- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:11¡Tanquilos! ¡Tanquilos!
00:16¡Cálmense! ¡Cálmense! ¡Yo no puedo hacer nada!
00:19¡No puedo hacer nada!
00:22¡Ya vendrá alguien!
00:29¡Tenme su carretera y su reloj despacio y con calma!
00:32¡Como si el hueva le vuelo a la cabeza!
00:34¡De acuerdo! ¡Pero no se lo cura disparar!
00:36¡Cállese y obedezca!
00:38¡Sí, señor!
00:39¡El anillo también!
00:41¡Venga!
00:42¡Ahora quédese ahí sentado!
00:44¡Y cuente hasta cien! ¡Si hace alguna tontería le juro que le pato!
00:48¡Sí! ¡29, 98!
00:52¡No sé! ¡Oiga!
00:53¡Neme su bolso!
00:54¡No sé!
00:55¡No sé!
01:09¡No sé!
01:12¡No sé!
01:14¡No sé!
01:17¡No sé!
01:28¡No sé!
01:31¡No sé!
01:42¡No sé!
02:10Aquí uno Adam 7, el sospechoso ha escapado
02:19El ladrón de los atascos
02:41Ayer actuó en nuestro sector el atracador de los atascos
02:44En las dos últimas semanas ha asaltado a 10 conductores
02:46El ayuntamiento quiere que nos ocupemos del asunto
02:48Aumentaremos la vigilancia a la hora punta
02:50Tendremos la ocasión de atraparlo
02:52¿Un poli en bici capturando a un ladrón en bici?
02:54Qué original
02:54No os toméis a ese tipo a la ligera
02:56Va armado y es peligroso
02:57Víctor está de vacaciones
02:59Tece, tú y yo nos ocuparemos del caso
03:00¿Y nosotras qué?
03:02Sí, ¿no quiere que le ayudemos?
03:04Os necesito en otra parte
03:09¿Para vigilar a putas?
03:10Siéntate y déjame terminar
03:13No viene de antivicio
03:15Nos lo ha pedido la policía metropolitana
03:17¿Ah, sí?
03:18Sabía que os iba a interesar
03:19Tenderéis una trampa
03:20¿Y el objetivo?
03:22Es un traficante de armas
03:23Se llama Alberto Von Stahl
03:25Suramericano de ascendencia europea
03:26La Interpol nos ha dicho que está en Santa Mónica
03:29Para cerrar una operación
03:30¿Por qué no le arrestan ellos?
03:32No saben qué aspecto tienen
03:33Nadie lo sabe
03:34Es un tipo muy astuto
03:35Siempre opera a través de un tercero
03:37Lo que sabemos con certeza
03:39Es que le gusta hospedarse en el hotel Mayflower
03:41Y que siempre está rodeado
03:43De prostitutas de lujo
03:45¿Cómo le reconoceremos?
03:46Los de la Interpol nos han informado
03:48De que tiene un tatuaje muy especial
03:51Una pantera
03:52¿Dónde la tiene?
03:54En el trasero
03:55En la larga derecha para ser exactos
03:57Ahí es donde entráis vosotras
03:58Estupendo, me parece estupendo
04:00Kelly, me has estado dando la vara
04:01Para trabajar con la metropolitana
04:03Es tu oportunidad
04:03Como detective, señor
04:05No para ver traseros
04:06Escuchad, a mí tampoco me gusta esto
04:08En ausencia de Víctor
04:09Yo seré vuestro refuerzo
04:10Así que tendré que hacer turno doble
04:11Descansad
04:12Empezaremos esta noche
04:17Es el tercer pelido que haces este mes
04:20¿Seguro que necesitamos tantos sillines?
04:22Sí, claro
04:23Si se rompen los sillines
04:25No trabajamos
04:26Está bien
04:27Gracias
04:28Si no necesitamos todos
04:30Dímelo
04:30Porque Helen los aceptará encantada
04:32Bueno, si agra...
04:34Títico, graciosa
04:35Títico, gracias
04:36Muchas gracias
04:37No hay de qué
04:40Bueno
04:42Pues...
