Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Пожалуйста, не воспринимайте мою сестру всерьез.
00:04Потому что моя сестра меня не любит.
00:08Это все знают.
00:10Она такая.
00:12Ревнивая.
00:13У нее какая-то обида есть.
00:15Поэтому даже в ЖК она всегда придумывает по поводу меня какие-то истории.
00:22Я не знаю.
00:26Но ты знай.
00:30Если ты будешь врать...
00:32Нет.
00:33Лжи нет, госпожа.
00:35Нет.
00:36Не говори сразу нет.
00:39Ты подумай.
00:41Потому что если ты что-то проворачиваешь...
00:44Смотри в глаза.
00:46Если проворачиваешь делишки...
00:51Тебя даже не найдут.
00:53Возьму на руки внука, а потом даже не буду смотреть на твои слезы.
01:00А если сейчас...
01:02Скажешь мне правду...
01:04То я подумаю.
01:06Ради наследия своего сына.
01:14Но если ты будешь врать...
01:17Никогда не прощу.
01:23Хорошо.
01:25Я вам все расскажу.
01:31Садись.
01:34Села.
01:36Рассказывай.
01:37Теперь так.
01:38Я с вашим сыном...
01:40Мы были очень влюблены.
01:42Я никогда не любила никого так в жизни.
01:46У нас были очень хорошие отношения.
01:49Он тоже меня любил, я знаю.
01:52Хорошо, спасибо.
01:54Тебе удобно, да?
01:55Подушка тоже есть.
01:56Спасибо, спасибо.
01:58Сейчас мы подготовим твою комнату.
02:00Разместим твои вещи, Джанан, дорогая.
02:02Хорошо, госпожа Нергиз.
02:04Я сейчас делаю.
02:05Но сейчас что нам делать с этой темой, Смедине?
02:08Господин Фияс, нужно поговорить.
02:09Что нам делать?
02:10Нам нужно сейчас же...
02:12Как это называлось?
02:13Устроить мозговой штурм.
02:14Девушке угрожает опасность.
02:16Говорите, телефон нельзя, друзей нельзя.
02:18Я оставила Хайрие на улице.
02:19Как мне у нее теперь спросить?
02:21Извини, Сангюль, ты сразу начинаешь.
02:23Я и вчера поэтому не взяла.
02:26Хорошо, вы что тут обсуждаете?
02:28У девушки жизнь в опасности.
02:30Нергиз, у тебя в таких ситуациях всегда хорошие идеи.
02:33Давай, пусть мозг подумает немного.
02:35Нет, меня в этот раз нет.
02:39Как нет?
02:40Нет, нет меня.
02:41Я, правда, в теме с Яузом уже много на себя взяла.
02:44У меня есть дети.
02:46Я должна думать о них.
02:48Не могу в этот раз так бросить себя.
02:52Идите в полицию.
02:53Ради Аллаха, что сделает полиция?
02:56Такие люди, пока не убьют, не сядут в тюрьму.
03:03Нет, я не смогу.
03:04Правда, не смогу.
03:06Я буду думать о спокойствии своем, детей, друзей, семье.
03:10Я дала обещание.
03:12Не буду нарушать принципы.
03:14Не нарушу.
03:15Стыдно должно быть, госпожа Нергиз.
03:17Извини, но ты меня тут тоже прижимала,
03:19что получить информацию о госпоже Есимин.
03:21А что тогда было?
03:24Тогда ты не думала о принципах.
03:25Где они были?
03:27А теперь мы говорим, что у девушки жизнь в опасности,
03:30а ты после этого совсем ничего не спрашивай у меня.
03:34Сангюли, ради Аллаха, не нужно ссор.
03:36Мне снова станет плохо.
03:38Не надо.
03:39Не надо, госпожа Джанан.
03:40Госпожа Джанан, скажи, пожалуйста,
03:43мы разве годами не садили за один стол с вами?
03:47Конечно, дорогая, к чему это?
03:48Ну тут теперь за один стол нет?
03:50Друзей нет, гостей нет.
03:52Всякие дни от Гула.
03:54Принципы, не принципы.
03:55Я на все сказала хорошо.
03:57До этого дня она все соглашалась.
03:59Но сейчас тут речь о жизни девушки.
04:01Как я на это соглашусь?
04:03Не смогу, извините, госпожа Нергиз.
04:05До сюда дошло, то есть.
04:07Что делать?
04:29Ниль уснула.
04:32Температура умерила.
04:33Она не поднималась.
04:38Мурат?
04:38Что случилось?
04:39Ты что, решил со мной не разговаривать?
04:41Я тебя слышу, Эллен.
04:43Как видишь, у меня есть дела, которые я должен успеть сделать.
04:46Хорошо, но человек хотя бы дал реакцию.
04:49Я же тоже человек, жду ответа.
04:51Ты установила новые камеры?
04:53Скажи, где они, чтобы я смотрел туда.
04:55Тебе так будет легче сделать монтаж и выложить.
04:58Браво, Мурат, мы теперь будем говорить о прошлом?
05:01Тогда по возможности не будем взаимодействовать, пока ты тут.
05:10Я проголодалась.
05:11Дома еды нет?
05:12Может, закажем что-нибудь?
05:14Я не голоден.
05:15Можешь заказать для себя.
