- hace 12 minutos
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:01Un año después, el 15 de junio del año 1773, Redmond Barry tuvo el honor de llevar al altar a
00:01:12la condesa de Lyndon.
00:01:15Ofició la ceremonia el reverendo Samuel Rondt, el capellán de la dama.
00:01:20Y por lo tanto de ninguna manera de tomarse ni ha de recibirse irreflexiblemente, frívola o lascivamente para satisfacer el
00:01:34deseo del hombre
00:01:35y apetito carnal como bestias salvajes carentes de entendimiento.
00:01:42Sino reverentemente, discretamente, juiciosamente, sobriamente y en el temor de Dios
00:01:58Considerando las causas por las que el matrimonio se instituyó
00:02:03Primera, se instituyó para procreación de hijos que habrán de crecer en el temor del Señor
00:02:10y para alabar su santo nombre
00:02:15Segunda, se instituyó como remedio contra el pecado y para evitar la fornicación
00:02:25Barry había llegado a la cúspide de la prosperidad
00:02:28Por sí mismo, se había elevado a la más alta esfera de la sociedad
00:02:35Había obtenido permiso de su majestad
00:02:38de agregar el apellido de su encantadora esposa al suyo propio
00:02:43Desde entonces, Redmond Barry adoptó el estilo y el título de Barry Lyndon
00:03:20¡Gracias!
00:03:23Redmond
00:03:24¿Te importaría dejar de fumar por ahora?
00:03:32Redmond
00:03:42Lady Lyndon estaba destinada a ocupar en la vida de Barry
00:03:47Un lugar no más importante que las elegantes alfombras y pinturas
00:03:53que iban a formar el agradable panorama de su existencia
00:04:06Lord Bullindon, lo veo sombrío hoy
00:04:16Debería alegrarse de que su madre se haya casado
00:04:22No de este modo
00:04:26No con tanta prisa
00:04:30Y menos con ese hombre
00:04:35Creo que juzga a su madre con mucha rudeza
00:04:40¿Que no le gusta a su nuevo padre?
00:04:45Diría que no mucho
00:04:48No me parece más que un oportunista cualquiera
00:04:52Creo que no ama a mi madre
00:04:55Y me duele muchísimo
00:04:57Verla hacer el ridículo
00:05:19Un año después
00:05:21Su merced dio a Barry un hijo
00:05:25Brian Patrick Lyndon le llamaron
00:05:51Al poco tiempo
00:05:53Barry y su esposa vivían vidas casi separadas
00:05:58Ella prefería el retiro
00:06:00O a decir verdad
00:06:02Él lo prefería para ella
00:06:04Por considerarlo el mejor amigo de la mujer modesta
00:06:10Además, siendo madre
00:06:12Seguramente hallaría un gran placer
00:06:15Vistiendo, educando y cuidando al pequeño Brian
00:06:18Por cuyo bienestar era justo
00:06:21Creía Barry
00:06:22Que ella renunciara a los placeres y frivolidades mundanas
00:06:26Dejando que esos deberes de toda familia distinguida
00:06:30Los desempeñara él
00:06:32Y esas dos cosas
00:07:01hace más de todos los padres
00:07:30Gracias por ver el video.
00:07:32Gracias por ver el video.
00:08:02Debía agregar los celos a sus otras quejas y encontrar rivales incluso entre sus sirvientas.
00:08:42Gracias por ver el video.
00:09:02Gracias por ver el video.
00:10:04Gracias por ver el video.
00:10:25Lo siento.
00:11:10Gracias por ver el video.
00:11:23Perdónen, caballeros.
00:11:28Buenos días, querido.
00:11:30Buenos días.
00:11:30Gracias por ver el video.
00:11:36Gracias por ver el video.
00:12:12Gracias por ver el video.
00:12:17¿Qué?
00:12:19¿Qué?
00:12:23Mi padre era Sir Charles Lyndon.
00:12:25No lo he olvidado.
00:12:28No lo he olvidado como otros.
00:12:30Lord Bullingdon ha insultado a su padre.
00:12:34Señora, usted ha insultado a mi padre.
00:12:42Querida, por favor, discúlpanos unos minutos.
00:12:44Tenemos algo que hablar.
00:12:46Tenemos algo que hablar en privado.
00:12:46Caballeros.
00:12:59Uno.
00:13:04Dos.
00:13:08Tres.
00:13:13Cuatro.
00:13:18Cinco.
00:13:21Seis.
00:13:31Lord Bullingdon.
00:13:34Señor.
00:13:35Señor.
00:13:36Quiero que viviéramos como amigos.
00:13:39Pero entienda bien una cosa.
00:13:42Como me sirven a mí, sirvo yo.
00:13:46Nunca antes había azotado a ningún noble, pero si me fuerza, pronto me acostumbraré a
00:13:51hacerlo.
00:13:52Señor.
00:13:55¿Tiene algo que decir a su favor?
00:13:59No.
00:14:05Puede retirarse.
