
21:19¿Sabes lo avergonzada que estaba
21:20cuando le dijiste eso a Song Fun?
21:22¿Qué crees que has hecho por mí, papá?
21:25Te deshiciste de mamá porque no estaba a tu altura.
21:28Y quieres separarme del hombre que amo.
21:31No piensas en mí como una hija.
21:34Me consideras una propiedad.
21:37Heredaste las peores cualidades de tu madre.
21:40Tampoco tienes visión.
21:41¿Qué, no te he dado todo?
21:43¿Qué has hecho por ti?
21:45Todo lo que tienes, yo te lo he dado.
21:48De hecho, yo estoy mejor sin ti.
21:54Y te lo voy a demostrar.
21:57Puedo hacer mi vida sin que me des tu ayuda.
21:59No necesito tu dinero.
22:07Pero aún así te agradezco
22:09todo lo que has hecho por mí.
22:18¿Sabías que era mi cumpleaños?
22:42¿Alguna nueva receta?
22:45¿Qué haces?
22:47Ay, no importa si me extrañas.
22:49¿No vengas aquí?
22:51¿Y si nos llegan a ver los demás?
22:53No estoy aquí como tu novio.
22:55Estoy aquí como tu jefe.
22:57Quiero saber sobre tu progreso.
23:00Ah, sí.
23:04¿Todo va bien?
23:09Así que agregaste más cilantro.
23:11Sí, aumenté la cantidad de especias,
23:13pero me preocupa que sea muy condimentado
23:15para algunas personas.
23:17Creo que así sabrá mucho mejor.
23:18Lo insípido no vende.
23:20Sí, estoy de acuerdo, sí.
23:21Sí, señora, yo.
23:23Ahora voy a entrar a la cocina.
23:25Ay, no.
23:26Ahí viene Heche.
23:31Sí, se lo diré a Harry en cuanto la vea.
23:36¿No está aquí?
23:37¿Habrá ido al baño?
23:41¿Qué pasa?
23:42¿Por qué nos escondimos?
23:43No es normal que estemos solos en horas de trabajo.
23:46Habrá rumores.
23:47Harry, ¿dónde está?
23:50¡Ay!
23:53Heche.
23:55Estoy en la cafetería en este momento.
23:57¿Podrías bajar para vernos?
24:00¡Ay, no!
24:01Me veo horrible porque no dormí bien.
24:18Lista.
24:19Un rostro brillante.
24:22¿Y dónde está Harry?
24:24¡Ay!
24:25La busco después.
24:38Ya, deja de reírte.
24:39Yo sí estaba muy nerviosa.
24:42¿Quieres estar más nerviosa?
24:49¿Vas a seguir con esto?
24:52Dame un segundo.
24:56Sí, director.
24:57Presidente Kang, malas noticias.
24:59El director Kang se desmayó.
25:02¿Qué?
25:04Su presión sanguínea subió mientras estábamos comiendo.
25:08Ahora estamos en el hospital Kang Sung.
25:10Es una emergencia.
25:12Por favor, venga rápido.
25:13El director está muy delicado.
25:14Voy en camino.
25:16Sí.
25:25Estoy seguro que este plan será un éxito.
25:28Con esto sí terminará con la señorita Shin.
25:31Obvio.
25:32Doctor Kim, por favor.
25:33Quiero que ahora me haga todos los estudios que haya.
25:37De modo que quedara impactado, ¿verdad?
25:41¿Es mi turno?
25:44Creo que ahora sí voy a ganar.
25:46Muy bien.
25:50Me da gusto que no esté enfermo.
25:54No creo que podamos seguir con esto.
26:02Estoy muy aburrido.
26:05Ya me cansé.
26:08¿Y dónde está?
26:10¿Dónde está?
26:14No abre.
26:27Ay.
26:29Ay, cabeza.
26:32Duele.
26:34Ay, ay, ay, ay, ay.
26:39¿Qué cosa?
26:40¿Qué está haciendo aquí?
26:43¿Qué hace?
26:44¿Cómo se atreve a entrar?
26:46¿Qué tal, señor?
26:47Le traje unos libros y también ropa de su casa.