05:17А что ты сделал с няней, Мурат?
05:19Смог найти?
05:21Пусть будет так, то будет вкусно готовить.
05:24Есть новости от адвоката?
05:26Когда вы удалите все эти глупые видео из интернета?
05:29Я же вчера рядом с тобой разговаривала с адвокатом, Мурат.
05:31Сказали, что нужно решение суда, а ты займет пару дней.
05:37Тебе так легко об этом говорить, да?
05:39Пару дней.
05:40Но для Медина это очень многое.
05:43Будем молиться, чтобы ее братья не узнали.
05:47Надеюсь, за твои поступки не будет отвечать невинный человек.
06:04Что мне делать?
06:05Что мне делать?
06:07Хорошо, ты успокойся.
06:08Я тут.
06:09Никто ничего не сможет с тобой сделать.
06:11Он сказал, что уже едет.
06:13Более того, они все едут.
06:15Да пусть едет.
06:16Мама тоже что-то придумала, должно быть.
06:19Но я тоже тут.
06:21Ты не знаешь моих братьев.
06:23Они как мой отец.
06:24Они обезумели и сделали то, что задумали.
06:26Ты с ними не справишься, Илькан.
06:30Год назад Медине отправили гостинцы из деревни.
06:33Я приготовила вкусные блюда.
06:37Действительно, вот бы вернуть те дни.
06:39Сходили бы опять в деревню, опять бы...
06:41Что ты говоришь?
06:42Зато ты целовал руки, тебе все нравилось.
06:44Что вы сделали, дочка?
06:46Да делать мне нечего.
06:47Ничего, сестра, просто ждем.
06:49Они еще не приехали.
06:51Сестра, где ты?
06:52Мы превратились в деревья.
06:53Пришла, разговаривая с Медине.
06:55Твои братья не в курсе же?
06:57Нет.
06:59Алло.
07:00Вы не садитесь в машину?
07:02Нет, нет, мы спросим разрешения у господина Левента.
07:04Идти две минуты, походим пешком.
07:06Вы идите, я не пойду.
07:07Хорошо.
07:08Нищие.
07:08Медине, мы вышли, идем, ладно?
07:11Пока мы не придем, не выходите из дома.
07:13Исму никуда не отпускай.
07:15Не, сестра, куда мы можем пойти?
07:17Мы тут, не переживай.
07:18Хорошо, сестренка.
07:20Давай, ты не переживай, мы разберемся.
07:22Ты будь спокойна, мы все решим, да, Аллах?
07:25Сестра, ты говоришь, что мы все решим, но тема серьезная.
07:28Что ты придумала, скажи?
07:31Кое-что есть, я думаю.
07:33Ты подожди, на месте обсудим.
07:37О, Аллах!
07:39Господин Фияс!
07:40Страшно, да, вы же сильно испугались.
07:43Очень смешно, обхохочешься, господин Фияс.
07:46Говорят, что мужчины бывают детьми, но тут намного серьезнее.
07:50Матери всех роняют, не понимаю.
07:51Сонгюль, сказать тебе кое-что?
07:54Твой поступок впечатляет.
07:55Нергиз превратилась в тихую кошку.
07:57Видишь, она дала мне машину, чтобы я подвез вас.
08:00Еще и в рабочее время.
08:02Молодец ты.
08:04Значит, тебе было суждено быть нашим шофером, господин Фияс.
08:07Откуда и куда?
08:07Не говори глупости, дурочка.
08:10Я тут стараюсь ради благополучия Медина.
08:14Слушай, видимо, Ясимин еще не сказала о том, что беременность ложь.
08:18Машины все еще там.
08:21Господин Фияс, сестра, а вдруг она что-то сделает с госпожой Ясимин?
08:27Что случилось?
08:28Что такое?
08:32Я сейчас вспомнила.
08:34Что?
08:36Я вчера во сне увидела, что Ясимин умрет.
08:44Прости, Всевышняя, сестра.
08:47Ты стала ангелом смерти.
08:49Ты избавилась от этого, сестра.
08:51Тебя со смертью ничего не связывает.
08:53Ты спаслась.
08:53Но я так видела.
08:55Ты только это видишь.
08:57Никакой любви не видишь?
08:58Нет.
08:59По сей день любви не видела.
09:01Я бы удивилась, если б ты увидела.
09:03Пусть весь хаос закончится.
09:04Погодай мне.
09:05Проверим, правда или нет.
09:06Слушай, Сонгюль.
09:08По поводу денег.
09:09Один раз погадай мне.
09:10Посмотри на меня.
09:12Скажи, смогу ли я начать с нуля и добиться больших чисел?
09:16Господин Фияс, в твоем случае даже гадать не нужно, скажу тебе так.
09:19У тебя все очевидно.
09:20Хайрие и Сонгюль.
09:22Еще госпожа Нергиз.
09:24Сестра, кстати.
09:26Ты отлично поставила на место госпожу Нергиз.
09:28Пришла госпожа Джанан, и ты стала смелее.
09:31Как это связано с приходом госпожи Джанан?
09:33Когда я на все соглашалась?
09:35Потому что все было на грани, я не сдержалась.
09:37Да, конечно, это так.
09:39Ты не веришь?
09:40С кем я на все соглашалась по сей день?