00:14:07Barry creía, y no sin cierta razón, que desde un comienzo Lord Bullingdon le había declarado la guerra, y que
00:14:15las malvadas consecuencias que sobreviñeron debían atribuirsele directamente a Bullingdon.
00:14:31Conforme Bullingdon crecía y se convertía en hombre, su odio por Barry adquirió una intensidad solo igualada por su devoción
00:14:40hacia su madre.
00:14:42Tenemos un hermoso nudo.
00:14:47Gracias.
00:14:49Muchas gracias, querida audiencia.
00:14:50En el octavo cumpleaños de Brian, la nobleza de la localidad, la burguesía y sus hijos acudieron a presentar sus
00:14:58respetos.
00:14:59Sí.
00:14:59El exterior están vacíos.
00:15:02Ahora, pasa tu mano por encima, Brian.
00:15:04¿Hay algo ahí?
00:15:05Sí.
00:15:06¡Oh!
00:15:08Maravillosos, maravillosos y coloridos pañuelos de seda.
00:15:11Una reverencia, Brian.
00:15:12Lo hiciste muy bien.
00:15:14Lo hiciste en verdad bien.
00:15:15Veamos si tienes algo detrás de la oreja.
00:15:18Sí, lo tienes.
00:15:19Es una pelota.
00:15:21Que desaparezca.
00:15:23¿Dónde está, Brian?
00:15:24Aquí está.
00:15:25Aquí está, detrás de mi codo.
00:15:27Ahora, pasa la mano por mi pañuelo verde de seda y veamos que sacamos.
00:15:32Una flor mágica.
00:15:33¿Tú crees que podamos...?
00:15:35¡Oh!
00:15:35Aquí la tienes.
00:15:36Mírala.
00:15:38Son los colores del arcoiris.
00:15:40Ahí están.
00:15:41¿Sabes que los colores del arcoiris producen un solo color?
00:15:45Nada en mi cajita mágica.
00:15:46Producen el blanco.
00:15:49Y mira.
00:15:50Aquí tienes, mi lindo conejo blanco.
00:15:56Brian lo has hecho muy bien.
00:15:58Ahora, una reverencia.
00:16:23Trepamos al fuerte y yo salté la muralla primero.
00:16:27Mis compañeros me siguieron.
00:16:29No te imaginas la cara de los franceses cuando 23 violentos demonios con espada en mano y pistolas
00:16:35entraron a sangre y fuego en estampida al fuerte.
00:16:40En tres minutos cortamos tantas cabezas de artilleros como balas de cañón había.
00:16:47Más tarde, nos visitó el noble príncipe Enrique.
00:16:51¿Quién es el que hizo esto?
00:16:54Di un paso adelante.
00:16:56¿Cuántas cabezas cortaste?
00:16:57Me dice.
00:16:59Diecinueve, respondo.
00:17:00Además de herir a varios.
00:17:02Y cuando lo oyó, podría jurarte que casi rompe en llanto.
00:17:07Noble, noble, caballero, digo.
00:17:10Aquí hay diecinueve guineas de oro para ti.
00:17:12Una por cada cabeza que cortaste.
00:17:14¿Qué te parece eso?
00:17:16¿Te dejaron quedarte las cabezas?
00:17:19No, las cabezas siempre eran propiedad del rey.
00:17:23¿Me cuentas otra historia?
00:17:25Te contaré otra historia mañana.
00:17:27Jugaremos a las cartas mañana.
00:17:30Claro que sí.
00:17:32Ahora a dormir.
00:17:36¿Me dejarás las velas prendidas?
00:17:39Oh no, Brian.
00:17:40Los niños grandes no duermen con velas prendidas.
00:17:43Me da miedo la oscuridad.
00:17:45Pero tesoro, no tienes de qué tener miedo.
00:17:49A mí me gusta que las velas estén prendidas.
00:17:52Está bien.
00:17:53Puedes dormir con las velas prendidas.
00:17:55Gracias, pa.
00:17:57Buenas noches.
00:18:21¡Oh, Redmond!
00:18:23¡Qué bendición ver que mi querido hijo ha alcanzado la posición que siempre supe le corresponde!
00:18:30Y para la que con tanto sacrificio te eduqué.
00:18:35El pequeño Brian es encantador.
00:18:38Y vives con esplendor.
00:18:41Tu esposo sabe que tiene un tesoro que no hubiera tenido de haberse casado con un duque.
00:18:48Pero, ¿y si un día se cansara de mi loco Redmond y de sus modales irlandeses?
00:18:57¿O si ella muriera?
00:19:00¿Qué futuro tendría mi hijo y mi nieto?
00:19:05¿O no tienes nada propio?
00:19:08¿O no tienes nada propio?
00:19:09Y no puedes hacer ningún negocio sin la firma de la Contesa.
00:19:14A su muerte, toda la fortuna pasaría a Lord Bullingdon.
00:19:20Que te profesa muy poco afecto.
00:19:23Podrías quedarte sin nada.
00:19:26Y mi querido Brian quedará a merced de su hermanastro.
00:19:35¿Quieres oír mi opinión?
00:19:37Hay una sola forma de que tú y tu hijo tengan una verdadera seguridad.
