Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:21Amigo, oye, esa loción de afeitar que llevas, Paco Rabanne,
00:26con un par de gotitas es suficiente, a menos que intentes impresionar a alguien a 100 kilómetros y viento, a
00:31favor.
00:38Bueno, vale, pero el sentido del olfato te funciona, ¿verdad?
00:43Sí, eso te hice.
00:44Gracias.
00:46Por favor.
00:47Gracias.
00:49Hace unos meses hallaron muerto a un alumno de una escuela de cocina en el suelo del aula.
00:54Traumatismo cráneo encefálico.
00:55Dijiste, haremos turismo.
00:57¿Se puede hacer turismo y mascar chicle a la vez?
01:00Odio mascar chicle. ¿Cuánto estaremos aquí?
01:03Oh, una media hora.
01:05Solo querías asegurarte de que no podría huir.
01:09Pero mira qué vistas.
01:12El forense me ha pasado una causa abierta, no tengo claro que lo sea.
01:17El chico muerto es Ivan Sang, un buen estudiante.
01:21El personal encontró su cuerpo a las ocho de la mañana.
01:24La hora de la muerte se estimó entre las cuatro y las cinco.
01:27Había aceite en el suelo.
01:29El forense dice que pudo resbalar y abrirse la cabeza el solo.
01:31¿Qué hace un chaval en la escuela a las cuatro?
01:34Es una escuela de cocina muy competitiva.
01:37La profesora los hace trabajar mucho.
01:39Cada mes se presenta con alguna receta realmente complicada para poner a prueba a los alumnos.
01:43Sang se quedó hasta tarde para probar un plato para el examen del día siguiente.
01:47Una complicada terrina de salmón, caviar en gelatina...
01:50Oh, caviar en gelatina, riquísimo.
01:53Nada de eso necesita aceite.
01:55¿Lo servirán en tablas de madera?
01:57Porque eso me llevaría a un traumatismo craneoencefálico y los posibles involucrados.
02:02Otra de las alumnas.
02:05Jin Lin también se quedó hasta tarde esa noche.
02:08Dice que se fue a las nueve, que se fue a su casa y se metió en la cama.
02:11Su familia lo corrobora.
02:12¿Para qué está la familia?
02:14Lin tiene temperamento.
02:16La echaron del instituto por agredir a un profesor.
02:19Kiran, no sigas vendiéndomelo.
02:21Unos gilipollas de la comida alagreña, irresistible.
02:24Sí, tú encajas bien.
02:26Bueno, eres buena cocinera.
02:28Yo solo hago pan.
02:30Puede que un salteado.
02:31Y esas cenas que solíais organizar.
02:34Me encantaba esa pasta casera que hacías.
02:38Yo no hacía la pasta.
02:41Era Gary.
02:45Has perdido el móvil.
02:46No tiene gracia.
02:49He pagado 600 pavos por uno nuevo.
02:52Y todo es diferente.
02:53Es como aprender a ir en bici otra vez.
02:56Ya, llévame contigo la próxima vez.
02:58Parece tremendamente divertido.
03:00Entre tanto, ¿puedes meterme en ese curso de cocina?
03:04¿Qué? ¿Qué te hace tanta gracia ahora?
03:06Vas a tener que comprarte unos pantalones de esos acuadros.
03:09Hazme un pase de modelos con el uniforme, por favor.
03:12Tú inscríbeme, Sabionda.
03:13Puedo inscribirte como alumna de intercambio.
03:17Falsificaré tu expediente académico, pero deberás fingir saberlo todo.
03:21Sí, saldré adelante.
03:23Gracias.
03:24Gracias.
03:31Gracias.
03:49Gracias.
03:50Gracias.
04:00Gracias.
04:01Gracias.
04:14Gracias.
04:19Gracias.
04:48Con un par de gotas es suficiente.
05:00Gracias.
05:05Gracias.
05:06Gracias.
05:16Gracias.
05:16Empieza el servicio.
05:18En cuanto empieza la preparación, todo es destreza.
05:21¡Puedo oler cebollas!
05:22No deberíais estar friendo.
05:24Vamos, chicos, centraos.
05:25Número uno, mise en place, cortes precisos.
05:28¿Cómo los quiero?
05:30¡Perfecto, chef!
05:31¡Perfecto, chef!
05:32¿Qué quieres?
05:34Soy Alexa, la del intercambio.
05:35Llegas tarde.
05:36Busca un hueco y no me retrases.
05:40Hola.
05:41Hola.
05:45Vamos por la lección tres.
05:46Preparar platos con aves, cocoban y codonir rellena asada.
