- 23 hours ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00В тот раз ты тоже сказала довериться тебе.
00:02Доверься. Доверься мне.
00:05Послушай, я клянусь, чтобы я умерла на месте.
00:10Как я заботилась о своей дочери, как и заботилась о Медине.
00:16Это так.
00:18К тому же она заботилась обо мне больше, чем вы.
00:23Что вы мне сделали, кроме того, что угрожали ударить, убить и зарезать?
00:27Что ты говоришь?
00:30У тебя язык стал длинным.
00:31Хорошо, спокойно. У него оружие. Лучше помолчи.
00:34Я молчала. Я всегда молчала.
00:37Я всегда была той Медине, которую вы хотели видеть.
00:40А сейчас из-за чьих-то слов вы сразу отказались от меня.
00:43Это нужно обсуждать в кругу семьи.
00:45Иди со мной.
00:46Нет, нет.
00:47Отойди.
00:48Не надо.
00:48Отойди, говорю женщина.
00:50Не надо.
00:50Мурат, ты зачем пришел?
00:52Охрана позвонила.
00:53Сказали, пришли братья Медина, поэтому я приехал.
00:56Я тебя убью.
00:58Спокойно, спокойно, спокойно.
01:00Что вы за люди такие?
01:02Совсем не знаете свою сестру?
01:03Вы не знаете, что она не способна на такое?
01:05Я убью тебя.
01:06Мурат, перестань.
01:07Отдай пистолет.
01:08Поговорим нормально, как мужчины.
01:09О чем с тобой говорить?
01:11Подождите.
01:12Подождите, подождите.
01:13Замолчите.
01:14Замолчите.
01:20В честь этой девушки никто не имеет права обсуждать.
01:31Никто.
01:32Потому что это моя дочь.
01:34Моя семья.
01:35С какой стати?
01:36Она твоя семья.
01:37Да, она моя семья.
01:40Я скажу тебе на языке, который ты понимаешь.
01:43Я взяла Медине в невестке для своего сына.
01:59Мы сделали помолвку.
02:01В кругу семьи.
02:03Ее честь моя честь.
02:06Я не вру.
02:07Я не позволила им сблизиться.
02:12Потому что на самом деле
02:14я взяла Медине в невестке для сына.
02:19Нам этого не понять.
02:22Вы соврали брату Рисулу.
02:25Мы не верим.
02:29Раз так,
02:31пусть они поженятся.
02:32Только тогда мы поверим.
02:37Хорошо.
02:40Медине, сестра!
02:44Чего ты смотришь?
02:45Помоги.
02:45Осторожно, осторожно.
02:47Не делай, не делай.
02:49Отпусти этот пистолет.
02:51Не делай.
02:51Пусти.
02:52Не делай.
02:54Не делай, не надо.
02:56Говорю, отпусти.
02:58Хватит.
03:08Медине.
03:09Медине, сестра, как ты?
03:10Все хорошо, ты как?
03:11Все хорошо.
03:12Вы в порядке?
03:12Кого ранили?
03:13Кого?
03:16Фияз?
03:18Вызовите скорую, быстрее!
03:20Господин Фияз!
03:24За 9 минут 33 секунды до этого.
03:28Послушай,
03:28ты пришла шантажировать
03:30Есимин информацией,
03:31которую получила от меня.
03:32Но не прокатит.
03:34Не всегда тебе побеждать, Нергиз.
03:36Извини.
03:36Есимин научится делиться.
03:38Мне все равно на деньги.
03:41Я возьму то, что мне нужно,
03:42потом делай что угодно.
03:44Сейчас не устраивай хаос.
03:49Ладно.
03:50Хорошо.
03:55Только не вмешивайся сразу.
03:56Я скажу, что мне нужно,
03:58потом разберетесь сами.
03:59Да, конечно.
04:02Мне надоело.
04:04Сказали же, что встретимся завтра.
04:07Она действительно не в себе, господи.
04:16Что вы тут делаете ночью?
04:19Я пришла получить свою часть.
04:20Подожди, подожди.
04:22Действительно, подожди.
04:24Ты же должна была помолчать.
04:25Сначала я скажу слово.
04:26Я так сказала, чтобы ты замолчала.
04:28Я не собираюсь терпеть ваши сестринские ссоры.
04:31Возьму часть свою и уйду.
04:32Вы делаете, что хотите.
04:33Подожди.
04:34Подожди, приди в себя.
04:35Какую часть?
04:36Дорогая.
04:36Разве я из-за тебя не связалась с мафией?
04:39Будто этого мало, я еще была у них дома.
04:40Было такое?
04:41Было.
04:42А сейчас я никуда не уйду,
04:44пока не получу свою часть.
04:45За это я должна отдать тебе деньги.
04:47Конечно.
04:48Еще чего.
04:49Давай.
04:49Проваливай из моего дома.
04:50Давай, давай.
04:51Ясимин, послушай.
04:53Остановись.
04:54Ты что, насильно зайдешь?
