- 1 day ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00Пусть покоится с миром, с миром.
00:03Мы сейчас сядем в автобус номер 57C?
00:06Да, сестра. Проезжает прямо перед нашими домами, я посмотрела.
00:09Прямо там.
00:12Боже, это разве не Илькан?
00:13Это не твой брат.
00:15Дочка, смотри.
00:16Я узнала его по мотоциклу, Илькан.
00:18Сынок.
00:19На мотоцикле как раз написано, где он работает.
00:22Мамочка, он тебя...
00:23Сынок, это я, я.
00:25Мама, он тебя видит.
00:26Это я, твоя мама.
00:27Сынок, как дела?
00:28Он видит тебя из шлема.
00:31Сынок, ты приехал к нам?
00:34Как хорошо.
00:35Иди поцелую.
00:36Иди, ягненок мой.
00:38Почему ты приехал?
00:41Проезжал мимо.
00:42Приехал, подумав, что успею на похороны.
00:45Но опоздал, судя по всему.
00:47Похороны закончились.
00:49Мы похоронили девушку под землю.
00:52Совсем молодая.
00:53Примите мои соболезнования.
00:55Спасибо, Илькан, спасибо.
00:57Хорошо, мама, можете идти.
00:58Я помолюсь и после тоже уеду.
01:00Хорошо, сынок, это доброе дело.
01:02У девочки совсем никого нет, давай.
01:05Как бабушка?
01:07В порядке.
01:09А я не знала, что ты любишь так Мерьем.
01:12Я почти прослезилась.
01:14Да какая вообще связь, девочка?
01:15О какой любви речь?
01:17Наша подруга умерла, нас обвиняют за то, что пришли.
01:20Удивительно.
01:22Да почему вы сейчас решили поругаться?
01:25Что парень сделал тебе?
01:27Да брось, мама.
01:28Интересно, помогал ли твой сын кому-нибудь в своей жизни?
01:31Господи Боже.
01:32Что интересно вы будете делать, когда умру я?
01:35Сестра.
01:36Кто у вас останется после моей смерти?
01:39Мама, ну что за слова?
01:41Сестра, клянусь, упаси Боже.
01:43Не нужно нам такого счастья.
01:44Медене, помочь?
01:46Нет нужды, она спит.
01:55Ты все еще не разговариваешь со мной?
01:57Сестра, она все еще не разговаривает со мной.
02:00Хорошо, я знаю, что натворила.
02:01Бью себя по голове.
02:03Осознаю свою ошибку.
02:06Хария сделала это не со злым умыслом.
02:08Она положила эту записку в карман твоего босса из добрых побуждений.
02:11Чтоб добро сделать.
02:13От глупости.
02:14От глупости?
02:16Как некрасиво, сестра.
02:18Ничего некрасивого нет.
02:19Нужно думать головой.
02:20Нужно думать о том, к чему может привести твой поступок.
02:23Это место заработка на хлеб, дочка.
02:26А если эту девочку выставят за дверь, что случится?
02:28Что она будет делать?
02:30Упаси Боже, кто подобное может сделать?
02:32С какой стати?
02:33Если та ведьма сделает подобное, я встану на ее пути.
02:37Скажу, это сделала я.
02:38У тебя нет кнопки стоп, так ведь, Хария?
02:41Что и сказала сестра?
02:42Если речь о моей сестре, без раздумий пожертвуй собой.
02:45Что я сказала?
02:46Да, расскажи, чтоб нас всех разом выставили за дверь.
02:49Со словами вы обсуждаете нашу постель между собой.
02:53Боже, Боже, Боже.
02:54Да почему тебя могут выставить?
02:56Господи, Боже, Господи.
02:58Что?
02:59Как это связано с тобой?
03:00Господи, Боже.
03:01Кто человек, который пришел на кладбище?
03:04Он мой брат Илькан.
03:07Ты сказала ему что-то, будто удивилась его приезду.
03:12Да, они с Мирьем не были очень близки.
03:15Я удивилась.
03:16Давай встретимся в магазине, что находится в вашем районе.
03:19Мы не смогли спокойно поговорить на кладбище.
03:26Что будем делать, дочка?
03:28Отнесем бумажку в полицейский участок по пути домой?
03:31Да нет, с нами ребенок.
03:33Я отнесу в течение нескольких часов.
03:35Да и зачем ты утруждаешься?
03:37Но только не забудь, хорошо?
03:39Какой бы мерзавец не лишил жизни девушку,
03:42пусть получит наказание.
03:43По-твоему, я могу забыть подобное?
03:47Едет!
03:49Номер 57 едет.
03:50Хорошо, постой, будто мы только увидели.
03:53Мы упустили автобус.
03:54Медене, помочь?
03:55Нет нужды, я привыкла.
03:56Постой, помогу подняться в автобус, не ложь.
04:00Сестра, можешь заплатить за меня?
04:02Могу, дочка, могу, осторожно.
04:04Поднимайся, вот так.
04:05Давай, давай, дочка, плати, плати.
04:28Я не думал, что так получится, понимаешь?
04:37Человек как-то странно...
