- 23 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:05Borčin Terziuglu
00:13Musa Uzunlar
00:20Morat Daltaban Ali Il
00:25Engin Benli Ataberg Mutlu
00:30Kambolat Gürkem Arouslan, Emel Čolgečen i drugi
00:34Musa Uzunlar
01:04Musa Uzunlar
01:10Musa Uzunlar
01:12V името на сина ми
01:17Никой не ме изнудва, това не е вярно
01:19Някой ти се обади и ти пусна еднан
01:21Защо го направи?
01:22Не си измислей
01:23Стига
01:30Може ли да чуя обяснението от теб?
01:43Управителят на хотела ми се обади след случката
01:46Познаваме се
01:48Той ми разказа
01:50Познава и са Дретин
01:53Когато не се е свързал с него
01:58Казах му да не казва на никого
02:00И да вземе записа
02:06Но няма никакви пари
02:09После дадох записа на Седратин
02:12За да го пази
02:13И да не попадне в чужди ръце
02:16Да
02:16Точно така
02:18Точно това се случи, татко
02:27Значи моите
02:30Момчета не са разбрали
02:31Татко
02:32Пуснете човека
02:35Татко
02:36Ще те вкарат в капан
02:38Казах да го пуснете
02:39И повече да не ви е хрумвало да правите такива циркове
02:48Извиня
02:49Извинявам се
02:50Нямах представа какво правят
02:55Няма нищо
02:58Предай много поздрави на Зафер
03:12Изслушването в седа наближава
03:13Говори ли с адвоката?
03:16Да, говорих, Джанан
03:17За сега няма опасност
03:22Съдията не трябва да дава синан на Пойрас
03:24Не може
03:26Моли се това да не се случи
03:29Ако този бахри не беше замесен
03:32Знам какво щях да направя едно
03:36Добре, но нямаме време
03:38Остана само един ден
03:58А, Петко
04:02Ало, Пете
04:04Как си?
04:05Тате, чух баба и дядо да си говорят
04:08Вярно ли е, че скоро трябва да ходим в съда?
04:11Да, вярно е
04:13Татко
04:17Нали ще ме вземеш?
04:19Моля те, много искам
04:22Ако сме заедно
04:23Ще ходим на матч
04:26Ще гледаме филми
04:27И ще едем пица
04:30Много ми липсваш
04:32Истина
04:33Много
04:41Не е важно какво говори дядо
04:44Аз знам, че си добър човек
04:48Не се разстройвай, моля те
04:58Не е, сина
04:59Добре съм
05:00Нищо ми няма
05:03Сега си ляга
05:04И утре ще се чуя
05:08Лека нощ
05:09Лека нощ
05:35Добре ли си?
05:37Да
05:38Благодаря
05:43Единственото истинско нещо на този свят
05:45Са сълзите на мъжа
05:49Достатъчно възрастен съм, за да го знам
05:52Хайде
05:54Кажи ми какъв е проблемът
06:05Не съм вземал подкоп
06:07Това пък защо го казваш?
06:11Защото трепва
06:15Само за това мисля
06:19Не знаете как ме гледат хората
06:22Не знаете какви неща говорят за мен
06:26Никой не ми вярва
06:34Аз ти вярвам
06:49Благодаря
06:53Знаеш ли и кой го е направил?
06:56Подозираш ли и някого?
07:00Деда знаех
07:04Много искам да знам
07:08Не се тревожи
07:09Аз съм до теб
07:12Ще направя всичко по силите си, за да разбера
07:15Но при едно условие
07:17Какво?
07:18Когато разбереш да го накажеш
07:23Без никаква милост
07:35И един съвет
07:38Да
07:39Не се доверявай
07:41На никого до степен
07:43В която да предадеш себе си
07:56Може би вече е късно за това
08:21Хайде
08:23Прибирайся от това
08:52Тръгвам да си спиеш лекарството, нали?
08:54Добре, добре
08:55С колата ли си?
08:57Не
08:58Може ли по и раз да ме закара?
09:00Да, разбира се
09:02Приятна вечер
09:03И на теб
09:23Какво правиш?
09:24Някой ще ни види
09:26Трябва да поговорим
09:27Казах на татко, че ще ме закараш
09:49Не очаквах да реагира така
09:51Защо поиска да го пусне?