00:19:44Tienes que obtener un título.
00:19:48No descansaré hasta que te digan Lord Linton.
00:19:54Tienes amigos influyentes.
00:19:57Ellos pueden aconsejarte.
00:20:00El dinero, bien aplicado.
00:20:03Y oportunamente, puede lograr cualquier cosa.
00:20:10Y con seguridad, Barry conocía a alguien que podía aconsejarle cómo hacerlo.
00:20:16Y no era otro que el distinguido abogado y ex ministro del gobierno, Lord Hallam.
00:20:23A quien había conocido, como a tantos otros, en la mesa del juego.
00:20:29¿Conoce usted a Gustavo Adolfo, el treceavo conde de Wendover?
00:20:34No creo conocerlo.
00:20:36Bien, señor.
00:20:37El noble es de los caballeros de la Camarilla de su Majestad.
00:20:41Y al que nuestro reverenciado monarca le trata con bastante intimidad.
00:20:47En mi opinión, lo indicado sería acudir a él.
00:20:52En busca de apoyo para su petición del título nobiliario que quiere obtener.
00:20:59Cuando patrocino a una persona, señor Lindon, él o ella están a salvo.
00:21:04Y ya nadie pone en duda su posición.
00:21:07Mis amigos están entre los mejores.
00:21:10No digo que sean los más virtuosos, ni desde luego los menos virtuosos.
00:21:15Ni los más listos, o más estúpidos, o más ricos, o de mejor cuna.
00:21:19Pero los mejores.
00:21:21En una palabra, personas sobre las que no se cuestiona.
00:21:26No puedo prometerle cuánto tiempo llevará.
00:21:30Como podrá ver, no es un asunto sencillo.
00:21:32Pero un caballero hacendado que dispone de 30 mil libras al año debe tener un título.
00:21:43No me percaté, y ahí detrás de mí tenía un completo desconocido al acecho.
00:21:49Y él me dice, disculpe, señor, ¿podría decirme está Lord Wendover vivo o muerto?
00:21:58Me quedé tan atónito que no supe qué decirle.
00:22:01Me hizo enfadar, y le dije, está muerto.
00:22:04Su procuración de este título fue de las empresas más desafortunadas de Barry.
00:22:11Hizo enormes sacrificios para conseguirlo.
00:22:15Prodigó dinero aquí, y diamantes allá.
00:22:19Compró tierras a diez veces su valor, y adquirió cuadros y objetos de arte a precios desorbitados.
00:22:28Agasajó en repetidas ocasiones a aquellos amigos que, en su opinión, por hallarse muy próximos a su majestad, podrían ayudarle.
00:22:37Y les diré que hubo sobornos.
00:22:40Y también a grandes personajes.
00:22:43Tan próximos a su real majestad, que les asombraría saber cuánta gente de la nobleza consintió en aceptar sus préstamos.
00:22:56Este es obra de Ludovico Cordy.
00:22:59Un discípulo de Alessandro Alori.
00:23:03Fechado en 1605.
00:23:06Representa la adoración de los magos.
00:23:11Es hermoso.
00:23:13Sí.
00:23:15Me gusta el uso que hace el artista del azul.
00:23:19Ya lo creo. Es muy hermoso.
00:23:23¿Puedo preguntarle el precio de este?
00:23:27Pues es uno de mis mejores cuadros.
00:23:30Pero, si le gusta tanto, podríamos llegar a un acuerdo.
00:23:39El Conde Androsia.
00:23:41¿Conde Androsia?
00:23:42El señor Henry Drummond.
00:23:44¿Señor Drummond?
00:23:45Sir Gilbert Elliot, majestad.
00:23:47Sir Gilbert.
00:23:48Lord Wendover, majestad.
00:23:50Me alegra verlo aquí, Lord Wendover.
00:23:52Y dígame, ¿cómo está Lady Wendover?
00:23:55Gracias, majestad.
00:23:56Lady Wendover está mejor.
00:23:58Me da gusto.
00:23:59Por favor, preséntele mis respetos.
00:24:01Dígale que la echamos de menos.
00:24:03Gracias, majestad.
00:24:04¿Y cómo están esos excelentes hijos suyos?
00:24:06Ah, están muy bien.
00:24:07Charles está en el mar, bajo la protección del Capitán Gary en Ramillis.
00:24:11Y John está en Oxford, aprendiendo a predicar y a orar.
00:24:14Bien, bien.
00:24:16Majestad, le presento al señor Barry Lyndon.
00:24:19Majestad.
00:24:19Señor Lyndon, apreciamos mucho a Sir Charles Lyndon.
00:24:23¿Cómo está Lady Lyndon?
00:24:25Está muy bien, majestad.
00:24:27El señor Lyndon reclutó a una compañía y la envió a América
00:24:30a pelear con los rebeldes que están contra la corona.
00:24:33Bien, qué bien, señor Lyndon.
00:24:34Reclute otra y vaya usted también.
00:24:37Sir Christopher Neville, majestad.
00:24:39Sir Christopher.