26:50Temo me pidió que viniera en su lugar porque él tenía que asistir a una reunión importante.
26:54Pero usted es la razón por la que me desmayé.
26:58Me voy a desmayar otra vez y sigo mirando su cara.
27:03Así que váyase.
27:05Increíble.
27:13Déjeme abrirlo por usted.
27:14¿Cómo se atreve?
27:15Yo me encargo.
27:19Listo.
27:20Tarán.
27:22Oiga.
27:24Le dije que se fuera.
27:30¿Necesita ir al baño?
27:31Permítame, le ayudo.
27:32Ajá.
27:33No la necesito.
27:35Aléjese de mí.
27:40¿Está bien?
27:41Ay, no haga tanto esfuerzo.
27:43Le puede afectar a su presión arterial.
27:46Estoy muy bien de la presión.
27:48Eso fue un espasmo.
27:55Suélteme, estoy bien.
27:59Lo voy a ayudar aunque no quiera.
28:01Si volviera a desmayarse, eso sería mucho peor.
28:05Estoy bien.
28:07Al lado.
28:08Sí.
28:09Ay, esto no es lo que yo quería.
28:11Ay, eso es.
28:16Aquí lo espero.
28:25Me da gusto que no esté enfermo.
28:28Me parece que esto no va a funcionar.
28:33¿Qué tal si yo voy al hospital a cuidarlo?
28:36¿Qué?
28:37Le agradaba cuando pensaba que era Gomji.
28:40Y, quién sabe, podría agradarle de nuevo si estamos juntos.
28:52Estaré aquí con usted hasta que pueda llegar temor, señor.
28:57Ay, qué molesta.
29:09¿Saliste del trabajo?
29:10Entra, te hice algo de comer.
29:17Esto cumple años y tenía que prepararte algo especial.
29:21Siéntate.
29:24Gracias.
29:25¿Cocinaste todo esto para mí?
29:28Solo la sopa.
29:29Quería que fuera algo especial, así que pedí el resto.
29:33Pruébalo.
29:39Intenté seguir bien la receta.
29:42Espero que te guste.
29:45Está rica.
29:47Está deliciosa.
29:52¿Qué sucede?
29:55¿Algún problema en el trabajo?
30:00Le di a mi papá mi renuncia.
30:03Pensé que sería mejor así.
30:05Sí, sí, sí, mi papá tomando y controlando mis decisiones.
30:15¿Yongso?
30:17Aunque no debería olvidarlo.
30:20Cuanto más tiene una persona, más codiciosa se vuelve.
30:24Tú me ayudaste a cambiar, Songfun.
30:28A ser mejor.
30:29Muchas gracias.
30:59¿Qué vas a hacer ahora, sin trabajo?
31:03Voy a iniciar mi propia empresa.
31:06¿Desde cuándo planeas algo así?
31:08Siempre ha sido mi sueño.
31:09Aún tengo detalles, pero quiero que sea algo especial.
31:13Una idea original.
31:15No esperaba hacerlo tan pronto.
31:17Para eso necesitas capital.
31:19Por eso voy a usar mis ahorros, mi indemnización y un préstamo.
31:29Ahora vengo.
31:43¿Qué es esto?
31:51El director Kang me dio un dinero que yo usé para invertir.
31:55Úsalo para tu empresa.
31:57Es mucho dinero y no deberías darme tus ahorros solo porque estamos en una relación.
32:02Es un préstamo, tu primer inversionista, para que empieces tu empresa.
32:09¿En serio?
32:10Y como inversionista, necesito un plan de negocios adecuado.
32:15Y si estoy de acuerdo, te daré el préstamo.
32:19¡Songfun!
32:23¡Gracias!
32:24Ya sabes que soy muy exigente.
32:26Quiero ver tu esfuerzo.
32:28No te preocupes.
32:37¿Dónde está?
32:39No se suponía que me iba a cuidar.
32:41Me dejó aquí solo.
32:42No puede ser.
32:48Señor Kang, hace frío afuera.
32:53Le traje un té de sanguachá.
33:00Lo compré en una cafetería cercana donde dicen que tienen un sanguachá delicioso.
33:06Veamos.