09:42Ты посмотри на себя.
09:43А что со мной, госпожа Сонгюль?
09:46Ты не нравишься своему начальнику.
09:48Он заставляет тебя брать уроки, чтобы правильно вставать и ходить.
09:52Ты можешь что-то сказать ему?
09:53Хочу тут кое-что исправить, госпожа.
09:56Я вошла в этот дом ради игры в помолвку, а не для того, чтобы быть горничной.
10:00Я за это получаю деньги.
10:02Что же за игра?
10:02Он тебя меняет.
10:04Скоро ты имя сменишь.
10:06Сменю, что такого?
10:07Мы были Хайрией и Сонгюль, и что?
10:09Вы не можете остановиться.
10:11Я припаркую машину и вернусь.
10:13Да.
10:16Сестра, журналистов стало меньше, но они все еще тут.
10:19Медене стала такой темой для обсуждения.
10:22Давай, ты иди, спроси, что хочешь.
10:23Я тут буду ждать с господином Фиязом.
10:27Хотя бы передо мной не прикидывайся.
10:29Я все про тебя знаю.
10:31О чем ты?
10:33Сестра, если бы ты хотела ждать, подождала бы и дома.
10:36Может, ты сюда пришла, чтобы увидеть господина Исмаила, пока будешь ждать.
10:43Хайрией, я убью тебя.
10:45Тебя же учат всему.
10:47Куда девается твоя вежливость?
10:48Давайте.
10:50Давайте.
10:50А ты куда?
10:51Ты куда?
10:52В смысле?
10:53Раз уж я пришел, зайду к Ису.
10:55Потому что он набрался смелости и покатывает к ней.
10:57Нужно привести его в себя.
10:59О чем вы говорите?
11:00Тебе это нравится?
11:02Нравится?
11:04Нет, я не пойду.
11:05Что значит подкатывает?
11:07Я иду только из-за вас.
11:09Мы пойдем, мне нужно.
11:11Пусть будет знать.
11:13Мне щекотно, не делай так.
11:15Без вас я бы не пришла.
11:17Да.
11:18Да.
11:18Да, ты меня знаешь.
11:19Конечно, знаем, сестра.
11:21Аллах, Аллах.
11:23Все, убери руку.
11:33Исо, как дела?
11:34Мы не виделись с того вечера.
11:36Решил узнать, как у тебя дела, раз уж Хайрия идет сюда.
11:38Как ты?
11:39В порядке?
11:40Все хорошо?
11:40Если господин Левен тут, поздороваюсь с ним.
11:43Все хорошо, спасибо.
11:46Госпожа Сунгель, добро пожаловать.
11:48Спасибо.
11:51А мы не с добром пожаловали, господин Исо?
11:54Скажу кое-что господину Левенту.
11:56Извините.
11:57Господин Левент ушел.
11:59Сказал, что сегодня у тебя дела.
12:01Попросил меня организовать урок с госпожой Хэнзаде.
12:04Но так как ты пришла на работу во время обеда...
12:06А что не так с обедом?
12:08Будь уверен, я сообщу об этом господину Левенту.
12:11Не думаю, что ему это понравится.
12:14Брат Исмаил, мы тут работаем с тобой плечом к плечу.
12:18Мы выполняем одну работу.
12:20Ты мой коллега.
12:21Разве может так поступить коллега с коллегой?
12:23Какой ты непорядочный человек.
12:25Я видела высокомерных людей, видела подлиц, но такое вижу впервые.
12:30Хайрия, не говори так, прошу, это некрасиво.
12:34Извините, господин Исмаил.
12:35Это слишком.
12:37Ничего, я не беру на себя.
12:39Вы тоже не переживайте, госпожа Сангюль.
12:42Подкатывает, подкатывает.
12:46Сестра, он меня даже не знает.
12:48Что тут некрасивого?
12:50Будем знать врагов лицо.
12:52Все.
12:53Вот именно.
12:55Прекратите, прошу, мы опозорены.
12:58Ты помолчи, не говори ничего.
13:00Все.
13:00Я тебе ничего не говорил.
13:02Господин Фияс, вы преувеличиваете, преувеличиваете.
13:04Я думал, может, я пьян.
13:06И мне так кажется.
13:08Но видно, все налицо, все совершенно очевидно.
13:13Да, все очевидно.
13:15Мы можем уйти.
13:17Уйдем, сестра.
13:18Уйдем, конечно.
13:20Я хотела кое-что рассказать господину Левенту и отпроситься.
13:25По-человечески.
13:27У нас вопрос жизни и смерти.
13:28Он, будучи человеком, должен был отпустить меня.
13:31Когда настучишь на меня, это тоже добавь, ладно?
13:34Все, сестра, пошли.
13:35Давайте.
13:36Иди, не смотри назад.
13:37Всего хорошего.
13:39Положишь этот пакет в дом.
13:43Я выколю тебе глаза.
13:46Имей в виду, если бы все были мужчинами...
13:59Что происходит?
14:18Здравствуйте.
14:20Я лучшая подруга Ясимин, с вашего позволения.
14:38Моя лучшая подруга.
14:40Что ты опять тут делаешь?
14:42Тебе вчера стало плохо, я переживала сильно за тебя.
14:46Хотела узнать, как ты.