04:43Pues nada
04:44Bueno, ya me voy
04:48Adiós
04:50¡Idiota, idiota, idiota!
04:52¡Oh!
04:54¡Majante!
04:54¡Qué dinés!
04:55¡Qué farras!
04:56¡Elvis!
04:57Me estoy insultando
04:58He de hacerlo en mi propia lengua
05:01A ver si es cierto
05:02Se trata de una mujer
05:03Se trata de Melissa
05:05Adoro a esa mujer
05:07Ella es el sol
05:09La luna
05:10Las estrellas
05:11Las varas
05:13Ahora comprendo
05:14¿Por qué siempre estás haciendo tantos pedidos?
05:17No tengo más remedio
05:18Es la única posibilidad que tengo de verla
05:21¿Por qué no la invitas a salir?
05:23¡Oh!
05:23No puedo
05:24No puedo
05:24Vamos, Elvis
05:27¿No eras por el que las mujeres abandonaban a sus maridos?
05:29¿El Don Juan Búlgaro?
05:31¿Qué te detiene ahora?
05:33El idioma
05:33Verás, en mi país
05:35Hablando mi idioma
05:36Soy un lobo feroz
05:38Pero aquí me siento como...
05:42Un pequeño chihuahua
05:44Tienes que ayudarme
05:46No sé, Elvis
05:49Confío en ti
05:50Trabajamos juntos
05:52Tienes que ayudarme a encontrar...
05:58Las palabras
06:00Las palabras para conquistar a Melissa
06:13¿Sabes que hoy voy a comer con Steven?
06:15¿Steven?
06:16¿Ese es un ligue nuevo?
06:18No, te he hablado de él
06:20Pero solo llevamos saliendo un mes
06:21Un mes
06:22Eso es un récord
06:23¿Cómo es?
06:24Bueno, no sé
06:26Aún estamos intentando conocernos
06:28¿Es guapo?
06:29Ah, sí
06:29Ajá
06:30Y muy simpático
06:32Muy divertido
06:34Y lo pasamos muy bien juntos
06:36¿A qué se dedica?
06:38A inversiones de banca
06:40Oh, oh, oh, oh
06:42¿Qué quieres decir con eso?
06:44¿Qué opina de que seas policía?
06:46Bueno, dice que no le importa
06:48¿Detecto que no le entusiasma la idea?
06:51Es bastante conservador
06:53¿Y crees que lo de hacer de puta
06:54Puede molestarle un poco?
06:56Exacto
06:56¿Te cuenta él todo lo que hace en su trabajo?
06:59No
06:59Pues tú tampoco lo hagas
07:07Tenemos que vernos más a menudo
07:09En esta parte de la ciudad
07:11Me encantaría
07:13Oye
07:14¿Y si nos fuéramos a tu casa para...?
07:17Ver la luna
07:20¿Volveríamos a tiempo al trabajo?
07:22Yo tengo toda la tarde libre
07:25¿Haces novillos?
07:26Estoy en un caso nuevo
07:28Esta semana trabajaré por las noches
07:29¿Por las noches?
07:31Que solo me voy a sentir, ¿no?
07:33Oh, sobrevivirás
07:34¿Qué misión?
07:36Nada importante
07:38Chris y yo tenemos que sustituir a unos que tienen la gripe
07:48Hoy no quiero volver al trabajo
07:52Y yo no quiero que vuelvas
07:56¿Puedo preguntarte algo?
07:59Me temo lo peor
08:00No, no, no te preocupes
08:03Bueno, tal vez
08:04Mis padres van a venir y tienen mucho interés en conocerte
08:09¿Solo eso?
08:10¿A qué viene esa cara de drama?
08:12Son unos pobres ignorantes en un mundo de snobs
08:16¿De acuerdo?
08:18¿Algún tema que debamos evitar?
08:21¿Religión?
08:23¿Política?
08:25Tu trabajo, ¿eh?
08:26Ahí hay una ballena
08:27Estás de broma, ¿verdad?
08:29Cariño, no lo interpretes mal
08:31Sé cómo son mis padres
08:34Steven, yo estoy orgullosa de lo que hago
08:36Yo también
08:38Y quiero que todo salga bien
08:39¿Comprendes?