04:40Я был в шоке, девочка.
04:44Я был в шоке, то есть, в тот день я...
04:57Прости меня, Майороза.
05:03Я Мирьем.
05:05Уборщица Мирьем.
05:09В детстве я смотрела на пролетающие самолеты
05:13и хотела стать пилотом.
05:16Лететь, оставляя за собой следы от облаков.
05:23Я не думала, что концом полета является крушение.
05:28Не думала, что для убийства женщины
05:30порой бывает достаточно одного слова.
05:35Не знала.
05:40Нисан.
05:43Почему ты не кушаешь, дочка?
05:46Твоя сестра сказала, что ты с самого утра ничего не ела.
05:49Не буду кушать.
05:51Почему?
05:52Я сыта.
05:54А что ты съела, что наелась?
05:57Посмотри.
05:58Дочка, посмотри мне в глаза.
06:02Если не будешь кушать, ты заболеешь.
06:07Что ты нарисовала?
06:08Кто эти люди?
06:10Это сестра Мирьема, а это я.
06:16Хорошо, отдай этот рисунок мне.
06:19Но, папа...
06:20Хватит, отпусти.
06:21Кушай еду.
06:23Потом заберешь альбом и карандаши у сестры.
06:25Но я еще не закончила рисунок.
06:28Я повешу его на окно, чтобы сестра Мирьем пришла.
06:33Я же сказал, хорошо.
06:34Сначала поешь.
06:38Хорошо.
06:44Оф, мама.
06:46Во всех газетах, во всех новостных источниках.
06:49Выложили происшествия.
06:50Кинан сама утра весь на нервах.
06:52Как я ему скажу, что отправляюсь на похороны?
06:54Шермин!
06:56Я позвоню тебе.
06:58Позвоню тебе.
07:00Шермин!
07:01Хорошо, хорошо, поговори, мамочка.
07:03Береги себя.
07:04Хорошо.
07:06Пока-пока.
07:08Ты уже два часа с мамой по телефону разговариваешь?
07:12Да, дорогой, она переживала за меня?
07:14Что случилось?
07:16Я только собирался выйти из дома.
07:17Новая няня пришла ко мне со словами «Ниссан не кушает».
07:21Да, она и утром за завтраком ничего не съела.
07:24Ну и?
07:25Она ничего не съела, а ты второй час болтаешь по телефону, Шермин?
07:29Займись же своим ребенком.
07:31Нет, что настолько важное может сказать твоя мама?
07:38Мирьем была беременна.
07:43Причем сроком восемь недель.
07:47И мама сделала все возможное, чтобы это не просочилось в новости.
07:56Ты знал о том, что она была беременна?
08:00Откуда мне знать то, о чем даже ты не знала, Шермин?
08:03Не знаю, но в какой-то момент...
08:05Ведь ты пытался выгнать девушку, мало ли.
08:07Да что ты несешь?
08:09Может, скажешь открыто?
08:11Я человек, который может засмотреться на прислугу, на няню?
08:15Разве такое может быть, дорогой?
08:17Я не говорила ничего подобного.
08:18Я лучше тебя знаю, что и по какой причине ты говоришь, Шермин.
08:22Не пытайся запудрить мне мозги.
08:25Если бы мы уволили эту женщину, когда я сказал, сейчас нам не пришлось бы возиться с этими глупостями.
08:35Не я.
08:37Но вот наша дочь любит Мирьем больше, чем тебя.
08:41Смотри.
08:42Она нарисовала себя с няней.
08:45Собирается повесить на окно.
08:49Сестра Мирьем увидит.
08:59А порой люди умирают живьем.
09:04Для людей, в глазах которых мы словно лишняя вещь в корзине с грязным бельем,
09:09мы берем на свои плечи такие тайны, что
09:11в результате, под тяжестью этих тайн,
09:15мы тонем под водой.
09:41Ильгюль,
09:43вы вернулись?
09:45Ага, это
09:47госпожа Джанан, нет?
09:48Спит еще.
09:50Сестра Сунгюль внутри, скажи, пусть приготовит мне что-нибудь.
09:54Нет, у нее были дела на районе.
09:56Я и сама только пришла.
09:58Решила посмотреть, как госпожа Джанан, но здесь оказался ты.
10:01Ночью я
10:02перепил,
10:03голова раскалывается.
10:05Вот и запрыгнул в бассейн.
10:07Ты дождешься маму или мне приготовить?
10:10Нет, оставь.
10:11Мама сделает, когда вернется.
10:13Но не могла бы ты дать мне обезболивающие, Ильгюль.
10:15Головная боль не проходит.
10:17Хорошо, ладно.
10:19Я здесь ничего не могу найти.
10:22Мама, как сумасшедшая, разделяет все лекарства.
10:24Потом никто не понимает, что где, кроме нее самой.
10:28Ты долго искал, это заметно.
10:31Как мы здесь можем найти их, ну правда?
10:33Все одинакового цвета, одинаковые склянки.
10:35Держи.
10:37Спасибо.
10:38Как ты нашла?
10:39Я целый час искал их.
10:48Ты сегодня немного напряжена.