09:53Цялата тази акция беше безполезна
09:55Нищо не постигнахме
09:57От мен да знаеш, ага
09:59Има нещо съмнително
10:01Ей, тук се заклебам
10:02Казвам, ти това на мирисва
10:04Не знам какво да кажа
10:06Хайде да тръгваме
10:08Сефер
10:11Къде ще отиднем?
10:13От къде да знам къде
10:15Все някъде
10:16Хайде
10:25Да, да
10:25Давай, каря още по-бързо
10:30Какво правиш?
10:33Да не искаш да се забиеш в някой камен
11:02Сефер и Зилфикяр са...
11:04Много разстроени, татко
11:06Да, така и трябва
11:13Няма ли да им простите?
11:17Знаеш ли покойната ми майка
11:20Как чистеше килими?
11:21Как?
11:23Премяташе ги някъде нависоко
11:25И ги тупаше
11:26Тупаше ги, докато цялата мръсотия излезе
11:34Разбрех
11:39Леке нашт
11:40Леке
12:02За пореден път
12:04Моля те, замълчи
12:06Ще замълча след като ми обясниш
12:09Какво искаш да ти обясня?
12:12Как така, какво?
12:14Искам да знам какво се случи
12:16Че изведнъж реши да се обречеш във вярност на Бахриуман
12:20В момента
12:20Той е единствения човек на този свят
12:23Който ми вярва
12:25Това разбираш ли го?
12:28Този човек
12:28Моят баща
12:32Утре може да поиска от теб да убиеш някого
12:35И на теб ще ти се наложи да го направиш
12:38Но и ти ще станеш нечеми жена
12:40И това какво те засяга?
12:42Защо ти пука?
12:46Боже
12:48Пука ми, защото се тревожа?
12:53Виж
12:56Пораснах сред тези хора
12:58Не можеш да си представиш
13:00Колко жестоки могат да бъдат
13:01Може би имам нужда точно от това
13:03Да бъдаш жесток
13:06Да не се доверявам толкова лесно
13:08Може би това е решението
13:10Ти не си такъв
13:13А какъв съм, Майшигел?
13:15Какъв?
13:18Ти си и мъж, който
13:20Чите книги
13:21Който пее песни
13:22И обича сина си
13:24Мястото ти не е сред такива хора
13:26А къде е мястото ми?
13:27Кажи ми къде за Бога?
13:28Къде е моето място?
13:30Къде?
13:31Къде?
13:34Какво ще каже сина на кути види такъв?
13:38Не намесвай сина
13:40Щом ти намесваш баща ми
13:42Аз ще намеся сините
13:45Добре
13:47Това с подкупа беше преувеличено
13:50Но ти бях много ядосана
13:52И все още съм
13:55Изръчените думи не се връщат назад
14:00Не ме интересува
14:01Ще напуснеш
14:03Иначе
14:04Иначе какво?
14:06Какво?
14:08Иначе ще кажа на татко
14:09Че с теб имаме връзка
14:12Знаеш ли какво ще направи тогава?
14:14Ще каже, че си го излагал
14:16И ще реагира много по-агресивно от мен
14:22Няма да го направиш
14:26Ще го направя
14:27Ти не си един от тях
14:31Айши Гюл
14:32Не разбираш
14:33Трябва да остана принуден съм
14:34Нямам друг избор
14:35Защо да нямаш избор?
14:37Има причина
14:39Но не мога да ти я кажа
14:50Какво правиш?
14:52Къде тръгна по това време сама?
14:55Какво правиш?
14:56Седно ти пука
15:04Не знам какво изпитваш ти
15:07Но аз те обича
15:10А ти не спираш да ме нараняваш
15:15Сега се качи в колата
15:16Натисни гаста
15:18И се заби в някоя стена
15:23Направо четеш мислите ми, браво!
16:08Сега се качи в колата
16:27Сега се качи в колата
17:07Сега се качи в колата
17:37Сега се качи в колата
17:49Ало, Сема?
17:50Да, кажи
17:53Забеляза ли нещо странно в поведението на Пойрас?
17:56Какво, например?
17:58Ами, ще ще да кажа на татко, че напуска, но се отказа
18:02За това питам
18:04Не знам
18:08Нали не си го заплашила с нещо?