14:47Я уверена, ты сильно переживала за мое здоровье.
14:52Ближе к делу, Айлин.
14:54Говори, что хотела, и уходи.
14:56Дорогая, тебе же вчера резко стало плохо.
15:00Мы будто бы не договорили.
15:02О чем не договорили?
15:04Я говорила про мою половину.
15:06Где она?
15:07Моя милашка хочет свою половину.
15:11Но подобного нет.
15:14Видишь этих людей?
15:16Да, Ясимин, вижу, кто это.
15:18Что тебя с ними связывает?
15:20Ты должна была узнать их.
15:24Со времен, когда клеилась к Явузу.
15:26Это люди Явуза.
15:28И его мама в доме.
15:30Что?
15:31Его мама в доме?
15:32Что-то забыла его мама, Ясимин.
15:35В общем...
15:37Его мама решила, что я ее дочь.
15:40Более того, она уже сказала об этом.
15:42Потому что твои глупые угрозы...
15:44Угрозы Хайрие.
15:45Угрозы Нергиз.
15:46Мне все это надоело.
15:48Я уже на грани.
15:50Вы меня достали.
15:53Хотя, если бы вы были огнем, вы бы столько всего обожгли.
15:57Но вы на это не способны.
15:58Ладно, не будем об этом.
16:01Ты сейчас пойдешь к этой блондинке, Нергиз, и скажешь...
16:05Ясимин уже обо всем рассказала матерь Явуза.
16:10Теперь она под ее защитой.
16:13Она теперь никого из вас не боится.
16:17Ясно?
16:18Давай, дорогая.
16:19Вы две блондинки, решите, кому будете жаловаться на меня.
16:27Нет проблем.
16:28Чао.
16:29Жаловаться.
16:31Ты посмотри на ее выходки.
16:33На ее высокомерие.
16:37Раз уж ты хочешь что-то донести до Нергиз?
16:41Когда я донесу?
16:43Очень вкусно получилось.
16:45Приятно пахнет.
16:46Положу сюда.
16:48Держи.
16:49Давай отдохнем, Джанан.
16:53И?
16:54Ты говорила о новом соседе?
16:56Кажется, он пластический хирург.
16:58Как его звали?
16:59Элевент.
17:00Этот господин Элевент.
17:02Это доктор, который оперировал лица американских звезд.
17:06Представляешь?
17:07Можешь поверить.
17:10Какая-то большая удача.
17:11Он рядом с нами.
17:13Могу поверить, но я бы предпочла ортопеда, дорогая.
17:18Мда.
17:20Магдабрули.
17:21Ты так обрадовалась.
17:24Хочешь сделать операцию?
17:26Жизнь моя, если не сегодня, то в один день.
17:29Пусть будет рядом с нами.
17:30Соседи нуждаются друг в друге.
17:33Да уж.
17:36Я открою.
17:38Джанан.
17:39Джанан, кстати, ты сильно избаловала Сен-Гюль.
17:43Я иду сама открывать дверь.
17:45Вспомнила о работнице.
17:49Что это за слова?
17:56Госпожа Элин соизволила прийти.
17:58Мы ждали вас.
18:00На этот раз зачем пришла?
18:03Нергис, я знаю, что ты любишь больше всего.
18:06Но я пришла не для этого.
18:08Вот что я скажу.
18:10Я только что видела Сесимин.
18:11Она наговорила кучу всего.
18:13Видите ли, она под защитой матери Явуза.
18:15Теперь она ее духовная мама.
18:17И люди Явуза выстроились у двери.
18:20Что происходит?
18:22Что может быть?
18:23Опять выдумываешь что-то.
18:26Но на этот раз ей не поздоровится.
18:28На этот раз это совсем не похоже на ложь Нергис.
18:31Она была уверена в себе.
18:33Более того, она попросила меня передать это тебе.
18:37Она все рассказала матери Явуза.
18:39Теперь никого не боится.
18:42Что она имеет в виду?
18:44Как это?
18:47Не расстраивайся, дочка.
18:49У Сего есть выход.
18:53Бабушка, я хочу в туалет.
18:55Давай скорее.
18:57Скорее.
18:59Пошли.
19:00Будете что-то пить?
19:01Я в чае не разбираюсь.
19:03Но в холодильнике есть газировка, если хотите.
19:05Или ты можешь заварить чай.
19:07Нет, Илькан, спасибо.
19:12Братья?
19:14Нет.
19:15Нет, это подруга.
19:16Ты не знаешь ее.
19:22Алло, господин Керем?
19:24Ты вчера испарилась.
19:25Мои глаза искали тебя.
19:28Энни, говорите, к сожалению, мне нужно было уйти пораньше.
19:31Что-то скрытное, да?
19:32Ладно.
19:34После мероприятия мы обсудили тебя с сестрой.
19:36Правда?
19:38Как здорово.
19:39Что вы обсуждали, мне интересно.
19:41Возможно, вы сможете работать.
19:46Тебя интересует только рабочее предложение?
19:49Я бы очень хотела.
19:50Я бы очень хотела.
19:51Но не знаю, смогу ли выделить время.
19:54Все-таки не хочу лишаться своих клиентов.
19:56Хорошо тогда.
19:58Ты посмотри по расписанию.
