Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Gracias Por Ver!

#chimmynay #PropuestaLaboral #Kdrama #ABusinessProposal
Transcripción
00:27¡Suscríbete al canal!
00:45¡Suscríbete al canal!
01:02Así que...
01:03Sé quién es.
01:05Sé que eres Shin Hari.
01:08Creo que deberíamos ir a la estación de policía.
01:14¿Su testigo es la señorita Shin?
01:16Sí.
01:17¿Cuándo llegará aquí?
01:18Ella dijo que ya estaba en camino.
01:21¡Ahí está! ¡Hari!
01:22Quise decir Gumhi.
01:29¿Qué?
01:31Acércate.
01:34¿Qué sucedió?
01:37No sé.
01:38Las imágenes que está a punto de ver son de Shin Hari y Shin Yonso.
01:43¿Pueden confirmar?
01:45Pero no te encanta.
01:48Sí.
01:50Somos nosotras.
01:59Por suerte, no hay video después.
02:03¡Ay, qué tranquilidad!
02:04¿Y ahora qué?
02:05¿Qué va a pasar con ese pervertido?
02:07¿Lo arrestarán, verdad?
02:08Con esta evidencia, sin duda solo recibirá una multa.
02:12¿Qué?
02:12¿Cómo es posible?
02:14Es claro que tenía intenciones maliciosas con esos videos.
02:16¿Sólo lo van a multar?
02:18También nos molesta.
02:20Pero esa es la ley.
02:22No puede ser.
02:25Solo una multa no es suficiente.
02:28Se le ve molesta.
02:29No tiene sentido.
02:30Es una burla.
02:33Investigue a ese hombre.
02:35Quiero todos sus datos.
02:36¿Para qué quiere sus datos, señor?
02:44Me di cuenta de que no sé nada sobre sus orígenes
02:46y pienso que mi abuelo podría preguntar al respecto.
02:50Claro, fue en ese momento.
02:53Que la nutrición sea equilibrada y que se venda bien en el mercado.
02:56¡No quiero excusas!
02:57Otra vez, otra vez, otra vez, otra vez, otra vez, otra vez.
03:01¿Ya sabía que yo era Shin Gong Hee?
03:05¿Y por eso me invito a la ceremonia de aniversario?
03:12Así fue.
03:14Señor, está despedido.
03:19¿Usted cree que es mi jefe?
03:21¿Quién cree ser para hacer eso?
03:24Ya soy su jefe.
03:26Compraré I.U.K. y usted trabaja ahí.
03:28Los compraré con una condición.
03:32Despedir a Shin Jong-U,
03:34el criminal que grabó ilegalmente a mujeres.
03:38¿Pero qué?
03:39No es la primera vez.
03:40¿Qué ha cometido ese delito?
03:51En realidad, no sé cómo empezar.
03:54También soy víctima de Shin Jong-U.
03:57Instaló una cámara oculta y con esa me filmó en secreto.
04:01Quiero que pague por todos sus crímenes.
04:05Hay muchas más víctimas que quieren denunciar.
04:08Parece que ha grabado a varias.
04:10Encontraré a cada una de ellas y presentaré una demanda.
04:16Además, se agregará más tiempo a su sentencia por manipular evidencia.
04:21Parece que irá a prisión por mucho tiempo.
04:23¿Usted cómo se enteró?
04:26Se las ha arreglado para que no lo descubran y lo atrapen.
04:31Pero adivine qué.
04:33Se encontró conmigo.
04:35Y como puede ver, soy rico, persistente y muy inteligente.
04:43Lo siento.
04:45Por favor, tenga piedad de mí.
04:47Por favor, no me haga esto.
04:49Todavía me quedan muchos años de vida.
04:51No puedo ir a prisión.
04:53Qué vergüenza.
04:54Alguna vez pensó en sus víctimas
04:56y en cómo podría afectarles ser grabadas
04:59sin su consentimiento.
05:06Incluso cuando salga, le será difícil conseguir trabajo.
05:10Por favor, tenga compasión.
05:11No me haga esto.
05:15¿Por qué está haciendo esto?
05:17Esto es algo que no tiene nada que ver con usted.
05:27Usted no tiene idea de con quién está lidiando.
05:33Usted da asco.
05:36Hola, Yongso.
05:37¿Todo está bien?
05:39¿Cómo que me preocupo demasiado?
05:41Sé lo fuerte que eres.
05:43No olvides llamarme si quieres que te acompañe a salir.
05:47Bastardo.
05:48Depravado.
05:49Me siento mucho mejor ahora.
05:50Señor Cha.
05:51Todo esto le afectó demasiado.
05:52¿Qué?
05:53Usted parece más enojado que yo, señor.
05:55¿Qué?
05:57Pues, siendo honestos,
05:59¿no deberíamos estar furiosos con esto?
06:01Por supuesto.
06:01Cierto.
06:02¡Hola, Harry!
06:04¡Buen día!
06:05¿Lista para trabajar, Henry?
06:09Es el presidente Kang.
06:11Su belleza es todo lo que necesito en un jefe.
06:13Me pregunto qué tipo de mujer se casará con él.
06:16¿A dónde fue?
06:18¿Estaba aquí?
06:21¡Buenos días, señor!
06:32¡Adiós!
06:32¡Que tengan un buen día!
06:36Puede adelantarse.
06:37¿Qué?
06:39¿Cómo estás?
06:40Bien.
06:44¿No ha llegado, Harry?
06:46No, no llega.
06:47¿Qué?
06:47¿Por qué?
06:48Pues, no entiendo.
06:50Lo acabo de ver en el primer piso.
06:52¿Por qué no estará aquí?
06:53Qué raro.
06:53¿Verdad?