04:55Совсем обезумела.
04:56Да, насильно зайду.
04:57Я обезумела.
04:59Никуда не уйду, пока не получу свою часть.
05:03Раз она зашла, я тоже зайду.
05:04Что ты делаешь?
05:06Что ты делаешь?
05:08Я хочу то, на что имею право.
05:10Иначе я позвоню твоей свекрови Хан и Маге
05:11и расскажу все правду.
05:14Какая же ты стерва.
05:15Это ты стерва?
05:17А ты зачем пришла сюда?
05:19Давай, рассказывай правду.
05:19Ты же пришла не для того, чтобы защищать свою сестру.
05:22Давай, рассказывай.
05:23Да, расскажи.
05:24Зачем ты пришла?
05:25Скажи.
05:26Я не для этого пришла.
05:28Я не требую денег, как голодная.
05:31Я лишь хочу сказать, чтобы ты собрала свои вещи.
05:34Есть прекрасные ЖК.
05:36Люксовые, комфортные.
05:37Уезжай из этого ЖК.
05:38Собирайся, уезжай.
05:39Вот и все.
05:39Правильно.
05:40Ладно.
05:41И что ты сделаешь, если я не уеду?
05:44Тогда я буду вынуждена рассказать все Хан и Маге.
05:48Ты посмотри на них.
05:50Встали передо мной.
05:52Одна потеряла голову, рвет себя на части, требуя денег,
05:55как сумасшедшие.
05:58Вторая постоянно приходит, просит меня уехать, и я не
06:01так делаю.
06:03Ты так делаешь, я не так делаю.
06:05Кто вы такие, к Добруле?
06:06Уходите из моего дома.
06:07Давайте.
06:09Я никуда не уйду, не получив свою часть, Нергиз.
06:11Позвони Хан и Маге.
06:13У тебя есть номер.
06:14Позвони, поговорим.
06:15Давай, позвони.
06:16Позвони.
06:17Иначе я обижусь, не буду с тобой разговаривать.
06:19Позвони на улице.
06:20Если она позвонит Хан и Маге, то тебя убьет.
06:22Перед кем ты строишь из себя актрису?
06:24Она может убить.
06:26Уходите из моего дома.
06:27Проваливайте.
06:28Идите отсюда, проваливайте.
06:29Ну, я тебе говорила.
06:30Я тебе говорила.
06:32Сказала, что сначала я поговорю.
06:34Мы пришли вдвоем, это было слишком, поэтому она вышла из себя.
06:37Она сошла с ума.
06:38Вы меня свели с ума.
06:39Ночью вы свели меня с ума.
06:40Уходите.
06:41Уходите.
06:42Хватит.
06:44Я сказала, что никуда не уйду, не получив свою часть.
06:47Скажи, что переезжаешь, я сразу же уйду.
06:49Ты замолчи.
06:51Что ты за психопатка?
06:52Что ты за человек?
06:53О какой части ты говоришь?
06:55Не своди меня с ума.
06:56Какое тебе дело до бриллиантов моего бывшего возлюбленного?
06:59С чего ты взяла, что у тебя есть такое право?
07:01С чего я взяла?
07:03Когда у тебя проблемы, зовешь Айлин.
07:05А когда есть деньги, прощаешься с Айлин.
07:07Я не позволю тебе в одиночку воспользоваться этими бриллиантами, Есимин.
07:11Не позволю воспользоваться ими.
07:12Отойди.
07:12Отойди.
07:13Замолчи.
07:13Ты молчи.
07:15Вы понимаете, что вы сейчас делаете?
07:17Это насилие.
07:19Настоящее насилие.
07:20А что я сделаю?
07:22Вызову полицию.
07:23Ты вошла в дом.
07:24Замолчи.
07:25Что ты сделаешь?
07:26Вызовешь полицию.
07:26Замолчи.
07:27Вызови полицию.
07:28Давай вызови.
07:29Вызывай Айлин.
07:30Вместе поговорим с ними.
07:31Что ты скажешь?
07:32Психопатка.
07:33Иди сюда.
07:36Прекратите.
07:37Иди сюда.
07:38Что ты делаешь?
07:40Что ты делаешь?
07:41В тебя вселился дьявол.
07:42Отпусти ее.
07:43Ты отдашь мои деньги.
07:44Слышишь?
07:44Отдашь.
07:45Ты больная?
07:46Ты отдашь мои деньги.
07:48Психопатка.
07:49Кого ты толкаешь?
07:50Прекратите.
07:51Прекратите.
07:52Что за выходки?
07:53Успокойтесь.
07:54О чем ты говоришь?
07:54О каком спокойствии?
07:55Посмотри на ее вид.
07:56Ты не видишь?
07:57Я вызываю полицию.
07:59Это то, что я должна сделать.
08:00К тому же ты кое-что забываешь.
08:02Я теперь дочь Ханы Маги.
08:04У нас руки длинные.
08:07Пострадаешь ты.