08:40Por favor, hazlo por mí
08:42¿Solo por esta vez?
08:44Por favor
08:46Está bien
08:47De acuerdo
08:48Solo es para almordar, ¿no?
08:50Supongo que podremos hablar de algo más que de mi trabajo
08:53Gracias
08:54Eres la mejor
08:55No te quepa duda, tío
09:21Debemos estar imponentes
09:24Pensar que llevo toda la espalda al aire
09:26De eso se trata, ¿no?
09:37Hola
09:38Hola
09:38Hola
09:40Un agua con gas, por favor
09:41Yo tomaré ginger ale
09:45Debería haber anulado esa comida
09:46Me estoy poniendo nerviosa
09:47¿Qué más da que sus padres sean ricos?
09:49No es eso, es que...
09:52Steven no quiere que les diga que soy policía
09:55¿Y si te preguntan a qué te dedicas?
09:57¿Vas a mentirlas?
09:58No, cambiaré de tema
10:06¿Es ese?
10:08No, demasiado viejo
10:16Hay un gordito con un distintivo en la solapa
10:21Palermo quiere que nos deshacamos de él cuanto antes
10:24Como me gusta California
10:26El clima es bueno y las chicas son sanotas
10:30Sí, señor, ya lo creo
10:39Guapa, tráeme uno de esos cócteles de la casa
10:42Y alégrales las copas a estas encantadoras señoritas
10:45Nos pagamos nuestras copas
10:47No hay problema
10:49Ya hablaremos de dinero arriba
10:52Largue ese tío
10:53Mirad, el dinero no es problema para mí
10:56¿Y qué diablos con lo cargadito que estoy?
10:59No nos llevará más que unos minutos
11:02Creo que no lo he entendido
11:03Esperamos a unos amigos
11:05¿Pueden vuestros amigos daros doscientos a cada una?
11:10Oiga, amigo
11:11No trabajan por menos de dos mil cada una
11:14¿Dos mil?
11:14Estas chicas no son para usted
11:16No le hagas daño, Rico
11:17Él no lo sabía
11:18Vamos, Rico
11:19Acaban de soltarte
11:20Ande
11:21Por el bien de su familia
11:22Váyase
11:22Siento haberlas molestado
11:24No era mi intención
11:25Lárguese
11:26Ya me voy
11:29Va a ser una semana muy larga
11:32Dos mil, ¿eh?
11:34Gracias, teniente
11:34Ha sido un cumplido
11:35Os dije que no perdierais el tiempo
11:43Estás agotado
11:44¿Vas a poder terminar el turno?
11:46Habría que verte a ti después de un turno doble
11:48Cuanto mayor eres, más trabajo cuesta
11:50Todavía puedo darte mil vueltas
11:52Uno Baker siete
11:53Se ha producido un dos once en el mil setecientos de Pacific
11:56Es un hombre blanco
11:58A dos manzanas de aquí
11:59Vamos
12:08Apártense
12:09Ve tú por la izquierda
12:11De acuerdo
12:26Olvídalo
12:26No podemos alcanzarle
12:29¿Quién es ese tipo?
12:31No sé
12:32Pero me suena su estilo
12:39Gracias
12:42Le ha debido de pillar algún atasco
12:44Sí, son las dos de la tarde
12:46A estas horas no debe haber atascos, Steven
12:49Graham, querido
12:50Solo lleva diez minutos de retraso
12:55Hola
12:56Hola
12:56Lo siento
12:57Llego tarde
12:58Les decía a mis padres lo terrible que es el tráfico aquí
13:00Corey McNamara, mis padres
13:02Graham, Midoro
13:02Y Hermides
13:04Encantada de conocerles
13:10El placer es nuestro, querida
13:11Siéntate
13:12Sí, por favor
13:13Siéntate
13:15Mis padres se quejaban de los atascos
13:17¿Ah, sí?
13:18Yo creía que Nueva York era famoso por su tráfico
13:20Yo voy andando a todas partes
13:22Así que nunca me he fijado
13:23Por eso tiene un aspecto tan joven
13:25Oh, Steven
13:26Es un encanto
13:28¿Verdad, cariño?