05:50Ah, soy Ranesh.
05:51Hola, Ranesh.
05:52Soy Alexa.
05:52Oigo gente hablando.
05:54No tenéis tiempo para hablar.
05:56Moveos.
06:03Hola, soy Alexa.
06:05Aquí tienes tu pollo.
06:07Gracias.
06:08¿Puedo quedarme algún muslo?
06:09Joder, no.
06:10Esa es una imbécil.
06:12Las patatas deberían estar en marcha el concasecho.
06:16¡Vamos, chicos!
06:18¡Sí, chef!
06:20¡Sí, chef!
06:24¡Oh, Dios!
06:27No estamos haciendo una puta porquería de salteado.
06:32¿Cuál es la mitad de la batalla, chicos?
06:34¡La presentación, chef!
06:35¡La presentación!
06:38A mí me gustan los salteados.
06:41¿Te parece divertido?
06:43Sí, por lo que haces.
06:45¡Mierda!
06:46¡Oh, por Dios!
06:48¿Qué?
06:49¡Hay sangre en la berenjena!
06:51Sí, lo siento.
06:52Tiene una tirita.
06:53¿Oh, también quieres que te dé un besito?
06:58Se supone que ya has superado la fase de las tiritas.
07:01Eso creía.
07:01Está claro que no.
07:02Te dije que no me retrasaras.
07:04La próxima vez coges tú la tirita.
07:07¡Ah!
07:10¿Qué es esto?
07:11¿Una especie de crisis de los cuarenta?
07:15Algo parecido.
07:17A ver si adivino.
07:19Funcionaria enloqueciendo.
07:21Rodeada de idiotas.
07:23Exacto.
07:24Soy Brenda.
07:26Sí, lo sé.
07:27Por eso estoy aquí.
07:29Pensé que podría aprender de ti.
07:32¿Quieres reinventarte?
07:35Bueno, pues...
07:36Fíjate un objetivo.
07:38Planifica un camino directo hacia él.
07:40Y trabaja como una mula para alcanzarlo.
07:43Chef, lo sigo.
07:44¿Cuánto tiempo?
07:45Cinco minutos.
07:46Muy bien.
07:49Muéstrame tus habilidades y te ayudaré.
07:52Si no, te quiero fuera de aquí.
07:54Nada aún de ver.
08:06Estoy bien.
08:07Me tenías preocupada.
08:13Hola.
08:14Hola.
08:15He hecho un seguimiento de Yilin.
08:17No hay cámaras de seguridad en la escuela, pero he encontrado un informe de alguien que llamó a la policía
08:21local.
08:22Vieron a una mujer y a un hombre peleando en el aparcamiento tres semanas antes del asesinato de Ivan.
08:28Las descripciones encajan con las de Ivan y Link.
08:32¿Por qué se peleaban?
08:34Ah, eso no consta.
08:35La policía llegó cuando se habían ido.
08:37Oye, ¿puedo intentarlo?
08:39Sí.
08:41Ten cuidado.
08:42Los cuchillos cortan mucho.
08:44Sí, y esa tirita lo demuestra.
08:46Bueno, ¿ha sido humillante?
08:48Esos chavales llevan practicando todo el año.
08:50Incluso han trabajado en restaurantes.
08:52Y eso para mí es hacer trampas.
08:54Tú pediste que te soltaran allí en medio.
08:55¿Qué es esta cosa grande y rara que parece un nabo?
08:59Ah, es apionabo.
09:00Perfecto para la sopa.
09:03De hecho, la familia de Link dirige un puñado de restaurantes en Melbourne, así que no es que esté desesperada.
09:11Hay algo que la desespera.
09:14¿Qué has averiguado de Ivan Sam?
09:16No mucho.
09:17Deportista, vivía con su madre.
09:19También he comprobado todas las coartadas.
09:21Ivan murió a las cuatro de la mañana.
09:23Todos dicen que estaba durmiendo a esa hora, pero...
09:28Dato curioso.
09:29Brenda Levine, la profesora, estuvo con Diego Mann aquella noche.
09:33Desde la medianoche hasta el desayuno.
09:36Espera, ¿Diego Mann, el futbolista?
09:38Ex-futbolista.
09:39Es el patrocinador de su nuevo restaurante en Saint-Pilda.
09:43A eso le llamo una estrecha relación de trabajo.
09:46Yo he salido con un futbolista, nunca más.
09:49La gente no es tan interesante como en sus perfiles o tan guapos como en sus fotos.
09:53De hecho, para mí las citas se han terminado.
09:5650 pavos a que vuelves al mercado en tres días.
09:59Oh, hecho.
