- 9 hours ago
Maxton Hall The World Between Episode 3 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Hey, you. Hey.
00:11James, that's how you can do it.
00:14Lydia is the best in your year.
00:17I'm so proud of you.
00:20Come on.
00:21Let's see if you have a right hand.
00:24Ah!
00:25Ah, aua!
00:30Vielleicht solltest du James häufiger zum Training schicken.
00:36James!
00:50Was ist passiert?
00:58James spielt gleich weiter.
01:14Ganz ruhig.
01:17Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:20Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
01:23Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:26Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:32Ja?
01:58Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:02Den Schein, nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:06Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:08Das oberste Gebot.
02:14Und wie ist es jetzt?
02:17Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:19Nein.
02:23Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:29Ruby?
02:32Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:34Ich bin traurig, weil ich sie verloren habe.
02:44Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
02:55Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:03Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Der Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:22Deswegen bin ich hier.
03:53Die kommen alle?
03:57Hm?
03:58Wow.
04:02Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
04:04Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
04:07Wirklich?
04:25Rubi?
04:27Rubi?
04:28Rubi?
04:29Alles okay?
04:30Ja, nein, das...
04:33Ich habe James gestern gesehen.
04:38Wenn du darüber reden möchtest, dann...
04:40Danke.
04:42Es ist nur...
04:46Ich kann nicht...
04:58Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komme ich wieder vom Kurs ab.
05:05Dann habe ich den perfekten Ausblick für dich.
05:18Ein Hauch Duellipa, ein Hauch Boss, babe.
05:25Wow.
05:27Das ist wunderschön.
05:32Eines Tages werden alle Maxon Hall-Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben, auf jeden Fall.
05:39Und für dich mache ich sogar einen Spezialpreis.
05:41Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campy-Gala, wir sind quitt.
05:46Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:52Ähm, geschlossene Gesellschaft.
05:54Nur geladene Gäste an die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
06:00Ich habe ja nur dein Outfit geschneidert.
06:05Was ist auf einmal los?
06:07Ich darf dir viktorianische Kleider und Party-Outfits ziehen und du denkst nicht mal eine Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:15Ich dachte Maxon Hall und alles drumherum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:22Du denkst, ich blamiere dich.
06:23Nein, Em, bitte verstehe das nicht falsch.
06:25Ich verstehe gerade mehr als mir lieb.
06:28Em.
06:30Em, es ist kompliziert.
06:32Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:33Zu spät.
06:40Ich muss jetzt auflegen.
06:43Mach ich.
06:45Danke.
06:47Bis dann.
06:50Camille.
06:52Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:54Danke.
06:57Das war Tante Ophelia.
07:00Wir haben Kontakt.
07:02Wir haben ein paar Mal telefoniert.
07:04Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:09Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:17Was hat Mom ihr erzählt?
07:24Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:40Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
07:46Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:49Wenn er von Graham und I einmal fährt, dann hat er mir nie wieder vertrauen.
07:54Geschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:56Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:59Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
08:01Aber wenn die erstmal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich deinen Namen einfach so auf
08:04das Spiel bringen.
08:05Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master, mein Peter Young-Boford, bist.
08:10So lange halte ich die Stelle, okay?
08:14Sicher?
08:16Ich lasse dich nicht mehr hängen, bitte.
08:19Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
08:27Willst du es Satten sagen?
08:33Vielleicht.
08:34Bald.
08:38Und Ruby?
08:40Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:44Vielleicht.
08:47Bald.
08:48Bald.
09:14Hi, alle zusammen.
09:16Ich bin May, Alice Campbells Assistentin.
09:18Hi, May!
09:20Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
09:24Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
09:28Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
09:32Absolut. Vielen Dank für ihr Vertrauen.
09:33Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
09:37Alles gut soweit.
09:38Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
09:41Ja, ähm, das ist fast fertig.
09:42Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
09:48Okay, das tut mir leid. Wir sind dran.