19:59В ближайшее время соберемся.
20:01Увидимся.
20:02Хорошо, хорошо, хорошо.
20:04Созвонимся.
20:06Ура, получилось.
20:12Кто пришел?
20:13Ты сиди, я посмотрю.
20:19Сынок?
20:22Где Медене?
20:23Дома.
20:24Наверное, она дрожит.
20:26Она сильно испугалась.
20:28Медене, сестра.
20:31Сестренка, сестренка, сестренка.
20:34Твоя сестра умрет за тебя.
20:37Моя красавица.
20:39Иди сюда, иди.
20:40Сестра, что будем делать?
20:42Сестра, что делать?
20:43Если этот рисуль придет, ты уже скажешь что-то?
20:46Я подумала.
20:49Еще раз думала, пока шла.
20:51Эй, сестра, и ток.
20:56Есть единственный выход из этой ситуации.
21:01Только ты можешь спасти эту девочку, сынок.
21:03Я при чем?
21:05Если драка, то драка.
21:07Нет, никакой драки.
21:08Если сделаем так, как я скажу, все пройдет гладко.
21:13Как ты это сделаешь?
21:16Вот что.
21:18У нас другого выхода нет.
21:20Скажем, что она занята.
21:24Помолвлена.
21:26Скоро поженится.
21:28Помолвлена.
21:29С кем?
21:31С тобой.
21:53Не могу поверить.
21:55Женщина пришла ко мне на порог.
21:57Разве такое возможно?
21:59Ясимин всегда такая была, знаешь?
22:01Всегда такая.
22:02Она всегда выходила сухой из воды, что бы ни сделала.
22:07Даже пошла, рассказала про ложную беременность.
22:10Но ей ничего не сделали.
22:13Разве такое возможно?
22:16Дети, давайте за стол.
22:20Нергиз, ты можешь успокоиться ради Аллаха?
22:23Ты себе только хуже делаешь, успокойся.
22:26Я не могу даже тебе помочь.
22:30Ну что, ты помогаешь мне?
22:32Мне йод на пользу отвлечься.
22:33Мне нужно занять себя чем-то.
22:36Мы же не знаем, что происходит на самом деле.
22:41Спрошу кое-что.
22:42Это машины госпожи там стоят, да?
22:44Да, и ее.
22:45Иди и узнай, что на самом деле случилось.
22:51Аллах, Аллах.
22:53Не получается же?
22:55Переедешь тогда отсюда, что поделать?
22:59Джанан, ты слышишь, что говоришь?
23:02Почему мне переезжать?
23:03Я здесь живу.
23:04Я живу здесь с детьми.
23:06Ясимин должна уехать.
23:07Ясимин.
23:08Жизнь моя.
23:09Если думаешь о детях, нужно иногда забывать об упрямстве.
23:14Ты стой.
23:16Ты потерпи.
23:17Я покажу это, Ясимин.
23:19Покажу.
23:21Дети, держите, согрейтесь.
23:24У вас сложная работа.
23:26Большое спасибо.
23:30Что это за жизнь такая?
23:34У них других дел нет, что ли?
23:36О, Аллах.
23:38Терпение.
23:42Господин Фиас, высади меня здесь.
23:44Мне нужно отпроситься, а то сдадут меня еще.
23:48Хорошо.
23:49Сестра, держите меня в курсе, хорошо?
23:51Хорошо, не переживай, береги себя.
23:54Какую часть именно беречь?
23:56Хэри, иди, давай.
23:57Доброго вечера.
23:58Не поднимай голову, до сих пор смотрят.
24:02Сестру поняла, а я почему пришла сюда?
24:04Мы в стольких домах побывали с моего приезда, поверить не могу.
24:07Да, нужно было тебя с холостым парнем оставить,
24:10чтобы твой брат пристрелил тебя.
24:13Что значит холостой парень?
24:16Дай Аллах, наша принцесса, госпожа Нергис, возьмет нас к себе.
24:21Ты об этом думай.
24:22Ты даже не переживай, я разберусь с этим.
24:25Я вам тут вместо осла, что ли?
24:27Я разберусь.
24:30Дай Аллах.
24:32Где вы ходили столько часов, Фиас?
24:34Не поверишь, я с самого утра рассказываю девочкам о тебе.
24:38Любит помогать.
24:40С добрым сердцем.
24:42Такого человека сложно найти.
24:44Нергис может решить любую вашу проблему.
24:51Она никого не оставляет.
24:53И вас тоже не оставит.
24:56Закончил?
24:57Конечно, я могу о тебе еще многое рассказать, но...
25:00Хорошо, хорошо.
25:02Я поняла.
25:03Скажи, что ты хочешь.
25:15Могут остаться здесь на ночь.
25:19Вы с ума сошли конкретно?
25:21Да.
25:30Ты за мной следишь, сталкер?
25:32Поверь, у меня есть дела поважнее тебя.
25:35Я в этом уверена.
25:36Шпионить, например.
25:48Добро пожаловать домой, господин Левент.
25:51Добро пожаловать, господин.
25:53Спасибо.
26:00Сегодня ты пришла поздно домой.
26:02И задания не делали.
26:05Да, так вышло.
26:06У меня были личные дела.
26:10Я понимаю, но...