08:08Я звоню.
08:09Не глупи.
08:10Ты не позвони.
08:11Что ты делаешь?
08:11Что вы делаете?
08:12Убери, говорю.
08:13Не глупи.
08:14Убери телефон, говорю.
08:16Отдай.
08:17Айлин.
08:21Что ты делаешь?
08:23Вы с ума сошли?
08:26Где деньги, Эсимин?
08:27Я у тебя спрашиваю.
08:28Где деньги?
08:29Что ты делаешь?
08:30Не сходи с ума.
08:31Не сходи с ума.
08:32Я сошла с ума, да?
08:33Моя жизнь разрушена.
08:35Жизнь закончилась.
08:36Мне нужно заново построить свою жизнь.
08:38Поэтому мне нужны эти деньги, понимаешь?
08:40А мне-то что?
08:41Мне-то что?
08:42Ты из-за меня осталась без денег?
08:44Не бросала бы мужа, не спала бы с другим, Айлин.
08:48Что ты говоришь?
08:50Иди сюда.
08:51Иди сюда.
08:51Что ты делаешь?
08:53Как ты со мной разговариваешь?
08:55Остановись, Айлин.
08:56Что ты себе позволяешь?
08:58Что ты себе позволяешь, Айлин?
09:01Прекратите.
09:02Отпусти меня.
09:04Отпусти.
09:05Отпусти.
09:06Отпусти.
09:09Отпусти.
09:10Ты совсем обезумела.
09:11Что ты делаешь?
09:12Что ты делаешь?
09:14Что ты делаешь?
09:15Я Симин.
09:17Я хотя бы не сплю с мужем своей сестры.
09:19Как ты.
09:27Что ты делаешь?
09:29Отойди.
09:30Что ты делаешь?
09:32Что вы делаете?
09:34Что ты делаешь?
09:36Что ты делаешь?
09:38Что ты делаешь?
09:39Что ты делаешь?
09:40Ты что, психопатка?
09:42Успокойтесь.
09:43Охрана, отпусти.
09:46Не сходи с ума.
09:48Отпусти.
09:49Прекратите.
09:51С тобой мы потом поговорим.
09:54Я тебе сейчас устрою.
09:56Что ты делаешь? Иди сюда.
09:58Ты ответишь за эти слова, Ясимин.
10:00Айлин, о чем ты говоришь?
10:02Даже твоя мать говорит это.
10:04Ты посмотри на свою мать.
10:06Она считает тебя мертвой.
10:07О чем ты говоришь?
10:09Айлин?
10:10Айлин, я тебя убью.
10:13Я тебя убью.
10:15Вы превратили дом в зверинец.
10:16Хватит.
10:18Ты отдашь мою часть.
10:19Не отдам, я сказала. Не отдам.
10:21Хватит.
10:22Я знаю, как их забрать у тебя.
10:24Я сойду с ума.
10:26Ты отдашь мои деньги. Ты больная?
10:28Я убью тебя, Ясимин.
10:30Хватит, говорю. Хватит.
10:40Нергиз.
10:43Что вы делаете?
10:45Что вы делаете?
10:46Вы больные?
10:47Хватит.
10:48Ты в порядке?
10:48Хватит.
10:49Нет.
10:50Встань.
10:52Ясимин.
10:54Встань, говорю.
10:55Ясимин, встань уже.
10:57Ясимин.
11:00Ясимин.
11:01Она потеряла сознание.
11:02Потеряла.
11:03Потеряла сознание.
11:04Надо вызвать скорую.
11:05Какую скорую?
11:06Она потеряла сознание.
11:08Где твой телефон?
11:09Откуда мне знать, где телефон, Нергиз?
11:11Он наверху.
11:13Какой еще телефон, Нергиз?
11:15Она потеряла сознание.
11:18Если Мин, встань уже, разве сейчас время для обморока?
11:30В каком виде мое лицо?
11:33У меня везде царапины.
11:37Везде.
11:39Как я буду снимать видео в таком виде?
12:06Ясимин!
12:10Ясимин!
12:12Ясимин, встань!
12:16Ясимин!
12:27Что такое?
12:28Почему он выключился?
12:29Почему он выключился?
12:30Разрядился!
12:31Что случилось?
12:32Скорее!
12:33Скорее!
12:33Нужно вызвать скорую!
12:34Пошли попросим кого-нибудь!
12:36Нергиз, подожди!
12:36Подожди!
12:37Что?
12:40Она умерла!
12:55Кого ранили?
12:58Фияс!
13:00Фияс!
13:01Господин Фияс!
13:02Господин Фияс!
13:03Вызовите скорую, быстрее!
13:05Где госпожа Нергиз?
13:06Где госпожа Нергиз?
13:07Она пошла к дому, Ясимин.
13:09Что нам делать?
13:10Что делать?
13:12Что нам делать?
13:13Поле прошло мимо.
13:14Принеси чистое полотенце из дома.
13:16Госпожа Жанна, нужно чистое полотенце.