13:29Sí
13:30No cabe la menor duda
13:35Mis padres se van de viaje a China
13:37No me digan
13:38Qué emocionante
13:39Siempre he soñado con viajar
13:40¿Ah, sí?
13:41Hubiera jurado que ya había usted recorrido el mundo varias veces
13:45No, solo he ido a México y una vez a Europa
13:49Bueno, Corey
13:51Dígame, ¿a qué se dedica?
13:55Trabaja para el ayuntamiento
13:56Qué interesante
13:59Pues, a veces
14:02Tratará a toda clase de gente
14:04Profesionalmente, claro
14:06Papá, no hablemos hoy de trabajo
14:08Vamos a comer
14:11Relajarnos
14:11Y charlar un rato
14:13Discúlpame, Steven
14:14Siento curiosidad por saber
14:16Cómo se gana la vida esta hermosa jovencita
14:19Supongo que
14:20Igual que todo el mundo
14:22Pateando por ahí
14:24Oh, cariño
14:25Se te ha ido por otro lado
14:26Lo siento, cariño
14:28Cariño
14:30Deja de darme golpecitos
14:32Solo intentaba ayudarte
14:33No tienes por qué ponerte así
14:37Me disculpáis
14:38Tengo
14:39Que ir a ver al cuidador
14:41Me olvidé de poner la calcación
14:43Para que no se congelaran las tuberías
14:46¿Te vienes conmigo, por favor?
14:48Tú y tus dichosas tuberías
14:50Vamos
14:51Disculpadnos, chicos
14:52Enseguida volvemos
14:57¿Les has gustado?
15:00Lo sé
15:03Pero, ¿es que has perdido el juicio?
15:05Yo te digo que es una prostituta
15:08¿Cómo puedes saberlo?
15:10Confía en mí
15:10Qué barbaridad
15:11No sé, Elvis
15:13No creo que vaya a funcionar
15:14Tiene que funcionar
15:16Estoy desesperado
15:17No puedo ni un segundo más
15:19Sin mi Melissa
15:21Eso es precioso, tío
15:23¿Eh?
15:23Deberías decir
15:24Solo es más poético que nada
15:25De lo que a mí se me pueda ocurrir
15:30Elvis
15:30Vamos, vamos, vamos
15:32Elvis
15:33Tranquilo
15:34Sí, sí
15:44Melissa, hola
15:45Hola, Elvis
15:46¿Cómo estás?
15:49Yo estoy bien
15:50¿Y tú?
15:50Muy bien, gracias
15:53¿Utilizaste todos los sillines que te di?
15:56No, no pude
15:57Elvis, no grites tanto
15:59Elvis, no grites tanto
16:05Perdóname, estoy un poquito nervioso
16:08¿Ah, sí?
16:09¿Por qué?
16:11Hace tiempo que quería invitarte a salir
16:16¿Entonces?
16:17¿Por qué no lo has hecho?
16:23Soy un poco timo
16:25¿Qué eres un timo?
16:26No, no, tímido
16:27Tímido
16:28Tímido
16:28Tímido, un poco tímido
16:29Qué gracioso
16:31Eres un encanto
16:33Me encantaría salir contigo, Elvis
16:36¿Estás libre esta noche?
16:41¿Estás libre esta noche?
16:42Estás en tu derecho
16:43Quiero decir que estás en tu derecho
16:45De salir conmigo si quieres
16:46Y me encantaría
16:48Sí, estoy libre para salir contigo
16:50Esta noche
16:57Me duelen los pies
16:58Y los panties me están cortando la circulación
17:01Bueno
17:02Nadie ha dicho que fuera fácil hacer de puta
17:07¿Qué tal te ha ido en la comida con los padres de Steven?
17:10Creo que bien
17:10Al menos eso dijo Steven
17:17¿Quieres sentarse con nosotras?
17:19Será un placer
17:30Beber a solas me pone
17:34Melancólico
17:35Eso no es nada bueno
17:37Yo soy Chris
17:38Y ella es Cory
17:39Yo me llamo Roger
17:43Estoy en viaje de negocios
17:45¿Vosotras también estáis de negocios?