10:51Я пришла с похорон подруги.
10:56Прошу прощения, забыл об этом из-за головной боли.
11:00Не столь важно.
11:01Ты все забываешь, даже когда голова не болит.
11:04Ты сейчас обижаешься на меня?
11:06Нет, кто я такая, чтобы обижаться на тебя?
11:09Ильгюль, да что происходит?
11:11Я что-то сделал?
11:13Нет, если сделал, скажи.
11:15Я правда сейчас не понимаю.
11:16Потому что все еще не пришел в себя.
11:18Тогда поговорим, когда придешь в себя.
11:33Давай, дочка, давай, хватит.
11:34Ты перестаралась.
11:41Мне очень страшно, сестра.
11:43Хорошо, знаю, сестренка, тебе страшно.
11:45Но страх ничем не поможет.
11:48Может, все будет не так, как ты предполагаешь.
11:50Ночью было тихо, ты сама сказала.
11:52Может, помирились.
11:53Дай бог.
11:55Давай, давай, иди.
11:56Ступай.
11:57Пусть Господь тебе поможет.
12:02Медине, мы с тобой.
12:08Я молилась больше, Медине, сестра.
12:10Про себя, то есть.
12:12На твори дел, потом начни молиться.
12:14А вы постоянно на меня давите.
12:16Может, я и сама сегодня буду уволена.
12:17Никто не спрашивает у меня.
12:19Госпожа Нергис или как там ее?
12:21Что будет, если она придет, не захочет меня видеть?
12:24Девочка, я совсем забыла.
12:26Девочка, так ведь настоящая бомба свалилась на ваш дом.
12:29Не смеши, сестра.
12:30Господи боже.
12:36Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:39Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:42Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:44Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:49Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:49Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:50Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:51Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:51Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:52Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:52Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:52Девочка, так ведь она не захочет меня.
12:54Девочка, так ведь она не захочет меня.
13:29Субтитры создавал DimaTorzok
13:59Девушки отдыхают
14:00Иди ко мне, иди. Иди ко мне, давай спустимся вниз. Давай, пойдем.
14:04Господин Мурат, госпожа Айлин дома? То есть она проснулась? Вышла? Я приготовлю завтрак?
14:10Приготовь завтрак. Айлин пошла в душ.
14:25Ребята, какие вы молодцы.
14:30Вот так я сделаю из вас людей. Даю слово Хайрие.
14:44Спасибо.
14:46Спасибо.
15:09Мамочки, господин Фияс, я чуть не откинулась.
15:11Хайрие, иди и скажи этой госпоже Есиме. Пусть даст мне несколько вещей. Я опоздаю на работу.
15:16Но?
15:16Она не открывает мне дверь, Хайрие. Смог убедить?
15:19Нет.
15:20Эта посылка пришла тебе. Отрегулируйте часы доставки. Пусть приходит, когда вы дома. Я не обязан еще и ваши посылки получать.
15:27Конечно, конечно, господин Фияс. Я сейчас же сделаю, господин Фияс.
15:33Беги, беги.
15:36Будто умрешь, если откроешь дверь. Противный.
15:45Госпожа Есимин.
15:48Госпожа Есимин. Я хотела забрать вещи господина Фияза.
15:53Госпожа Есимин.
15:56Нет, ему нет никаких вещей.
15:58Иди, скажи ему, пусть меняет свои вещи там, где снимает свои трусы.
16:02Но мужчина говорит, что собирается на работу.
16:04Да мне что с этого? Что мне с этого?
16:06Ты чего ты орешь внутри дома с ночи? Как сумасшедшая.
16:09Почему же я так кричу, интересно?
16:12Почему я кричу? Выйди, спроси у кого-нибудь на улице.
16:15Почему я кричу? Пусть расскажут тебе.
16:17На районе не осталось никого, кто бы не узнал о вашем позоре.
16:20Все узнали ваш позорный поступок.
16:22Тебе не стыдно идти на работу?
16:23Как тебе будет не стыдно?
16:25Как тебе не стыдно?
16:26Хватит, орешь как баба с района.
16:28Хватит!
16:31Я баба с района.
16:38Держи.
16:40Вот тебе, баба с района
16:42Что ты творишь?
16:43Держи, вот тебе, баба с района
16:44Держи, держи, баба с района
16:46Это моя ошибка, я до сегодняшнего дня не была бабой с района
16:49Ты что творишь?
16:50Это моя вина
16:50Та женщина, что не оставит тебя в покое
16:52Вот она и есть, баба с района
16:54Ты поранишь нас
16:55Это она, баба с района
16:56Довольно
16:57Хватит
16:57Отпусти, отпусти
16:59Господи боже, хватит, Есимин
17:01Не хватит
17:03Не хватит
17:06Есимин, если выслушаешь, я все объясню
17:09Отпусти
17:10Отпусти меня, отпусти же
17:12Баты, Дагу
17:13Давайте, идите в свои комнаты
17:16Дагу, Баты, давайте
17:17Давай, дорогой, идем
17:19Давай, давай
17:20Милый, ничего нет
17:23Милый
17:24Разве такой дом бывает?