06:54Pensé que ella estaría aquí.
06:55Ah, ayer le pedí que revisara unos datos.
06:58Seguro se le olvidaron.
07:07¡Ay!
07:29No puedo vivir así, me estresa.
07:37No tenemos cosas de qué hablar.
07:40La veré cuando salga.
07:45¿Qué?
07:46¿Qué pasa con la señorita Shin?
07:48No escucho.
07:49Me siento atraído por la señorita Shin.
07:52Lo supuse.
07:54¿Y cuándo se dio cuenta?
07:55No hace mucho tiempo no dejaba de atacarla.
08:01Quería vengarse de ella.
08:02¿Qué fue lo que pasó?
08:03Creo que me siento atraído por ella desde que la conocí.
08:06Por eso pensé en casarme con ella desde entonces.
08:08La mujer con la que quería casarse era Shin Gong Hee, señor.
08:12¿Hay diferencia?
08:13¿Qué?
08:14Si ignoramos el personaje que creó,
08:16la información falsa y ropa elegante
08:18era la verdadera Shin Hari.
08:20Me agrada que sea dedicada en su trabajo.
08:23Entonces, ¿qué es lo que piensa hacer ahora?
08:26Decirle lo que siento.
08:29¿Qué?
08:35¿Qué opina?
08:36¿Le gustará la señorita Shin?
08:38Señor, no se está precipitando.
08:40No debería ser tan directo sin antes generar algo de empatía.
08:43¿Cómo podría rechazarme?
08:44Solo tengo que decirle lo que siento.
08:46Es admirable la confianza que tiene en usted.
08:48Devuelva esto para regalo.
08:49Claro.
09:16Señorita Shin, ¿le gustaría que saliéramos y después casarnos?
09:21Como le dije, soy alguien que vale la pena.
09:26¿Cree que así aceptará?
09:28Sí.
09:30La señal será poner mis dedos en la frente.
09:32¿Entendido?
09:33Bien.
09:35Bien.
09:53Señor Kang.
09:56Por favor.
10:15Cenemos primero.
10:16No, gracias.
10:18No tengo hambre ahora.
10:28Lamento haberle mentido por todo este tiempo, señor Kang.
10:31Pero nunca fue mi intención aprovecharme de usted.
10:35Si hubiera sabido con quién era la cita a ciegas,
10:38créame que nunca habría aceptado ir.
10:39Y después de eso, usted me ofreció ese contrato.
10:43No se preocupe, no la llame aquí para que me explicara todo eso.
10:49Ahora, lo que quería decirle...
10:52No, no, no.
10:54Por favor, déjeme hablar primero.
11:03¿Qué?
11:07¿Esto es una carta de renuncia?
11:10Desde que supo que Shingonji no era una persona real,
11:13usted hizo todo lo posible para hacerme sufrir.
11:17Bien.
11:18Entiendo que esté enojado.
11:20Aunque pude haber herido su ego,
11:25no hice nada malo como su empleada.
11:27Se lo ruego.
11:30Deme una oportunidad más.
11:33¿Eso quiere?
11:34Por favor, escuche mi presentación.
11:36Luego decida si quiere aceptar mi renuncia
11:38o quiere que siga trabajando.
11:40¿En serio?
11:47He recopilado mis contribuciones a su empresa
11:50desde que comencé a trabajar.
11:51Considero que tiene dos opciones.
11:53Primero, podría despedirme por motivos personales,
11:56aunque soy eficiente y fiel a la empresa,
11:58así que lo lamentará.
11:59O la segunda opción,
12:00puede aprovechar mis habilidades
12:02y hacerme trabajar muy duro,
12:04sin descansar,
12:05hasta el día que me jubilé.
12:09No es por eso que la llamé.
12:13Bueno, así que...
12:17Esta es la receta Vindetok.
12:19Fue lo primero que hice en la empresa.
12:21Las reseñas decían que era mejor
12:22que los que venden en la calle.
12:23Y esta es la cubeta de pescado
12:26que también propuse,
12:27o el sándwich K-pop.
12:29Y la cubeta de pescado
12:31es uno de los productos más vendidos.
12:33Fue mi idea
12:34y ha logrado muchas ganancias.
12:35Como puede ver,
12:36soy una empleada con gran iniciativa
12:38y fui la más joven
12:39en recibir el premio a la excelencia.
12:41¿Le convendría despedirme?
12:44Solo por vengarse de mí
12:46por haberle dicho una mentira.
13:11¿Qué?
13:13¿Una presentación?
13:17No es broma.
13:19¿Y qué fue lo que le respondió?
13:21¿Qué iba a decirle?
13:22Que necesitaba tiempo para pensarlo.
13:25¿Cómo es posible?
13:28¿No está interesada en mí?
13:29Soy guapo, alto y rico.
13:31¿Qué más puede necesitar?
13:33Le falta algo.
13:38Ser considerado.
13:39La señorita Shin ve ese factor decisivo
13:42en otro hombre.
13:43Pero me dijo
13:44que ya lo ha superado.
13:47Pero lleva tiempo
13:48abrir su corazón a otra persona
13:49aunque demuestre interés.
13:51Además, sería complicado
13:52que la señorita Shin demuestre
13:53un interés romántico en usted.
13:56¿Qué?
13:57Pero por...
13:58Bueno,
13:59para la señorita Shin,
14:00usted es un jefe agresivo
14:01que la hizo sufrir
14:02para que renunciara.
14:03¿Qué dice?
14:03No fue tan agresivo.
14:06La verdad creo
14:07que hubo momentos románticos.
14:09Eso fue cuando estaba
14:09en una cita arreglada
14:10con su relación falsa.
14:13De ahora en adelante
14:15necesita crear lazos verdaderos.
