Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:134 Baker 1, solicito refuerzos
00:15El sospechoso va en dirección norte por Speedway
00:18Armado y peligroso
00:192 Baker 7, recibido
00:20Estoy ahí mismo
00:323 Baker 7, recibido
01:05¡Separaos! ¡Está cubierto!
01:16Está bien, de acuerdo, me han cogido
01:19Levante las manos
01:21Suelte el arma
01:25Dese la vuelta
01:26Contra la pared
01:30No, por favor, no me hagan daño
01:32No se preocupe, ya ha pasado todo
01:33Lo dudo
01:37¿Mamá?
01:38Cuidado con las cosas sencillas, Kori
01:43¡No!
01:49¿Te encuentras bien?
02:00El Ángel Vengador
02:08No puedo ni imaginarme haber crecido sin mi madre
02:11No me extraña que sueñes tanto con ella
02:13¿Sabes cuándo la extraño más?
02:15Te parecerá gracioso, pero es en el supermercado
02:19Nos divertíamos mucho de compras
02:21No puedo ir por los pasillos sin oír su voz
02:23¿Es la que te dice que compres Hagen-Dazs y patatas fritas?
02:26No, esa es la voz de mi estómago
02:28¿El sueño de anoche lo has tenido antes?
02:30No, son todos distintos, pero siempre aparece ella, cuidando de mí
02:34¿Te disparó, Kori?
02:36Esa es su forma de llamar la atención
02:38¿Su forma?
02:40El sueño es tuyo
02:46¿He dicho algo malo?
02:48¿Crees en los ángeles de la guarda?
02:49¿Como Patrick Swais en Ghost?
02:51Tenía diez años cuando murió mi madre
02:53Y nunca se ha apartado de mi lado
02:55¿Lo creas o no?
02:57Creo en la suerte, en el destino
02:58Y creo que podemos influir en nuestro destino con las decisiones que tomamos
03:02Yo sí creo en los ángeles de la guarda
03:05¿Y qué crees que intenta decirte?
03:07Cuidado con las cosas sencillas
03:09No lo sé
03:10Pero si sigo buscando, encontraré la respuesta
03:14Vamos
03:26Hola chicos
03:29No os importará moveros
03:30Es mi mesa
03:33¿Queréis que saque a Hobson de la cocina para que os lo traduzca?
03:37Venga, marchaos
03:38Usted se marcha
03:39Nosotros comemos aquí
03:41Un momento
03:42Vosotros sois los que van por todas partes limpiando la playa
03:50Nosotros vigilamos para evitar problemas
03:52Y yo os vigilo para que os vayáis con viento fresco
03:58Vamos, antes de que me enfade
04:01Ah, con que buscas problemas, eh amigo
04:06No seas cruel
04:07Te veo viejo, sabueso
04:09Quiéreme mucho o rompe corazones
04:13Dale veinte pavos y que se largue
04:38Gracias, muchas gracias
04:39Muy amables, muy inteligentes
04:40Os quiero a todos
04:44No amenaces a mi hermano
04:46Y no molestes a nadie
04:53Cuidadme la pistola
04:57Gracias, gracias
04:58Gracias, chicos
04:59Muy bien
04:59¿Cómo te llamas?
05:01Ángeles en el paraíso
05:03El cielo puede esperar, Mike
05:05Autopista hacia el cielo
05:07Tocado por un ángel
05:09Qué bello es vivir
05:11Los ángeles de Charlie
05:13Lo que digo es que
05:14¿Por qué harían esas películas
05:16Si nadie creyera?
05:17A todas las unidades
05:18Pacific Blue en la zona
05:19Disturbios en el océano
05:21Terras Café
05:21Buscamos a dos hermanos gemelos coreanos
05:23Van en dirección norte
05:25¿Otra vez?
05:25¿Quiénes son esos?
05:27Aquí dos Baker 7
05:28Recibido
05:31Por allí
05:32Les cortaremos el paso
05:40Cori
05:49Oigan, no le hago una pregunta de ciencia
05:51Solo si Cori McNamara puede
05:53No, no quiero esperar
05:55Maldita sea
05:56Tranquila, Chris
05:57El médico dice que no se ha roto nada
05:58Se pondrá bien
06:00Es un milagro
06:01Ni un solo corte
06:01Ya, un milagro
06:03Como le dije por teléfono
06:04Señor Deville
06:05No tenemos esa información
06:06Y aunque la tuviéramos
06:07No se la daríamos
06:08Cuando la noticia llegue al Times
06:09Todos los buscavidas de Hollywood
06:11Vendrán buscando a estos gemelos coreanos
06:13Si usted me ayuda
06:14Teniente
06:15Yo le libro de la marabunta
06:16Y por supuesto
06:17Tendrá su recompensa
06:18Los sobornos son ilegales
06:20Señor Deville
06:21Y no importa si esos delincuentes
06:22Hacen películas
06:23¿Delincuentes?