17:25Милая, пожалуйста, выслушай
17:27Куда ты идешь, мой Паша?
17:29Я не хочу тебя слушать
17:31Не хочу
17:32Я не понимаю и не хочу понимать
17:35Ты с ней спал
17:36Вы спали
17:38Жизнь моя, я говорю
17:39Что это было один раз
17:40И было ошибкой
17:41Почему ты не понимаешь?
17:43Это после расставания же
17:44То есть ситуация, когда не можешь
17:46Оторваться от бывшей
17:47Что ты все еще говоришь?
17:49Что ты говоришь?
17:50Что ты все еще говоришь?
17:51Мужчины могут это сделать
17:52Пойми же
17:54Откуда мне было знать
17:55Что она пытается забеременеть от меня?
17:57Она подстроила ловушку
17:59Чтобы отомстить мне
18:00Чтобы разлучить нас
18:02Не попадался бы
18:03Не попадался бы
18:06Любимая
18:06Смотри
18:07Прошу прощения
18:08Правда
18:09Смотри
18:10Прошу тебя
18:10Не давай ей того
18:11Что она хочет
18:12Смотри
18:13Когда ты так делаешь
18:14Она получает желаемое
18:17Этого она и хочет
18:18Ты не видишь?
18:21Она хочет
18:22Разлучить нас
18:23Только чтобы победить тебя
18:25Ради Бога
18:26Ты хочешь
18:27Чтобы нас победил
18:28Энергиз
18:37Нет
18:37Нет
18:38Хорошо
18:38Ради Бога
18:39Стой
18:40Не переходи границы
18:41Ладно
18:41Хорошо
18:41Хорошо
18:42Хорошо
18:53Сынок
18:55Сынок
18:56Куда ты идешь?
18:59Не знаю
19:02Как это сынок?
19:06Не знаю
19:07То есть
19:09Ты скажи мне
19:12Куда мне пойти?
19:13Ты скажи
19:13Потому что мне некуда идти
19:14Мама
19:14Мне некуда идти
19:16Смотри
19:16Это не мой дом
19:17Тем более не твой дом
19:19Куда мне пойти мама?
19:21Скажи
19:22Потому что мне некуда пойти
19:23Смотри
19:23Успокойся
19:24Успокойся сынок
19:25У меня нет дома
19:26У меня нет дома
19:27У меня нет дома
19:29Нет
19:29Нет
19:29Сынок
19:30Что ты делаешь?
19:31Убери руку
19:31Парень
19:32Успокойся
19:32Пусти
19:33Не трогай
19:34Не трогай меня
19:34Отойди
19:35Уйдите
19:36Сынок
19:37Прошу тебя
19:38Сторый
19:38Мама
19:38Отойди
19:39Сынок
19:40Хорошо
19:40Успокойся
19:41Расскажи
19:42Что случилось
19:42Мама
19:43Пусти
19:43Что случилось?
19:45Ты снова пришла
19:46Устроила шоу
19:47И ушла
19:47Мама
19:49Единственный мой
19:49Ты оставила нас в этом доме
19:51Мама
19:52Но мы это обсуждали
19:53Сынок
19:54Что обсуждали, мама?
19:55Что обсуждали?
19:57Вы же должны были оставаться в этом доме
20:01Мы в этом доме должны были остаться
20:03Мама, не трогай
20:03Пожалуйста
20:05Мы в этом доме должны были остаться
20:07Чтобы смотреть на папу с тетей
20:09Не так ли, мама?
20:10Да?
20:11А ты...
20:12Ты спросила?
20:14Хоть бы раз спросила
20:16Дети, вы в порядке?
20:17Милый, разве могу не спросить?
20:19Хоть бы раз спросила у нас
20:21Хотя бы раз
20:22Разве мама совсем не думает о детях?
20:24Разве я могу не думать? У меня никого нет, кроме вас.
20:27Мама есть. Мама есть. У тебя в животе есть.
20:30Мама, у тебя в животе есть, мама. Мама, не делай.
20:33Даган, пожалуйста.
20:35Что ты теперь думаешь делать?
20:38Папа, ты и ребёнок будете жить раздельно.
20:41А мы с моим братом...
20:44Вы оставите нас с тётей?
20:47Что ты будешь делать, мама?
20:49Сынок, разве такое возможно?
20:51Мама, отойди.
20:55Я с ума сойду, я вас не понимаю.
20:58Не понимаю, не понимаю.
21:00Сынок, хорошо, хорошо, успокойся.
21:02Ваш отец такой плохой.
21:05Ваш отец такой плохой.
21:06Ваш отец сякой.
21:09Ты, ты что сделала, мама?
21:12Ты пошла и сделала ещё одного ребёнка от человека, которого называла плохим.
21:18Любимый.
21:18Мама, пока вы так живёте...
21:20Пока вы так живёте, почему заставили нас пережить это?
21:24Почему, мама?
21:25Скажи!
21:26Скажи!
21:27Единственный мой, смотри.
21:29Я так страдала.
21:31То, что сделала твоя тётя, единственный мой.
21:33Мама, оставь.
21:34Оставь, честно, оставь.
21:37Ты...