00:24:41Barry Green Cavendish.
00:24:42Barry Green.
00:24:49Barry era de esas personas capaces de conseguir una fortuna,
00:24:54pero incapaz de conservarla.
00:24:57Pues las cualidades y energía que permiten a un hombre conseguirlo primero,
00:25:02suelen ser también la causa de su ruina por lo segundo.
00:25:07Ahora se veía agobiado con todas las responsabilidades
00:25:11que son la funesta compañía de un alto rango y una fortuna.
00:25:16Y su vida por ahora,
00:25:18parecía consistir sólo de borradores de cartas a abogados y prestamistas
00:25:22y constante correspondencia con decoradores y cocineros.
00:25:27Y su vida por ahora,
00:25:57no hay niña en lugar los que queremos.
00:25:57Sí.
00:26:15Bully.
00:26:20¿Sabes...
00:26:22arduo qué significa?
00:26:28Brian, déjame estudiar.
00:26:32¿Pero qué significa?
00:26:38Significa...
00:26:40algo que requiere mucho esfuerzo.
00:26:47¿Qué significa cuadrángulo?
00:26:57Cuadrángulo es una figura de cuatro lados, como un cuadrado o un rectángulo.
00:27:01Por favor, guarda silencio y déjame seguir estudiando.
00:27:19Brian, por favor, no hagas ruido.
00:27:25¿Has visto mi lápiz?
00:27:30No lo he visto, Brian.
00:27:47Brian, por favor, ya deja de hacer tanto ruido.
00:27:54¡Ese es mi lápiz! ¡Dámelo!
00:27:56¡No es cierto!
00:27:56¡Sí, es mi lápiz!
00:27:57¡Este no es tu lápiz!
00:27:58¡Ese es mi lápiz!
00:27:59¡Lo he tenido toda la mañana!
00:28:00¡Ese es mi lápiz!
00:28:00¡Bayan, ve a sentarte!
00:28:01¡Ese es mi lápiz!
00:28:02¡Deja de hacer ruido!
00:28:03¡Es mi lápiz!
00:28:06¡Darte una lección!
00:28:09¿Qué diablos ocurre aquí?
00:28:14Te dije que jamás le pusieras una mano encima.
00:28:19¡Uno!
00:28:24¡Dos!
00:28:28¡Tres!
00:28:31¡Cuatro!
00:28:35¡Cinco!
00:28:39¡Seis!
00:28:47¿Acabó ya, señor Redmond Barry?
00:28:51Sí, ya acabé.
00:28:57Pues escuche con atención.
00:29:00Desde este momento no me someteré a más castigos de su parte.
00:29:07Lo mataré si vuelve a ponerme las manos encima.
00:29:12¿Le ha quedado claro, señor?
00:29:18Largo de aquí.
00:29:21No.
00:29:23No.
00:29:24No.
00:29:27No.
00:29:29No.
00:29:31No.
00:29:32No.
00:29:34No.
00:29:35No.
00:29:47No.
00:29:48No.
00:29:49No.
00:29:50No.
00:29:51No.
00:29:51No.
00:29:52No.
00:29:54No.
00:29:55No.
00:29:55No.
00:29:55No.
00:30:25Gracias por ver el video.
00:30:54Gracias por ver el video.
00:31:20Gracias por ver el video.
00:31:30Gracias.
00:32:02Gracias.
00:32:07Gracias.
00:32:08Gracias.
00:32:10Gracias.
00:32:19Gracias.
00:32:50Gracias.
00:32:52Gracias.
00:32:53Gracias.
00:33:00Gracias.
00:33:01Gracias.
00:33:01Gracias.
00:33:14Gracias.
00:33:18Gracias.
00:33:19Gracias.
00:33:21Gracias.
00:33:22Gracias.
00:33:23Gracias.
00:33:23Gracias.
00:33:23Gracias.
00:33:25Gracias.
00:33:28Gracias.
00:33:29Gracias.
00:33:31Gracias.
00:33:32Gracias.
00:33:33Gracias.
00:33:35Gracias.
00:33:41Gracias.
00:34:18Gracias.
00:34:19Gracias.
00:34:36Gracias.
00:34:47Gracias.
00:34:50Gracias.
00:34:56Gracias.
00:35:27Gracias.
00:35:28Gracias.
00:35:28Gracias.
00:35:58Gracias.
00:35:59Gracias.
00:36:00Gracias.
00:36:02Gracias.
00:36:04Gracias.
00:36:05Gracias.
00:36:05Gracias.
00:36:06Gracias.
00:36:07Gracias.
00:36:07Gracias.
00:36:12Gracias.
00:36:13Gracias.
00:36:15Gracias.
00:36:17Gracias.
00:36:23Gracias.
00:36:24Gracias.
00:36:27Gracias.
00:36:29Gracias.
00:36:29Gracias.
00:36:40Gracias.
00:36:40Gracias.
00:36:40Ahora todas las facturas llegaron a la vez.
00:36:44Todas las facturas que había acumulado durante su matrimonio le fueron enviadas
00:36:49por sus acreedores con pronta unanimidad.