13:18Что мне делать?
13:19Полотенце.
13:19Иди скорее.
13:21Фияс!
13:23Мне нужно идти.
13:24Куда ты идешь?
13:24Попрошу о помощи.
13:26Был звук выстрела.
13:27Мне нужно идти.
13:29О чем ты говоришь, Нергиз?
13:31Никто не поверит, что это случайность.
13:33Тебя посадят.
13:35Что за бред ты несешь?
13:37При чем тут это?
13:38Разве ты не сказала перед всеми?
13:40Мне кричала, что убьешь ее.
13:42А теперь?
13:44Что подумает, если ты выйдешь отсюда, а тут труп?
13:47Нельзя.
13:48Нельзя.
13:48Так я не могу оставить Ясимин.
13:50Отойди, ты не видишь.
13:51Мы больше ничего не можем для нее сделать.
13:54Ее больше нет.
13:56Она умерла.
13:58Подумай о себе.
13:58Никакая скорая, никакой доктор ей не поможет.
14:03Не рискуй своей жизнью понапрасну.
14:06Нет, нет.
14:07Я вызову скорую.
14:08Они приедут.
14:10Они не приедут.
14:11Нергиз, успокойся.
14:12Успокойся.
14:14Она умерла.
14:16Умерла.
14:17Ясно?
14:19Мы не можем ее вернуть.
14:22Но мы можем тебя спасти, Нергиз.
14:25Посмотри на меня.
14:27Подумай о своих детях.
14:28Подумай о своих детях.
14:30Что они будут делать, если тебя посадят в тюрьму?
14:33Фия за собой следить не может.
14:35Как он будет следить за детьми?
14:37Он не сможет.
14:39Не сможет.
14:40Да.
14:41Меня посадят в тюрьму.
14:42Не посадят.
14:46Но мы не сможем это скрыть.
14:48Не сможем.
14:48Я скажу, сын Юль, чтобы она выкинула труп моей сестры, как мусор.
14:55Нельзя так.
14:57Нет.
14:58Госпожа Нергиз.
15:00Госпожа Ясимин.
15:04Я попаду в тюрьму.
15:06Молчи.
15:07Молчи.
15:08Молчи, Нергиз.
15:09Успокойся.
15:12Мне пришло кое-что в голову.
15:16Я открою тебе рот, если ты будешь молчать, хорошо?
15:20Ты успокоилась?
15:22Хорошо.
15:23Хорошо.
15:25Госпожа Нергиз.
15:27Кто-нибудь есть?
15:30Госпожа Ясимин.
15:32Откройте дверь.
15:33Кто-нибудь есть?
15:35Ты счастлива?
15:37Там женщина-ведьма.
15:41Как они обманули мафию, видела?
15:44Пойдешь и поговоришь с ней.
15:46Они помогут тебе убрать труп.
15:49Потом хорошо тут все уберут и не оставят за собой следов.
15:51Ничего не оставят.
15:53Я убила сестру.
15:55Как я скажу это?
15:58Нергиз, смотри на меня.
16:00Соберись.
16:02Эти женщины глупые.
16:04Но они совестливые.
16:08Будешь говорить насчет детей.
16:10Скажешь, если тебя бросят в тюрьму, останутся тут одни.
16:13Постараешься как-нибудь уговорить их.
16:14Они в любом случае помогут тебе.
16:17Не знаю.
16:18Не знаю.
16:20Подумай о детях.
16:23У тебя мало времени, нужно идти.
16:26Может быть, слишком поздно для всего.
16:29Ты где пропала?
16:30Нет, нет.
16:31Я стучала-стучала, никто не открывает.
16:33Где эта женщина даже не забрала сумку у госпожи Джанан?
16:36Откуда я знаю?
16:37Говорю, никто не открывает.
16:39Может, ругаются и не слышат?
16:41Я не слышала голосов.
16:42Может, наверху?
16:43Я посмотрю.
16:45Хорошо, ты иди.
16:46Иду, иду.
16:51Госпожа Нергиз.
16:54Госпожа Нергиз.
16:55Госпожа Нергиз.
16:56Хорошо, я открою.
16:57Стой.
17:00Если откроешь дверь,
17:03она сразу увидит труп.
17:04Нам нужно убрать.
17:07Ты за ноги.
17:09Давай.
17:10Давай.
17:12Успокойся, будь тише.
17:14Мне что поделать?
17:15Успокойся.
17:19Будь тише.
17:29Отпусти.
17:34Госпожа Нергиз.
17:35Господина Фияза, выстрелили.
17:40Госпожа Нергиз.
17:41Господина Фияза, стреляли.
17:43Наверху их тоже нет, что ли?
17:44Боже, где они?
17:45Харьи.
17:47Госпожа Нергиз.
17:47Что, говоришь, случилось с Фиязом?
17:49Пришли братья Медине.
17:50Был звук выстрела.
17:51Фияза стреляли.
17:52Он в порядке.