21:38Намного хуже, тётя.
21:40Честно.
21:42Сынок.
21:45Сынок, пожалуйста, Даган.
21:46Даган, стой, ладно.
21:49Мы поговорим, прошу тебя.
21:50Хорошо, сынок.
21:51Не надо ехать сейчас.
21:52Пусть он успокоится немного.
21:54Да, да, я улажу.
21:55Спасибо вам.
21:59Материнство похоже на нескончаемые муки совести.
22:04Как будто ты на экзамене, который неизвестно, когда закончится.
22:08И экзамен, который стирает всю правду, если совершить одну ошибку.
22:13Я, кажется, плохая мать.
22:24Мамы тоже люди.
22:26Мамы тоже падают и встают.
22:29На этом экзамене никто не удивляется.
22:32Могу лишь сказать, что ты за мать.
22:35Если хотите, я могу отвезти вас.
22:39Спасибо.
22:42Спасибо.
22:57И если ты мать, даже если вопросы написаны слабо, ты всегда сможешь прочитать их.
23:05Иногда ты будешь знать, какая проблема у твоего ребенка, даже если он сам о ней не знает.
23:11Иначе итог будет плохим больше для тебя, чем для него.
23:24Сынок!
23:26Да, мама.
23:27Сынок, ты в порядке?
23:30Мама, я же сказал, что в порядке.
23:32Не знаю, у тебя же нет проблем.
23:34Что-то случилось.
23:36Да нет, ничего, мама.
23:38Давай, выключай, у меня дела.
23:39У тебя есть деньги?
23:41Мама, мне ничего не нужно.
23:42Давай, ты занимайся своими делами.
23:45Вот, да.
23:46Ты занимайся своим делам.
23:47Я хорошо.
24:12Да нет, я не знаю.
24:29Доброе утро.
24:30Доброе утро, госпожа Джанан.
24:32Я уже переживала.
24:33Если бы еще немного вы бы не встали, я бы поднялась наверх.
24:38Я выпила лекарство, а то у меня начала кружиться голова.
24:42Что ты готовишь, ради бога?
24:44Весь дом пропах луком.
24:46Ахмед захотел.
24:47Я жарю омлет с луком.
24:49Ты знаешь, он с детства очень любит мой омлет.
24:57Разве могу не знать?
24:58Хорошо знаю.
24:59Я годами говорила, много раз говорила.
25:02Не давай этому парню лук, он пахнет.
25:05Но кто меня слушает?
25:06Я годами сама и говорю, и сама и слушаю.
25:10Разве меня кто-то слушает?
25:14К тому же Ахмед с детства больше любит мои сэндвичи.
25:19Лук, видите ли?
25:24Иногда, даже если никто не спрашивает, какая ты мать,
25:29Мамы слышат этот голос в своей голове.
25:35И обязательно покажут свои когти.
25:45Спокойно.
25:50Иду, иду.
25:54Иду минуту.
26:02Позови своих хозяев, я жду их в гостиной.
26:05Может, подождете снаружи, пока они не пришли?
26:08Ричина?
26:09Они не сказали вас спускать.
26:11Свободны или нет?
26:12Они дома.
26:15Дома.
26:15Хорошо, ты позови, я жду.
26:17И сделай мне простой кофе.
26:26Мама, которая показала свои когти, как тигр.
26:30Сколько бы ошибок не совершала,
26:34иногда так может ответить.
26:37Можешь сделать так, чтобы экзамен заново провели.
26:41Госпожа Есимин.
26:42Да?
26:43Госпожа Есимин, у вас гостья.
26:46Ты кого-то ждал?
26:47Нет.
26:49Кто пришел?
26:52Госпожа Нергис пришла, ждет в гостиной.
26:59Почему ты ее упускаешь в дом?
27:01Кто тебе позволил?
27:02Я тоже так сказала.
27:04Госпожа Есимин, я сказала, подождите за дверью.
27:07Не выдержала, вошла внутрь.
27:09Уселась в гостиной.
27:17Ты тоже женщина ведь?
27:19Даже машину не попросишь, что ли?
27:21Разве может быть такое?
27:30Если до утра будешь пить, так и будет.
27:33Сколько раз я тебе говорила, не оставляй меня одну.
27:36Если не будешь слушать маму, так и будет.
27:39Это из-за слов мамы, мамочка.
27:41Да.
27:42Где эта сестра Сонгюль?
27:44Умираю с голоду.
27:45Сестра Сонгюль!
27:47Сестра Сонгюль, умираю от голода.
27:49Иди уже.
27:50Слушаю.
27:51Что слушаю?
27:52Где мой хлеб с омлетом?
27:59Это госпожа Джанан злится на меня, что я до сегодняшнего дня давала тебе еду с луком.
28:03Я, оказывается, не слушалась ее.
28:05Я решила хотя бы теперь слушаться ее, чтобы соответствовать госпожа Джанан.
28:10Но...
28:10Не понял.
28:11Сестра Сонгюль!
28:12Мама, что с вами происходит со вчерашнего дня?
28:14Что ты сказала бедной женщине?
28:17Бедной женщине?