10:01Dinero fácil.
10:02Soy una mujer libre.
10:05Hecho, Bruno As.
10:08Mi padre me enseñó.
10:09Es cocinero.
10:11¿También te enseñó a ser una sabelotodo?
10:13No, eso lo he adquirido últimamente.
10:16Consígueme la dirección de la madre de Ivan-san.
10:19Está bien.
10:33Si hubiera obligado a Ivan a venir a casa esa noche.
10:38Si le hubiera permitido estudiar cocina hace años.
10:42No se sienta culpable, señora San.
10:47Teníamos muchos planes para él.
10:50Consiguió una beca para estudiar Derecho.
10:52Pero solo le importaba la cocina y el fútbol.
10:57Intenté que se concentrase en los estudios.
11:00Un día se marchó y no lo vimos durante dos años.
11:04¿Sabe a dónde fue?
11:05A Queensland, sobre todo.
11:08Trabajó en cocinas de restaurantes, lavando platos.
11:12Él sigue aquí, por todas partes.
11:17Este es su equipo.
11:22Fotos, sus cosas.
11:25Recordatorios.
11:34Esto era de Ivan.
11:37Él coleccionaba críticas.
11:41Recetas que le gustaban.
11:44Tenga.
11:51Así que, tras unos años en Queensland, volvió a casa.
11:56Intentó ser un buen hijo.
11:58Fue a la universidad, pero no era feliz.
12:03Vendimos algunas cosas.
12:05Conseguimos el dinero para la escuela de cocina.
12:07Era su sueño.
12:10Llegaré al fondo de todo esto.
12:12Aún no lo entiendo.
12:14Dijeron que fue un accidente.
12:16La policía quiere estar segura de lo que ocurrió.
12:19Por usted y por Ivan.
12:25Díganme, ¿alguna vez tuvo la sensación de que hubiera algún tipo de mal rollo en la escuela de cocina?
12:32Ivan era de los mejores.
12:34Decía que eran sus amigos.
12:38Pero también eran sus enemigos.
12:44Levanta el codo izquierdo.
12:45¿Lo ves?
12:46El pulgar va hacia atrás.
12:47¡Ah!
12:49Medio litro de sangre salvado.
12:51¿De repente necesitas habilidades culinarias?
12:54Quiero impresionar a alguien.
12:55¡Ah!
12:56¿Quién es él?
12:57Es una mujer.
12:59¿En serio?
13:00De acuerdo.
13:01¿Cuánto tiempo hace que pasa?
13:04Veinticuatro horas.
13:05Es chef.
13:07¡Ah!
13:10¿Tú no tenías marido?
13:11Sí.
13:13¿Qué?
13:14Lo entiendo.
13:15La vida es una aventura, ¿no?
13:17Eh, cuidado.
13:18Las uñas por debajo.
13:20Guía el cuchillo con los nudillos.
13:22Eso es.
13:22¡Ah!
13:23Ah, enséñame todo lo que sabes.
13:26Sí, claro.
13:27En India.
13:27En media hora.
13:30Hola.
13:30He localizado al equipo de fútbol de Ivan.
13:32Sus pantalones son más anchos que los del fútbol australiano.
13:36Qué observadora.
13:37Desplaza tu atención a sus caras y haz algunas preguntas.
13:41Quizás a Ivan se sincerase.
13:42Me has enviado aquí a Drede, pero no voy a salir con ninguno.
13:46Ni se me lo piden amablemente.
13:51Estas están bien.
13:52¿Puedes hacerlas?
13:53Sí, ¿las servirías?
13:56Claro.
13:57Un consejo.
13:58A los chefs les encantan los condimentos.
14:00Pon el doble de pimienta que crees que necesita y el triple de sal.
14:03Funciona siempre.
14:05Bueno, háblame de tu chef.
14:07¿Es maja?
14:08Es una desgraciada exigente con un carácter explosivo.
14:12Bien, puede funcionar.
14:16Este guiso de pollo no lo encontraréis fuera de un restaurante de veteranos de guerra.
14:22Pero es un trabajo fundamental.
14:24La salsa perfecta surge de un caldo perfecto.
14:30Esto es muy raro.
14:33¿No era este el sitio de Ivan?
14:35Cocinad esto a la perfección.
14:37Y esta tarde podréis probar mis mejillones a la crema de estragón.
14:42Eso estaría bien.
14:46Oye.
14:50¿Ivan y tú erais buenos amigos?
14:52No, la verdad es que no.
14:54Oh, alguien me ha dicho que era un buen cocinero.
14:56Sacaba buenas notas, pero su comida era basura.