06:24Lea el artículo
06:25Todos a los que van zurrando
06:27No se lo tienen merecido
06:28Hay un agente en el hospital
06:29Por perseguirle
06:30¿Se lo merece ella?
06:31El único payaso que hay aquí es usted
06:33Así que llévese su circo
06:34A otra parte
06:35Gracias
06:37Estos panfletos están por todas partes
06:39Pero ninguna de las víctimas
06:40Quiere presentar cargos
06:41¿En ninguno de los casos?
06:43Esos gemelos se enfrentan a los malos
06:45Y los malos nunca denuncian a la policía
06:46Es una ley física
06:47Estupendo
06:48Vigilantes justicieros
06:49Estilo Bruce Lee
06:50Chris, tú vendrás conmigo
06:51Quiero ver a esos gemelos
06:53En una celda
06:54Antes de que nos den un disgusto
06:58Hola, agentes
06:59Marty Rosen, cazatalentos Empire
07:02Necesito su ayuda
07:03A que lo adivino
07:04Busca a los gemelos de la playa
07:05Son unos fuera de serie
07:07Con ese talento
07:08Un agente puede catapultarse
07:09Hasta aquí en un día
07:10Acaban de irse
07:11Es cierto
07:12Salieron disparados hace un momento
07:13¿Por dónde?
07:14Izquierda
07:15Derecha
07:15¿Se separaron?
07:17Malo para el negocio
07:18Gracias, chicos
07:20¿Quiénes son esos gemelos?
07:24No me digas
07:25Para eso es para lo que te pago
07:27Para averiguarlo
07:35Son unos don nadie
07:38Todos somos alguien, cariño
07:39Y todos trabajamos para alguien
07:42¿Para quién trabajas tú, Roger?
07:44Para mí
07:45Pues sé un buen jefe
07:47Y no te preocupes
07:49Tengo dos millones de dólares
07:50En billetes falsos
07:51Que llegarán a esta playa
07:52Como un maremoto
07:53Esos karate kids
07:54No han venido por casualidad
07:57¿Y si no han venido
07:58Por tu negocio?
08:00Entonces los mato
08:01Sin ningún motivo
08:03Mejor prevenir que curar
08:07Idiot
08:07Esos
08:09Ciudales
08:09¿Por qué?
08:23Los muchos
08:25Ni
08:25¿Déjale?
08:29¿Añi?
08:39Trae una sierra. Me la voy a cortar.
08:41Con o sin anestesia.
08:43No sé. ¿Qué me ofreces?
08:45Cerveza.
08:45Vino.
08:46Vodka.
08:47Sorpresa.
08:48¿Estáis locos?
08:50Bienvenida.
08:51Tranquila, Cori. Lo tenemos todo preparado. Siéntate.
08:54Despacio.
08:54Pasito a pasito.
08:55Venga, pon la patita aquí.
08:56Relájate. Tómate tu vinito.
08:59Pizza.
08:59Novela barata, romántica.
09:01¿Manda a distancia?
09:02Solo tienes que descansar, recuperar la rodilla y volver a trabajar.
09:05El médico dice que máximo diez días.
09:07Qué suerte. Vacaciones pagadas.
09:09¿Necesitas algo más?
09:10Me duele un poco la rodilla. El cojín está demasiado alto.
09:13Sin pegas.
09:30Golpear la camilla suele ayudar.
09:32Gracias. Estoy bien.
09:39Es verdad.
09:42Ayuda.
09:48Me llamo Florence.
09:50Cori.
09:50Hola.
09:51¿Qué te ha pasado?
09:52Un esguince en la rodilla izquierda.
09:53¿Y tú?
09:54Me atropelló una camioneta con la bici.
09:56Ah.
09:57Tienes buena musculatura.
09:59¿Fue entrenando?
10:00No.
10:01Es mi trabajo.
10:03Soy policía.
10:04Ah.
10:04Patrulla ciclista.