14:17¿Lazos verdaderos?
14:28¿Por qué tarda tanto en llamarme?
14:34Debí suplicarle
14:35que no me despidiera.
14:39¿Es Kang?
14:43Qué extraño
14:45que me llame a esta hora.
14:47¡Felicidades!
14:49¡Salud!
14:49¡Adiós!
14:51¡Adiós!
14:52¡Gracias!
14:52¡Gracias!
14:53¡Gracias!
14:54¡Gracias!
14:54¡Soy el jefe!
14:55¡Gracias!
14:57¡Gracias!
14:57¡Gracias!
14:58¡Gracias!
14:58¡Gracias!
14:58¡Gracias!
15:00¡Gracias!
15:00Mino en televisión
15:01lanzando un producto
15:02en nombre de Harry.
15:03¿A ustedes les parece justo?
15:04¡Jong Jong!
15:05¿Por qué quieres causar conflicto?
15:07Todo esto se debe a Harry
15:08y ella lo recomendó.
15:10Mino debería agradecerle
15:11por invitarlo.
15:11¡Gracias!
15:12¡Gracias!
15:13¡Gracias!
15:13fue el que hizo todo el trabajo.
15:14Todo fue gracias a ti.
15:16Ahora salgo en televisión.
15:17Esta publicidad me pone junto a los otros chefs famosos
15:19que colaboran con tu empresa.
15:21Aún así, Harry, como dijo,
15:23no habrías llegado hasta aquí si no tuvieras el talento.
15:26Yo también quiero agradecerte.
15:30Disfruten mientras voy por el plato principal.
15:33Y yo voy por otra botella de vino.
15:38Son una pareja interesante.
15:40¿Cuántas veces se han separado para luego volver?
15:42No entiendo por qué volvieron después de que Yura se fue del país.
15:45Ni a Mino, que aceptó que se fuera.
15:47Ay, silencio.
15:48La verdad pensé que Mino y Harry terminarían juntos.
15:52Yo también.
15:53¿Nunca hubo algo serio entre ustedes?
15:55¿Eh?
15:56Ay, no.
15:57¿Algo serio?
15:58No digas tonterías como esa.
16:00Oye, no lo vuelvas a decir.
16:05¿De qué estaban hablando mientras no estaba?
16:07De nada, nada importante.
16:09Por cierto, Jungso y Harry, ¿qué harán este fin de semana?
16:12¿Quieren ir con nosotras?
16:14¿A dónde?
16:16Mino tiene que salir de viaje para grabar un comercial en Busan.
16:20Da Hye, Jimin y yo lo vamos a acompañar ese día.
16:23Lo lamento mucho, pero estaré ocupada este fin de semana.
16:26Tú también tienes cosas que hacer, ¿no?
16:29Ah, sí, sí, sí.
16:33Oye, Harry, ¿por qué no dejas de ver tu teléfono?
16:36¿Qué, ya tienes novio?
16:38Obvio que Harry no tiene novio.
16:41Harry, tus estándares son demasiado altos.
16:43Tal vez deberías bajarlos.
16:45¡Oigan!
16:47Harry ya tiene un novio.
16:50¿Eh, sí?
16:50¿En serio?
16:52Jungso, ¿qué haces?
16:52Es un hombre muy guapo.
16:55Además, es muy cariñoso con Harry.
16:57También es súper alto y así.
16:58Y viene de una familia que es muy rica.
17:03Dijiste que tendrías una cita con él este fin de semana, ¿cierto?
17:06Sí.
17:06Sí.
17:07Sí.
17:08Ay, Mino.
17:10Harry ya tiene novio.
17:12¿Tú ya lo sabías?
17:13Ah, ¿estás saliendo con ese hombre con el que fuiste al concierto?
17:19Ah.
17:20Ah.
17:21¿Lo llevaste a un concierto?
17:23¿Qué?
17:23¿Cómo se llama?
17:24En serio.
17:24Oye, muéstranos una foto.
17:26Quiero conocerlo.
17:27Luego, luego.
17:29Es más guapo en la vida real, se los juro, ya lo verán.
17:34¿O qué?
17:35¿No me creen?
17:36¿Qué te pasa, Jungso?
17:38¿Por qué les mentiste?
17:39Estoy harta de Jura, no la soporto.
17:41¿Dónde está ese hombre?
17:42¿Con quién estoy saliendo?
17:43Súper alto y así.
17:44Yo también quisiera conocerlo, ahora sí exageraste.
17:46Ya lo conoces.
17:48Aunque sea falso, Cantemo.
17:50¿Qué?
17:51Me encantaría que salieras con Cantemo para avergonzar a Jura.
17:54No deja de molestarte.
17:55No la soporto.
17:56¿De qué estás hablando ya?
17:59Estoy a punto de que ese Cantemo me despida.
18:02Ah.
18:03No te preocupes.
18:04Incluso si te despiden, le rogaré a mi padre que te ayude a conseguir un trabajo.
18:08Bebé, demasiado vino.
18:09No, ahora me duele la vejiga.
18:11Tengo que ir al baño.
18:12No me tardo.
18:19Ya no aguanto más.
18:35Mejor me espero a casa.
18:38¡Ay, no voy a llegar!
18:40Venga a mi oficina.
19:10¿No durmió bien anoche?
19:12¿Qué?
19:13Ah, sí, algo así.
19:16La última vez se veía con más entusiasmo.
19:18Debió estar muy preocupada de que la despidiera.
19:23Estaré de acuerdo con la decisión que sea.
19:29Eso es bueno.
19:31Así será.
19:50Como usted dijo, yo sería el más afectado si la despido.
19:54No pienso hacerlo.
19:56¡Oh, gracias!