15:00¿Por eso le diste un puñetazo?
15:02Alguien me lo ha dicho.
15:03Cuchara.
15:12No está mal.
15:14Poco sabor.
15:15Pollo tierno.
15:17Un siete.
15:36Estupenda salsa.
15:38Perfectamente sazonada.
15:40Esto es un ocho.
15:42Demuestras talento.
15:43Gracias, chef.
15:44Nuestra salsa quedará perfecta y nuestra caponata quedará perfecta porque nuestra macedoana estará...
15:51Perfecto, chef.
15:53Y recordad, ya os lo he dicho, el mejor cocinero conseguirá el trabajo de Demichef en mi nuevo restaurante.
15:59Eso molaría.
16:01Ese trabajo es mío.
16:05A Ivan era estupendo.
16:07Le echo de menos.
16:08¿Como jugador o...?
16:10Como todo.
16:11Era muy buen tío.
16:14¿Hubo algo anormal en él las semanas antes de morir?
16:17Estaba muy distraído.
16:19Se perdía entrenamientos.
16:20Se perdió una semifinal.
16:21Perdimos.
16:23¿Y dijo...
16:24Dijo si le inquietaba algo?
16:26Apenas le veía.
16:27Su vida era la escuela de cocina.
16:30Aunque es genial que haya venido un detective.
16:34No hay que dejar cabos sueltos.
16:37¿Crees que no fue un accidente?
16:39Debemos asegurarnos.
16:41Si podemos ayudarte, lo haremos.
16:44Pregúntale si recuerdan algo o cualquier cosa, no importa.
16:47Claro.
16:49Tengo que volver.
16:50Pero quizá podamos vernos luego y hablar del tema.
16:57¿Sí?
16:58¿Me das tu número?
16:59Sí.
17:03Vamos allá.
17:06Con solo la mitad de la salsa en la pasta, queda bastante compacta y derecha.
17:12No me deis una pasta plana.
17:14Alexa, un segundo.
17:15Ahora echamos los mejillones.
17:19No cozáis demasiado los mejillones.
17:22Luego echamos más salsa.
17:25Y por favor, dejad que sangre sobre el plato.
17:30Algo de color.
17:32Alexa.
17:33¿Un segundo?
17:35No olvidéis el estragón.
17:38Tú, ajo asado, hay un problema.
17:43Voila.
17:45A jugar.
17:46Los cinco mejores cocineros harán una visita esta noche a mi restaurante para daros una ventaja para el trabajo de
17:51Demichef.
17:53Eso es de un uno.
17:56¿Necesitas un extintor?
17:57No, chef.
17:59Todo va bien.
18:01Culpa mía.
18:02No estoy acostumbrada a este horno.
18:06Sé que has sido tú.
18:07El sabotaje es de imbéciles.
18:11Esta noche tienes un billete dorado por la fuerza de tu salsa.
18:14Deshazte de eso.
18:15Sí, chef.
18:16Gracias.
18:22Los alumnos mayores siempre son un coñazo.
18:25Ah, sí.
18:26Pues la gente que generaliza siempre es...
18:28gilipollas.
18:29No sabes cocinar suficiente, pero estás delante de mí.
18:34Más tratamiento especial.
18:37¿Más?
18:41Hola.
18:42¿Estás limpiando?
18:43Te envío unas fotos de la seguridad del campus.
18:46Cosas de la taquilla de Ivan.
18:48Ropa limpia, revistas de cocina...
18:51El equipo que recogieron de la cocina.
18:53Verás un icono de foto en tu pantalla principal.
18:56Ajá.
18:56No hay nada interesante.
19:04Sí, esos cuchillos.
19:08Es una marca japonesa.
19:10Creo que debería volver a interrogar a Simon,
19:13el amigo del equipo de fútbol de Ivan.
19:16¿Ah, sí?
19:17Tengo una cita con él a solas.
19:18Parecía interesado.
19:19En ayudar.
19:21Eso se parece mucho a una cita.
19:23Ah, no, desde luego que no.
19:24Es mucho más formal que eso.
19:26Madison, no te acuestes con ningún testigo sospechoso.
19:29¿Qué?
19:30A ver, no.
19:33Buenas noches.
19:34Por favor.
19:37Si tenéis pasión, llegaréis a esto.
19:4215 años de mi vida se sintetizan aquí.
19:46Es increíble.
19:48Debe de ser aterrador, chef.
19:50Aterrador y emocionante.
19:52Dos caras de la misma moneda.
19:55Sois los primeros alumnos que venís aquí.
19:57Vamos, disfrutad.
19:58Uno de vosotros podría acabar trabajando ahí.