33:08Huele muy bien.
33:09A él le va a encantar.
33:12Tome.
33:14Especial.
33:15Es solo un chimpete de sanguachá.
33:18Un momento.
33:21Falta esto.
33:26Dicen que la yema se cocinaría si se pone antes.
33:31¿Ah, sí?
33:42Este té está delicioso.
33:44Es perfecto para este clima.
33:46Así es.
34:00Qué bueno que sí le gustó, señor.
34:04No estuvo tan mal.
34:06Lo acepto.
34:07Hora de televisión.
34:11Eso me gusta.
34:13La vida en el mar.
34:15¿Es un besugo?
34:16Sí.
34:17¿Sabe lo que es?
34:19Sí, claro.
34:20Investigué todos los tipos de pescado cuando hice un proyecto para la empresa.
34:24Guau, es bastante grande para un besugo.
34:27Le llama eso grande si es diminuto.
34:30¿Ha pescado uno que sea más grande?
34:32Claro.
34:33Así fue.
34:34Cuando era joven, una vez hasta pesqué un tiburón.
34:37¿Un tiburón?
34:38¿Y de los que tienen una aleta así?
34:40Sí, claro.
34:41Aún no me cree, ¿verdad?
34:42Incluso era mucho más grande que yo.
34:46Tan grande como esta cama.
34:48De unos 80 kilos.
34:50Se está burlando de mí.
34:52Ah, claro que no.
34:53¿Quiere ver una prueba?
34:56Debe estar por aquí.
35:00Aquí.
35:02Véalo.
35:05Guau, ¿en serio?
35:07¿Es usted?
35:07¿Usted pescó a este tiburón sin ayuda?
35:09Claro que lo pesqué sin tener ayuda.
35:11Por favor.
35:12Tiene más fotos.
35:13¡Oh!
35:14Guau.
35:16Guau.
35:17Ese sí es un besugo.
35:19Ese de ahí ajenas parece un bebé.
35:21¡Ese es un bebé!
35:23Guau.
35:24Cuando pescas en mar abierto, los tiburones son muy comunes.
35:28Pero en esa foto estaba sobre una pequeña roca solo con una caña de pescar, luchando contra ese tiburón.
35:34Yo solo año todos los días se ve algo así.
35:37¡Espresionante!
35:37Eso no se logra siempre.
35:40Guau.
35:41Usted es todo un profesional.
35:44¿Por qué le dije todo eso?
35:45Vaya.
35:46Como sea, ya basta.
35:48No quiero hablar más con usted, así que guarde silencio.
35:52Quiero ver la televisión.
36:19No quiero hablar más con usted.
36:24¿A mis padres les gusta mucho esa canción?
36:27No me molesta que cante.
36:34Me gusta mucho esta parte.
36:37Miriam, Miriam, Miriam.
36:41Te voy a hablar.
36:46Es una vieja costumbre desde que era niña.
36:49Canto cuando veo la televisión.
36:51Ay, perdona el ruido.
36:52Oh, está bien.
36:54Yo ya soy viejo y ya lo escucho bien.
36:58No me molesta.
36:59Si quiere cantar mientras ve televisión, usted siga adelante.
37:04No me molesta escucharla cantar.
37:06Gracias.
37:11Gracias.
37:15Gracias.
37:36¡Gracias por ver el video!
37:56¡Gracias!
38:03Lo hiciste muy bien. Mi abuelo te hizo sufrir.
38:08Yo fui la que se ofreció para venir aquí.
38:13Hari, te ves agotada.
38:17Suelo ser muy popular con la gente mayor,
38:20al grado de que Yongso siempre se burlaba de mí.
38:24No paraba de decir que era una celebridad para ancianos.
38:28Pero tu abuelo, el señor Kang, es obstinado.
38:36Eres una celebridad para mí. ¿Eso no es suficiente?
38:40Gracias, Temo, pero no estoy de humor.
38:44Tómalo con calma. Con el tiempo te aceptará.
38:49Señor Kang.
38:50Ah, Dr. Kim. Lamento los problemas que ocasiona mi abuelo.
38:56Es una pena.
38:57No es eso. Fue una suerte que le hiciéramos esos estudios.