26:12Образование тоже важно.
26:14На этот раз ничего страшного, но так не должно быть всегда.
26:18Да?
26:18Да, вы правы.
26:20Если ты не будешь относиться к работе серьезно,
26:22мы можем уже сейчас закончить.
26:23Нет, нет, я понимаю вас.
26:25Хорошо тогда.
26:28Исмаил, мне кофе.
26:29Хорошо, господин?
26:34Я найду и на тебя что-то.
26:42Посмотрите, какой веселый.
26:44Смеется тот, кто смеется последний.
26:48Айлин, я и так устал.
26:50То работа, то с Ниль возился.
26:53От адвокатов есть новости?
26:55Я тоже пытаюсь делать все возможное.
26:57Смотри, даже не успела переодеться.
26:59Не дави на меня.
27:00Не только ты один устал и напряжен.
27:03Я очень устала, что вы всегда вините только меня.
27:07Ты и так виновата, Айлин.
27:08А я устал от того, что ты ведешь себя так, будто ни в чем не виновата.
27:12Что с тобой происходит?
27:13У тебя ребенок на руках.
27:14Ты почему злишься?
27:16Айлин, я правда еле сдерживаюсь.
27:19Пожалуйста, уходи.
27:20Пожалуйста, уходи.
27:21Что значит уходи?
27:22Ты сам мне сказал оставаться с дочерью до ее выздоровления, пока не найдем няню.
27:27Я говорил.
27:27Говорил, но после того, что ты сделала, мы не можем жить в одном доме.
27:30Не можем смотреть друг другу в лицо.
27:35То есть ты не можешь смотреть на меня, да?
27:38Тебе лучше уйти, Айлин.
27:40Ниль поправилась.
27:41Я сам справлюсь.
27:42Буду смотреть за ней.
27:43Ты иди.
27:50Хорошо.
27:52Я хотя бы могу дочь поцеловать?
27:57Дочка.
28:00Увидимся.
28:02То приходи, то уходи.
28:03Как будто это игрушка.
28:04Моя красавица.
28:05Еда готова.
28:11Смотри, они ждут Медене.
28:14Наша честь теперь двух копеек не стоит.
28:17Хорошо, я понял.
28:19Поговорим потом, хорошо?
28:20Давай увидимся.
28:22Вы к кому пришли?
28:27Медене.
28:29Кому вы сказали?
28:31Медене, говорю.
28:32Ты не слышишь, брат?
28:32Мы ее братья.
28:34В каком она доме?
28:36Я же не знаю.
28:37Журналисты были.
28:38Я не видел, когда она заходила.
28:40Ждите тут.
28:41Я спрошу.
28:43Спрашивай быстро.
28:52Здесь будет так же тепло, как в хамаме.
28:55Я и чай вам принесла.
28:58Сунгельниси.
28:59Спасибо, сестра.
29:00Пейте, пейте, согрейтесь.
29:02Конечно.
29:03И одеяло принесла.
29:05Спасибо, сестра.
29:06Господин Фияс, я втайне от госпожи Нергиз взяла это.
29:09Не смей ничего говорить.
29:11Ну что ты, конечно.
29:12Я тоже тут работаю, госпожа Сунгель.
29:15Я должен поддерживать своих ребят.
29:18Сейчас согреемся.
29:19Как вам?
29:21Отлично.
29:22Отлично.
29:23Не дома, конечно.
29:24Но хотя бы в пределах.
29:26Сейчас тут станет тепло от печки.
29:27Я целый день здесь провожу.
29:29Вы не думайте.
29:34Говорил, что ты не осел, и что в итоге?
29:37Не смогли зайти в дом.
29:39Кто осел в итоге?
29:41Нужно и со стороны Энергиз посмотреть.
29:44У нее же дети маленькие дома находятся.
29:47Плюс там еще госпожа Джанан.
29:50А если дома находится госпожа Джанан, значит дома сто процентов больной человек.
29:56Ты же знаешь, ради Аллаха.
29:58Ты в порядке, сестра Медине?
30:05Сунгель, что мы тут будем делать?
30:07Будем до утра ждать?
30:09Какой план?
30:11В прошлый раз.
30:12Через сколько часов твои братья приехали сюда?
30:18Не знаю, примерно через восемь часов.
30:22Уже прошло столько.
30:24Наверное, приеду скоро.
30:26Сестра, но на этот раз и другой брат придет.
30:29Брат Яшар.
30:32Он хуже, чем брат Ресуль.
30:34Он и слов не понимает.
30:36Ему бы ломать все и крушить.
30:39Не бойтесь, пусть потише крушит и ломает.
30:42Я в прошлый раз защитила тебя.
30:43В этот раз тоже убедим, если получится.
30:49Я верю в то, что у нас получится.
30:51Я буду вас защищать.
30:54Сестра.
30:55Моя дорогая.
30:56Иди сюда, дочка.
30:57Ты тоже иди.
30:58Сонгюль, ты такая молодец.
31:00Ты такая молодец.
31:02Надеюсь, не придется снова под пули бросаться.
31:05А как иначе?
31:06Мы разве этих девочек на улице нашли, господин Фияс.
31:09Даже армия не сможет у меня их забрать.
31:13Хорошо, что ты есть сестра.
31:20Нергиз звонит.