20:02No tenemos platos ni copas de vino.
20:05Diego, aquí no.
20:07Abrimos en dos días.
20:08Sí, lo sé.
20:09El número del proveedor está en los papeles.
20:11Díselo mañana.
20:12O puede que haga paté de testículos.
20:16Bueno, necesito ayuda.
20:19Hagamos un caldo perfecto.
20:32Me interesa lo que dijiste sobre que Ivan estaba distraído las semanas antes de su muerte.
20:37¿Te mencionó alguna vez una pelea con algún alumna?
20:41No.
20:42No lo recuerdo.
20:44Pero está claro que algo cambió.
20:47Hola, chicos.
20:48Los platos del día en la parte inferior.
20:49Gracias.
20:51Gracias.
20:51Tú eres la amiga de Alexa.
20:53Oh, colega.
20:55¿Quieres algo de beber?
20:57Ah, yo sí, sí, tú...
20:58Oh, no, yo estoy bien, pero pide tú algo.
21:01Oh, no, solo agua.
21:03¿Quieres comer algo?
21:05Vas vestida para salir.
21:07Ah, ya, no, ah, solo trabajo, así que...
21:11Ah, claro.
21:14Entonces, ¿dos vasos de agua?
21:17Sí, estaría genial, gracias.
21:18Gracias.
21:23Ah, bueno, las veces que Ivan no fue a entrenar...
21:26No fueron solo los entrenamientos.
21:29A veces quedábamos.
21:31Las semanas antes de morir me la jugó dos o tres veces.
21:33Lo cancelaba con un mensaje, sin explicaciones.
21:36Qué duro.
21:37Intenté hablar con él, pero me mandó callar.
21:39¿Eso era por las noches?
21:41¿Puedes darme fechas concretas?
21:43Sí, tengo los mensajes.
21:45Dos aguas.
21:51Ranesh, cebollas rojas.
21:52Daniel, zanahorias.
21:53Alexa, ¿puedes...?
21:54Alexa, saca tres pollos del congelador para descongelar.
21:57Sí, chef.
22:04Voy.
22:06Ah, perdón.
22:07Perdón.
22:08Idiota.
22:18Perdón, es mi madre.
22:21Lo he oído.
22:23Sí, ve al grano.
22:24Ahora estoy muy liada.
22:26Vale.
22:27He visto los mensajes en los que cancelaba las salidas con Simon.
22:30Tres viernes por la noche.
22:32Lo siento, tío.
22:33Caratriste, caratriste.
22:35Quiero acceder a los metadatos.
22:36A ver a dónde fue, suponiendo que llevara su móvil.
22:39Claro que lo llevaba.
22:40Tenía 27 años.
22:41¿Puedo perderlo?
22:42Quiero que compruebes el teléfono de Lynn la noche que Ivan murió.
22:47Comprueba su coartada.
22:51Si atiendes una llamada durante un servicio,
22:54el chef te pone de patitas en la calle, espabila.
22:58Sí, chef.
23:06Hola.
23:08Sí, ¿me pone un pato confitado con patatas fritas?
23:12Si me lo pides bien, te hago un concasé.
23:15Oh, qué rico que es.
23:16Una salsa de tomate.
23:23Hola.
23:26Unos gilipollas de la comida, ¿eh?
23:29Lo sé.
23:30Bébete un té de crisantemo.
23:32Oh, me gusta ese azul.
23:33Combina con tu camiseta.
23:35Sí.
23:38¿Has ido al trastero?
23:41Sí, necesitaba sacar los cuchillos de Gary para el curso.
23:47Y su máquina de hacer pasta.
23:51¿Qué pasa?
23:53No la necesito.
23:55En el curso nos han explicado cómo hacerla.
24:02Madison me ha despertado a las seis para las órdenes de los datos telefónicos.
24:06¿Qué tienes?
24:06Bueno, Lynn es una impetuosa con un móvil.
24:09Ivan era superior a ella en clase y creo que se pelearon por un trabajo.
24:13Creo que el arma del crimen fue un pollo congelado.
24:18Al descongelarse desaparece el arma asesina, abracadabra.
24:23Asesinato aberrante.
24:25Esto me inquieta mucho.
24:27Mira.
24:29Son los cuchillos de Ivan.
24:31Son japoneses.
24:32Marca Shun.
24:33Cada juego cuesta miles de dólares.
24:35Los chefs necesitan buenos cuchillos.
24:37Sí, pero Ivan no tenía dinero.
24:39Su familia tuvo que vender muebles para pagar el curso.
24:42¿De dónde lo sacó?
24:53Aquí tienes.