39:00¿Qué? Quiere decir...
39:12¿Qué cosa? ¿Por qué el doctor no me deja salir del hospital?
39:18El Dr. Kim nos dijo que quiere hacerle más estudios.
39:23¡Song Fung! ¡No! Estoy bien. Estoy sano.
39:28Estaba exagerando cuando les dije que me sentía mal.
39:32Dile al doctor que me dé de alta.
39:37Lo siento, señor. Espere un día más.
39:40Ya. Creo que yo me lo busqué.
39:44¡Qué ironía! Ese Dr. Kim me las va a pagar.
39:48Esta operación es de alto riesgo para su abuelo.
39:52Doctor, ¿hay otras opciones de tratamiento?
39:55Existe un procedimiento con células madre, pero en Corea...
40:00¿Qué? ¿Cuál es el problema?
40:02¿De qué están hablando?
40:04¿Qué? ¿Una operación? ¿Un tratamiento?
40:08Señor.
40:10Temo. ¿Qué está sucediendo?
40:27Hay un problema con el stent que se insertó en su vaso cardíaco.
40:31La arteria está muy dañada.
40:34Y por tantas operaciones previas,
40:36no creo que sea seguro volver al quirófano.
40:45Abuelo.
40:52Debiste avisarnos que vendrías a pescar para compartir el auto.
40:56No es fácil estacionarse.
40:58¿Nunca quieren venir conmigo cuando los invito a que vengan a pescar?
41:02Hace tiempo que no pescamos.
41:03¿Quieren apostar por el pez más grande?
41:07Ustedes nunca me van a ganar.
41:10No lo sabremos si no empezamos.
41:13Es cierto.
41:29No te preocupes.
41:32Encontraré la cura de tu enfermedad.
41:36No cambies.
41:40No importa cuánto hayas crecido.
41:43Sigue siendo mi nieto.
41:46Tranquilo.
41:48Yo saldré de esta.
41:50Siempre confiamos en usted.
41:53Por favor, recupérese pronto.
41:59Abuelo.
42:06Estar enfermo no está tan mal.
42:09Nunca pensé que te oiría llamarme así.
42:13Bien.
42:38anywhere, no.
42:4212 horas, sí.
42:43¿Acabas de llegar?
42:48¿Cómo sigue de salud tu abuelo?
42:54Tiene un problema con su arteria,
42:57pero no hay un tratamiento en Corea.
43:01Así que...
43:02iré con él a Estados Unidos.
43:11Debo pedirte algo, Harry.
43:15¿Quieres ir con nosotros?
43:21Sé que es algo egoísta y sé que es mucho pedir,
43:27pero quisiera que estés a mi lado, ¿sí?
43:33No te pido que dejes tu trabajo.
43:36Hay un programa con el que enviamos investigadores al extranjero.
43:39Si haces una solicitud, estoy seguro de que...
43:49Sé que me aceptarían, aunque si me fuera contigo,
43:56imagina los rumores que surgirían.
43:59No te preocupes por los rumores.
44:01No me importa lo que los demás digan.
44:03No quiero irritar a tu abuelo cuando está tan delicado de salud.
44:12No es justo.
44:21Estoy asustado, Harry.
44:27Mi abuelo es...
44:31Mi padre...
44:33Y mi madre.
44:37Y si le ocurriera algo...
44:42No sé qué voy a hacer sin él.
44:59Lo sé.
45:02Es por eso que yo no puedo acompañarte.
45:07La salud de tu abuelo es lo que importa ahora.
45:12Si me ve ahí, podría hacerle daño.
45:16¿Entiendes por qué no puedo hacerlo?
45:22Perdona.
45:25Sé que tú tienes la razón.
45:29Son muchas emociones.
45:31Puedo entender cómo te sientes.
45:40¿Quieres que nos separemos?
45:43¿Qué?
45:44¿No piensas volver nunca más?
45:46No, no.
45:47Entonces, ¿por qué te preocupas?
45:49Ay, no me importa que los demás crean que terminamos.
46:00Volveré muy pronto.
46:03Así que espérame.
46:06¿Está bien?
46:09Así será.
46:37¿Un bono?