09:50Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
09:54und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:57Ist notiert.
09:59Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
10:03Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Kämpferprogramm berichten kann.
10:08Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
10:11Okay. An wen denken Sie denn?
10:13Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
10:16Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
10:19Es hat uns sehr berührt.
10:20Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
10:23Ich habe vorhin mit Ihnen telefoniert. Er würde sehr gerne kommen.
10:26Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
10:30Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen. Viel Erfolg.
10:35Dankeschön.
10:40Wie soll man das bis morgen schaffen? Wir kriegen das hin. Immer positiv bleiben. Alles wird gut.
10:49Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:54Ich bin hier.
10:59Ja?
11:01Ja.
11:11Ja, wenn du mit Scott einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das deine große
11:16Hilfe.
11:18Ja.
11:20Mach ich gern.
11:22Ja.
11:29Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt.
11:34Und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
11:38Oh.
11:40Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20% Ihrer Gesamtnote ausmacht.
11:46Wim?
11:47Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem
11:53Schicksal ausgeliefert sind.
12:01Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
12:09Oder was ist Ihre Interpretation?
12:12Miss Bell?
12:14Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe.
12:17Da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
12:20Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:30Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:32Ja, nee, also können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:37Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:47Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:50Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:53Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:24Was ist das?
13:28Herzlichen Glückwunsch.
13:32Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:38Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:45Meine Empfehlung hat gewirkt.
13:54Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:25Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:27Who's happy can have fun tonight? Who's happy can have fun?
14:32Good night, it's party, night and party
14:36Good night, it's party, night and party
14:44Schätze, das wird ein legendärer Abend.
14:47Genau so habe ich es mir vorgestellt.
14:51Estelle?
14:54Sie haben meine höchsten Erwartungen.
14:58Übertroffen.
15:01Hallo, Mr. Lexington. Danke. Das ist?
15:04Ein Geschenk unserer Schulrätin, Mrs. Dickens.
15:09Sie wird gleich da sein.
15:10Aber Sir, wir müssen gleich gehen. Wir haben noch einen Termin beim Catcher.
15:13Keine Sorge, ich schließe ab.
15:17Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
15:20Natürlich weiß ich das.
15:21Und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
15:23Miss Bell, ist das Ihre Schule?
15:27Oder meine?
15:30Wir können hier einfach nochmal in kurzen Schritten durchgehen, wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat.
15:34Und wie Sie zur Campbell Foundation gekommen sind.
15:42Ich habe früher viel Scheiße gebaut.
15:49Meine Mom hat meinen Dad verlassen, als ich klein war.
15:53Aber es gab viel Streit.
15:57Ich wollte den Schmerz betäuben.
16:00Hab Drogen genommen.
16:02Die Schule geschmissen.
16:04Hast alles verloren.
16:06Meine Freundin.
16:09Meine Lehrstelle.
16:12Mein Zuhause.
16:16Bedeutet mehr Schmerz.
16:18Und mehr Betäubung.
16:20Das ist ein Teufelskreis.
16:24Eines Nachts wurden auf der Straße Flyer verteilt, auf denen was über das Campbell-Programm stand.
16:30Für Leute, die einen Therapieplatz brauchen, es sich aber nicht leisten können.
16:34Ich wusste, ich werde es alleine schaffen.
16:36Und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
16:40Die längste Zeit habe ich dafür gebraucht, wieder irgendwas zu fühlen.
16:44Und zu dem zu stehen, was ich fühle.
16:47Ein paar Kumpels aus dem Rugby-Club, in dem ich früher gespielt habe, die konnten damit nicht umgehen.
16:53Männer weinen nicht.
16:55Das hat unser Coach immer gesagt.
16:58Durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst, was ich aufgestaut hatte.
17:02Heute bin ich ein neuer Mensch.
17:05Ich habe einen Job.
17:08Ich kann meine Familie ernähren.
17:13Wie geht es wieder gut?
17:15Das ist super so.