24:54Yo no he pedido eso.
24:55Ni tú ni nadie.
24:57Dijiste que no servirías.
24:59Lo he hecho.
25:00Es un adorno, no una comida.
25:02Tú lo has cortado, tú te lo comes.
25:04No se tira.
25:05Vale, vale.
25:10¿Qué tal la cita?
25:12No ha sido una cita, ha sido una entrevista.
25:14Yo os dije que parecía una cita.
25:16Sin duda.
25:17Se tomó un vaso de agua.
25:18Eres una derrochadora.
25:20He examinado el historial de la clase.
25:23El primer trimestre sacó unas notas medias y de pronto se convirtió en el mejor de la clase semanas antes
25:29de morir.
25:29¿Cuándo tuvo la pelea con Lynn?
25:31Bueno, supuestamente.
25:32Y también fue tres viernes seguidos por la noche al mismo sitio en St. Kilda durante una hora,
25:37pero en ese sitio en Google hay un almacén de electrodomésticos vacío.
25:40¿Está en la esquina de las calles Fitzroy y Blue?
25:43¿Cómo lo sabes?
25:45Estuve allí anoche.
25:47Era un almacén de electrodomésticos hace un par de meses y ahora va a ser el restaurante más guay de
25:52Melbourne.
25:52Vale, he comprobado la coartada de Lynn.
25:55Estaba enviando mensajes pasada la medianoche.
25:58Está en el informe.
25:59Y un pescadero subió una foto de ella recogiendo marisco con su padre a las 4 y 10 de la
26:04mañana.
26:05No podía estar en dos sitios a la vez.
26:08Te digo algo, Madison.
26:14Muy bien, quiero salir de aquí a las 3. El restaurante nos llama.
26:19Oh, Alexa, ¿alguna vez llegas a tiempo a algo?
26:22No, chef. Lo siento, chef.
26:24Está bien, proceso de trabajo. ¿Con qué debemos comenzar? ¿Qué tarda una eternidad en los hornos de vapor?
26:29La gelatina, chef.
26:31¡Exacto! Acabad de deshuesar esos pollos, chicos.
26:35Oye, Lynn.
26:36Si quieres ayuda, pídese la ranesh.
26:39A Ivan tenía un juego estupendo de cuchillos japoneses, ¿verdad?
26:43¿Cómo sabes eso?
26:44¿Empezó el curso con ellos?
26:46No, trajo los baratos.
26:48¿Y cuándo trajo los sun?
26:49No lo sé.
26:50¿Fue cuando empezaron a subir sus notas?
26:52Sus notas no subieron porque tuviera los cuchillos.
26:55Aún no sabía ni cortar en Juliana.
26:59Gracias.
27:02Chef.
27:03¿Sí?
27:04Una pregunta.
27:06Me han dicho que a Ivan tenía un juego de cuchillos estupendo.
27:09¿A Ivan?
27:10Sí, de la marca Sun.
27:12¿Debería invertir en eso?
27:14¿Los tenía?
27:16Sí.
27:17Sí, son como los cuchillos que tiene usted en su retrato.
27:23Ah, espere.
27:26¿Le dio usted los cuchillos?
27:29¿Lo hizo?
27:31Sí.
27:31Bueno, no se lo digas a los demás, pero sí, fue un gran favor enorme.
27:36Es usted.
27:36Una sentimental.
27:37Lo le gusta cuidar a la gente con la que me llevo bien, como tú.
27:41Y quiero que mis mejores alumnos mejoren.
27:44Y Ivan era muy bueno.
27:46Ha sido una gran pérdida.
27:59¿Qué cojones estás haciendo?
28:03Lo siento, chef, se me ha resbalado el cuchillo.
28:05No, no, no te disculpes conmigo, discúlpate con el puto pollo.
28:09El relleno se echará a perder cuando se tenga que cocinar el pollo.
28:13Trae.
28:16Eh, vete a trabajar con Mika.
28:18Sí, chef.
28:20Lynn.
28:20Sí.
28:21Enciende los extractores de aire, es tu trabajo.
28:23Sí, chef.
28:24Los hornos de vapor encendidos, nos vamos a cocer más rápido que los pollos.
28:28Oh, vaya, cuánto ruido.
28:30Es otro día en la oficina.
28:32Escucha, quiero que me conciertes una cita.
28:34Quiero hablar con Simon.
28:36Oh, si insistes.
28:39¿Qué has averiguado?
28:40Brenda empezó a hacerle un montón de favores a Ivan.
28:43Las mejores notas, le dio un juego de cuchillos.
28:46Oh, ¿crees que tenían una ventura?