46:38¿Nos lo darán?
46:40¿En serio?
46:42Han trabajado muy duro.
46:44Estoy muy feliz.
46:45¡Equipo uno!
46:48¿Es lo único
46:50de lo que son capaces?
46:52¿Qué pasó?
46:54¿Hicimos algo mal?
46:55Saben que el equipo cuatro
46:57está desarrollando un producto de curry.
46:59Pero el equipo uno
47:01está usando el mismo ingrediente.
47:03¿Cómo pueden traicionarnos así?
47:06¿Director asociado qué?
47:07Diga, ¿cuándo nosotros hemos traicionado a otro?
47:11Basta.
47:12Ya basta.
47:23Deje de llamarme director asociado
47:25cuando ahora soy jefe de departamento.
47:29Perdón, es la costumbre.
47:31Como sea, lo que nosotros estamos haciendo
47:34es una tostada de curry.
47:36Es más bien una botana.
47:38Pero ustedes están utilizando el curry
47:40para preparar un...
47:41¿Qué era?
47:42Estofado.
47:43Sí.
47:44Estofado de curry.
47:45O lo que sea que estén haciendo.
47:47¿Qué dices?
47:48¿O lo que sea?
47:50¿Estás insultando nuestro estofado?
47:52Lo disfrutaste cuando te lo hice en casa.
47:56¡Discúlpate!
48:03Ok.
48:04Lo que quieres es pelear
48:06porque estás celoso del éxito del equipo uno.
48:09Si vas a hacer esto,
48:10al menos invítame un café con tu dinero.
48:12¿Invitar?
48:13¿Un café?
48:18¡Qué buena idea!
48:20¿Cuándo quieres ir por uno?
48:28Permítanme recordarles.
48:31¡Cuidado!
48:32¡Equipo uno!
48:33¡Ya cállate, Vin!
48:34¡Es suficiente!
48:35¡Perdón!
48:36¡Yo nos vamos!
48:37¡Hasta luego!
48:38¡No!
48:40¡Respete a su jefe, señorita Kim!
48:42¡Tenemos que irnos a los hermanos!
48:50¡Uy, uy, uy!
48:52Dan miedo cuando se pelean
48:53y si un día se divorcian.
48:55No pasará.
49:07¡Nena!
49:07¡Nena!
49:09Actué un poco duro
49:10porque mi equipo estaba mirando.
49:12No quise gritarte.
49:13¡Perdón!
49:15¡Iremos por ese café
49:16después de salir de trabajar!
49:18¡Promesa!
49:19¡Oh!
49:21¡Promesa!
49:22¡Ah!
49:25¡Cuidado, equipo uno!
49:29¡Ya prepararé esto para otra vez!
49:43¡Ah!
49:48¡Ah!
49:57¡Ah!
49:57¡Hola, 영서!
50:00¡Ah, ahora!
50:04¡Esta!
50:09¡Ah!
50:10¡Ah!
50:11¡Ah!
50:16¡Oh!
50:20Aquí las tienes
50:22Gracias
50:22Los promotores llegarán en diez minutos
50:25Pero olvidé mi copia en la casa
50:27No sé dónde tengo la cabeza estos días
50:29No te preocupes
50:31Ya sabes que siempre cuentas conmigo
50:33Qué gusto que te hayas dado un año de descanso
50:37Te veré en la casa
50:38Nos vemos
50:41Jongso
50:41Te amo
50:45Y yo te amo a ti
50:49Y yo vine
50:50To be continued
51:09Jari
51:10Hola, cariño
51:12¿Dormiste bien?
51:13Trabajé hasta tarde
51:14No pude dormir mucho
51:16¿En serio?
51:17¿Te despertaste por mí?
51:18Tranquila
51:19Estoy bien
51:20¿Todo bien por allá?
51:22Obvio
51:22Todo bien aquí
51:25¿Cómo está tu abuelo?
51:27Ayer le hicieron unos estudios
51:28Ya está mejor
51:30Qué gusto que es así
51:33Así que
51:33Temo
51:35Sobre que sigas allá
51:37Dame un segundo
51:37Tengo que atender esta llamada
51:39Te llamaré más tarde
51:48Oigan
51:49Eso fue un poco grosero
51:51Sí tengo derecho a sentirme ofendida
51:53¿Verdad?