17:17Mehr müssen Sie auf der Bühne gar nicht erzählen.
17:21Eine Frage noch.
17:24Was ist es aus Ihren Freunden geworden?
17:27Wie von damals?
17:31Die gibt es nicht mehr.
17:34Manche Menschen kommen nicht darauf klar, wenn man sich verändert.
17:53Hey James, was geht?
17:54Hey.
17:55Hey.
18:00Hast du eine Minute?
18:08Ich wollte nur sagen...
18:11...tut mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin.
18:15Mir ging es ziemlich dreckig und ich...
18:18...weiß, dass ich Scheiße gebaut habe.
18:21Ich wollte jemanden hängen lassen, aber es ist passiert, ich habe sie mit Eifersaut.
18:25Mit euch, mit Ruby.
18:29Das Recht ist ja nicht die Richtige für dich.
18:32Es ist ja nicht gerade so, als wäre sie da gewesen für dich.
18:35Dass deine Mom gestorben ist.
18:38Aber weißt du, wir waren da jeden Tag, auch wenn du uns nicht sehen wolltest.
18:42So einfach ist es für mich schon.
18:44Wir haben uns geschworen.
18:45Wir haben uns geschworen, immer zusammenzuhalten.
18:48Wir haben uns geschworen, immer zusammenzuhalten.
19:13It's not so good.
19:15I need you.
19:19If I can't forget Oxford's game.
19:26I don't know.
19:32I can't count on you.
19:40I can't count on you.
19:41That Campbell Dinner is exactly what Maxton Hall needs to present.
19:45The Press will love us.
19:47Lexington, you have the best ideas.
19:53A elite school like Maxton Hall must develop stetig
19:56to develop our own Absolvent.
19:59Why do you have such a unknowledge colleague
20:01like Mr. Sutton all of your Stellvertäter
20:03throughgeboxt have?
20:05That's what they have to tell me.
20:38Okay, Dad.
20:39Ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug hemmen von dir.
20:43Weil das würde ich dann abschneiden.
20:44Und dann würde ich das nämlich so...
20:46Wünscht mir Glück.
20:51Viel Glück!
21:10Anything?
21:12Yeah.
21:14Oh.
21:16Oh, was...
21:17Oh, mein Gott.
21:27What?
21:30What?
21:41What?
21:43Oh, what?
21:45Friedle Hearts is in the sense of the state that is only a third-party?
21:48I don't know what to do with Shedder Tiles.
21:51My heart is a lot of dramatic, but let's play room for creative Dekos.
21:58Achtung, break me.
22:01You will be stopped.
22:07Wow.
22:10Sir, have you turned off the screen?
22:13Have you turned off the screen?
22:17I...
22:18You said you had everything in the middle, Miss Bell.
22:23I...
22:23I...
22:24I...
22:24I...
22:24I...
22:24I...
22:24I...
22:24I...
22:24I...
22:25I...
22:35I...
22:57There are moments in life, in which the outside world can't describe the chaos, because there are no words that
23:03could describe the chaos.
23:05That's why we have several possibilities.
23:08Some stick the head in the sand, in the hope that it goes from alone.
23:12Others go away.
23:14But who keeps calm and keeps calm, can even find the biggest chaos.
23:18A chance to find.
23:21Okay, Leute.
23:22What we have here, is a new situation.
23:25I know that it is a moment of sightseeing.
23:27The Saal in three and fifty hours, in a presentable state to bring.
23:33But I tell you, we can do this.
23:35The important thing is to keep your mind.
23:38Lynn, I need a list of all the week-end AGs on the campus.
23:41Kieran, we can all the Fahrers together, so that people can take things from home.
23:43We need Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polterstühle, Teppiche and everything you can find.
23:51Okay, let's go.
23:53Let's go.
23:53Okay, uh, uh, yes.
24:00Schlachtclub, Ballett-AG, Schulorchester.