28:18Женщина, которую ты называешь бедной.
28:20Что только не сделала мне перед тобой.
28:23Теперь ты винишь меня?
28:25Браво, сынок.
28:26Молодец.
28:27Мама, я не хотел так сказать.
28:29У меня тебе 9 месяцев, 10 дней в животе.
28:31Мама, подожди минуту, что с вами происходит?
28:31Что ты только не сказал мне?
28:32Вы так странно себя ведете.
28:33Можешь подойти сюда?
28:34Все, все.
28:37Ты почему так смотришь?
28:38Никто не говорит мне ничего открыто.
28:40Ты тоже странно повела себя со мной.
28:42Что происходит?
28:43Ты правда не помнишь?
28:44Что?
28:46Ты вечером пригласил меня на ужин.
28:48Потом оставил меня одну и ушел.
28:49Еще и нес какую-то чушь, вроде ты мне не нужна.
28:52Нет, это я помню, но это не так.
28:54То есть это не такое приглашение было.
28:56Ты неправильно поняла.
28:57Я же не смог вчера обмануть маму.
28:59И попросил у тебя помощи, чтобы выйти из дома вчера вечером.
29:03Ты на самом деле меня совсем не приглашал, то есть?
29:08Нет.
29:12Это...
29:12Я неправильно поняла, это моя глупость.
29:15Ты извини.
29:34Моя красавица.
29:36Твой отец сегодня очень занят.
29:41Доброе утро, Медене.
29:44Айлин, Медене, возьмешь, Ниль?
29:47Любимый, я проголодалась, давай позавтракаем.
29:49Жизнь моя, мне нужно идти.
29:51С утра телефон не умолкает.
29:54Вот бы поел что-нибудь, любимый.
29:56Жизнь моя, я ведь выпил кофе, этого хватит.
29:58Я слишком долго была в ванной, извини.
30:03Увольнение для всех значит другое.
30:06Для нас совсем другое.
30:10Если ты работаешь у кого-то дома, у тебя проблема не только с деньгами.
30:17Если тебя прогонят с этого дома, ты потеряешь то, за что ты держалась в этой жизни.
30:25Безжалостно.
30:33Медене?
30:38Кажется, нам нужно поговорить кое о чем.
30:40О чем будем говорить, госпожа Айлин?
30:43Например, можем начать с того, что ты пытаешься разрушить мой брак.
30:50Подушку, на которую ты ставишь голову после тяжелого дня,
30:53убирает из-под твоей головы одним словом «твоя госпожа».
30:58И когда ты чувствуешь, что совершаешь что-то не то,
31:01даже откусив одну шоколадку,
31:05лояльность кажется редкостью
31:08между госпожами и женщинами.
31:17Почему вы утруждались?
31:18Я принесла бы вам кофе, пришли сюда.
31:20Нет-нет, мне надоело их ждать.
31:23И хотела поговорить немного с тобой.
31:26Со мной?
31:29Я смотрю, ты умеешь наряжаться.
31:34Немного интересуюсь модой.
31:36Трендом.
31:40Есть интерес.
31:43Но сегодня наша Мирьем умерла.
31:45К ней на похороны пошли, поэтому так.
31:48Нет-нет, все равно очень красиво, мне нравится.
31:51Спасибо.
31:57Это, мне вот что интересно.
32:01Вчера все перевернулось, я не смогла это сделать.
32:05Госпожой дома вы станете.
32:07Или же госпожа Эсимин продолжит.
32:10То есть это, если вы будете госпожой дома,
32:15вы же не уволите меня.
32:18Я и вам буду хорошо прислуживать.
32:20Ну что ты?
32:22Зачем не играть с твоим хлебом?
32:24Разве такое возможно?
32:27Если мы договоримся,
32:30не уволю.
32:34Что за условия?
32:37Наргиз.
32:39Фияс.
32:40Что произошло?
32:42Что ты тут делаешь с утра?
32:43Не хватило вчерашнего позора, Наргиз?
32:47Ты называешь нашего ребенка?
32:50Позором, Фияс.
32:52А если он услышит,
32:54очень расстроится.
32:56Я пришла,
32:57хотела поговорить со всеми вами.
33:00Где Эсимин?
33:01Собирай чемодан.
33:03Наргиз.
33:04Наргиз.
33:05Наргиз.
33:07Конечно же, здесь, как всегда.
33:10Хитро сидит.
33:14Я думала, ты уйдешь после вчерашней ночи.
33:18Ты хотела сказать, не думала, а хотела.
33:21Мы так знаем.
33:25Насколько ты бессовестная.
33:28Я думала, может, у тебя есть немного гордости,
33:30но я ошиблась.
33:35Я не дам тебе того, что ты хочешь.
33:38Ты только и сможешь вокруг моего мужа,
33:41как кошка, вечно бродить.
33:47Фияс, не стой на ногах.
33:49Садись.
33:50Нет, мне и так хорошо.
33:52Господин Фияс,
33:53госпожа Эсимин,
33:54будете пить что-нибудь?
33:55Нет, не хотим.
33:55Нет.
34:00Я встретила Дагана снаружи.