10:05¿Y tú?
10:07Fuerzo demasiado la máquina.
10:09Ya he pasado dos veces por lo mismo.
10:11Yo no.
10:11Es la primera vez que vengo a rehabilitación.
10:13¿Sí?
10:13Sí.
10:14Pues has tenido suerte.
10:16Bob es el mejor.
10:17Ha entrenado atletas olímpicos.
10:19Vaya.
10:21Estamos mejor de lo que creía.
10:31¿Por qué nos molestamos?
10:33Para cuando nos avisan, los gemelos ya han desaparecido.
10:38¿Os habéis cruzado con unos coreanos?
10:40Sí, pero no les hicimos nada.
10:41Estábamos con unos amigos y de repente uno parte la tabla de una patada.
10:45¿Dónde están?
10:46¿Han vuelto a escaparse?
10:48¿Qué hace aquí, Rosen?
10:50Frecuencia policial.
10:51No vuelva a seguirnos.
10:53Pero si estamos en el mismo bando.
10:55¿Quieren echar a los gemelos de la playa y yo también?
10:59Venga, hombre, échame una manita.
11:04Tendrás que explicármelo otra vez, Romero.
11:06Porque te aseguro que me he quedado en blanco.
11:09Te he oído decir...
11:12renegociación.
11:13¿Eh?
11:14¿He oído bien?
11:16Si quieres que mis camillos blanqueen tus presidentes muertos...
11:20Sí.
11:21No.
11:22Hicimos un trato, Romero.
11:23El 25%.
11:24El 25%.
11:27Sí, pero eso fue antes de que los coreanos...
11:30empezaran a tomarse la ley por su mano.
11:33Ahora mis camellos no pueden doblar una esquina sin encontrarse con la poli.
11:37Eso no será ningún problema.
11:39Me temo que ya lo es.
11:42Si cogen a los míos con polvo blanco, es delito estatal.
11:46Pero falsificar moneda ya es federal.
11:51Al 50% te olvidas de nosotros.
12:00¿Qué te dije, Jillian?
12:01Los gemelos trabajan para Romero.
12:03Son vigilantes.
12:05Les vi dándoles una paliza a unos surfistas.
12:07Te digo que está utilizando a esos dos para robarme otro 25%.
12:11Pero lo descubre.
12:14Steve.
12:18Encuentra los gemelos y tienes 10.000 dólares.
12:21Si los matas, 20.
12:22La verdad.
12:38Siento que hayas visto eso.
12:41Siento que lo hayas vivido.
12:43Bueno, lo tengo merecido.
12:45Una actitud muy saludable.
12:59Cuidado con las cosas sencillas.
13:01¿Qué es más sencillo que montar en bicicleta?
13:03Me lo advirtió Chris y no supe verlo.
13:05¿De qué sirve un ángel si no le haces caso?
13:07¿Cómo puedes saberlo, Cory?
13:09Podría ser cualquier cosa.
13:11Mamá decía que hace falta una tragedia para que abramos los ojos.
13:15¿Y no te gusta lo que ves?
13:17Todos mis amigos son del trabajo.
13:19No conozco a nadie más.
13:21Siempre hago lo mismo y en los mismos sitios.
13:24¿Pero qué estás diciendo?
13:25Haces mountain bike, patinaje, corres, entrenamiento para ser policía.
13:29Es lo más patético que hay.
13:31¿Tengo algún hobby, Chris?
13:33¿Soy una persona realizada?
13:35¿Cuál es el problema, Cory?
13:36Yo soy el problema.
13:38No soy la persona que esperaba ser a estas alturas de mi vida.
13:45Creo que solo estás deprimida.
13:47Por supuesto que lo estoy.
13:52Todos los sueños de mi infancia.
13:55No aprendí a hablar francés.
13:57Nunca estudié piano, nunca he estado en Italia, nunca he visto las pirámides y nunca he hecho fotos de animales
14:03salvajes.
14:04Puede que nunca lo hagas.
14:06Vivir es la meta.
14:08Tú querías volar más que nada en el mundo.
14:10Y lo hiciste.
14:11Te olvidas de algo.
14:13Tú querías ser policía, más que nada.
14:17¿Sabes quién está haciendo fotos a los caribús?
14:21La mujer que deseaba eso más que nada.
14:29Lo siento.
14:32No me apetece hablar con nadie.
14:35Tengo una idea.
14:40Puedo dormir en casa de una amiga, si quieres.