24:04Und los!
24:06Alle mir nach!
24:07Links, zwei, drei, vier!
24:09Keiler, Leute!
24:16Ja, tippen, tippen, tippen!
24:18Links, zwei, drei, vier!
24:28Royal Belle Residence Gormsie, was kann ich für Sie tun?
24:31Emma, ich hab ein Problem.
24:37Schieß los!
24:39Durch!
24:46Was sind die denn hier?
24:57Es tut mir leid, euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
25:00Die Campergala, die heute hier stattfinden soll, droht ins Wasser zu fallen.
25:04Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
25:07Ich weiß nicht, ob du's checkst, wir sind grad mitten im Training, weißt du?
25:09Was brauchst du?
25:10Alles.
25:11Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heimpaar gibt.
25:13Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen.
25:16Und viele starke Arme.
25:18Komm, verpiss dich, Gormsie.
25:19Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
25:20Wir auch.
25:22Für den Fall, dass du's nicht checkst?
25:23Ich steh hier nicht für mich, sondern stellvertretend für die ganze Schule.
25:29Ich bin dabei, Ruby.
25:34Ich auch.
25:37Ja.
25:38Wir sind dabei.
25:40Wir alle.
25:42Habt ihr Geld, Leute.
25:43Let's go.
25:44Let's go, Jungs.
25:45Komm.
25:45Ist das dein Ernst?
25:46Auf geht's.
25:47Was ist dein Ernst?
25:48Komm, diese Streber vorbei, mach vorbei.
25:50Schon sind alle deine Versprechen vergessen, Leute.
25:52Wir legen morgen eine kleine Extra-Trainings-Einheit ein, okay?
25:54Schön zu sehen, dass du dich mit zwei Flimmer für sie entscheidest.
25:56Danke.
25:58Ein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
26:01Kommt ihr jetzt oder was?
26:02Kommt sie in den Tudelshausen.
26:04Kannst du den Marken?
26:06Kommt schon mal ein, Leute.
26:08Kommt hier, Jero.
26:20Jero.
26:21Wow.
26:22Wow.
26:22Okay.
26:23Wow.
26:23Wow.
26:24Oh.
26:25Soweit schon mal.
26:26Ah, das ist gut, oder?
26:29Wow.
26:32Oh.
26:36Oh.
26:39Oh.
26:40Oh.
26:43Oh.
26:43Oh.
26:43Oh.
26:44Oh.
26:45Oh.
26:49Oh.
26:51Oh.
26:54I'm missionaries and I fall in fear
26:57There's some reason I can't explain
27:01I know St. Peter won't call my name
27:04Never an honest word
27:07But that was when I ruled the world
27:31Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stehen
27:38Kieran und ich kümmern uns um den Rest
27:41Geh, geh, geh, geh
27:59Emma!
28:10Die Torten sind der Wahnsinn
28:13Dad hat mir geholfen
28:18Doch nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre, dich mitzunehmen, war komplett bescheuert
28:25Es tut mir leid, Emma
28:29Ist doch eh viel zu abgehoben
28:39Du bist die Beste
28:51Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren
28:55Yes!
29:08Ruby!
29:10Hi! Das ist ja unglaublich!
29:14Hi, Emma!
29:16Hey!
29:17Was für euch?
29:19Hi!
29:19Hi!
29:20Ich bin Kieran
29:20Hi!
29:21Du musst Emma sein
29:21Ruby hat mir schon viel von dir erzählt
29:23Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen
29:29Was?
29:29Äh, die hat unser Vater gebacken
29:38Das sind Lady Abigail und Lady Vigilia
29:42Und da sind die Costeams
29:43Und gleich kommt Alice Camp
29:45Entschuldigung
29:46Miss Belle
29:48Jetzt wird sie ernst
29:53Okay
29:53Eine Sekunde
29:55Was?