52:05¡Despierta, Harry!
52:06¡Despierta!
52:07¡Tienes que ver esto!
52:09¡Levántate!
52:09Temo está en un escándalo
52:10¿Qué?
52:12Solo mira
52:18Es un rumor
52:19¿Todo está bien entre ustedes?
52:25Sí
52:25¿Notaste algo raro cuando lo llamaste?
52:29Ay, cuando le llamé ayer
52:31Estaba ocupado por el trabajo
52:33¡Despierta!
52:34¡Tienes que aceptarlo!
52:36¡Debe estar rodeado de muchas mujeres sexys todo el tiempo!
52:40Tonto
52:43Jamin
52:45Sal
52:46Sal de aquí
52:47¡Ya, vete!
52:49¡Ya solo vine a avisarte!
52:50¡No te enojes conmigo!
52:53¡No!
53:22El número que usted marcó no está disponible
53:25Por favor
53:26¿No vas a responder mi llamada?
53:32¿Viste la noticia que salió sobre ese rumor?
53:35No me piensas responder, ¿eh?
53:50Sí, señora, yo
53:51Estaré de vacaciones hasta el próximo miércoles
53:54Te dije que tomarás tus vacaciones antes
53:56¿Por qué ahora?
53:57Me voy a Nueva York
54:07Señor, ¿podría abrir su cajuela?
54:11¿Would you be my lady?
54:13¿Y me, Tommy, Kim, Ha-Chi?
54:16¿Nado te concipo en ye-Di?
54:19¿Would you be my baby?
54:26¡Woooh!
54:27Oye, ¿cuándo llegaste?
54:30Vine sin avisar para sorprenderte
54:33¿A dónde vas?
54:34¡Me voy a Estados Unidos!
54:39¿Qué crees que haces?
54:40¿De qué hablas?
54:42Ah, ¿es por el escándalo ese?
54:44Ah, ¿entonces lo sabías?
54:46Ay, ¿me ignoraste aunque ya sabías de ese escándalo?
54:49¿Por qué no respondes?
54:50¡Dime!
54:52¡Ay!
54:54Disculpa
54:54Me enteré después de subir al avión
54:59Entonces
55:01¿No estás
55:03¿Con ella?
55:06Por supuesto que no
55:08Está saliendo
55:10Con un estudiante extranjero
55:12Su familia filtró la noticia falsa
55:14No quieren que se casen
55:22Abrázame
55:32No vas a golpearme otra vez, ¿cierto?
55:35Ay
55:36Ya lo hiciste
55:44Te ves tan preciosa
55:49¿Quieres dar un paseo?
55:55Y dime
55:56¿Por qué tu abuelo no regresó contigo todavía?
55:59Volverá a Corea la próxima semana
56:01Volví antes para verte a solas
56:03¿Ya
56:04¿Ya aprueba nuestra relación?
56:08Bueno
56:10No sé si debería decírtelo
56:13Oye
56:13Ya no juegues con eso
56:15Bueno
56:15De acuerdo
56:17Te lo diré
56:20Me dijo que no volviera a casa
56:22Hasta que te hubiera dado esto
56:26¿Y esto
56:27Es
56:38¿Vas a proponerme matrimonio?
56:42¿Sabes que odio perder el tiempo?
56:45No quiero separarme de ti otra vez
56:48Así que casémonos
56:53Depende de si eres bueno conmigo
56:58Tú te lo pierdes
56:59Si quieres hacértela difícil
57:01Ya lo sabes
57:02Soy bueno en todo lo que hago
57:44Eso fue difícil
57:46Ay, aún no he dicho que sí
57:48Ya te pusiste el anillo
57:49Es suficiente
57:50Te advertí que seas bueno conmigo
57:54Dime que me quieres
57:55¿Qué, ahora?
57:58Sé bueno conmigo, ¿ok?
58:00Sé bueno conmigo, ¿eh?
58:10Sé bueno conmigo, ¿eh?
58:18¡Suscríbete al canal!
Comentarios