14:44Sí.
14:45Estoy bien.
14:47Márchate.
15:03Lo siento, señorita.
15:05No hay habitaciones.
15:06Está completo.
15:07Por favor, señor.
15:08Estoy cansada.
15:10Hay que compartir cama.
15:12Está bien, pero tengo que estar dormida antes de las cinco.
15:18Antes de las cinco.
15:21De acuerdo.
15:23Sí, hasta luego.
15:24Que te diviertas en la sesión.
15:26Adiós.
15:27¿Cómo está Cori?
15:29Mejor.
15:29Buscando nuevos hobbies con su inquietud de siempre.
15:32¿Preguntó dónde pasaste la noche?
15:35Le dije que en casa de Julie.
15:37Julie agradece tu visita.
15:40Hola.
15:40Hace menos de media hora nuestros gemelos Kung Fu han topado con dos tipos que intentaban robar en una tienda.
15:45Uno salió por la ventana.
15:46Debe de haber un montón de reporteros intentando cogerles en plena faena.
15:50Parece un carnaval.
15:51Con disfraces y todo.
15:53El Canal 8 les llama Los Ángeles Vengadores.
15:55Sacudamos el árbol a ver qué nos cae.
15:58Alguien debe saber algo.
16:03Quince.
16:06Dieciséis.
16:08Diecisiete.
16:10Dieciocho.
16:12Diecinueve.
16:15Veinte.
16:16¿Cómo vas?
16:17Bien.
16:20Bob dice que ya puedes corretear por ahí.
16:24Ya, pero...
16:25¿Qué sabrá Bob? Solo entrena olímpicos.
16:28Sí.
16:32Dios mío.
16:33¿Qué pasa?
16:34Tú eres Florence Griffith Joyner.
16:36Pero mis amigos me llaman Flow Joe.
16:38Lo siento mucho. Es que no te había reconocido.
16:41Ah, no lo sientas. Yo tampoco te había reconocido.
16:43Mi sobrina tiene un póster tuyo en su cuarto.
16:45Tráelo y se lo firmo si quieres.
16:47Eso sería genial.
16:49La tía Cori se apunta un tanto.
16:51Si puedo devolverte el favor de alguna forma.
16:53Se me ocurre una forma.
16:54Mañana a las seis en punto.
16:56En Paliside Park.
16:57Con zapatillas de deporte.
16:58Quedan muy bien cuando yo las firmo.
17:01Hasta mañana.
17:01Claro.
17:04Voy a correr con Flow Joe.
17:06Bien.
17:09Uno, dos, tres.
17:13Luego me dijo que su madre era su ángel de la guarda.
17:16Y por supuesto no la creíste.
17:18Claro.
17:20No puedo creerlo.
17:21Son ellos.
17:47Los veo.
17:49Los estoy viendo.
17:50No te preocupes, Ari.
17:51Voy a contratarlos aunque mueran el intento.
17:57¡No te preocupes, Ari!
18:01No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes.
18:34No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes.
18:40Qué fuerza, no te preocupes.
19:02Aquí Cuatro Biker 1.
19:03Solicito asistencia.
19:04Perdimos a los sospechosos al este del muelle.
19:07Cuatro Biker 1.
19:08Corto.
19:08Corto y corte.
19:20Qué aburrimiento, teniente. Ya ni siquiera intentan escapar.
19:23Hola, Twitch. ¿Estás bien? Antes nos aguantabas dos manzanas.
19:27Primero, no he hecho nada. Segundo, prefiero que me coja la poli que los gemelos.
19:31Son precisamente los que buscamos.
19:33Usted y todo, hijo de vecino. El lado oscuro ofrece una recompensa por ellos.
19:37¿Una recompensa? ¿Por qué?
19:38Porque dan mucho el cante. Hay cámaras y reporteros en cada esquina.
19:42Ya no se puede hacer negocios sin que te graben.
19:44¿Quién lo ofrece?
19:48El contactos. Tiene algo entre manos y le están fastidiando.
19:51El contactos, ¿eh?
19:52Pero yo no he dicho nada.
19:57Hola, Roger. Corre el rumor de que...
20:01No hay que creer en los rumores, teniente. Ya lo sabe.
20:04Lo sé. Por eso vengo a preguntar. ¿Qué está pasando?
20:11¿Sabe por qué me llaman el contactos, teniente?
20:13Porque pongo a gente en contacto. Eso es todo.