17:48El nuestro es muy personal
17:49Y muy, muy caro
17:52¿A qué te dedicas, Roger?
17:54Importación
17:55Exportación
17:57Mmm, qué exótico
18:00Tal vez queráis hablar de otros
18:03Negocios
18:04En privado
18:05Bueno, Roger
18:09¿Qué te apetece?
18:11A veces trabajamos juntas
18:13Si es que te interesa esa clase de transacción
18:16Perdonadme
18:18Pero solo sé concentrarme en una operación a la vez
18:23Nos vamos
18:37Esta música me pone de lo más cochondo
18:41Entonces ven a refrescarte
18:42No, no, no, no
18:43Deja que sienta la música dentro
18:45Y se avive el fuego
18:47Ah, sí
18:48Estoy atiendo
18:49Atiendo
18:50No, no, no
18:50Deja que vaya más
18:52Hasta que estés a punto
18:53De explotar
18:55Si tú supieras
19:07Bien, Travolta
19:08Deja de menearte
19:09Oh, no dispares
19:11Por favor
19:12¿Qué es lo que quieres?
19:14¿Quieres dinero?
19:15Llévatelo todo
19:15Tarjetas de crédito
19:17Todo
19:18¿Quieres un Rolex?
19:20Bájate los pantalones
19:21Por favor
19:22No me mates
19:23Date la vuelta y súbete la camisa
19:25Solo soy un dentista de Ohio
19:27Tengo esposa y cuatro hijos
19:29Cállate
19:30Date la vuelta y súbete la camisa
19:39Está bien
19:40Puede ser
19:43Ya se lo conté todo a la policía
19:45Ese hombre llevaba la cara tapada
19:48De no ser por las gafas de sol
19:49Su sitio estaría atracando diligencias en el viejo oeste
19:52Bienvenido al nuevo oeste
19:54Que te atraquen en un atasco de tráfico resulta muy original
19:58¿Recuerda algo más sobre ese hombre?
20:00Es un tipo que da miedo
20:01Casi me mata por llevarse mi alianza
20:04Lo gracioso del caso es que me estoy diporciando
20:08Me refería a algo especial
20:10Un tatuaje
20:11Tal vez su voz
20:12Lo siento
20:13Es difícil fijarse cuando tienes un arma en las narices
20:16Ya lo creo
20:18Yo siempre voy por Speedway
20:20Pero nunca había visto un atasco igual
20:23Fue mala suerte que se estropeara aquella camioneta
20:26¿Una camioneta de repartos verde?
20:27Sí
20:28Echaba humo por todos lados
20:30¿Por qué no prohíben esos viejos cacharros?
20:32Es la misma camioneta de nuestro robo, Tony
20:34¿Pudo fijarse en la matrícula?
20:36No, lo siento
20:39Puede que alguien se fijara
20:40Sobre todo si la utilizaron en los otros robos
20:46La camioneta verde del 64
20:48Pertenece a un tipo que se llama Leo Aralde
20:51¿Es muy largo el historial de ese tipo?
20:53No mucho
20:56Un par de condenas por pequeños robos
20:59Le dieron la condicional hace tres meses
21:01Y desde entonces está limpio
21:04Pues se va a volver a ensuciar
21:16Todas las unidades disponibles
21:18Acudan a Océan con Broadway
21:19Busquen a un sospechoso de raza blanca de veintitantos años
21:22Va en una bici de montaña
21:24Actúen con precaución
21:25No conviene espantarle
21:28Vamos, tío, que veamos tu cara
21:29Enséñanosla
21:38Ahí está, Tony
21:46¡Alto! ¡Policía!
21:49¡Malditos maqueros!
21:56¡Apártense todos! ¡Hay un tiroteo!
22:01¡Apártense todos! ¡Al suelo!
22:07¡Quítense de especia! ¡Apártense todos! ¡Vamos!
22:20¿Vas a alguna parte?
22:22Bájate de la camioneta
22:25¡Vamos!