34:02Снаружи?
34:02Они разве не в комнате были?
34:05Ты даже не знаешь,
34:06где твой ребенок.
34:08Я об этом и пришла поговорить.
34:11То, что между нами троими...
34:18Треугольник.
34:19Не знаю, как назвать.
34:23Очень сильно повлиял на психику детей.
34:26То есть мы не заметили в этой суете.
34:28Но Даган очень много плакал.
34:31Мама, раз уж у меня будет братик,
34:33давайте жить вместе, говорит ребенок.
34:35Прекрасно, великолепно.
34:37Забирай своих детей и уходи.
34:38Спокойно, Эсимин, спокойно.
34:40Это что, игрушка?
34:41Отдай, забери.
34:43Опекунство детей у меня,
34:44они останутся со мной, все.
34:45Я именно так и сказала, знаешь, Фияс?
34:48Как хорошо я тебя знаю, видишь?
34:52Правда, я не могла предположить,
34:54что ты изменишь мне с моей сестрой, но...
34:56Только ты тоже увела мужа своей сестры.
34:59Похоже на реалити-шоу.
35:01Нет-нет-нет.
35:02Поговорим, потому что мне очень интересно,
35:04как ты забеременела.
35:06Правда.
35:08Сколько тебе лет?
35:09У нашей мамы в 44 года началась менопауза.
35:12Ты пришла и в таком возрасте говоришь, что беременна.
35:15Давай, рассказывай, я слушаю.
35:17Ты не веришь?
35:18Нет.
35:19Хорошо.
35:20Мы же пойдем к доктору с его отцом,
35:22своими глазами увидишь в тот день.
35:24Но сейчас речь о моих детях,
35:26поэтому замолчи.
35:31Фияс, послушай, дети правда не в порядке.
35:36Они хотят свою маму рядом видеть.
35:38Что может быть естественнее этого?
35:40Энергиз.
35:40Я знаю.
35:41Я очень хорошо знаю, что ты не отдашь их мне.
35:44Поэтому я подумала и решила.
35:49По крайней мере, до родов.
35:51Я буду жить тут с вами.
35:58Что?
36:08Фияс?
36:08Что?
36:13Мама, они будут втроем жить в одном доме, как кумы.
36:22Я не делала, госпожа Айлин.
36:23Почему вы не верите мне?
36:25Эй, телефон не оставляй здесь.
36:27Мы вернемся через три часа домой.
36:29Ты уходишь из дома через два часа.
36:31Госпожа Айлин, если хотите, поклянусь на Коране.
36:34Клянусь вам, что не делала этого, госпожа Айлин.
36:37Госпожа Айлин, пожалуйста, Медине.
36:40У тебя есть два часа.
36:41Если думаешь позвонить Мурату, не смей.
36:45Я скажу, что ты это сделала, потому что уволена.
36:48Что она клевещет, чтобы отомстить.
36:50И так я заставила Мурата поверить в то, что эту записку оставил кто-то, кто хочет разлучить нас.
36:55И если я скажу, что это человек ты, тебе же будет хуже.
36:59Поэтому собери все свои вещи, словно ты не жила в этом доме.
37:02И убирайся.
37:05Госпожа Айлин, госпожа Айлин.
37:30Алло?
37:32Медине?
37:34Сестра Сонгюль.
37:35Почему ты плачешь, милая?
37:37Госпожа Айлин уволила меня.
37:41Сказала, чтобы я ушла из дома через два часа.
37:44Подожди, подожди.
37:46Не плачь сразу, она, наверное, просто разозлилась.
37:50Знаешь что?
37:52Приходи к магазину.
37:53Хорошо, дорогая?
37:54Хорошо.
37:55Я приду.
37:57Хорошо.
37:58Хорошо.
38:00Я сейчас позвоню Хайрие, хорошо?
38:03Госпожа Джанан, я пойду к магазину, ладно?
38:07Конечно, почему нет?
38:09Если не разрешу, ты сразу же пожалуешься моему сыну.
38:13Не так ли?
38:23Госпожа Джанан, скажу кое-что.
38:25Видит Бог, вы мне очень помогли, мне, моим детям.
38:29Я не могу быть неблагодарной.
38:31Но ты изменилась после появления Ахмета?
38:36Если я так отношусь к нему...
38:38Ты же сказала, что я смотрела из-за денег.
38:41Я все сделаю ради денег.
38:43Буду убирать за тобой.
38:44Буду честно работать.
38:46Но я любила его.
38:49И искренне заботилась о нем.
38:52То есть твоих денег не хватит, чтобы купить мою любовь.
38:55Не хватит.
38:58Поэтому, если постоянно будешь так говорить,
39:00лучше скажи мне, и я уйду.
39:06Я сейчас ухожу в магазин.
39:10А ты подумай.
39:11Поговори с Ахметом.
39:13Если попросите уйти, я уйду.
39:31Хайри, Медине уволили.
39:34Переходи скорее к магазину.
39:37Послушай,
39:39это ты создала эту проблему.
39:41Поэтому приходи.
39:52Ты назначил встречу.
39:53Я думала, что опоздала.