18:11Разбира се, че не
18:16Двамата статко говореха за подкупа
18:18Беше много разстроен
18:20Моляте, не мисли за това
18:23Сама го видя
18:26Пойрас направи своя избор
18:32Добре е се, мая лека нощ
18:34Лека нощ
19:04Моляте, не мисли за това
19:05Моляте, кажи
19:05Казав ти не
19:07И забзто ли не ме поглежда?
19:12Синан те гледа, деже те зяпа
19:17Махте, зарежи го, много е глупав
19:19Защо го казваш?
19:23Погледна, погледна
19:24Не, не ли, деца, обърна ли?
19:27Не
19:30Сега не гледа насам
19:33Хайде, казвай, гледа ли ме или не ме гледа?
19:37Обърна се за секунда, но не знам дали гледаш и теб
19:46Ах, како еш, Игил?
19:48Как си, синан?
19:49Добре съм, но ти защо си тук?
19:51Дойдълг да те видя
19:54Хайде, до опасле
19:58Как си?
19:59Добре
19:59Добрехте ли със татко?
20:01С нощите се чухме, звучеше тъжен
20:04Още не сме
20:07Значи, не се надявай да стане
20:09И защо да не стане?
20:11Ти го обвини, а той е много чувствителен човек
20:15Прав си
20:17Синан, разкажи ми всичко подробно
20:22Добре
20:47Нито звук, тръгвай
20:49Типа, лодяле, и какви ги вършиш по-раз?
20:52Казах да тръбваш
20:53Не сеха би да говориш
20:57После полицията на Хлъвкащи
21:00Разхвърляха навсякъде и отведоха татко
21:03Дълго време не се видяхме
21:05Татко едва успя да се съвземе от цялата случка
21:09Чичо мим таз се опита да му помогне, но не може
21:13И сега не живеете заедно?
21:15Точно така
21:18Добре, но
21:18Кой е набедил баща ти?
21:20Кой го обвинил?
21:22Ти защо питаш?
21:25Не знам
21:26Може би ако го заловят
21:28С баща ти отново ще бъдете заедно
21:30Да, ще бъде страхатна
21:32Но дядо няма да го позволи
21:35А, да
21:36Забравихме за него
21:38Тай беше единственият човек
21:40Който се зарядва, когато татко влезе в затвара
21:43Не пропуска да каже, че татко е безотговарен
21:47Така ли казва?
21:51А кой е този другият чичо мим таз?
21:54Беше шеф на татко
21:59Свали пистолет, а не предизвиквай дявола
22:02Няма нужда да намесваме дявола
22:04И аз мога да стрелям
22:09Как не те, срабе?
22:11Смешно ли ти, а?
22:12Голям спешик си
22:16И как влезе в колата?
22:18Все едно не знаеш, че мога да отваря му кули
22:21Знаеш ли, как ми сплаши
22:23Човек да не се пошигува с теб
22:25Не признавам такива шиги
22:26Не са ми приятни
22:30Какво искаш да ми кажеш?
22:31Казвай
22:34Готов ли си?
22:39Готов съм, да
22:43Намерих сейфа
22:45Сериозно?
22:47Скоро ще го отворим
22:49Браво!
22:50Ти си моят човек, браво!
22:52Отваряш го и получаваш каквото поискаш
22:55То се знае
22:56Ти правиш толкова много за мен
22:59А аз един сейф ли няма да отворя заради теб?
23:02Ние сме като брати, а тоя ясно
23:04Ще си помагаме, нали?
23:07Да, точно така
23:08Е, как ще отвориш сейфа?
23:12Те ще го отворят
23:13Не аз
23:19Списалка ли?
23:21Не е писалка
23:23Лиш, гледай, гледай, гледай
23:26Сега разбрали?
23:27О, да
23:29Скрита камера
23:30И да ми дате цел луна
23:32Хайде, бри, действай
23:37Какво? И друго ли има?
23:40Казвай
23:51Ами, мисля си за нещо
23:55Видях един наш човек
23:56И?
23:59Обвинението в конспирация
24:01Да
24:08Той каза, че може да е дело на вътрешен човек
24:11Не спирам да мисля за това
24:14Стига, бе
24:15Кой?
24:18За сега няма да казвам
24:23Рано е
24:27Не искам да знае, че го плазирам
24:30Ще видим
24:34Кажи ми
24:35Имеи ще проверя
24:37Не, не, не
24:38Първо сейфа
24:39Той е по-важен
24:41А после
24:42Ще се разровим и заедно
24:44Ще разберем какво е станало, нали?