28:50Es difícil de saber.
28:52¿Qué he dicho de los móviles?
29:00Hola.
29:03¿Es posible que Simon tenga la impresión de que soy detective?
29:06Es extraño como la gente se hace ideas equivocadas.
29:10¡Simon, hola!
29:12Hola.
29:13Esta es mi colega, Alexa Crow.
29:15Quiero hacerte unas preguntas.
29:17Claro.
29:17Gracias, detective.
29:18¿Necesitas recuperar el aliento?
29:20No, estoy bien.
29:22Bueno, creo que eras compañero y amigo de Ivan.
29:25Sí, éramos buenos amigos.
29:27Salíamos a veces.
29:29Él fue quien me presentó a la que sería mi novia.
29:32Ah, qué bien.
29:34¿Y alguna vez te habló de su relación con la mujer que daba las clases, Brenda Levine?
29:39¿Una relación?
29:41No estará diciendo que estaban juntos.
29:43No, pero hubo encuentros secretos.
29:46¿Sabes algo de eso?
29:48Sé que quería trabajar para ella, pero decía que sus recetas eran tropo.
29:53¿Tropo?
29:55No loca o chiflada.
29:57No, tropo.
30:00Gracias, Simon.
30:01Es todo.
30:02Vale, nos vemos.
30:07Vaya, es un tema peligroso lo de liarse con hombres comprometidos.
30:11No tuve una cita con él.
30:12Muy bien, pero me debes 50 pavos.
30:16Oye, ¿nunca has pensado que estuvieran liados?
30:19No, Brenda es impetuosa.
30:20No lo arriesgaría todo por liarse con un alumno.
30:23Y menos en un sitio donde puede aparecer su novio rico.
30:27¿Qué significa tropo?
30:29Creo que lo sé.
30:36Tenga cuidado, por favor.
30:38Tiene mucho valor.
30:40Oh, sé que lo tiene.
30:42Lo cuidaré muy bien.
30:44¿Puedo?
30:47Gracias.
30:54Señora Zhang, ¿de verdad quieres saberlo todo sobre su hijo?
30:59Solemos idealizar a nuestros seres queridos cuando mueren.
31:03Pero la verdad suele ser más complicada.
31:07¿Qué quiere decir?
31:15Creo que su hijo tenía una mente demasiado compleja.
31:20Eso pudo contribuir a su muerte.
31:28Mejillones a la crema de estragón.
31:30Esa es la receta que Brenda consiguió de Ivan,
31:33que a su vez la consiguió del tropicana Buona Chena de Townsville hace años.
31:38Pero Brenda asegura que la receta es suya.
31:40Sí.
31:42¿Hoy quieres café o pepino?
31:43Café, por favor.
31:45Oye, George, ¿qué pasaría si tuvieras el mejor pan tostado de Melbourne,
31:48pero el chef al que le robaste la receta te desafiase?
31:51En primer lugar, sería mi receta y me la robarían a mí.
31:54Sí, vale.
31:55Pero no pasa nada.
31:56Todos nos robamos las ideas.
31:57Oh.
31:59¿Cómo acabó tu cita?
32:00No fue una cita.
32:01¿Quieres otro vaso de agua?
32:03También tomaré un café.
32:05Eso es, vive a tope.
32:07Juliana asiática, salmón y terrina de espárragos.
32:10Esta receta también es de Brenda
32:11y es lo que Ivan estaba haciendo la noche que murió.
32:14Lo mató la gelatina.
32:16Oh, la chef Elaine Samer.
32:21Hola, chica tropo.
32:26Hola, ¿qué tienes?
32:29Estoy ejecutando el reconocimiento facial.
32:32No sé, forma y color de pelo distinto.
32:36Esta foto es muy vieja y descolorida.
32:39Podrías tener razón.
32:46Coincide.
32:49Brenda Levine es Elaine Samer.
32:51Nunca robó las recetas del libro de Ivan.
32:54Eran suyas todo el tiempo.
32:55Ivan la reconoció y se dio cuenta de que la conoció hace diez años en Townsville.
33:00¿Y eso qué importa?
33:02¿Y por qué se cambió el nombre?
33:03Elaine Samer cometió un error.
33:05Sirvió una salsa bearnesa que llevaba una semana hecha.
33:09Un cliente murió intoxicado.
33:11Debieron echarla del sector.
33:12Y entonces reaparece como la chef Brenda.
33:15Quizá Ivan la chantajeaba.
33:19Y ella le aplastó el cráneo.
33:21¿Cómo?
33:22Ella estaba en la cama con Diego Mann cuando él murió.
33:29Estas fresas no son orgánicas.