39:54Бежала сюда.
39:55А ты только пришел.
39:56Сколько времени?
39:56Ты права.
39:56Я немного опоздал.
39:58Но я же работаю.
40:00Доктор сам поехал сегодня на работу.
40:02Кажется, поссорился с женой.
40:03Точно не знаю.
40:04А когда стоишь перед домом, поручают работу.
40:06Как трудно быть шофером.
40:08Два дня поработал, и уже трудно, да?
40:10Мы же начали заново.
40:12Я Кахроман, я Эльгюль.
40:15Что произошло?
40:15Ты опять изменилась.
40:17Ты прав.
40:18Прости.
40:20Я сильно перенервничала.
40:23Что-то еще произошло?
40:25Нет, забудь.
40:31Ты поссорилась с парнем.
40:34У меня же нет парня.
40:35Но хочешь, чтобы был.
40:39Просто ты так сказала, поэтому...
40:41Нет, не придумывай.
40:44Хорошо.
40:46Допустим, я все придумываю, но я обычно не ошибаюсь.
40:49Допустим, я ошибся.
40:52А что ты придумываешь обо мне, что решила, что мне трудно работать?
41:00Я думала, что у тебя нормальная жизнь, раз у тебя есть такая работа.
41:05А на эту работу ты устроился ради приключений.
41:14На кого ты учишься?
41:17Не учусь.
41:18Я только поступила в этом году.
41:19Хорошо.
41:20Что будешь изучать?
41:21Юриспруденцию.
41:22Юриспруденцию?
41:25Отлично.
41:26Юриспруденцию.
41:28Кстати, поздравляю, ты очень хорошо себя знаешь.
41:30Это очень правильное решение.
41:34Ты сразу поймешь, кто убийца, а кто жертва.
41:36Как смешно.
41:38Все, хватит.
41:40Зачем мы пришли сюда и о чем вообще говорим?
41:43Что будем делать с этой запиской?
41:44Я обещала маме, что отнесу.
41:50Но нужно сначала все обсудить.
41:52Мы не получили отчет о беременности Мирьем.
41:55Очевидно, что кто-то пытается скрыть это.
42:00Раз Мирьем написала это, значит, этот кто-то...
42:05Значит, ее преследовали.
42:08Кому и что было нужно от Мирьем?
42:12Отец ребенка.
42:15Как думаешь, кто это?
42:19Это нам досталось плохое время.
42:23Или Мирьем всегда был таким плохим?
42:27А я не знаю.
42:29Но порой я думаю, что лучше бы мы остались с детьми.
42:38Элькан?
42:39Внук?
42:40Что ты делаешь дома в такое время?
42:42Или тебя снова уволили?
42:44Что ты говоришь, бабушка?
42:45Занимайся своими делами.
42:47В детстве мы боялись теней.
42:50Считали их чудовищами.
42:52Мы прятались от них под одеялом.
42:58Мы повзрослели, но когда смерть постучалась в мою дверь,
43:03ничто не смогло защитить меня от настоящих чудовищ.
43:11А с кем Мирьем проводила время?
43:14Может быть, ты что-нибудь вспомнишь?
43:17Мирьем особо никуда не ходила.
43:20Только с нами.
43:22Это твой старший брат?
43:24Да.
43:26Мирьем иногда оставалась у нас, так они и познакомились.
43:30Но обычно мы проводили время вместе.
43:34Да, и она часто не уходила из дома, чтобы не оставлять Ниссан.
43:37Порой с нами была сестра Хайрие, сестра Медине.
43:43Сестра Медине?
43:46Сестра Медине, что случилось?
43:47Почему ты плачешь?
43:49Меня уволили.
43:51Из-за записки.
43:54Есть еще одна записка?
43:55Нет, это другая записка, это не связано с этим.
43:59Ильгюль?
44:00Мама?
44:01Сестру Медине уволили.
44:03Милая моя.
44:05Есть другая записка, дочка.
44:06Кто это, друг?
44:08Мама, какая записка?
44:10Я говорю о записке сестры Медине.
44:12Она же плачет, что ты говоришь?
44:14Кто это?
44:15Это как роман.
44:17Он, работая здесь, пришел в магазин, и я увидела, как сестра Медине плачет.
44:22Сестра Медине, расскажи, что случилось.
44:25Иди сюда.
44:41О чем они говорят два часа?
44:44Очевидно же, что он должен сказать.
44:47Разве такое возможно?
44:48Это глупо.
44:49Да?
44:50Что?
44:50Да, да.
44:51И что он еще может сказать?
44:54Госпожа Есимин, можно мне пойти в магазин?
44:57Это наша ситуация, где мы будем жить втроем.
45:03Мы же еще сестры.
45:09Но она использует детей.
45:12Она сейчас использует детей.
45:16Но дети же невинные.
45:24Можно мне пойти в магазин, госпожа Есимин?
45:27Кофе закончился.
45:28Можно.
45:31Не могла выйти из дома из-за ссоры, уже иду.
45:33Мод thành.
45:36Спасибо за ссоры.
45:38Спасибо.
45:38Продолжение следует.
Comments