19:59¡Muchas gracias!
20:00Trabajaré tan duro como pueda.
20:01¡No se arrepentirá!
20:02¡Ay, muchas gracias!
20:04La veré después del trabajo.
20:06Tengo un proyecto secreto para un nuevo producto, ¿ok?
20:09¿Después del trabajo?
20:11¿Tiene un problema?
20:12¿Qué pasó con esa empleada que trabajará tan duro como pueda?
20:16¿Ya se fue?
20:17¡Ah, no, no, no!
20:19¡Aquí estoy!
20:20¡Entonces lo veré más tarde!
20:21¡Gracias, señor!
20:45¿Por qué quiere verme después del trabajo?
20:49Bueno, la verdad no importa.
20:51¡Estoy feliz de que no me hayan despedido!
21:00¡Ay, este es mejor, ¿verdad?
21:02¡Bien!
21:03¡Hemos terminado con esto!
21:04¡Continuamos después de tomar un descanso, ¿sí?
21:07Gracias.
21:07¿Qué le quiere el bañero tanto?
21:08Buenas tardes.
21:10Oye, ¿no odias usar ese baño?
21:12Es unisex.
21:14Me siento incómoda.
21:16Ay, mejor no bebo nada para no tener que ir al baño.
21:22Hola, bebés.
21:24Todos tomen un poco de café.
21:27Es de una tienda súper famosa y cara.
21:39¡Ay, no puede ser!
21:44Hola, ¿cómo estás?
21:49¡Ay, no puede ser!
21:58¡No puede ser!
22:07¡No puede ser!
22:10¡No puede ser!
22:15¡No puede ser!
22:18¡Ay, no puedo creerlo!
22:25¿Por qué sigues comprando la misma ropa que yo?
22:28Creo que eres tú quien compra la misma ropa, prima.
22:30O que no lo veo.
22:31¡Qué tonta!
22:32¡Eso no tiene sentido!
22:33Estoy segura de que el empleado dijo que este era el último en toda la tienda.
22:37¿Con qué eso te dijeron?
22:39¡Ay, qué mal!
22:41Cuando fui a comprarlo, dijeron que solo quedaban dos piezas de este.
22:46Así que, lo compran antes que tú, ¿verdad?
22:59Entonces, ¿qué tipo de producto es?
23:01¿Por qué nos reunimos en un cine para discutirlo?
23:04Todavía no tengo un plan detallado, así que pedí verla aquí para despejarme la cabeza.
23:08¿No deberíamos discutir el nuevo producto primero?
23:11¿De verdad cree que pedí verla en el cine solo para aclararme la cabeza?
23:14El personaje principal es investigador de una empresa de alimentos.
23:18Quiero llevar los productos a Estados Unidos.
23:21¿No sería útil ver el trabajo de los investigadores en Estados Unidos?
23:27Ah, entiendo.
23:29¿O no?
23:30Y como yo no puedo acompañarlo al extranjero, sería útil experimentarlo viendo una película.
23:36¿No es así?
23:37Eso creo.
23:39Claro, creo que sería útil ver una película.
23:43Solo vi lugares como estos en la televisión.
23:47¿Quiere pedir algo?
23:54Todo se ve delicioso.
23:56¿Qué nos traigan todo?
24:03Qué raro.
24:04¿No hay nadie más en la sala?
24:05Por supuesto.
24:06Alquilé toda la sala del cine.
24:08¿Qué?
24:09¿Todo el lugar?
24:10¿Por qué?
24:10Siempre he odiado los lugares llenos.
24:13Prefiero estar solo.
24:23¿Le gusta el vino?
24:28Mi silla no funciona.
24:34Permítame.
24:50Voy al baño.
24:59Mi corazón no deja de latir.
25:06No tiene citas desde hace tiempo.
25:13Demasiado.
25:17Señorita Shin.
25:19¿Qué están haciendo ustedes dos aquí?
25:21¿Qué quieres decir?
25:23Estamos aquí para ver una película.
25:25El señor Gay no dejaba de decirme que tenía una entrada VIP extra.
25:31Y resulta que la entrada era para hoy.
25:33No quería desperdiciarla.
25:34Pero la persona que pensé que seguro tendría tiempo libre fue la señorita yo.
25:39Por eso la invité.
25:41¿Así fue?
25:43Claro.
25:44¿Así fue?
25:45Vine porque me rogaste que viniera.
25:46Mejor me voy.
25:48Oye, no seas así.
25:49Ya estás aquí.
25:52¿Viniste sola, Harry?
25:55Sí.
25:57No tengo ningún novio ni nada.
26:00Disfruto de venir al cine a solas.
26:03Así que ya me voy para ver la película.
26:05Permiso.
26:05Los veré en el trabajo.
26:07Hasta mañana.
26:10Así que, ¿ya entramos?
26:16¡Señor Kang!
26:26¿Entró ahí?
26:27Ah, ese es más caro.
26:29¿Por qué iría sola?
26:30¿No quieres saber?
26:32Señor Kang, tenemos un problema.
26:34¿Qué ocurre?
26:35Debemos tener cuidado cuando nos vayamos.
26:37Afuera me encontré a la señorita yo.
26:38Señorita Shin.
26:41Emma.
26:42¿Qué pasó, señorita yo?
26:47¿Por qué estás aquí?
26:53Miren esto.
27:00Este lugar es genial.
27:02¿Cierto?
27:03¿No que venías sola?
27:05¿Esperas a alguien?
27:06No.
27:07Reservé dos asientos para poder ver la película cómodamente.
27:12¡Guau!
27:13Burguesa.
27:14Burguesa, sí.
27:16Gastar un poco en una misma es bueno para desestesarse,
27:19claro.
27:19¿Sí?