00:36:52Las cifras eran aterradoras.
00:36:55Barry estaba atrapado en una red inextricable de facturas y deudas
00:36:59De hipotecas y seguros
00:37:02Y todos los males inherentes a ellos
00:37:05Y los ingresos de Lady Linton quedaron irreparablemente mermados
00:37:10Para atender a esas deudas
00:37:52Gracias por ver el video
00:37:59¿Te parece bueno?
00:38:01Excelente
00:38:03¿Qué es esto?
00:38:04Un papo real en la pared
00:38:08¿Qué dice aquí?
00:38:10Yo ayer vi a esta ave
00:38:17¿Quién es?
00:38:19Mamá en su carroza
00:38:22¿Va a Londres?
00:38:25No lo sé
00:38:28Vamos
00:38:29Guardia
00:38:30Ataca
00:38:31Eso es
00:38:32La mano
00:38:33Barry tenía sus defectos
00:38:35Pero nadie podía acusarlo de no ser un padre solícito y tierno
00:38:41Amaba a su hijo con parcialidad ciega
00:38:45No le negaba nada
00:38:48Sería imposible expresar lo que deseaba para su hijo
00:38:53Y los miles de sueños que Barry abrigaba
00:38:56Con respecto a sus futuros éxitos en el mundo
00:39:02Pero estaba escrito que con él terminaría su estirpe
00:39:06Y que acabaría sus días
00:39:09Pobre
00:39:11Muy bien
00:39:11Solo
00:39:12Y sin hijos
00:39:23Papá
00:39:24Sí, Brian
00:39:25¿Me compras un caballo?
00:39:27¿Que si te compro un caballo?
00:39:29Sí, papá
00:39:31Pero ya tienes a la pequeña Julia
00:39:33Pero Julia es solo un pony
00:39:34Yo quiero un caballo
00:39:36Así podré ir contigo de cacería
00:39:39¿Crees que ya tienes edad para cazar?
00:39:40Ah, sí, papá
00:39:42Jonathan Plunkett es solo un año mayor que yo
00:39:44Y ella monta con su papá
00:39:48Pues tendré que pensarlo
00:39:49Por favor, di que sí
00:39:51Papá, no hay nada que desee más de este mundo que un caballo
00:39:56Voy a pensarlo
00:39:57Oh, gracias, papá
00:39:59Gracias
00:40:04¿Cuánto pide por él?
00:40:07Cien guineas
00:40:09Es un lindo corcel
00:40:10Pero no creo que valga cien guineas
00:40:13Setenta y cinco me parece un precio justo
00:40:18Aceptaré
00:40:19Ochenta guineas
00:40:20Ni un chelín menos
00:40:22Dos caballeros no deben discutir por cinco guineas
00:40:25Le doy ochenta
00:40:26Trato hecho
00:40:29Timmy
00:40:30Lleva a ese caballo a la granja de Dulan
00:40:31Dile que es para que lo amance
00:40:33Que es para el cumpleaños de Brian la semana entrante
00:40:36Que quiero que sea sorpresa
00:40:37Y recuérdalo tú también
00:40:38Sí, señor
00:40:50No hay tan
00:40:52Ésta
00:40:54No hay tan
00:40:57Ni un chelín
00:40:57Le doy y
00:41:07Yらい tan
00:41:08Son
00:41:08Enos
00:41:08Y
00:41:24Papá.
00:41:27Dime, hijo.
00:41:28¿Compraste el caballo?
00:41:33¿Caballo? ¿De qué caballo hablas?
00:41:35Del que ibas a comprarme para mi cumpleaños.
00:41:40No sé nada de ningún caballo.
00:41:43Entonces, ¿por qué en el establo le dijeron a Nelly que ya lo habías comprado?
00:41:48Que está en la granja de Dolan, donde el caballerango lo está amanzando. ¿Es cierto?
00:41:54Brian, ¿cuándo es tu cumpleaños?
00:41:57El martes próximo.
00:42:01Tendrás que esperar al martes para enterarte.
00:42:04Sí, es cierto. Es cierto. Gracias, papá.
00:42:10Brian.
00:42:12Brian.
00:42:13Sí, mamá.
00:42:15Prométeme que no montarás ese caballo si no vas acompañado por tu padre.
00:42:20Sí, mamá. Te lo prometo.
00:42:24Y yo le prometo a su merced una buena sotaína si va, aunque sea, a verlo antes de su cumpleaños.
00:42:30Sí, papá.
00:42:31¿Queda entendido?
00:42:32Sí, papá.
00:42:34¿Me lo prometes?
00:42:36Sí, papá. Lo prometo.
00:42:39Termina de comer.
00:42:49Adelante.
00:43:01Adelante.
00:43:05Buen día, señor.
00:43:06Buen día, Rebrendo.
00:43:08Lamento molestarlo, señor Lyndon, pero creo que el amo Brian desobedeció sus órdenes y ha ido a la granja de
00:43:14Tulan.
00:43:16En la mañana que entré a su alcoba, su cama estaba vacía.