29:56Ein kleines Spreadshop und dann lasse ich dich gehen
29:59Wow
29:59Wunder
30:00Guten Abend
30:01Sehr schön
30:06Dankeschön
30:08Guten Abend
30:17Ja
30:18Oh
30:18Ich bin Ronald
30:26Geil
30:27Voll
30:27Du bist
30:28Du bist
30:32Du bist
30:32Du bist
30:33Du bist
30:33Du bist
30:34Du bist
30:34Du bist
30:36Du bist
30:37Come on, come on, come on, come on!
30:39Vivian!
30:58Nice, dear.
31:11Alice.
31:13Welche Freude.
31:15Herzlich willkommen in unserer bescheidenen Institution.
31:24Ich freue mich sehr.
31:27Sie sind also Ruby Bird.
31:30Er freut Sie, kennen zu lernen, Miss Bird.
31:50Das ist Ruby Bird.
31:54Miss Bird, wie fühlen Sie sich?
31:57Gut.
31:58Was tragen Sie heute Abend?
32:00Das ist ein Original Amber Bale Couture.
32:03Eine der tollsten Fashion-Yoke-Rennen.
32:05Let's go!
32:21You have been right, May.
32:23It looks different than the concept of the story.
32:26We wanted to hit the upside-down trend and get something unique to the end.
32:31Einzigartig.
32:37Das gefällt mir sehr, Miss Bell.
32:40Dankeschön.
32:44Entschuldigen Sie.
32:45Auch Mortimer Beaufort hat heute hier seinen ersten öffentlichen Auftritt seit dem Tod seiner Frau.
32:50Mr. Beaufort, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Beaufort Companies in Zukunft zu führen?
32:57Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
32:59Eine gute Nachricht für alle Fans der Nähe.
33:04James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
33:07Das ist ein neues Modell aus unserer Young Beaufort-Kino.
33:10Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
33:13Dankeschön.
33:14Aber wie kann man sich bei Beaufort eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
33:20Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
33:27Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
33:29Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen.
33:32Vielen Dank.
33:39Außenstehende?
33:41Mein Mann ist da drüben.
33:42Wie schön.
33:43Ich freue mich so sehr auf den Hafen.
33:45Schön, dass du gekommen bist.
33:46Alice, wie schön.
33:48Sie sehen wie immer bezaubernd aus, wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, natürlich.
33:53Dem kann ich mich nur anschließen.
33:55Sehr charmant, meine Herren, vielen Dank.
33:57Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
34:02Das ist Ruby Bell.
34:04Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxton Hall und sie hat diesen Abend hier organisiert.
34:11Gemeinsam mit meinem Team.
34:14Wir hatten bereits das Vergnügen.
34:16Du siehst toll aus.
34:17Hat das Claire Emma gemacht?
34:20Sie ist hier.
34:22Irgendwo.
34:33Einmaliges zrobić
34:33... Kann ich dir helfen?
34:46Danke.
34:47Sicher? Das ist ein einmaliges Angebot. Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
34:50Und was macht das Angebot so einmalig?
34:55What's up?
35:01Okay.
35:10Okay.
35:18That's beautiful.
35:20It's a motif.
35:26Hey, warum hab ich dich hier noch nie gesehen?
35:29Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule geh?
35:32Klar, das erklärt's.
35:36Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
35:40Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
35:42Okay, ich glaub, du bist grad live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
35:47Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
35:50Hey, das war voller Einsatz.
35:54Im Ernst, wo sind sie?
35:56Wo ist wer?
35:57Die, die dich angestiftet haben, mich anzubaggern.
36:02Also, ich hab's bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzusprechen, das mich...
36:09...interessiert.
36:13Hm.
36:14Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
36:22Ren.
36:28Amber.
36:51Ist unser Speaker noch nicht da? Nicht gesehen? Keine Ahnung.
36:54Speaker? Okay.
37:07Scott ist noch nicht hier.