27:31Se supone que la película comenzará pronto, así que deberían irse.
27:37Mucha comida para una persona.
27:39¿Qué?
27:41Los tres deberíamos ver la película juntos.
27:43¡Ay, no!
27:43Eso no es...
27:44¡Vamos!
27:45Está empezando.
27:45No, creo que...
27:46¡Ay, comparte con nosotros!
27:48No seas egoísta.
27:49Está comenzando.
27:54¡Qué bueno!
27:56¡Qué bueno!
27:58Sí, se reclina.
28:01¿En serio?
28:02Están deliciosas.
28:28La felicito por tan buen trabajo.
28:36He estado fuera todo el día y no he podido ir al baño.
28:40¿Por qué me pasa esto?
28:45Necesito ir ya.
28:48¿Cuándo llegue el autobús?
28:52¡Que se apure, por favor!
29:07Gracias por ayudarme con el hombre que me grababa en secreto.
29:10Estaba muy desconcertada con todo lo que pasó.
29:13No se preocupe.
29:14Hice lo que cualquiera hubiera hecho.
29:22¿Se siente bien?
29:24¿Qué?
29:26¡Ay, por supuesto!
29:27Ya lo superé.
29:28Gracias.
29:32¡Qué pesado está el tránsito!
29:38¿Tiene calor?
29:39¿Qué?
29:42Sí, un poco.
29:43¿Podría abrir un poco la ventana?
29:45Sí, claro.
29:54Tienes que contenerte, Junso.
29:55Piensa en algo que no sea el baño.
29:57Pensé que llovería hoy.
29:58Hace mucho que no llueve.
30:00Tendré que regar las plantas en mi balcón.
30:03¡No!
30:04¡No, no!
30:04Regar, no.
30:05Piensa en otra cosa.
30:08Perdona.
30:10¿Podría poner algo de música?
30:12¿Música?
30:16Este es mi deleite.
30:19Esperar y mirar en el camino de la sombra.
30:23Persigue la luz y la lluvia.
30:26Llega en la estrella.
30:27Será mejor que baje aquí.
30:29¿Qué?
30:29¿Aquí?
30:30Sí.
30:31Creo que eso necesito.
30:33¿Por qué?
30:34En medio del tránsito.
30:36Es porque tengo que...
30:39¿Se siente bien?
30:42Si me quedo aquí un poco más...
30:47¿Tendré un accidente en el auto?
30:49¿Qué?
30:51Así es.
30:52Mejor me voy.
30:56Espera.
30:57Espera.
30:57Seguirita, seguirme.
31:06¿Qué?
31:06¡Voy a bañar!
31:08¡Ay!
31:09¡No, espera!
31:09¡Puedes aguantar!
31:10¡Puedes aguantar!
31:13¡Te voy a marear!
31:14¡Tené muy poco!
31:18¡No voy a cubrir!
31:20¡No voy a robar!
31:21¡No!
31:22¡No!
31:23¡No!
31:26¡No!
31:26¿Qué?
31:28¡Ay!
31:29¡Ya no puedo más!
31:30¿Por qué me castigan de este modo?
31:35¿Por qué me persiguiaste aquí?
31:37Ay, estaba preocupado.
31:38¿Qué hace ahí?
31:39¿Por qué no entra?
31:40La puerta está cerrada.
31:42Váyase aquí a superar esto.
31:45Yo me encargo.
31:46¡Váyase aquí a superar esto!
31:51¡Váyase aquí a superar esto!
31:56¡Rápido, rápido!
32:02¡Tampoco no te vayas!
32:07¡Váyase aquí a superar esto!
32:38¿Por qué es tan difícil tener una cita de verdad?
32:43¿Por qué es tan difícil tener una cita de verdad?
32:47¿Qué excusa debo usar para llamarla?
33:02¿Por qué hay tanta gente con el nombre de Shin Hari?
33:12El plan de negocios para la segunda mitad de este año es el siguiente.
33:16Ampliar el tamaño de nuestra plataforma en línea al 300% de lo que es actualmente.
33:23Esperamos que las ganancias sean de unos 80 mil millones de dólares.
33:26Después de discutirlo con la consultora, descubrimos que nuestra plataforma no es fácil de usar en comparación con los sistemas
33:34de otras empresas.
33:35Además, cuando revisamos los comentarios de nuestros clientes, descubrimos que no tenemos descripciones detalladas de nuestros productos,
33:42entre otras áreas que nos son muy complacientes con nuestros clientes.
33:45Señorita Shin, iremos de viaje de negocios juntos.
33:48Prepárese.
33:57Uno, dos, tres.
34:00¡Felicidades!
34:02¡Felicidades!
34:03Por último, les muestro el gran salón de baile.
34:07¡Vaya! Esto se ve increíble.
34:10Director Kang, gracias por venir al resort. Gracias.
34:13Fue un placer. Tendrá muchos huéspedes. Ahora lo dejo.
34:16Disfrute su estadía. Permiso. Gracias.
34:20Sí, gracias.
34:20Permiso.
34:26¿Song Fun?
34:27Sí.
34:27No tengo más en la agenda de hoy, ¿verdad?
34:29No, señor.
34:30Ah. Hace mucho que no venía de visita a Sokcho. Deberíamos ir a pescar.
34:36Deberías ir con Song Fun. Lo lamento. Tengo otra reunión para hoy.
34:39¿Qué? ¿Por qué siempre tienes...?
34:44Está bien.
34:46Entiendo.
34:47Encárgate de tus asuntos. Te veré en Seúl.
34:52Si quieres, nos vemos mañana.
34:54¿Eh? ¿Sí?
34:56¿En serio?
34:57Sí.
34:57Entonces me quedaré.