20:16En contacto con los delincuentes.
20:18Yo no juzgo. El que la gente haga cosas malas no me convierte en malo.
20:22A no ser que obtenga beneficios.
20:27Respondiendo a su pregunta, teniente, no hay ninguna operación.
20:29Bien. No le molestará que le vigilemos.
20:32Vigile sentado.
20:33Por cierto, si ve a los gemelos coreanos, avísame. Se los quitaré de encima.
20:37Vamos, Kelly.
20:44Si yo pudiera salvar el tiempo en una botella
20:49La primera cosa que me gustaría hacer
20:53Es salvar todos los días
21:08¿Te preparo un bocadillo, Corey?
21:10No te molestes. Yo me voy a escapar.
21:12De acuerdo. Entonces te lo pongo en la mochila.
21:16No es justo. ¿Por qué no puedo ser policía?
21:19Puede ser policía. Yo solo digo que no me gustaría que lo fueras.
21:23¿Por qué no? El abuelo es policía, papá lo es y Pip también va a serlo.
21:27¿Qué pasó cuando te dejé que jugaras al béisbol?
21:30Que jugué de primera base y ganamos todos los partidos.
21:33¿Pero qué pasó con los ensayos de la banda?
21:35No pude ir. Teníamos entrenamiento.
21:37¿Y qué pasó con el coro y con todas tus amigas que no jugaban al béisbol?
21:41¿Y con las clases de baile?
21:42Soy una niña, mamá. Tengo que entrenar más que los chicos para ser la mejor.
21:47Angelito, ser la mejor en algo no merece la pena si es lo único que te queda en la vida.
21:53Eres inteligente, Corey.
21:55Destacarás en todo lo que hagas.
21:57Pero busca un término medio.
21:59Sí, te lo prometo.
22:03Ser agente de policía es un trabajo muy duro.
22:05Pero si lo consigues, recuerda siempre que es un trabajo.
22:09Lo que hagas con la otra parte de tu vida es lo que de verdad te hará feliz.
22:15¡Ha llegado, papá!
22:17¡Oh!
22:44Yo voto por pizza.
22:46Los que estén en contra...
22:47¡Pareced unos días!
22:48Yo sé cómo negociar con esa gente.
22:50Os van a hacer pedazos.
22:51Os voy a decir una cosa.
22:53Nadie pisotea a un cliente de Marty Rosen.
22:55Pintarán vuestro retrato por todo Sunset Boulevard.
22:58Será...
23:03¡Chicos, los pegáis!
23:07Ya está bien.
23:08Quedas detenido.
23:09Policía, no te muevas.
23:12Oye, tranquilo, Saltamontes.
23:14Soy policía.
23:17No, por favor, no les hagáis daño.
23:22No, en la cara no.
23:23En la cara no.
23:25¡No!
23:39¡Ya basta, todos quietos!
23:42¿Tenéis placas?
23:43Sí.
23:44Aquí está la mía.
23:47Suéltale arriba.
23:48En pie.
23:50Daos la vuelta.
23:52Quedáis detenidos.
23:53Andando.
23:54Tenéis derecho a guardar silencio.
24:00¡Maldita sea!
24:02Pelearse con la policía no es la publicidad que buscamos.
24:08Vas muy bien, compañera.
24:10No te llego ni a las suelas, Flo y Joe.
24:12No hablábamos de velocidad.
24:15No soy de las que se rinden.
24:17¿Y por qué quieres dejar la policía?
24:20Es distinto.
24:22Eso no es rendirse, es seguir adelante.
24:25Por lo que me cuentas, no creo que eso le gustara mucho a tu madre.
24:30No me recuerdes eso, por favor.
24:32Oh.
24:37¿Sabes, Cori?
24:39Cuando tenía 14 años, iba en el autobús del colegio y sentí un escalofrío.
24:45En ese momento, supe que mi abuela había muerto.
24:53Y así fue.
24:54A las dos horas, me llamaron por teléfono.
25:01Yo creo que existe una conexión especial entre nuestros seres queridos.
25:06Lo siento.
25:08No pretendía ofenderte.
25:11Pero es que...
25:13Cuando alguien pronuncia la palabra ángel, la gente se asusta.
25:18Te entiendo.
25:20Tu madre no quería que lo fueras todo o nada, ¿verdad?
25:24Sí, ella quería que practicase la moderación.
25:27Bueno.
25:28Pues llevar una placa, Cori.