22:54Apuesto a que ha sido usted cómplice de todos los robos
22:58Y tenemos testigos que le relacionan con al menos tres de ellos
23:02No es más que pura coincidencia
23:05Es usted muy gracioso
23:06Me estoy desternillando
23:07¿Sabe lo que ha ocurrido hoy?
23:08Alguien nos ha disparado
23:09Y eso son palabras mayores
23:11La cárcel del condado es como el club mediterráneo
23:13Comparada con la prisión estatal
23:15Claro que si nos dice quién es su cómplice
23:16Tal vez pueda hacer algo por usted
23:21¿Saben qué?
23:21No tienen ustedes nada
23:25Si no hay cargos
23:26Tienen que soltarme
23:29La cárcel del condado es así
23:31Música
23:34Música
23:43Música
24:09¡Eh, Bobby!
24:10¿Estás ahí?
24:12Espera, ahora abajo.
24:22¿No sería más fácil por la rampa?
24:26Eso no tendría gracia.
24:33He venido a por mi parte.
24:35¿Qué parte?
24:36Se presentó a la poli y recuerdas, no pillamos nada.
24:39Todavía me debes lo de la otra vez.
24:46¿Qué le contaste a la poli, Leo?
24:49Nada.
24:50No les dije nada.
24:51Vi cómo te detenían.
24:53Sí, sí, una putada.
24:55Estuviste con ellos un montón.
24:56Un par de horas.
24:58Me apretaron, pero no les dije nada.
25:01Joder, hueles que apestas.
25:04Es por el miedo, ¿verdad?
25:06Vamos, Bobby.
25:06Ha sido un mal día.
25:08Me han confiscado la camioneta.
25:09Necesito pasta para sacarla.
25:11Olvídalo.
25:11Es pura chatabra.
25:13¡Eh!
25:13No hay muchas camionetas viejas como Betsy que echen humo cuando tú quieres.
25:20Necesito mi parte.
25:22Para mantenerla funcionando.
25:25¿Qué haces, Bobby?
25:28Te daré tu parte.
25:41Un hombre tan guapo como tú no debería beber solo.
25:48Sandy Star.
25:54¿Y tú cómo te llamas, guapo?
26:00Joe.
26:03Joe Bonducci.
26:05¿De veras?
26:06¿Eres pariente de...
26:09los Bonducci de Nueva York?
26:11No, no, no.
26:13Pobrecillo.
26:16Bueno, Joe.
26:18¿Por qué no le cuentas a Sandy la historia de tu vida?
26:23Dispongo de toda la noche.
26:27A ver si aparece Zonestad.
26:29Se me están acabando los numeritos, ya sabes.
26:36Tierra, trágame.
26:37¿Qué pasa?
26:38Acaba de entrar el padre de Steven.
26:40Vamos, corre, vete al baño.
26:42Vigila mi bolso.
26:45Dorothy.
26:47Disculpa.
26:47¿Has visto eso?
26:49¿Qué?
26:50Era ella.
26:52La novia de Steven.
26:54Graham, ya te lo he dicho.
26:55No me vuelvas a hablar de esa ridícula fantasía tuya.
26:57Te aseguro que era ella.
26:58Iba vestida como una mujer de la calle.
27:02¿Quieres callarte?
27:03Nuestro hijo no saldría con una prostituta.
27:05Ve a comprobarlo tú misma en los lavabos de señoras.
27:08No pienso hacerlo.
27:09Muy bien, estupendo, estupendo.
27:11La esperaremos hasta que salga.
27:13Bien.
27:14Veo que te has vuelto completamente loco.
27:17Si quieres quedarte mirando a las mujeres que entran y salen del lavabo allá tú,
27:21yo me vuelvo a la habitación.
27:23Ya me has humillado bastante.
27:28Y cuéntame, ¿hay una señora Bonducci?
27:34La verdad es que sí.
27:36Pues no llevas anillo de casado, así que...
27:40debe de ser tu madre.
27:49Casi me pilla.
27:50No creo que te hayan visto.
27:51Ha salido como un cohete.
27:57¿Crees que deberíamos ayudarle?
28:00No podemos.
28:03Mira.
28:06¿Puedo sentarme?
28:08Sí, por favor.