17:53Да, да.
17:54Дети видели?
17:55Нет, никто не видел.
18:07Голоса.
18:08Голоса.
18:26Где телефон?
18:37Извини, Ясимин.
18:40Правда, я прошу прощения.
19:00Хорошо, хорошо, не бойся, ничего нет, хорошо.
19:03Посмотри за братом, посмотри за братом.
19:13Как? Как он? В порядке?
19:17Давление в порядке.
19:18Слава богу, слава богу.
19:22И дыхание приходит в порядок, все в порядке, пуля прошла мимо.
19:27А почему он в обмороке тогда?
19:29Наверное, от страха.
19:31Как я и говорил, давление немного упало.
19:33Вы совсем не волнуйтесь, успокойтесь.
19:34Конечно, будет бояться, как не бояться.
19:38Скорая едет, скорая.
19:40Можете разойтись немного, пожалуйста.
19:42Разойдитесь.
19:43Едет.
19:44Скорая едет.
19:46Хорошо, успокойтесь.
20:13Боже, помилуй.
20:14Куда же мы приехали?
20:18Давай я помогу тебе.
20:20Господин Мурат приехал.
20:21Как плохо смотрят.
20:24Сестра Амедине, совсем не беспокойся.
20:26Мы тут, мы тут.
20:28Не отходи от меня.
20:29Хорошо, сестра?
20:30Не волнуйся, Амедине, мы с тобой.
20:35Давай.
20:36Давай.
20:37Давай.
20:38Давай.
20:41Давай.
20:43Давай.
20:45Ты позвонишь нашему адвокату.
20:47Хорошо.
20:54Медина.
20:56Мне очень жаль, что так вышло.
20:59То, что сделала Айлин, в этом есть моя вина немного.
21:03Я не смог помешать.
21:08Это не ваша вина.
21:10Это не чья вина.
21:12Только моя вина.
21:15С чего это, Амедине?
21:16С чего это твоя вина?
21:24Помнишь этот вечер, когда была вечеринка Хайрии?
21:27Когда брат Исмаил узнал, что ты уборщица?
21:30Помнишь, что ты мне сказала следующим утром?
21:35Кто мы такие, говорила.
21:38А если вдруг забудешь, откуда пришла, жизнь напомнит, сказала.
21:42Так воодушевилась.
21:43Забыла, кто ты такая, помнишь, говорила.
21:46Я тоже забыла, вот жизнь мне и напомнила.
21:51Пришло время вернуться туда, откуда пришла.
21:57Куда?
21:59Я вернусь на родину.
22:01Сестра, не сходи с ума.
22:02Что мы будем делать в деревне?
22:04Я не вернусь на родину.
22:05Я тебя спрашивала, Амедина.
22:07Куда я, туда и ты.
22:10Я уеду.
22:12Как будто мало мне свои беды, еще и проблемы другим создаю.
22:22Мединэ, ты почему берешь на себя грехи своих братьев, дочка?
22:30Нас всегда так учили, да?
22:33Мы считали своими проступки других.
22:37Не считай.
22:38Мединэ, сестра, ты другая, а не другие.
22:42То, что вы родились от одних родителей, не значит, что ты должна принимать их грубости.
22:46Но не всегда же будут хорошие дни.
22:48Будем падать, вставать, снова падать.
22:51Мы будем друг для друга опорой, потом снова вставать на ноги и будем.
22:54Ах, сестра, как хорошо говоришь.
22:56К тому же, откуда взялось это бегство?
22:58От кого мы должны бежать?
22:59Мы будем сражаться, встанем на ноги и снова будем открывать новую страницу, Мединэ.
23:05Смотри, как хорошо, никто не умер, ни с кем ничего не произошло и ни с кем ничего не случилось.
23:10Только господина Фиаза задела, но ничего, он привык.
23:13Одной пулей больше, другой меньше пройдет.
23:15Если бы не задела Хария, упаси Бог, мог умереть из-за меня.
23:19Дочка, то, что ты сказала, не так легко.
23:23Ты спроси, почему?
23:26Почему?
23:27Мне же после операции стали приходить какие-то чувства, какие-то видения.
23:34А я не видела тебя, мертвой.
23:37Я сказала тебе, ничего не будет, Мединэ.
23:39Я не вижу тебя, мертвой.
23:41Говорила или нет?
23:42Говорила, и смотри.
23:43Ты очень даже в порядке, слава Богу.
23:45Госпожа Сангюль хорошо говорила, а насчет госпожи Есемин сказала, умрет.
23:49Она не умерла.
23:50Как это объяснишь?
23:52Я про Есемин говорила, что она не беременна.
23:54И ты смотри, оказалась ложная беременность.
23:57Ты забыла, что ли?
23:59Около Есемин всегда крутится много лжи, это и так понятно.
24:02Но сказала, что умерла, что даже не нашли на месте преступления.
24:06По-моему, в этот раз твои предчувствия о смерти ошиблись.
24:10Что мне делать?