00:43:19Una cocinera dice que lo vio cruzar el patio al amanecer.
00:43:23¿No lo vio usted?
00:43:24Debió pasar por mi cuarto mientras dormía.
00:43:41Debió pasar por mi cuarto mientras dormía.
00:43:59¡Oh, Dios mío!
00:44:02¿Qué fue lo que pasó?
00:44:04Yo...
00:44:04Yo vi al chico galopando en el campo, señor.
00:44:08No podía controlar al caballo que estaba un poco alborotado.
00:44:12De pronto él...
00:44:13El animal se encabitó y tiró al niño al suelo.
00:44:20Brian, ¿por qué me desobedeciste?
00:44:23Lo siento, papá.
00:44:25No me azotarás, ¿verdad?
00:44:30No, amor mío.
00:44:33No te azotaré.
00:44:38William, toma mi caballo y ve volando por el Dr. Broughton.
00:44:44Que deje lo que esté haciendo y que venga enseguida.
00:44:46¿Has entendido?
00:44:47Sí, señor.
00:44:57Llamaron a varios médicos.
00:45:00¿Pero qué puede un médico hacer en una disputa con la siniestra enemiga invencible?
00:45:05Como llegaban, solo podían confirmar lo irremediable del caso de la pobre criatura.
00:45:12Permaneció con sus padres dos días.
00:45:16Y qué triste consuelo era saber que no sufría.
00:45:21Papá.
00:45:31Papá.
00:45:31Papá.
00:45:33¿Voy a morir?
00:45:41No, amor mío.
00:45:43No vas a morir.
00:45:44Te vas a mejorar.
00:45:47Te vas a mejorar.
00:45:50Pero es que no siento nada.
00:45:53Excepto en las manos.
00:45:57¿Eso significa que parte de mi cuerpo está muerto?
00:46:09No, tesoro.
00:46:10Ahí es donde te lastimó el caballo.
00:46:15Pero te vas a poner bien.
00:46:22Papá, si muero, ¿crees que vaya al cielo?
00:46:31Claro que sí, amor mío.
00:46:35Pero no vas a morir.
00:46:42Mamá, dame la mano.
00:46:54Papá, dame la mano.
00:47:01¿Me prometerían los dos una cosa?
00:47:08Sí.
00:47:11Prométanme que no volverán a pelear y que se querrán mucho para que podamos volver a reunirnos en el cielo,
00:47:22a donde Bullindon dice que la gente que pelea no irá.
00:47:34Lo prometemos.
00:47:39¿Me cuentas ahora la historia sobre el fuerte?
00:47:44Sí, claro.
00:47:50Trepamos el fuerte.
00:47:55Y yo salté la muralla primero.
00:47:59Mis compañeros saltaron después de mí.
00:48:02Y no te imaginas la cara
00:48:06de los franceses cuando 23 violentos demonios, espada en mano y con pistolas,
00:48:13entraron en estampida a sangre y fuego al fuerte.
00:48:18En tres minutos.
00:48:19En tres minutos.
00:48:23Cortamos.
00:48:34Yo soy la resurrección y la vida, dijo el Señor.
00:48:38Y yo soy la resurrección y la vida, dijo el Señor.
00:48:40Aquel que crea en mí, aunque estuviera muerto, vivirá.
00:48:47Y quien quiera que viva y crea en mí, no morirá jamás.
00:48:56Yo sé que mi Redentor vive y que el día postrero Él volverá a la tierra.
00:49:03Y aunque los gusanos hayan devorado mi cuerpo,
00:49:08aún así veré al Señor en carne y hueso.
00:49:13Y lo veré por mí mismo.
00:49:15Y mis ojos lo contemplarán a Él y no a otro.
00:49:22Nada hemos traído a este mundo
00:49:25y es seguro que nada nos llevaremos.
00:49:29El Señor me lo dio
00:49:31y el Señor me lo ha quitado.
00:49:36Bendito sea el nombre del Señor.
00:50:19Bendito sea el nombre del Señor.
00:50:23La pena de Barry fue inconsolable.
00:50:27El único solaz que podía encontrar fue en la bebida.
00:50:33Su madre fue la única en su desventura que permaneció fiel a él.
00:50:40Muchas noches, estando él ajeno a sus desvelos, hizo que lo llevaran a la cama.
00:50:51Bendito el Señor, Padre misericordioso y Dios del consuelo,
00:50:57te rogamos vuelvas tus ojos misericordiosos hacia esta, tu afligida sierva.
00:51:03Tus designios para ella han sido amargos y la hacen presa de sus antiguos pecados.
00:51:08Lady Lyndon, siempre inestable y nerviosa, se entregó a la devoción con tal fervor
00:51:15que a veces se diría que casi había perdido la razón.
00:51:44Durante la triste situación por la que atravesaba el castillo Hackton,
00:51:49toda la administración de la casa y de los bienes de los Lyndon
00:51:52recayó en la señora Barry,
00:51:55cuyo espíritu de orden atendía a los diez mil detalles que el patrimonio requería.
00:52:05¿Ah, sí?