33:31Ranais ve a comprobar la orden de compra de la fruta.
33:34Ya lo hago yo.
33:34No, no.
33:35Y dile a Diego que pida fresas.
33:36Sí, chef.
33:37No estás invitada.
33:38Tengo suficiente ayuda.
33:39Solo vengo a empaparme del ambiente.
33:42¿Salen ya los platos?
33:43Deja de hacer de turista, Alexa.
33:45Estoy liada.
33:49Solo una pregunta rápida.
33:51¿Por qué no le contó a la policía que había trabajado con Ivan diez años atrás en el Tropicana, Buona
33:56Chena?
34:06¿Qué pasó, Elaine?
34:17No hablo de Townsville porque me avergüenzo de ello.
34:21Si me cambié el nombre, claro que lo hice y tú habrías hecho lo mismo.
34:25Sí, ayuda para volver al negocio.
34:30Pero...
34:32¿Lo sabe su inversor?
34:42¿Quién eres?
34:44Alexa Crow.
34:46Investigo la muerte de Ivan San.
34:49Hablé con la policía.
34:51No les contó nada.
34:53Toda su vida es una mentira.
34:55Pero, ¿desde cuándo?
34:57No es una mentira.
34:58Me apasiona la comida.
35:00No sé hacer otra cosa.
35:01A Ivan también le apasionaba la comida.
35:04Se sentía igual que yo y su muerte fue un terrible accidente.
35:08La estaba chantajeando.
35:10Estaba con Diego la noche que Ivan murió.
35:12Ya, Diego, la coartada que preparó de antemano.
35:17Fuera.
35:19Fuera de aquí.
35:21Tenga cuidado con eso, está muy afilado.
35:25Ah, y...
35:26me debe un móvil.
35:31¿No te crees la coartada de Brenda?
35:34Diego dijo que Brenda llegó antes de medianoche y se marchó a las siete, pero es su inversor.
35:39Tiene mucho que perder si ella cae.
35:41¿Las tienes?
35:42Dame un respiro.
35:43No chasqueas los dedos y aparecen las imágenes de cualquier cámara de seguridad.
35:47Llámame cuando las tengas.
35:49Estoy en ello, estoy en ello.
35:50¿Sabes?
35:50Para ser alguien que siempre llega tarde eres increíblemente impaciente.
35:55Vale, las tengo.
35:58Aquí llega.
36:0011.58 de la noche.
36:02Vale, ahora avanza y asegúrate de que no se marchara de madrugada.
36:06Voy.
36:07Solo hay gente que llega tarde a casa.
36:10Borrachos.
36:12Gente con citas decepcionantes.
36:14¿Cómo pudo matar a Ivan a las cuatro de la mañana?
36:17A menos que contratara a algún matón.
36:20Brenda es chef.
36:22Tiene que ser el centro de todo.
36:24Brenda es todo espectáculo.
36:26Y allá va.
36:27A las siete de la mañana, como dijo.
36:31¿Y ahora qué?
36:34Pues ahora...
36:36Espera un momento.
36:37¿Ahora qué?
36:41¡Ah, venga ya!
36:46¡George!
36:52Georgius.
36:53¿Sí?
36:54Voy a hacer gelatina de caviar en una terrina de salmón.
36:57Necesito caviar y gelatina.
36:59¿Qué?
37:00¿Crees que esto es un súper?
37:01¿Qué demonios?
37:02Hazme un favor.
37:03¿Me harías tú uno?
37:05Sí.
37:10¿Gelatina?
37:11Por Dios.
37:15Aquí tienes.
37:19¿Salmón?
37:19El pescado en la pescadería.
37:26¿Salmón?
37:27No.
37:27No.
37:35No.
37:40No.
37:41No.
38:10¡Para ti no hay!
38:17¡Para ti no hay!
38:46¿Qué es tan mal en esta foto?
38:55¡Para ti no hay!
39:18Madison, necesito el consumo de electricidad de la escuela de cocina del día y de la noche en que Aiba
39:23murió. Gracias.
39:24¡Para ti no hay!
39:52¡Para ti no hay!
40:33¡Para ti no hay!
40:46¡Para ti no hay!
41:28¡Para ti no hay!
41:39¡Para ti no hay!
42:34¡Para ti no hay!
42:41¡Para ti no hay!
42:44¡Para ti no hay!
43:14¡Para ti no hay!
43:19¡Para ti no hay!
43:37¡Para ti no hay!
43:45¡Para ti no hay!
44:19Sincronización Andrea Oroz
44:25Sincronización Andrea Oroz
Comentarios

Recomendada