24:11Но я видела это очень четко.
24:16На земле лежала.
25:00Субтитры создавал DimaTorzok
25:17Есть кто-нибудь?
25:30Субтитры создавал DimaTorzok
25:32Субтитры создавал DimaTorzok
25:56Субтитры создавал DimaTorzok
26:31Из-за того, что травма была в одном и том же месте два раза, в этот раз выздоровление займет больше
26:36времени.
26:37Обязательно делайте вовремя перевязки.
26:39Конечно.
26:40Старайтесь больше не получать травм на эту сторону.
26:42Доктор, я правда стараюсь быть более внимательным.
26:45Но если уж летит пуля, я пытаюсь ее поймать, чтобы были суперспособности, как у супергероев.
26:54Я написала, как принимать лекарства.
26:56Если будут трудности, звоните.
26:58Хорошо.
26:59Выздоравливайте.
27:00Спасибо большое.
27:03Спасибо, госпожа медсестра.
27:05Фияс, скорейшего выздоровления.
27:07Спасибо, спасибо.
27:08Аккуратней, дорогой.
27:11Что за дорогой такой?
27:15Я что, умер и в рай попал?
27:18Упаси Бог, не говори такие вещи.
27:21Не буду так говорить.
27:23Но в прошлый раз, что я был тут один, очень меня расстроил энергиз.
27:28Конечно, до этого у меня ни в одной больнице не было опыта.
27:35Пусть Бог никому не покажет такого.
27:38Аминь.
27:38Сынок, давай разбуди брата, уходим.
27:41И эти вещи возьми.
27:42Бату, вставай, уходим.
27:44Вставай.
27:45И вещи не забудьте, папы.
27:49Фияс, ты его так держишь за меня.
27:51Пойдем.
27:54Ты посмотри на эту картину, только посмотри.
27:58Еще чуть-чуть, и я скажу хорошо, что в меня выстрелили.
28:04Будь что будет, мы одна семья, Фияс.
28:07Пусть Бог не разлучит тебя с детьми.
28:12Если со мной что-то случится, ты останешься с ними.
28:15Не глупи, и упаси Бог, чтобы с тобой что-то случилось.
28:18Чтобы я знал цену.
28:20К тому же, если ты всегда так будешь ко мне относиться, я еще столько пуль схвачу.
28:24Что такого?
28:26Нет, нет.
28:27Я до этого случая тоже думала.
28:30Так не получится.
28:31Всегда в дороге, быть водителем.
28:37Давай найдем тебе новую работу.
28:40Ты соберись только.
28:42Найдем мне работу?
28:43Непонятно, кто будет живой, кто умрет.
28:46Если меня не станет, ты должен быть в состоянии следить за детьми один.
28:52Если бы не были в больнице, поцеловал бы твой этот род, который говорит это.
28:56Что это такое?
28:57Как мед льется.
28:58Какой мед?
28:59Мама, что ты говоришь?
29:00Почему тебя не должно быть с нами?
29:02Сынок, я просто так, к слову, говорю.
29:06Просто это жизнь.
29:07Нам нужно обсудить и это.
29:09Ты с этого момента будешь еще больше с братиком, покажешь ему больше братства, пообещай, хорошо?
29:16Мама, что с тобой будет?
29:17Ты как-то странно говоришь.
29:19Нет, ничего, сынок.
29:21Из-за того, что я подряд пули получил, ваша мама расчувствовалась.
29:24Нет ничего такого.
29:26Я не разрешу вашей маме куда-то уйти.
29:30Если бы это решение оставалось только за тобой...
29:32Что, дорогая?
29:34Правду говоришь.
29:35Все, что ты скажешь, правда, Фиас.
29:38Боже мой.
29:52Высадите нас, где вам удобно, господин таксист.
29:58А вот приехали, деньги есть у вас?
30:04Господин Левент, можно я девочек размещу, а потом приеду, если можно?
30:13Хорошо, давай.
30:14Спасибо.
30:16Ключи.
30:17Какие ключи?
30:18Возьми с собой ключи, чтобы я больше не бегал, не открывал.
30:21Перед вами нет дворецкого.
30:23Нет, дворецкий есть, но не наш.
30:26Что?
30:26Ты же сказал дворецкий, он будет как цыган.
30:28Причем тут цыганя?
30:29Цыган откроет любые двери.
30:31Не будет выбирать Хайри, не открою, а открою Эджа.
30:34Нет такой несправедливости.
30:35Не зли меня, а то три раза в день буду приходить к двери.
30:37Это тебе и подобает.
30:41Тут можно проехать, сестра?
30:43Да, ты езжай прямо, поверни налево.
30:46Там есть задний выезд из комплекса.
30:49Хорошо?
30:50Сестра, мы почему приехали в этот дом?
30:52Могли бы поехать к господину Мурату.
30:54Это откуда взялось?
30:55Он же позвал, поэтому.
30:57Столько всего произошло, ты еще предлагаешь остаться у него?