25:30Eso sí que es todo o nada.
25:35No puedo creer lo que estoy oyendo.
25:37No queríamos hacer daño a nadie.
25:38¿Que no queríais hacer daño a nadie?
25:40Habéis tirado a una persona por la ventana.
25:42Era un atracador.
25:44Para impedir un delito, cometisteis otro, además de atacar a dos agentes de policía.
25:48¿Creísteis que por escarmentar a unos gorilas llegaríais a Hollywood?
25:52Estudiamos cultura americana.
25:53La notoriedad lleva a la fama y a la fortuna.
25:55Pues mal entendido.
25:56Le sirvió a Joey Butafuoco.
25:58Él nunca hizo películas.
26:00Tampoco estudió arte dramático en la Universidad de Seúl.
26:04Todo está confirmado, teniente.
26:07Kwon y San Lee, llegados hace tres meses de Corea.
26:10Estudiantes aventajados, ni una sola falta imputable que sepamos.
26:14Sin embargo, habéis cometido un acto inconsciente y delictivo.
26:19Agredir a personas no es un juego y quiero que os conste, llevadlos a su celda hasta que el juez
26:22los absuelva.
26:24Así podréis estudiar el derecho penal americano.
26:34Debe ser un alivio para un paranoico como tú.
26:37Encontrarnos sin gorilas y sin armas.
26:39Mi gorila está en el hospital.
26:40Tus gemelos casi lo matan.
26:42No son mis gemelos, Roger.
26:44No sé de dónde han salido.
26:46Tú ganas.
26:46Vamos al 50%.
26:47Pero quiero que sepas que esta te la guardo.
26:51Creo que ves demasiada televisión.
26:54Hablamos de un millón de dólares por barba.
26:57Vamos a llevarnos bien.
26:58Esto es para empezar.
26:59Cien mil pavos y los lavas.
27:01Te doy el resto.
27:03Y no me des disgustos.
27:17Ahora te toca a ti, cariño.
27:19Encuentra a sus gemelos.
27:20Seguro que a ti te hacen caso.
27:22Bien.
27:35Hola, Chris.
27:37¿Vienes a tomarme el relevo?
27:38Ni soñarlo.
27:39Palermo me dijo que te encontraría aquí.
27:41Sí, nos tiene a los cuatro siguiendo a Twitch.
27:43Prostíbulos, callejones de drogadictos y albergues para inmigrantes.
27:46No me extraña, es un esbirro de Romero.
27:48Sí, pero hay trampa.
27:49No cobra, ahora regala.
27:52Hemos enviado algunos agentes.
27:54Por cualquier transacción te da esto a cambio.
27:56¿Falso?
27:57Sí, pero de alta calidad.
27:58Difícil es de seguir cuando inunden el mercado.
28:00Bueno, no te entretengo.
28:03Solo venía a decirte que sé que has pasado mucho tiempo fuera de casa.
28:07¿Cómo?
28:08¿Necesitabas espacio?
28:09Por eso vengo.
28:11Me vendría bien tu compañía.
28:13¿Vas a volver al trabajo?
28:15No estoy segura.
28:17Es otra de las cosas de las que quería hablar.
28:20Bueno.
28:22Tengo que seguir a Twitch.
28:25Hasta esta noche.
28:26Vale.
28:32Mi lectura del incidente es que los agentes no se identificaron antes de entrar en combate con los dos turistas.
28:39Tengo que corregirle.
28:41Mis agentes se identificaron antes del ataque.
28:44Teniente, teniente, yo vengo como amigo.
28:46Mi compañía produjo a gente herido, que fue un poema de amor para su departamento.
28:50Sin embargo, esto huele sospechosamente a encerrón.
28:52Eso roza la calumnia.
28:54San y Kwon Lee han asumido la responsabilidad del altercado y se han disculpado.
28:58El fiscal dirá si se presentan cargos.
29:00¿En serio?
29:00¿Y por qué no podemos verles?
29:02Mi compañía ha pagado la fianza.
29:03Pues antes de unirme a ustedes, salieron por detrás.
29:10Lo que haces asqueroso, Deville.
29:11Si busca un número de circo, busque en otra parte.
29:14A pesar de lo que crea, las estrellas no nacen.
29:16Todas se hacen.
29:17¿Por qué no sale a perseguirlos usted mismo?
29:20Esto es como un baile, y yo dirijo.
29:27¿Está usted bien?