00:52:11¿Deseaba verme, madame?
00:52:13Sí, reverendo. Tome asiento.
00:52:20Hay otros asuntos de los que quiero hablar luego, Graham.
00:52:24Pero ahora quisiera que fuera con su merced a que firme estos documentos.
00:52:28Sí, señora.
00:52:42Reverendo Rond,
00:52:45no necesito decirle que la tragedia caecida a esta familia
00:52:49ha hecho los servicios de un preceptor innecesarios en el castillo Hackton.
00:52:54Y por hallarnos en fuertes dificultades económicas,
00:52:59temo que he de pedirle, aunque muy a mi pesar,
00:53:03que renuncie a su puesto.
00:53:11Madame, yo comprendo su predicamento
00:53:14y no tiene que preocuparse por mis honorarios
00:53:17a los que en realidad puedo renunciar.
00:53:21Pero me niego a abandonar a Lady Lyndon en el estado en que se encuentra.
00:53:29Siento mucho tener que decirle esto.
00:53:32Pero estoy convencida de que es en gran parte responsable
00:53:35del estado de ánimo que tiene.
00:53:38Entre más pronto se vaya,
00:53:40más pronto se respondrá.
00:53:46Madame, con todo respeto,
00:53:49yo solamente recibo órdenes de Lady Lyndon.
00:53:55Reverendo Rond,
00:53:57Lady Lyndon no está en condiciones de darle órdenes a nadie.
00:54:02Mi hijo me ha confiado la administración del castillo Hackton
00:54:06hasta que se recupere de su pena
00:54:08y se interese en asuntos mundanos.
00:54:12Y mientras yo esté a cargo,
00:54:14recibirá órdenes solo de mí.
00:54:17Mi preocupación es por Lady Lyndon.
00:54:22Madame,
00:54:25lo único que le preocupa es la firma de su merced.
00:54:29Usted y su hijo casi han logrado acabar
00:54:32con una gran fortuna familiar
00:54:35y lo que queda solo lo disfrutarán
00:54:37teniendo a Lady Lyndon prisionera en su casa.
00:54:41Reverendo Rond,
00:54:43este asunto no requiere de más discusión.
00:54:46el señor empacará y se irá mañana en la mañana.
00:55:09¡Ayúdenme!
00:55:13¡Ayúdenme!
00:55:15En medio de este gran desconcierto,
00:55:18Lady Lyndon trató de quitarse la vida ingiriendo veneno.
00:55:22Aunque solo logró enfermarse gravemente
00:55:25por la reducida dosis que ingirió.
00:55:29El hecho, sin embargo,
00:55:31provocó la tan esperada intervención de cierta persona.
00:55:36¡Oh, Dios mío!
00:55:39¡Ayúdenme!
00:55:39¡Ayúdenme!
00:55:41¡Ayúdenme!
00:55:43¡Ayúdenme!
00:55:44¡Ayúdenme!
00:56:09Si mi madre hubiera muerto,
00:56:12yo hubiera sido tan responsable como si le hubiera dado yo mismo la estecnina.
00:56:19Pero para eterna vejación a mi apellido familiar,
00:56:23yo con mi cobardía y debilidad
00:56:27he permitido que los Barry impusieran una brutal e ignorante tiranía sobre nosotros,
00:56:33con la cual han destruido a mi madre.
00:56:36Y la pidado y agotado, una gran fortuna familiar.
00:56:44Mis amigos aparentan compasión, pero a mis espaldas sé que me desprecian.
00:56:53Y con toda justificación.
00:57:03Sin embargo,
00:57:08ahora sé qué he de hacer.
00:57:12Y lo que haré,
00:57:17cueste lo que cueste.
00:57:32Buenos días, mi Lord.
00:57:35Buenos días.
00:57:37¿El señor Barry Lyndon está aquí?
00:57:38Sí, mi Lord. Está adentro.
00:57:41Gracias.
00:57:42Gracias.
00:58:10Gracias por ver el video
00:58:40Gracias por ver el video
00:59:12Gracias por ver el video
00:59:27Gracias por ver el video
00:59:56Gracias por ver el video
01:00:13Gracias por ver el video
01:01:06Gracias por ver el video
01:01:21Si
01:01:52Si Lord Bullendon acertara
01:01:59Es cara
01:02:02Lord Bullendon disparará primero
01:02:33Lord Bullendon
01:02:40Señor Bullendon
01:02:44Ocupe su puesto
01:03:05Señor Bullendon
01:03:08Está listo para recibir el fuego de Lord Bullendon
01:03:25Lord Bullendon
01:03:29Amartille su pistola
01:03:31Y disponga
01:03:32Y dispongase a disparar
01:04:02Si
01:04:03Así es Lord Bullendon
01:04:06Su pistola
01:04:07Su pistola ha disparado y eso cuenta como su tiro
01:04:24Señor Bullendon
01:04:27¿Entiende
01:04:28¿Entiende claramente las reglas del duelo?