34:59¡Claro!
35:01Lo veré en Seúl, señor.
35:04¡Oye, oye, oye! ¡Song Fun! Ven aquí.
35:06Dime, ¿y dónde Temu dice que irá? Es a una cita, es con la señorita Gong He, ¿cierto?
35:15¿Qué?
35:15Dile que tenga muchas citas.
35:18Ah, sería mucho mejor.
35:19Sí, también volviera con un hermoso visiento.
35:25¡Oye! ¡Vamos! ¡Vamos a pescar!
35:27¡Vamos!
35:28Sí, señor.
35:30¿Cuándo descubra que Shin Gong He es en realidad Shin Hari?
35:40¡Aún no creo que me iré de viaje!
35:43Aunque sean negocios, yo misma me lo busqué.
35:49Ay, ni modo.
35:51Hola, Hari. Ya nos vamos.
35:53Hari y Yonso, qué pena que no vengan. Las vamos a extrañar.
35:56Hari dijo que tiene una cita con su novio.
36:00Diviértete tu cita.
36:01Gracias. Diviértanse en su viaje.
36:09Sí, señor Kang. Acabo de llegar. ¿Dónde está? Que no lo veo.
36:13Ya la vi.
36:15¿Usted me puede ver?
36:39¿Estás por trabajo, Hari? ¡Ubícate!
36:49¿Por qué me pidió ir a Sokcho con usted?
36:52Ah, ya sé. ¿Tiene alguna idea interesante para empezar el nuevo proyecto?
36:58Hay mucha comida deliciosa en Sokcho, así que pensé que podría darme una idea al probarla.
37:02De hecho, investigué sobre los restaurantes famosos de Sokcho.
37:08Muy bien. Yo también encontré uno ideal.
37:11Ah, sí.
37:13Deme su equipaje y suba al auto.
37:15Ah, no, no. No se preocupe.
37:27Además, cuando revisamos los comentarios de nuestros clientes, descubrimos que no tenemos descripciones detalladas de nuestros productos,
37:34entre otras áreas que no son muy complacientes con nuestros clientes.
37:46¿Qué? ¿Qué está haciendo?
37:48Ah, yo puedo conducir.
37:50Pero yo debería conducir.
37:51No, no. Yo puedo conducir. Se ve algo cansado.
37:54Soy buena.
37:55No se preocupe.
37:56¡Súbase!
38:13¿Y bien? ¿A dónde lo llevo, señor Kang?
38:20¡Oh! Tenía muchas ganas de ir a comer ahí.
38:23¿Es en serio?
38:24¡Sí!
38:24Entonces, ¿quiere dar un paseo por el mar? ¿Disfrutar la vista?
38:28¿Disfrutar la vista? No tenemos tiempo para eso, señor.
38:32Cinturón.
38:32¿Qué?
38:33El cinturón de seguridad.
38:35Bien.
38:36¿Ya está listo?
38:38Casi.
38:42Casi.
38:54Vuelvan pronto.
38:59¡Oh!
39:00¡Oh!
39:01¡Oh!
39:02¡Señor!
39:03¡Dos personas!
39:04¡Dos!
39:05¿No puede?
39:06¡Ay!
39:08Debimos haber llegado antes.
39:10Podemos esperar y volver para la cena.
39:12No, eso no nos servirá.
39:14Los platillos de la comida y la cena son diferentes.
39:16¿Así que solo venimos por la comida?
39:18Sí.
39:19Estamos aquí para darnos ideas para su nuevo proyecto.
39:22Tienes razón.
39:24El restaurante de pescado a la parrilla acepta reservaciones,
39:27así que hice una.
39:28Pero está un poco lejos de aquí,
39:30así que voy a revisar el mapa para llegar.
39:44¿Qué sucede?
39:45¿Qué tal, señor?
39:46Ya estoy aquí, en la playa.
39:48¿Ya está ahí?
39:49Qué bien.
39:50Ya estamos en camino.
39:59Listo.
39:59Y el restaurante de pescado a la parrilla está a unos 40 minutos de aquí.
40:03¿No cree que está muy lejos?
40:05Está muy lejos.
40:06Será mejor comer algo por aquí cerca.
40:08¿Por aquí?
40:10No creo que haya un buen lugar para comer.
40:12Quizás haya algo cerca de la playa.
40:14¿Cerca de la playa?
40:17Señor, creo que todos los restaurantes están por allá.
40:20Quiero ver el océano mientras estoy aquí.
40:22No pude antes porque mi agenda estaba saturada.
40:26Ah.
40:41Conozco ese camión.
40:42Ese camión va a Sokcho y Yang Yang.
40:44Todos dicen que es difícil de encontrar.
40:45Ni en vacaciones se saben dónde estará.
40:48¿Ese camión?
40:49Debemos tener suerte.
40:51Encontrarlo sin querer.
40:51¡No puedo creerlo!
40:58¡Hola, señor!
40:59¡Qué bueno verlos!
41:00¿Qué les ofrezco?
41:04¡Uy!
41:05Señor, ¿por qué vino hasta aquí?
41:07Este lugar está muy lejos de todo.
41:09Ah, bueno.
41:09Tuve la sensación de que una hermosa pareja como ustedes estaría aquí esperándome.
41:15¡Y aquí estoy!
41:18No somos una pareja.
41:20¿Qué es lo que nos recomienda?
41:21Ah, todo aquí es delicioso.
41:23Pueden ver el menú.
41:23Adelante.
41:24¡Ay!
41:25¡Lo todo se ve delicioso!
41:26Yo quiero...
41:27Ese...
41:28No, un momento.
41:30Este...
41:31¡Ay!
41:31¿Quién me recomienda?
41:32No sé qué comer.