30:59Что делать, сестра?
31:01Нергис или как там ее?
31:02Она же выгнала нас.
31:03Что нам делать в доме, где нас не хотят?
31:05В гараже, что ли, спать?
31:06Если надо будет, ляжешь.
31:08Что сделаешь?
31:08А если полиция отпустит братьев?
31:10Как я вас оставлю одних?
31:12Иди, я поговорю с госпожой Нергис.
31:14Иди давай.
31:14Вчера поговорила, не приняла нас домой.
31:16Боже мой, на все свой ответ.
31:18Какой незамолкающий рот.
31:20Боже мой.
31:21Сестра, почему вы не заходите?
31:23Госпожа, я с мне не нравится дом.
31:26Тут не останусь, сюда не поеду, здесь это.
31:30Господин Фияс приехал.
31:33Пусть скорее выздоравливает.
31:35Господин Фияс.
31:37Добро пожаловать.
31:39С добром пожаловали.
31:41Давай закрою.
31:42Мы соскучились.
31:43Снова тебя пронесло.
31:46Смотри, девочка, я сдамся, снова убежишь.
31:49Не может без своих шуточек из армии.
31:51Снова удачливый, снова удачливый.
31:53Господин Фияс.
31:54Господин Фияс, выздоравливайте скорее.
31:57Давай я тебя обниму.
31:58Это как бы ни было расстояние это.
32:02Пусть скорее пройдет.
32:03Госпожа Нергис, вы в порядке?
32:05Давай.
32:07Этим бедняжкам негде остаться.
32:09Если не разрешишь, смогут лечь в гараже в машине.
32:13Пожалуйста, если можно.
32:14Мы в моей комнате потеснимся.
32:16Какой гараж?
32:17У нас пусть останутся.
32:18У нас.
32:19Спасибо.
32:20Спасибо.
32:21Но в порядке ли вы?
32:22Цвет у вас, настроение.
32:23Ты видела?
32:25Давай иди, забери чемодан из гаража.
32:29Давайте, заходите.
32:31Не бегай ногами.
32:34Отдохни немного.
32:35Вы пришли.
32:36Добро пожаловать.
32:38Мы что такое пережили?
32:40Нергис, ты в порядке, дорогая?
32:42Фияс.
32:43Ничего нет, я в порядке.
32:45Госпожа Нергис, у вас лицо побелело.
32:47Будто вы сами словили пулю.
32:49И не говори за себя, так не переживала бы, как за меня.
32:52Не может не пожалеть любимого.
32:53Нергис.
32:55Цонгюль, я извиняюсь перед вами обеими.
32:57Я приняла таблетки, мне нужно лечь.
33:00Хорошо, Хайри, ты иди сделай кофе, госпожа Нергис.
33:02Ей пойдет на пользу.
33:05Фиясу, помогите.
33:06Я отведу его наверх.
33:09Извините, настоящее приключение мы пережили.
33:11Не могу стоять на ногах.
33:13Конечно, нужно тебя пожалеть, у тебя же возраст.
33:16Нервы же у тебя, нервы.
33:17Спустись вниз, справа моя комната.
33:19Если бы была наверху, удивилась бы.
33:24Госпожа Нергис, я не нашла кофе.
33:27Я иду.
33:28Ты не видела, где кофе здесь?
33:34Вы место поменяли, оказывается.
33:37Вы сядьте, я вам сделаю кофе.
33:41Как хорошо, снова вместе все пережили, да?
33:44Как хорошо, не сглазить бы.
33:48Слава богу, с господином Фиясом ничего не случилось.
33:51Стоит твердо на ногах, имею в виду.
33:53Немного отложим ваше наказание водительством.
33:56Только это остается.
34:02Госпожа Нергис, что случилось?
34:03Почему плачешь?
34:04Я не смогла плакать при детях.
34:06Сейчас так плохо стало.
34:10Плачьте, плачьте, легче станет.
34:12Но с господином Фиясом ничего не случилось же.
34:14Он же привык, как солдат, то одну пулю, то вторую, да, Медине?
34:21Сестра, Медине, с тобой-то что?
34:24Все из-за меня, Хайрия.
34:27И госпожа Нергис плачет.
34:29Это все мои грехи, клянусь.
34:33Покайся, Медине, какое отношение это имеет?
34:36Мы же в порядке, что с вами происходит?
34:38Что на вас нашло, я не поняла.
34:39Девочки, придите в себя.
34:41Госпожа Нергис, возьмите, протрите руки.
34:44Мединеты тоже возьми.
34:45Стоят, плачут вместе.
34:47Девочки, вы как плакальщицы на похоронах прямо.
34:50Успокойтесь.
34:52Успокойтесь.
34:53Я стала похожей на Явуза.
34:54Не люблю, когда плачут.
35:00Вот так.
35:04Вернулись к началу.
35:09Сестра, слава богу, успела, посмотри же.
35:11Что случилось, что с вами?
35:13Как будто на похоронах.