28:15Hola, soy Cody.
28:17Y esta es Chris.
28:19¿Cómo te llamas?
28:20George.
28:22Encantada, George.
28:29¿Estáis en viaje de negocios?
28:33Nos dedicamos al ocio.
28:35¿Trabajáis juntas?
28:37A veces.
28:39Pero también actuamos por separado.
28:42¿Te apetece divertirte, George?
28:44Esta noche no.
28:45Tengo que atender ciertos asuntos.
28:49Qué lástima.
28:50Te habríamos garantizado un buen descanso.
28:55Sería mejor mañana.
28:57Espero que las dos estéis libres.
29:00Libres no.
29:01Disponibles, sí.
29:04Hasta mañana.
29:12Está muy seguro de sí mismo.
29:21Aquí uno Baker uno.
29:22Recibido el aviso de un cadáver en el malecón.
29:28Ahí está.
29:30¿Quieren hacer el favor de apartarse?
29:32Dejen libre el paso.
29:34Déjenos pasar.
29:35Gracias.
29:37Gracias.
29:59Por lo que se ve, Leo tenía motivos para tener miedo.
30:02Era nuestro único vínculo con el ladrón.
30:04Tal vez no.
30:05Puede que la camioneta aún esté en el depósito.
30:19Teniente.
30:20Los forenses nos han dado una pista.
30:23Buena idea la de buscar huellas en la camioneta de Leo.
30:25Se me habría ocurrido antes si no estuviera tan cansado.
30:28Se trata de un tal Robert Richland, el cohete.
30:31¿El cohete?
30:32Sabía que me sonaba de algo.
30:34¿Conoces a ese hombre?
30:35Personalmente no, pero he oído hablar de él.
30:37Incluso he sido un gran fan suyo.
30:38Era uno de los mejores ciclistas profesionales hasta que le expulsaron.
30:42¿Por qué?
30:43Por no presentarse a las carreras.
30:45Por agredir a un juez y al final por tomar drogas.
30:48Es una pena.
30:49Montaba como nadie.
30:50En sus buenos tiempos nada podía detenerle.
30:52Excepto las drogas.
30:53Sí.
30:54En su ficha constan detenciones por posesión de anfetaminas.
30:57Estupendo.
30:58Un drogadicto.
30:58Esos tipos te matan solo por mirarles.
31:05Estupendo.
31:08Estupendo.
31:35¡No, no, no, Melissa! ¡No, no, no!
31:39¡Elvis! ¡Elvis!
31:40¡Elvis! ¡Elvis! ¡Elvis! ¡Tranquilízate!
31:41¡Soy yo! ¡Soy T.C.!
31:43Tranquilo, dame eso.
31:45Estoy avergonzado.
31:46Me he quedado dormido.
31:47Si esto fuera el ejército, me fusilarían.
31:50Vaya, pero qué duros.
31:52Sí.
31:52Bueno, cuéntame.
31:54¿Cómo van las cosas con Melissa?
31:56¡Fatal!
31:57¡Fatal!
31:58Anoche quiso hacerlo siete veces.
32:01Ella me dijo siete.
32:03Y yo le dije no, no, Melissa.
32:05Escucha, mi límite es cinco.
32:07Pero no me hizo caso.
32:08En tu país, ¿qué os dan de comer?
32:11¡Oh, T.C.!
32:12Tienes que ayudarme.
32:13Tienes que intentar sacarme de esto.
32:15Un momento, Elvis.
32:16Un momento.
32:17Yo ya cumplí contigo, ¿eh?
32:19Y te estaré agradecido el resto de mi vida.
32:24Pero al paso que voy, estaré muerto en media hora, por favor.
32:30¿Y has probado a decirle que no?
32:36Espera un tiempo, quizá puedas ir desapareciendo de su vida poco a poco
32:39Tal vez
32:40Pero ayer se trajo las maletas
32:43Lo tienes duro, Elvis
32:46Pero que muy duro
32:51¿Qué quieres, que bailemos?
32:53¿Quieres decir juntas?