31:22Стой.
31:24Алло, госпожа Нергиз.
31:26Фияс, охрана звонила.
31:28Пришли братья Медене, что сказать?
31:30Охрана позвонила, братья пришли, что сказать?
31:35Пусть идут.
31:39Пусть идут.
31:44Не бойтесь, доверьтесь мне.
31:47Нужно сообщить Харье.
31:49Давайте.
31:51Поздравляю вас.
31:52Да поможет нам Аллах.
31:54Давайте.
31:56Мне плохо, Нергиз.
31:58Джанан, прошу тебя, ты хотя бы не начинай.
32:00Будь сильной.
32:02Нергиз, мы не знаем, что это за люди.
32:04Может, тебе стоило впустить их домой?
32:07Отличная идея, ты хорошо придумала, Джанан.
32:10Мне стоило впустить безбашенных братьев Медене в дом, где живут мои дети.
32:17Разве так можно?
32:20Они же сказали, что у них есть план.
32:23Они что-то знают, иначе не упустили бы их так легко.
32:28Думаешь?
32:29Ну, конечно.
32:31Значит, вызовут полицию.
32:37Правда, это тоже не выход.
32:40А если девочка сегодня соскочит, завтра они все равно найдут ее и убьют.
32:46Потому что эти люди не вернутся, пока не убьют девочек.
32:56Как это?
32:57Убийство ради чести?
32:59Хэри, в каком веке мы живем?
33:00Разве сейчас такое делают?
33:01Я тоже думаю, что глупо.
33:03Не должно, но практикуется.
33:06Далеко ходить не нужно.
33:08Люди думают, что только на родине такое бывает.
33:11Но нашу подругу Мерьем убили в этом доме.
33:15В этом доме?
33:17Ее труп нашли в саду.
33:19Выкинули девочку с верхнего этажа.
33:24Нергис, знаешь, что я придумала?
33:28Мама, я проголодался!
33:30Несу уже, сынок.
33:32Нергис, а если я не начну стрелять?
33:35А вдруг мы пострадаем?
33:37Дома везде стекла, Нергис.
33:39Что будем делать?
33:42Может, закрыто нам доме?
33:43Прошу тебя.
33:45Пришли.
33:46Успокойся, не падай в оморок.
33:48Успокойся.
33:49Успокойся.
33:50Осторожно, будь осторожна.
33:57Айлин, привет, Нергис.
34:00Зашла бы.
34:03Привет, дети.
34:04Приятного аппетита.
34:05Сделайте вид, что меня нет.
34:07Я не приглашенный гость.
34:10Сказала бы, что свекровь любит, но тебя особо никому любит.
34:14Нергис, я без настроения, поэтому хочу есть.
34:20Мурат меня выгнал.
34:22Не будем обсуждать это при детях.
34:25Мне надоело уже, я правда не могу поверить.
34:29Мурату противно рядом со мной.
34:31Все из-за этой женщины.
34:33Медине пропала, поэтому он стал ее ценить еще больше.
34:36Но я знаю.
34:37Она это делает специально.
34:42Кто знает, где она сейчас?
34:43Ты про сестру Медине?
34:45Они с папой в гараже.
34:47Я тоже скоро пойду к ним.
34:49Если хочешь, пойдем со мной.
35:05Госпожа Элин.
35:07Брат.
35:08Здравствуйте.
35:10Ты мне солгала.
35:12В прошлый раз сказала, что у вас будет ребенок.
35:15Сказала, что вы не расстались.
35:19Да, я так сказала.
35:20Раньше было так, но все поменялось.
35:30Медине, Эсма, идите сюда.
35:32Эти девочки со мной.
35:34Девочки со мной.
35:37Никуда не пойдут.
35:39Они заставили нас склонить голову.
35:41Мы никому не можем смотреть в лицо в селе.
35:44Осторожно, братья, осторожно.
35:46Не будем идти на поводу эмоций.
35:48Давайте попытаемся договориться, не так ли?
35:51Если не договоримся, стреляйте.
35:53Что такого, вы ничего не потеряете.
35:54Наша честь теперь ничего не стоит.
35:56Говорить не о чем, брат.
35:58Заберем их и уедем.
35:59Стой, стой.
36:01Господин Рисуль,
36:02что я тебе сказала в прошлый раз?
36:04Нужно спрашивать у меня за их честь.
36:08Я же говорила.
36:10Если будешь кого-то отчитывать,
36:12отчитывай меня.
36:13Говорила или нет?
36:15А что эта женщина
36:16сказала в видео?
36:18Ложь.
36:19Клевета.
36:21Правда.
36:22Это правда.
36:23Вот.
36:24Госпожа Элин,
36:25что ты делаешь ради Аллаха?
36:27Ты хочешь, чтобы их убили?
36:30Нет, я этого не хочу.
36:32Но вы всю вину спихнули на меня.
36:35Хорошо, вот.
36:40Можете получить информацию от них.
36:42Поговорите с ними.
36:43Легкой работы.
36:50Ты сиди, я сейчас вернусь.
36:52Куда ты идешь, Нергиз?
36:53У меня дела.
36:54Ты сиди, я сейчас вернусь.
36:56О, Аллах.
37:00Господин Рисуль,
37:00что она сказала?