41:39Esta es la hamburguesa especial hecha a mano y bebida de mora azul artesanal.
41:45Muchas gracias.
41:47Pensé que era una llamada de broma.
41:49La verdad, dijo que si le vendía solo dos hamburguesas, me daría la ganancia de un día.
41:56Quería que fuera algo especial.
41:58Estaría muy conmovida si le dijera que me pidió venir hasta aquí.
42:03Es de mal gusto ser obvio.
42:05¿No lo cree?
42:13¿Está lista la hamburguesa?
42:15¡Ay!
42:16Muchas gracias.
42:17De nada, es un placer.
42:19Por favor, tengan un buen día maravilloso.
42:22Que lo disfruten.
42:24Muchas gracias.
42:25¿Comemos allá?
42:26Sí.
42:35¿Es de su agrado?
42:36Sí.
42:37Por fin cumplí este deseo.
42:40No sabía que le gustaban tanto las hamburguesas.
42:44No pude comerla seguido cuando era pequeña.
42:47¿Por qué no?
42:49Mi familia tenía una panadería cuando yo estaba en primaria.
42:53Mis padres no me compraban hamburguesas porque pensaron que la gente no vendría a comprar pan si yo las comía.
42:59Así que siempre terminaba comiéndolas en secreto.
43:05Ah, discúlpeme, compartí mucha información personal, no querrá escuchar eso.
43:10Para nada.
43:11Estoy bastante interesado en usted.
43:14¿Qué?
43:16Es mi deber como presidente interesarme en mis empleados.
43:20Ah.
43:23Facultad de Alimentos y Artes Culinarias.
43:26¿Desde entonces quería ser investigadora?
43:30Cuando era joven, no tenía un deseo.
43:35Pensé que como me gusta la comida, podría estudiar Artes Culinarias y ser chef.
43:39En la universidad descubrí la carrera investigador de productos alimenticios.
43:44Así que es por eso que estoy aquí.
43:47¿Así que ahora ya tiene un deseo?
43:51Sí.
43:52¿Qué es?
43:56Es un poco vergonzoso.
43:58¿En verdad quiere saber lo que es?
44:00Le pregunto como su jefe.
44:03Respóndame como mi empleada.
44:04¿Esto es una entrevista de trabajo?
44:09Ay, está bien.
44:13Cuando era joven, compraba mi comida porque mis padres estaban ocupados.
44:18Por eso la comida congelada fue mi comida favorita durante toda la infancia.
44:25Quiero que otras personas puedan llegar a sentir la misma felicidad que yo sentí en esos días.
44:32No todo el mundo puede permitirse comer en restaurantes Michelin todos los días.
44:38Cuando dijo que estaba desarrollando un producto de kimchi para el mercado extranjero
44:43y que hiciera diferentes versiones, me identifiqué con usted como investigadora.
44:47¿Eso cree que hago?
44:49¿No pensó que tuviera que investigar mis propios productos?
44:52No, no, no. Yo no dije eso.
44:54Ay, no.
44:58No debí haber dicho eso.
45:02Muchas cosas sucedieron ese día, pero ¿es lo único que recuerda?
45:06Claro que no.
45:08Fui a una tienda de marcas de lujo por primera vez
45:11y también fui a un restaurante muy elegante.
45:15Nunca podría olvidarlo.
45:16¿Cómo podría hacerlo?
45:24Tampoco puedo olvidarlo.
45:35Señorita Shin Komji o señorita Shin Hari
45:39son la misma.
45:51Es tan difícil tratar de evitarlo todo el tiempo.
45:56No es como si pudiera mudarme.
46:00Bienvenido.
46:01¿Quieres sentarse ahí?
46:02La otra mesa está reservada.
46:10Terminé de comer, así que ya me voy.
46:12Aquí están sus mariscos, Yam Pong.
46:14Disfrútenlo, señorita.
46:17Por favor, quédese a terminar de comer.
46:19Si le incomoda, puedo irme.
46:21No, puede sentarse.
46:23No tengo inconveniente.
46:24La verdad, no es como si hubiera cometido un crimen.
46:41Bueno.
46:41Ah, no, no.
46:43Conduciré de ahora en adelante.
46:45No se preocupe.
46:46Ay, no.
46:47Me encanta conducir su auto.
46:48Prefiero que usted sea la pasajera.
46:50Así podrá descansar.
46:53Ay, no.
46:53¿Cómo voy a dejar que mi jefe conduzca?
46:55Bueno, Shin Gom-hi no tenía ningún problema.
46:59¿Acaso no era su jefe entonces?
47:00¿Cuál es la diferencia?
47:02Cierto.
47:03Tienes razón.
47:05Entonces entre.
47:07Está bien.
47:15bienvenido.
47:20Esto me gusta.
47:27¿Por qué ya no sale más?
47:31Disculpe, un sollo y una cerveza, por favor.
47:34Claro, en un momento.
47:58Quiero hacerle una pregunta.
48:00¿Por qué me está evitando?
48:03Yo podría preguntarle lo mismo.
48:06¿Realmente no sabe la respuesta o actúa así a propósito?
48:10Por supuesto que no lo sé.
48:11¡Por supuesto!
48:12Lo evito porque me avergüenza.
48:16¿Y eso es ridículo?
48:18Frente al hombre que me gusta,
48:20¿qué clase de mujer no evitaría acercarse después de eso?
48:26¿Por qué se avergüenza?
48:27Es algo biológico que no puede evitar.
48:30Ay, no puede ser.
48:32Deje de evitarme de ahora en adelante.
48:33¿De acuerdo?
48:40Sí, señor Kim.
48:42¿Por qué ya me entiende, señora?
48:56¿Dónde está la mujer que estaba sentada aquí?