32:56Juntas o separadas
32:57Me da igual
33:00Quiero que bailéis
33:01Me gusta mirar
33:04Vale
33:04No voy a tocarte
33:16Si lo haces, te mato
33:24Dile que baila conmigo
33:26Oh, nena
33:28Será más divertido si bailas conmigo
33:31Vamos
33:35Bien apretaditos, así es como me gusta
33:38Eso te gusta, ¿eh?
33:40Sí
33:43Bailas muy bien
33:44Os importa
33:45Un saludo
33:54¿Qué estás haciendo?
34:01Hola, gatito
34:02Veo que has descubierto a mi fiera
34:04Ya lo creo
34:06Eres un verdadero runtido
34:14Aldo
34:16Policía
34:22¡Pan Jacqueline!
34:24¡Panice, que sea lástima!
34:33¡Que no escape!
34:48¡Ríndate, bolsas!
34:51¡Somos policías!
34:52¡Ya se ha dado cuenta!
34:55Ha sido una cena supera
34:57Estaba todo riquísimo
34:58Y vino muy bueno, ¿verdad?
34:59¿A qué hora vas a venir a buscarlos mañana?
35:01Pues no lo sé
35:07¡Le tenemos! ¡Le tenemos!
35:09¡Te sigo!
35:19¡Quieto!
35:20Alberto Fonestad queda detenido por venta ilegal de armas
35:22Eso no es tanto, hijo
35:31¡Graham, Dorothy!
35:33¡Qué agradable sorpresa!
35:37Pero...
35:39Espósale
35:46Cuando comenzaron los atracos hace seis semanas se producían cada ocho días
35:51Pero esta última semana el tiempo entre uno y otro se ha reducido a tan solo tres días
35:55¿Cómo te fue con los padres de Steven?
35:58Nada bien
35:58Chicas, ¿os importa?
36:00Perdona
36:02Eso significa que Bobby no aguantará mucho sin su dosis
36:05Así que he calculado que no tardará en dar el próximo golpe
36:07Y como ya no tiene a Leo con su camioneta
36:09Tendrá que confiar en los embotellamientos de tráfico normales
36:12Que son aquí
36:13Aquí
36:14Y aquí
36:16Nos dividiremos en dos equipos para cubrir la zona
36:19Chris, tú y Corey iréis por vuestro lado para cubrir esta zona
36:22El teniente y yo cubriremos el resto
36:24Buen trabajo, Tefe
36:25Gracias por tu colaboración
36:27Bien, vámonos ya
36:28Tefe
36:34¡La pasta!
36:35¡De pisa!
36:37¡Vamos, vamos!
36:39¡Déjelo!
36:40¡Deme el reloj!
36:41¡Vamos!
36:42¿Qué hace?
37:10¡Que no se escape, Tefe!
37:12¡Que no se escape!
37:22¡Apártense! ¡Cuidado!
37:35¡Vamos!
37:48¡Vamos!
37:49¡Vamos!
37:52¡Vamos!
37:53¡Vamos!
37:55¡Vamos!
37:56¡Vamos!
38:06¡Vamos!
38:13¡Vamos!
38:18¡Vamos!
38:21¡Vamos!
38:23¡Vamos!
38:35¡Vamos!
38:40¡Vamos!
38:42¡Vamos!
38:46¡Vamos!
38:49¡Vamos!
38:55¡Vamos!
39:18¡Adiós, capullo!
39:22¡Adiós, capullo!
39:50¡Adiós, capullo!
40:20¡Adiós, capullo!
40:31¡Adiós, capullo!
40:49No, la verdad es que no lo he visto.
40:51Qué raro, estaba aquí.
40:54¿Le damos algún recado?
40:56Haced el favor de decirle que se dé prisa en volver a casa porque he organizado algo muy especial para
41:01esta noche.
41:01Y por favor, que no tenga miedo.
41:10¿A qué venía eso?
41:12Estoy aquí.
41:14¿Se ha ido?
41:16Así es el amor.
41:19¿Se ha marchado?
41:21Chicos, chicos.
41:23Chicos, chicos.
41:25Bajadme de aquí.
41:26No.
41:27No os vayáis.
41:29Soy yo.
41:31¡Ve!
Comentarios