24:46Добре
24:47Тръгвам
24:52Ужас
24:56Подява ли те
24:58Тръгвам
25:00Тръгвам
25:26Тръгвам
25:34Татко
25:37Добро утро
25:39Добро утро, скъпа
25:41Стана рано, но още не си ял
25:43Приготвих ти закуска
25:44Благодаря, остави я там
25:47Трябва да ядеш заради лекарството
25:49Стига с тези лекарства
25:50Молете, е после ешеги, още ни се кара
25:55Добре, добре
25:58Извикай ме, ако имаш нужда от нещо
26:01Благодаря, скъпа
26:15Ало
26:17Слушай внимателно
26:19Преди малко се видях спой раз
26:24Чуле нещо
26:25Някой говори, че е набедан отвътрешен човек
26:29Не, не, не знам, едва ли блофира, но захапя ли не пуска
26:32Няма да се откаже
26:33Ако разбере истината, ние изгаряме
26:36Какво ще правим, а?
26:38Ще чакаме
26:39Добре
26:44Добре, затварям
26:57Татко, добре ли?
26:59Да, в добро настроение
27:02Сега е моментът
27:04За какво?
27:07Сатретин
27:07Наистина ли, навиждаш, че връзката ти с татко се разпада?
27:16И какво мога да направя аз?
27:18Стига, моля те
27:20Нямаш ли очи и уши?
27:22Пой раз това, пой раз онова
27:24Баща ти го държи до себе си
27:27Няма ли да си върнеш позициите?
27:29Да прави каквото иска
27:32Не, не може така
27:36Иди да му се извиниш
27:37Кажи, че си направил грешка
27:40И че е съжаляваш
27:42И мислиш, че ще ми прости?
27:45Баща ти е милостив човек
27:47Някой ден ще го дарим с мук
27:51Трябва да сте в добри отношения
27:55Какво да му кажа?
27:56Той не ме пуска да вляза при него
27:59Аз ще ти кажа какво да му кажеш
28:30Шефа, имаш посетите?
28:31Посетител
28:31Посетител? Кой?
28:33Една жена чака в кабинета ти
28:38Добре
28:50Кажете
28:52Извинете, че дойдох без да се обадя
28:54Вече сте тук, сядайте
28:57Казвам се
28:58Айшегио, че Ленгери
28:59Съм приятелка на Пойрас
29:02На Пойрас?
29:05И сте само приятели?
29:09Моля
29:10Няма значение
29:11Защо сте тук?
29:13Заради делото срещу него
29:15Затова искам да поговорим
29:16Заради делото срещу его
29:49Tadko, odobno ni je?
29:52Lese.
29:59Tadko, vremah je da pogovorim.
30:04Svet ni.
30:21Predpolagam, че се познавате добре, били сте близки.
30:24Da, бяхме, но вече не подържаме връзка.
30:28A какво мислите за обвинението?
30:33Не знам.
30:35Iма неоспорими доказателства, парите бяха в домо.
30:38Znache, е възможно да ги е взял.
30:41Onzi по-раз, когато аз познавам, не е такъв, но...
30:45...на човек нищо не му е чуждо.
30:52Каквото и да кажеш, прав си.
30:55Трябваше да ти я разкажа всичко.
30:59Но не можех.
31:03Страхувах се, че ще се едосаш.
31:08Не дойдох заради себе си.
31:12Ако не можеш да ми пръстиш, надей.
31:16Но Сефер и Зилф и Кяр не са виновни.
31:19Те са готови да умрът за теб, Цатко.
31:23Аз ги заплаших.
31:27Те нямаха избор.
31:39Ако приемем, че е бил натопен, кой може да го е направил?
31:44Ако някой реши да петни името му, може да е всеки.
31:51По-раз е полицаев, карала много хора за трешетките.
31:55Може би някой иска да си отмъсти.
32:01Познавате ли тъста му?
32:05Да.
32:06Йонсал Йозбакан.
32:10Дали е способен на това заради внука си?
32:18Не, моля ви, говорим за Йонсал Йозбакан, той е медием магнат.
32:23Има репутация, защо да го прави?
32:26Откъде ви хрубна?
32:27Кой ви пусна тази муха в главата?
32:31Значи, не може да е той.