48:58Ah, ella se acaba de ir.
49:00Jin Junso, no puedes cruzar la línea.
49:04No cruces la línea.
49:06Concéntrate, concéntrate.
49:08¡Uy!
49:08¿Por qué he andado en scooter?
49:12¿Está bien?
49:13¿No se lastimó?
49:14¿Eh?
49:15¿Por qué está aquí?
49:18La seguí porque me preocupé.
49:20¿Todo este tiempo no me ha rechazado?
49:23¿Por qué ahora es tan amable?
49:27La verdad es que me enamoré de usted a primera vista
49:32cuando lo conocí en esa tienda.
49:35Pero resultó que es el asistente de Kang.
49:38Y trazó una línea diciéndome que no la cruzara, ¿recuerda?
49:44Y ni siquiera fue de ir al baño sin asistarme
49:47por culpa del tipo que me grabó.
49:49Y además me asusté hacer el ridículo frente a usted.
49:54Bueno, gracias por todo.
49:56Dije que ya no iba a estar interesada en...
50:02Ya no se me hable conmigo.
50:07¡Ay, suélteme!
50:08Creo que se caerá si la suelto.
50:10¿Por qué le importa si me caigo y me lastimo?
50:12Voy a contar hasta tres.
50:16Iba a soltarme.
50:18Si no lo hace...
50:21Voy a cruzar la línea.
50:27Uno...
50:31Dos...
50:36Tres...
50:37Tres...
51:01Ay...
51:02Creo que comí demasiado por un solo día.
51:05Todavía me siento muy llena.
51:07Por suerte, su ropa no se descoció.
51:10¡Ay, no es justo!
51:11Mi ropa estaba muy ajustada.
51:15Lo lamento.
51:16La ropa era costosa.
51:17Quiero dejar de escuchar que se disculpa todo el tiempo.
51:21¿Qué?
51:22Hay otras cosas que podría decir, además de disculparse.
51:25Que soy increíble o que soy alguien divertido.
51:29Ah.
51:32Es divertido.
51:36¿No está cansada?
51:37Puede dormir si quiere.
51:39Ah, no, estoy bien.
51:40Usted debe estar más cansado.
51:48¿Qué?
51:50¡Ay, está lloviendo!
51:52¡Ay, eso no se me ocurrió!
51:54Jamás pensé que llovería.
51:57No puede ser.
51:58No traje paraguas.
52:02¡Mamá!
52:04¡Mamá!
52:06¡No, no!
52:21¡Sanka!
52:23¿Qué?
52:25Olvide que tengo una reunión importante aquí ahora.
52:28Vuelva a Seúl por su cuenta.
52:32Oiga, pero ¿cómo puede dejarme aquí?
52:36No me escuchó.
52:36¡Sálga ya!
52:41Bueno.
52:56¡Mi bolso!
52:58¡Mi bolso!
52:58¡Señor Ken!
52:59¡Mi bolso!
53:00¡Mi bolso!
53:02¡Mi bolso!
53:05¡Mi bolso!
53:08¡Mi bolso!
53:09¡Mi bolso!
53:11¡Mi bolso!
53:12¡Mi bolso!
53:13¡Mi bolso!
53:14¡Mi bolso!
53:15¡Mi bolso!
53:16¡Mi bolso!
53:18¡Mi bolso!
53:18¡Mi bolso!
53:19¡Mi bolso!
53:19¡Mi bolso!
53:20¡Mi bolso!
53:21¡Mi bolso!
53:21¡Mi bolso!
53:22¡Mi bolso!
53:22¡Mi bolso!
53:23¡Mi bolso!
53:23¡Mi bolso!
53:24¡Mi bolso!
53:25¡Mi bolso!
53:26¿Qué no sirve?
53:33¡Papá! ¡Papá!
53:38¡No mireste!
53:39¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
53:43¡Papá! ¡Papá!
53:48¡No mireste, amor!
53:58¡Papá!
54:03¿Cómo pudo dejarme aquí cuando está lloviendo?
54:07¡Es un desgraciado!
54:15¡Ay, no! ¡No es cierto!
54:17¡No te apagues!
54:32Me dejé conquistar por su carisma.
54:36Soy una tonta.
54:41¡Papá!
54:42¡Papá!
54:43¡Esto es una porquería!
54:46¡Papá!
55:14¡Ah!
55:38¿Qué pasa?
55:45¿A dónde fue?
55:50¿Era todo esto parte de su gran plan de venganza?
55:56No lo creo. No tiene tiempo para eso.
56:03Entonces, ¿por qué me abandonó cuando estaba lloviendo?
56:07Odio cuando llueve. Es mejor que cambiemos la cita.
56:16Dejé un teléfono aquí hace un rato para que pudiera cargarse.
56:20May, aquí tiene. Muchas gracias.
56:24¡Ay, Kari!
56:28¿Qué? ¿Qué están haciendo aquí? ¿No iban a ir a Busan?
56:33Dije que Mino estaba filmando aquí. ¿No viste mi texto?
56:36Ah, uh.
56:38Dijiste que tienes una cita hoy. ¿Estás aquí con tu novio?
56:42Ah, yo...
56:44Oye, que no te dé vergüenza.
56:46Como ya nos encontramos aquí, conozcamos a tu novio rico.
56:49Sí, vamos a conocerlo, Hari.
56:51Buena idea.
56:52Buena idea.
56:53Ah, en realidad no vine con mi novio.
56:56¿Cariño?
57:13¿Me echaste de menos?
57:20Hari.
57:22¿Y quién es él?
57:23Ah, es...
57:24Un placer conocerlas.
57:26Soy el novio de Hari.
57:27Cántemo para servirles.

Recomendada