29:29Creo que me han roto la nariz.
29:35Bueno, no podemos hacer un trato.
29:37Oficialmente no.
29:38Pero si cooperas con nosotros, hablaremos con el fiscal.
29:41Y podría ayudarte.
29:48La chica del contacto se ha hecho un trato con Romero
29:51para blanquear dos millones y se reparten los beneficios.
29:54¿Cuánto llevan puesto en circulación?
29:56Cien mil dólares.
29:57El resto lo entregan mañana.
29:58¿Dónde?
30:00No lo sé.
30:01¿A qué hora?
30:02No lo sé.
30:03Dinos todo lo que sí sepas.
30:07Hermano, se acabaron las peleas.
30:11Mañana devolvemos unas llamadas y nos dedicamos al cine.
30:20Hola.
30:21Hola.
30:23Soy una buena tiradora.
30:24Si hacéis un solo movimiento, os atravieso el corazón.
30:26No tenemos dinero.
30:28Eso no importa.
30:29Me sobra.
30:30Son dos mil dólares.
30:31Me da igual que os vayáis en avión o en autobús,
30:33pero por la mañana.
30:34Estad en otra parte.
30:36Unidad de Spacific Blue.
30:37Atraco relacionado con los hermanos Lee.
30:40Esquina de Winsill.
30:41Conoce a Ampar.
30:42Uno Baker 7.
30:43Recibido.
30:45Ahí están.
30:50¿Qué ha pasado?
30:52Quería matarnos.
30:53Por favor.
30:54Necesitamos protección.
30:59Hola, Corey.
31:01Hola, teniente.
31:01Dicen que puedes volver al trabajo cuando quieras.
31:04El médico dice que me he recuperado muy rápido.
31:06No esperaba menos.
31:09Pero es que...
31:13No estoy segura.
31:15Eso también lo esperaba.
31:16Siéntate.
31:18Hace doce años me vi en tu misma situación.
31:22Sí, pero lo suyo fue más grave.
31:24Sí, lo sé.
31:26Nunca se me quitará la cojera.
31:28Pero me he superado gracias a aquello.
31:31Te curarás.
31:32Y debes aprovechar este susto para seguir adelante.
31:35Mi madre decía algo parecido.
31:37Nunca apuestes contra una madre.
31:42Teniente.
31:44Me considera una persona realizada.
31:46¿Seguro que quieres la opinión de un divorciado que hasta hace un mes creía que Fraser seguía en Cheers?
31:51Sí.
31:52No importa que esté realizada o no.
31:54Eres una buena persona, una buena amiga y excelente en tu trabajo.
31:59Nadie puede pedir más.
32:01Yo sí podría.
32:03Tómate el tiempo que necesites, ¿vale?
32:06Es tu vida y debes vivirla a tu manera.
32:14Gracias, Tony.
32:25Roger Jackson, alias El Contactos.
32:27Él llevará los billetes falsos.
32:29No me gustaría ver esos billetes volando por la playa en las noticias, ¿de acuerdo?
32:33Héctor Ramón Romero.
32:34El que no sepa quién es ni a lo que se dedica, que vuelva a la academia.
32:39Supongo que estos caballeros irán armados.
32:41Por tanto, quiero que llevéis chalecos y protecciones.
32:44Bien, cuando el sargento Calloway y el agente del toro me comuniquen la hora y lugar de la reunión, actuaremos.
32:50¿De acuerdo? ¿Alguna pregunta?
32:52Pues a prepararse.
32:54Chris, quiero que suspendan las patrullas regulares hasta que esto termine.
32:59Por favor, tienes que asegurarme que los hermanos Lee pueden hacer esto.
33:03Pueden, sin duda.
33:04Pero lo importante es que quieren hacerlo.
33:06Cuando estemos preparados, sacadlos de ahí y avisadme por radio, ¿de acuerdo?
33:10De acuerdo.
33:15Empieza el espectáculo.
33:32¿Qué hacéis vosotros aquí?
33:34Devolverle el dinero.
33:35¿Por qué?
33:36Preferimos trabajar para usted que huir de usted.
33:38Romeo nos contrató para armar jaleo y así poder cobrar más.
33:41Estoy paranoico, ¿no?
33:43¿Por qué me contáis esto?
33:45No se estafó.
33:46Queremos ajustarle las cuentas.
33:48Un día de trabajo.
33:49Diez mil por cabeza.
33:52Vuelve a casa y termina con las maletas.