32:33Не може, по-раз ли ви прати тук?
32:35Не, той не знае, че съм тук и ще ви бъда благодарна, ако не му кажете.
32:42Много е чаровен, явно ви е влязъл под кожата.
32:46Какво значи това?
32:49Ще кажа нещо важно, за това не чуете.
32:52Просто се пазете.
32:54Тези дни по-раз се движи в много лоша компания.
33:00Тоест?
33:01Не, просто се пазете, а не се занимавайте с такива неща.
33:05Не се ровете в мръсни схеми.
33:08Ясно?
33:10Сега ми извинете, но имам среща.
33:12Разбира се.
33:15Благодаря за разговор.
33:16Благодаря.
33:17Благодаря.
33:24Благодаря.
33:28Благодаря.
33:30Благодаря.
33:32Благодаря.
33:36Благодаря.
33:39Благодаря.
33:50Благодаря.
34:06Благодаря.
34:07Благодаря.
34:07Благодаря.
34:08Благодаря.
34:11Благодаря.
34:12Благодаря.
34:14Благодаря.
34:16Благодаря.
34:21Благодаря.
34:22Благодаря.
34:27Благодаря.
34:38Благодаря.
34:39Hvala, Hvala, Hvala.
35:09Hvala, Hvala, Hvala.
35:41Hvala, Hvala, Hvala.
35:45Hvala, Hvala, Hvala.
35:52Hvala, Hvala.
36:10Hvala, Hvala.
36:18Hvala, Hvala.
36:31Hvala, Hvala.
36:34Hvala, Hvala.
36:34Hvala, Hvala.
36:38Hvala, Hvala.
36:40Hvala, Hvala.
36:43Hvala.
36:44Hvala.
36:50Hvala.
37:02Hvala.
37:11Hvala.
37:16Hvala.
37:18Hvala.
37:19Hvala.
37:25Hvala.
37:27Hvala.
37:31Hvala.
37:33Hvala.
37:34Hvala.
37:35Hvala.
37:38Hvala.
37:39Hvala.
37:41Hvala.
37:42Hvala.
37:45Hvala.
37:47Hvala.
37:48Kaza, če ne je bil той.
37:50Kaza, če той ne je ubil sina mi.
37:54Kaji nešto.
37:56I až razbrah predi malo.
38:01No...
38:02Svjestan ne me je ostaven na mira.
38:05Iscah i ti da go znaš.
38:07Znaek si.
38:09To je ubil sina mi.
38:19I kakvo da pravi sega?
38:22Šte me sprèš li?
38:26Oste dnes mogu da ubia Sadratin.
38:29Ne je li moje pravo?
38:33Grèškata na sina mi je moja grèška.
38:37Toj je izvršil nešto neprostimo.
38:40I to bez da mi kaže.
38:43No ne go dogosvaj.
38:46Ako iscaš, ubii me.
38:49No ne zakačaj si na mi.
39:16Oste, kurka?
39:24Oste, kaj?
39:29Oste, kaja?
39:30Znaek?
39:31Oste.
39:32Za ništo na sveta...
39:33Niamam nožda da go kazujesz.
39:35Slusijet je prikručen.
39:37Ne bese držen da idkash,
39:39No postъpi smelo, kato ni kaza ištenita.
39:46Dobre.
39:48Togava kogod obija?
39:54Zafer.
39:57To ni vkara v kapan.
40:01Zaradi njego obih nevinen čovjek.
40:06Ima nešto drugo.
40:09To je tazi, koi to napad na mene i nakljiveti tep.
40:14Negoednik.
40:17Sade ti ne napravi ogrèška.
40:20Ti също si napravi ogrèška.
40:22Dvamata ste stari prijateli.
40:26Zabravete za otmăștanie to.
40:27Ne.
40:30Az prizna grèškata si.
40:32Щe băde văzmestan.
40:36Že ti dam tava, koje to ti se polaga.
40:38plus nešto odgore.
40:42za života na si na si получavаш или pari,
40:46ili moja život.
41:14Negoednik.
41:16Negoednik.
41:17Tui ima vliatelni prijatelji.
41:19Inače niamahe da go napravi.
41:21Negoednik.
41:25Čuvâš li, kakvo ti kazvam?
41:28Adnan razbra li me?
41:53Negoednik.
42:21Hvala.
Comments