37:11Ich ruf ihn an.
37:12Okay, danke.
37:14Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten. Sorry.
37:23Hey, Scott, äh, alles okay bei dir?
37:28Einen wundervollen Abend allerseits.
37:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
37:36Wir freuen uns sehr über ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzunehmen.
37:43Mrs Campbell wird Sie in Kürze begrüßen.
37:46Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
37:50Vielen Dank.
38:06Alistair, sitz dich.
38:10Hey, Alistair.
38:12Hey, Forrest.
38:21Kennen wir uns nicht irgendwoher?
38:25Sex Oaks?
38:28Lacrosse?
38:29Oh, ich schwere Namen Angriff.
38:46Ja, das war es.
38:48Ich schwere Liebe, in der Kirche.
38:51Ich schwere, in der Kirchen!
38:53Ja, ich schwere Namen an.
38:53Ich schwere Namen an.
38:53Das war ich, ja.
38:55Das war ich.
38:56Ich CAI.
38:56Ja, das war ich.
38:58Ich staunt mich.
38:59Hey, ich bin ja auch.
39:02Ich bin ja schon einmal.
39:02Oh, ich bin ja.
39:04Ah, hi.
39:17Herzlich willkommen, meine Damen und Herren.
39:21Ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen.
39:24Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft. Danke.
39:42Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren, aus tiefstem Herzen.
39:49Mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben,
39:57all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
40:06Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:17In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns. Danke.
40:50Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:56Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal sch...
41:01Schwer zu... Entschuldigung.
41:07Scott hat abgesagt.
41:10Was?
41:11Er war schon ein Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
41:13Ich habe mit ihm gesprochen, dann scheint es vor allen Leuten zu reden.
41:15Doch zu viel für ihn.
41:17Und jetzt?
41:21Wo soll ich so schnell noch einen Speaker herholen?
41:31Ich habe eine Idee.
41:34Wenn ich darf.
41:36Okay.
41:38Okay.
42:02Guten Abend.
42:07Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier umzusehen.
42:15Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
42:18Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können,
42:25wenn das Leben schwierig wird.
42:28Nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
42:30Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen könnten.
42:36Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
42:39Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
42:49Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
42:55Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
43:00Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
43:09Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
43:12Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
43:15So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
43:20Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
43:41Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
43:48Mir dabei selbst weh getan.
43:51Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
43:55Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
44:02Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
44:12Statt dir zu sagen, dass sie vollkommen verloren war.
44:25Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
44:32Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
44:39Ich habe mir Hilfe gesucht.
44:42Professionelle Hilfe.
44:45Und ich lerne viel.
44:47Und ich verhinde den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
44:53Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
44:55Ich möchte leben.
44:59Und ich möchte lieben.
45:06Und ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
45:11Jeder.
45:13Jeder.
45:13Jeder.
45:15Jeder.
45:16Jeder.
45:21Jeder.
45:22Jeder.
45:24Jeder.
45:35Jeder.
46:00Yes, James!
46:06Yes, James!
46:34That's right.
46:37I have to say too much.
46:41No.
46:52Mr. Beaufort.
46:58That was great.
47:02I thank you.
47:04James?
47:08As you gefallen, this can't happen.
47:10Yes.
47:18We're going to leave this place now.
47:21If I hear a word from you, I will forget me.
47:30And suddenly, the old principle tries to set up again.
47:35Even the demon is not so easy to beat.
47:38But if a border was over again, there will be no back.
47:43The perfect shine exists not anymore.
47:46It has now been Risse.
47:50Maybe some hearts could heal for it.
47:52But I don't want to be healed.
47:55Come on.
47:56Maybe We're a Kris.
47:57We're a Kris.
48:07Maybe we're a Kris.
48:18We'll see you later.
48:29To be continued...
48:59To be continued...
49:46To be continued...
50:15To be continued...
50:46To be continued...
51:16To be continued...
51:46To be continued...
51:48To be continued...
Comments