33:56Iré con estos chicos a ver a Romero.
33:59Vamos a renegociar su parte.
34:11Teniente, aquí del toro.
34:12Adelante.
34:14Esto marcha, han mordido el anzuelo.
34:15Siga la escucha.
34:24Hola.
34:25Hola.
34:26Anoche tuve otro sueño.
34:27¿Tu madre otra vez?
34:29El médico dice que puedo montar una hora.
34:31¿Aceptas una compañera tortuga?
34:33Cuando quieras.
34:35Pero antes.
34:39Ah.
34:41¿Un bastón de broma?
34:44¿Ruedecitas de niño?
34:45Ábrelo.
34:47Cris.
34:49He pensado que podrías empezar aquí y después llegarás hasta el caribú del Ártico.
34:54Eres una buena amiga.
35:06Así que trabajaban para ti.
35:09Muy gracioso, Romero.
35:11Hacerte loco te va mucho.
35:13No sé de qué me estás hablando, Roger.
35:16¿Tienes mi dinero?
35:18Hemos blanqueado cien mil dólares.
35:19Aquí están tus cincuenta mil.
35:21Setenta y cinco.
35:22Volvemos al primer acuerdo.
35:23Antes de que intentaras engañarme.
35:25Tenientes en el callejón de los grafitis.
35:27Están cerrando el trato.
35:28Estoy en camino.
35:29Llego en dos minutos.
35:31¿Qué intentáis hacer?
35:33Ni me conocéis.
35:35¡Decídselo!
35:37Sí.
35:38Decídnoslo.
35:39No trabajábamos para Romero.
35:40Solo queríamos...
35:41Ganar algún dinero.
35:42Está bien.
35:42Tú matas a uno, yo al otro y volvemos a nuestro acuerdo del cincuenta por ciento.
35:47¡Policía, tirad las armas!
35:58¡Tú matas!
36:01¿Estás bien?
36:19Bien hecho
36:23¡Quiero la moto! ¡Rápido!
36:26Aquí 4 Baker 1, solicito refuerzos sospechosos huyendo por Speedway, armado y peligroso
36:32Tú decides, no hay duda, probaré la rodilla
36:35Aquí 1 Baker 6, vamos hacia el norte por el paseo marítimo, nos ponemos a su altura para interceptar
36:39El sospechoso ha girado por Ocean, cambio de sentido hacia el sur, está en el callejón entre Park y Wake
36:443
36:44Y yo por Park y Wake 3
37:04Maldita sea, es mi sueño
37:28¡Separaos a cubierto!
37:41Está bien, de acuerdo, me han cogido
37:44Levante las manos
37:46Suelte el arma
37:51Dese la vuelta
37:52Contra la pared
37:55No, por favor, no me hagan daño
37:57Tranquila, nadie va a hacerle daño
37:59No se preocupe, ya ha pasado todo
38:01Lo dudo
38:10Cory
38:15¿Desde cuándo llevas la recámara vacía?
38:19Desde hoy
38:20Andando
38:27Perdón por los problemas que les hemos causado
38:29
38:30Y gracias por defendernos ante el juez
38:31De nada, espero que encuentren lo que buscan
38:34Solo hemos firmado dos películas de bajo presupuesto
38:36Pero Sueza Negra empezó como Conan el Bárbaro
38:39Y no le ha ido nada mal
38:43Los adoro, chicos
38:44Lo dije al principio, adoro a estos chicos
38:46¿Qué tal?
38:47Bueno, una cosa
38:48Cuando mi abogado estaba gestionando los permisos de trabajo
38:51Encontró los nombres Herbie y Clive
38:53Son nuestros nombres de pila
38:55No volváis a pronunciarlos nunca
38:58¿De acuerdo?
39:00Tenéis que leer este guión
39:01Doble dosis de muerte
39:03Antes debe hablar con nuestro representante
39:06¿Representante?
39:07¿Qué representante?
39:08Marty Rosen
39:14Bueno, así que estás interesado en nosotros, eh, chicos
39:17De acuerdo, forastero
39:19Sabemos que hará un buen trabajo
39:24No os arrepentiréis de esto
39:26Mis chicos necesitan la aprobación del director antes de nada
39:33¿Somos un país grande o no?
39:35Sí y no
39:50Recibí tu mensaje, mamá
39:53Los dos
40:02Te echo de menos
40:03No os arrepentiréis de esto
Comentarios

Recomendada