01:04:31Lord Bullendon
01:04:33Lord Bullendon
01:04:37Lord Bullendon
01:04:59Amartille su pistola
01:05:02Amartille su pistola y dispongase a disparar
01:05:11Amartille su pistola
01:05:19Amartille su pistola
01:05:31Amartille su pistola
01:06:01¿Está listo?
01:06:04¿Lord Bullington?
01:06:14¿A martillo su pistola, señor Linton?
01:06:19Sí.
01:06:25Dispóngase a disparar.
01:06:33¿Uno?
01:06:36¿Dos?
01:06:37No, señor Linton.
01:06:41¡No!
01:06:43¡No!
01:06:49¡No!
01:06:51Bullington, en vista de que el señor Lyndon disparó al suelo, ¿considera que ha recibido satisfacción?
01:07:12No he recibido satisfacción.
01:07:47Señor Lyndon, ¿está listo?
01:08:03Señor Bullington, amartille su pistola y dispóngase a disparar.
01:08:26¿Uno?
01:08:30¿Dos?
01:08:31¿Dos?
01:08:34No.
01:08:36¡No!
01:08:39¡No!
01:08:41¡No!
01:08:42¡No!
01:08:53Llevaron a Barri a una posada cercana y llamaron a un cirujano.
01:09:11Ya estoy acabando.
01:09:35Siendo tener que decirle esto, señor Lyndon, temo que habrá de perder la pierna.
01:09:42Debajo de la rodilla.
01:09:53¿Perder la pierna?
01:09:56¿Por qué?
01:09:59Simplemente para salvar su vida.
01:10:03La bala astilló el hueso debajo de la rodilla y le cortó la arteria.
01:10:08Si no la amputo, no habrá forma de ligar la arteria y así evitar una hemorragia.
01:10:21No, no, no.
01:10:22No, no, no.
01:10:36No, no.
01:10:36No, no.
01:10:38No, no.
01:10:47No, no.
01:11:01No, no.
01:11:04No, no.
01:11:07No, no.
01:11:13Puede ser ningún escándalo en la casa antes de irse.
01:11:16Sí, Lyndon.
01:11:18No, no.
01:11:18No, no.
01:11:22No, no.
01:11:33No, no.
01:11:40No, no.
01:11:46No, no.
01:11:47No, no.
01:11:50No, no.
01:12:02No, no.
01:12:03No, no.
01:12:04No, no.
01:12:06No, no.
01:12:06No, no.
01:12:06No, no.
01:12:07No, no.
01:12:12No, no.
01:12:31Señora Barrett, ¿cómo está?
01:12:33Qué gusto verlo, Graham. Pase, por favor.
01:12:35Gracias.
01:12:40¿Recibieron mi nota?
01:12:41Sí, lo esperábamos.
01:12:42Qué bien. No quería venir sin anunciarme.
01:12:47Señor Linton, ¿cómo se siente?
01:12:50Me siento mucho mejor. Gracias, Graham.
01:12:55¿Quiere sentarse?
01:12:56Gracias, señora Barrett.
01:13:06¿Una taza de té?
01:13:08No, no, gracias, señora Barrett. Por ahora no.
01:13:16¿Cómo lo trata la vida, Graham?
01:13:19Oh, no me quejo.
01:13:23¿Y están cómodos aquí?
01:13:26Muy cómodos.
01:13:27Bien, me alegro.
01:13:36Bien.
01:13:39Vamos...
01:13:42¿Vamos al asunto en cuestión?
01:13:45Por supuesto.
01:13:49Sí.
01:13:52Bueno...
01:13:54Señor Linton...
01:13:59Lord Bullington me ha encargado a mí que le ofrezca una pensión de 500 guineas anuales de por vida,
01:14:13específicamente con la condición de que abandone Inglaterra
01:14:20y que se le suspenda en el instante en que regrese.
01:14:29Lord Bullington me ha encargado también que le aclare que si decidiera permanecer aquí,
01:14:39quedárselo llevará infaliblemente a la cárcel.
01:14:47Y en vista de las presentes circunstancias,
01:14:52muy pronto habría innumerables órdenes judiciales en contra suya por deudas contraídas hace ya tiempo.
01:15:00Y su querédito está tan maltrecho que no puede esperar reunir ni un chelín.
01:15:43¿Qué podía hacer aquel hombre solo y afligido?
01:15:48Aceptó la pensión y regresó a Irlanda con su madre a acabar de recuperarse.
01:15:56Pasado algún tiempo, se trasladó al extranjero.
01:16:00¿Qué vida llevó allí? No tenemos modo de saberlo con exactitud.
01:16:05Pero al parecer volvió a su anterior profesión de jugador, sin el éxito de antes.
01:16:12No volvió a ver a Lady Linton.
01:16:14No volvió a ver a Lady Linton.
01:17:11No volvió a ver a Lady Linton.
01:17:42Aplausos
01:17:43Amén.
01:18:16Amén.
01:18:45Amén.
01:19:19Amén.
01:19:45Amén.
01:20:17Amén.
01:20:44Amén.
01:21:16Amén.
01:21:46Amén.
01:22:13Amén.
01:22:43Amén.
Comentarios