35:16Сестра, я им сказала то же самое.
35:18Госпожа Нергис начала плакать, затем начала Медине.
35:21Теперь они хором плачут.
35:23Хорошо, успокойтесь.
35:24Госпожа Нергис, ничего не случилось, слава богу, все в порядке.
35:28Дочка, не плачь, прошу.
35:30Господин Фияс тоже в порядке.
35:32Пуля просто поторапала плечо, все зажило.
35:35Боже мой, как будто из дома покойника вытащили.
35:40Вытащили.
35:42Что вытащили?
35:46Мертвого.
35:49Как мертвого?
35:51Я Семин.
35:53Что с ней случилось?
35:54Она умерла.
35:55Что?
35:56Что?
36:05Иду.
36:08Иду, говорю.
36:10Слушаю.
36:15Прошу.
36:15Эйрин Сирос?
36:17Да, это я.
36:18Вы задерживаетесь по подозрению в убийстве Семинит Мек.
36:20Послушайте, тут какая-то ошибка, я никого не убивала.
36:23Мы можем поговорить, пожалуйста.
36:24Я никого не убивала, ее убила сестра, сестра убила.
36:27Я никого не убивала.
36:29Мы обнаружили, что вы ударили ее по голове.
36:32Нет, я никого не убивала, правда.
36:34Я никого не убивала, я не виновна.
36:36Сестра ее убила, упав на нее.
36:38Я ничего не сделала.
36:40Нет, нет.
36:41Поехали!
37:11Поехали жить!
37:13Интересно, что Нергис делает. Как я это узнаю?
37:17Может, позвонить ей?
37:20Но я не могу позвонить.
37:22Возможно, полиция нас прослушивает или кто-то услышит наш разговор.
37:28Лучше я уеду.
37:31Уеду.
37:33Как я вернусь? Что же мне делать?
37:38Уеду. Вынуждена уеду.
37:41Сколько время?
37:45Как я поеду?
37:47Посмотри на это лицо!
37:48Как я поеду с такими следами на лице?
37:52Может, прикрыть?
37:56Вынуждена прикрыть. Успокойся, Айлин.
37:59Успокойся.
37:59Ты обязана все уладить.
38:04Я все улажу.
38:11Я очень боюсь.
38:14Какая у тебя интересная особенность. Я совсем не боюсь, Медине.
38:17Так как я приболела, меня это не сильно пугает.
38:21Сестра, ты читай молитву.
38:26Возможно, она не умерла?
38:28Дай бог.
38:29Это невозможно, дочка. Я видела все во сне.
38:33Подобное невозможно.
38:35Сестра.
38:38Мамочки, тут еще кровь.
38:39Прости, господи.
38:43И где же?
38:45Где она?
38:46Где?
38:47Госпожа Нергис, разве госпожа Эсимин тут не это?
38:52Тут было.
38:53Тут.
38:55Может, она не умерла? Встала и ушла.
38:59Может, ползла, ползла и в другом месте умерла?
39:01Хайри, я что ты говоришь?
39:03Я в фильмах видела.
39:05Ползли и умирали в другом месте.
39:07Прости, господи.
39:11Может, пройдемся и посмотрим?
39:13Как мы знаем, тут ее нет.
39:16Я не смотрю туда.
39:18Господи, милостивый.
39:33Медина, сестра, что ты делаешь?
39:35Думаешь, раненая пойдет под диван?
39:38Откуда мне знать? Смотрю везде.
39:40Стой, стой, смотри, смотри.
39:43Черт забрал, не продав, вернул назад.
39:48Хайри, не говори так.
39:51Так не говори, вот так не говори. Что сказать?
39:53Что ты за человек, Хайрия?
39:56Что за человек?
40:05Что происходит, Сангюль?
40:09Так же испугалась.
40:10Что тут происходит?
40:12Я не увидела тебя.
40:14Что ты подумала?
40:16Будто голова чиста.
40:18Я решила посмотреть на кухне.
40:20Внезапно все произошло и испугалась.
40:21В гостиной нет никакого трупа.
40:24Боже мой, где же эта женщина?
40:27Может, наверху посмотрим?
40:28Посмотрим, посмотрим.
40:29Я тоже видела в фильмах.
40:31Они поднимались наверх.
40:32То есть глупая.
40:33Зачем?
40:34Спускается вниз, затем поднимается наверх.
40:35Волосы похожи на твои.
40:38Потом приходит человек в маске, в руках нож.
40:41Это два разных фильма.
40:43А значит, я перепутала.
40:45А я посмотрю в спальне.
40:47Сестра, вы посмотрите в гостевой комнате.
40:51Что она делает?
40:53Сколько времени прошло?
40:54Не видишь, Хайри, и она встала.
40:57Прошу тебя, не утомляй себя.
40:59Сестра и так один раз прочитала, и все.
41:01Сестра, вы проходите.
41:02Проходите, проходите.
41:08Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
41:09Редактор субтитров А.Семкин
Comments