37:02Дело касается нас.
37:03Я тебе рассказала, да?
37:05Эта женщина думает только о деньгах.
37:08Что получить деньги от мужа
37:10рассказывает всякую ложь в интернете.
37:15Да.
37:18Я устала от всех вас.
37:20Получу свои доли и избавлюсь от всех.
37:23Айлин?
37:25Нергиз сразу поняла, да?
37:28К Добруле, Нергиз, что случилось?
37:30Это тебе к Добруле.
37:31Бросила бомбу, а люди там за жизнь борются.
37:34Ты куда идешь?
37:35Уехала мамочка Ясимин, и я пришла за своей долей.
37:39Таким образом, я избавлюсь от вас.
37:42Как будто мы тебя обожаем.
37:44Не буду сейчас возиться с тобой, Нергиз.
37:46Ты пришла шантажировать Ясимин информацией, которую
37:48получила у меня, но не прокатит.
37:51Не всегда же тебе побеждать, Нергиз.
37:53Уж прости, но Ясимин научится делиться.
37:56Мне нет дела до денег.
37:59Сначала я получу то, что мне нужно.
38:01Не мути воду.
38:06Хорошо.
38:07Ладно.
38:12Вы посмотрите, что происходит.
38:14Я до сих пор не могу поверить.
38:16Ты звонишь в полицию Исмаил?
38:17Звоню, господин.
38:18Почему вы полиции не звоните?
38:20Почему вы сами с ними разговариваете, Хэрия?
38:24Хочу сделать донос.
38:26Хэрия!
38:26Это же Турция.
38:27Да, ЖК Хризантемы.
38:30Пришли братья Медина.
38:31Сейчас дома у госпожи Нергиз.
38:32Мы знаем, брат Медель.
38:34Сейчас идем к ним.
38:34А ты впустил вооруженных людей в дом, да?
38:37Как будто ЖК с охраной.
38:38Но мне сказали так сделать.
38:40Сказали впустить их.
38:42Хорошо, брат Медель, идем.
38:43Я больше не буду тебе верить.
38:45Ясно?
38:46Не болтай зря.
38:47Ты в прошлый раз сказала мне довериться тебе.
38:49Доверяй.
38:50Доверяй мне.
38:52Клянусь тебе.
38:53Я присматриваю за Медине так же,
38:56как за своей родной дочкой.
39:03Да.
39:06Она присматривала за мной лучше, чем вы.
39:10Вы только угрожали мне смертью.
39:12Что вы еще сделали?
39:15Что ты такое говоришь, девочка?
39:17Кажется, у тебя длинный язык.
39:19Ладно, успокойся, Медене.
39:20Ты лучше помолчи.
39:22Я молчала.
39:23Всегда молчала.
39:24Всегда была той Медене, которую вы хотели видеть.
39:27А сейчас из-за слов другой девушки
39:29вы списали меня со счетов.
39:31Это надо обсуждать в кругу семьи.
39:33Идем за мной.
39:34Нет, не надо.
39:35Не надо.
39:36Женщина, хватит уже.
39:37Не надо.
39:38Мурат, ты почему пришел?
39:40Охрана позвонила.
39:41Я пришел из-за братьев Медины.
39:43Я тебя убью сейчас.
39:46Все, все.
39:47Спокойно, спокойно.
39:48Что вы за люди?
39:49Вы совсем не знаете свою сестру?
39:51Вы же знаете, что она так не поступит.
39:53Отойди назад.
39:54Мурат, спокойно.
39:55Отдай мне пистолет.
39:56Поговорим как мужчины.
39:57А чем мне с тобой говорить?
39:59Господа, перестаньте, пожалуйста.
40:01Молчите.
40:01Молчите.
40:08В честь этой девушки
40:11не должна обсуждаться вами.
40:18Ни кем из вас.
40:19Потому что она моя дочь.
40:22Моя семья.
40:23Откуда она, твоя семья?
40:24Да, моя семья.
40:28Скажу на языке, который ты поймешь.
40:31Я эту девочку
40:32взяла для своего сына.
40:47Мы устроили помолвку между собой.
40:51Ее честь, моя честь.
40:53Я не врала.
41:00Я своего сына
41:01хочу женить на Медене.
41:07Мы не станем слушать вас.
41:09Вы и брату Рисулю соврали.
41:13Мы не поверим.
41:16Поверим.
41:18Только после
41:19их свадьбы.
41:25Хорошо.
41:29Медене, сестра.
41:33Что ты смотришь?
41:34Устрани.
41:34Не делайте, не делайте.
41:36Не надо, не делайте.
41:37Не делайте.
41:38Опусти пистолет.
41:40Опусти.
41:40Не надо.
41:43Нет, нет, нет.
41:45Не делай.
41:46Нет, нет.
41:47Отпусти.
41:47Сестра, сестра, сестра.
42:10Она умерла.
42:13Она умерла.
42:15Она умерла.
42:19Она умерла.
42:21Она умерла.
42:22Она умерла.
42:24Она умерла.
42:25Она умерла.
42:26Она умерла.
42:27Она умерла.
42:28Она умерла.
42:29Она умерла.
42:29Она умерла.
42:29Она умерла.
42:29Она умерла.
42:29Продолжение следует...
Comments

Recommended