Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01Je vais récupérer mon fils, même si pour cela je dois traîner sa mère dans la boue.
00:05Vous vous rendez compte bien sûr que le nom des Ewing peut lui aussi être sali ?
00:09Je ne veux pas que tu persécutes sous Hélène.
00:11Quand je ramènerai mon fils, tu ne me diras plus ça.
00:13Je vais faire témoigner des gens honorables et je vais prouver que tu n'es qu'une putain, une ivrogne
00:17et que tu ne peux pas être mère.
00:18Tu oserais faire ça ?
00:19Pourquoi ? Tu ne me connais pas mieux que ça ?
00:21Je veux retrouver mon fils et je vais le récupérer.
00:24Et je me fiche de ceux que je devrais briser pour ça.
00:27Alors il faudra me briser moi aussi.
00:38Dans l'or, ton univers appétoyable
00:47Dans l'or, glorifie la Loire du plus fort
00:53Dans l'or, glorifie la Loire du plus fort
00:59Et sous ton soleil implacable
01:05Dans l'or, tu ne redoutes plus que la mort.
01:34Patrie du dollar, du pétrole
01:53Il est magnifique. Il est absolument superbe, Christopher. Et il le sait. Et il le sait.
02:01Regardez-le, il rit. Il est adorant.
02:04Oh, je n'en reviens toujours pas. Je me suis sauvée de l'hôpital et je rentre à la maison
02:08le jour même où Bobby ramène Christopher.
02:12C'est incroyable, non?
02:15J'avoue que j'ai été surpris de te trouver ici en rentrant à la maison. Le docteur Conrad avait
02:19dit que tu devais rester là-bas encore un peu.
02:21Pourquoi avez-vous quitté l'hôpital, Pam? Je savais que je n'avais plus besoin de soins maintenant.
02:27Vous voyez bien que j'avais raison. Et puis si je l'avais écouté, je n'aurais pas été à
02:30la maison pour le voir arriver.
02:33C'est un vrai miracle, chérie.
02:37Les agences étaient si négatives. J'ai cru qu'on en avait pour des années.
02:41Moi aussi, je l'ai cru.
02:43Comment as-tu fait, Bobby?
02:45J'ai eu... Enfin, je crois qu'ils ont eu une défection de dernière minute.
02:48Mais c'est vrai, je ne t'ai pas demandé. Il vient de quelle agence, finalement?
02:51On t'a dit quelque chose sur lui? Qui étaient ses parents? Qu'est-ce qui leur est arrivé?
02:55Mais chérie, toutes ces informations sont confidentielles, tu le sais bien.
03:01J.R.
03:02Maman?
03:03Je crois que nous pourrions terminer notre conversation, maintenant.
03:07Tout de suite?
03:08Oui, tout de suite.
03:14Oh, regarde-le, il est si mignon.
03:18Bobby, je n'arrive pas à le croire.
03:22J'ai tellement voulu avoir...
03:24Avoir un bébé qui soit rien qu'à nous.
03:35J.R., je veux une explication.
03:38Je sais que ces factures sont payables dans quatre jours.
03:41Nos réserves de liquidité sont pratiquement nulles.
03:43Je regrette, mais j'ai le droit de savoir.
03:45Et calme-toi, maman.
03:47Je sais très bien ce que je fais.
03:48Excuse-moi, j'ai des raisons d'en douter.
03:51Tu vois quelque chose?
03:52Quand ton père est parti en te donnant les rênes de la société,
03:55je t'ai fait entièrement confiance.
03:56Et je viens de découvrir que tu perds une petite fortune.
03:59Et pire encore, tu l'as garantie avec des avoirs et wing.
04:03Alors dis-moi franchement ce qui t'a pris de faire ça.
04:08Je présume que tu as une bonne raison.
04:10La meilleure raison du monde?
04:12Je veux récupérer mon fils.
04:15Excuse-moi, mais je ne vois pas le rapport.
04:16Oh, c'est pourtant simple.
04:18J'ai acheté ce pétrole pour couper l'herbe sous le pied de Farlow.
04:21Tout ce qu'il aura à faire, c'est de virer Swellen de son ranch.
04:24Je t'ai déjà dit de la laisser tranquille.
04:27Je ne veux pas qu'elle revienne de cette manière.
04:29En tout cas, pas tant qu'elle ne le décidera pas.
04:31Ton père n'aurait jamais approuvé ce genre d'action.
04:34Maman, tu as oublié ce que papa m'a dit au téléphone.
04:37Il veut que John Ross revienne à South Fork.
04:39Mais il ne savait pas ce que tu pensais faire pour ça.
04:42Il est parfaitement au courant.
04:47Même si c'était vrai, J.R., il n'aurait jamais accepté de mettre en danger notre société simplement pour
04:52te venger des Farlows.
04:54Non, ce n'est pas une vengeance.
04:56Je veux mon fils et je vais le récupérer.
04:58Et peu importe ce que ça coûtera et qui je devrais briser.
05:02Alors il faudra me briser moi aussi.
05:05Maman, je t'en prie, reste en dehors de tout ça.
05:07Pas cette fois.
05:08Tu nous as peut-être entraînés dans cette histoire, mais moi je vais en sortir et vite.
05:12Et comme je n'ai pas confiance en toi, dorénavant et jusqu'au retour de ton père,
05:16tes jours de patron absolu des pétroles Ewing sont terminés.
05:41Allô ?
05:43Je veux appeler l'étranger.
05:46Oui, je veux passer un appel avec préavis à monsieur, monsieur Jockey Wing.
05:56Eh bien voilà, vous avez été absolument merveilleux et je ne sais pas comment je pourrais vous remercier un jour.
06:03Mais je n'ai plus rien à faire ici maintenant.
06:07Bon.
06:10Viens, chérie.
06:12Là.
06:16Vous avez le numéro de l'hôtel où je vais descendre à San Angelo.
06:19Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez-moi.
06:22Bien sûr.
06:30J'étais très heureux de vous avoir avec nous, né le petit.
06:33Vous avez redonné la vie à cette maison.
06:35Vous m'avez rajeuni de trente ans.
06:37Nous avons été très heureux nous aussi grâce à vous.
06:40J'espérais que les choses évolueraient différemment.
06:44J'ai vraiment espéré.
06:46S'il y a quoi que ce soit, surtout n'hésitez pas.
06:50Merci.
06:52Merci à vous.
06:58Au revoir.
06:59À bientôt.
07:16J'ai passé la journée à essayer de l'appeler.
07:19Oui, d'accord, il n'y a vraiment pas moyen de l'approcher.
07:23Mais oui, bien sûr que c'est important.
07:25Bon, je vous en prie, continuez.
07:32Tu vas te régaler.
07:34Oui.
07:35Donne-moi ça.
07:36Tu vas bien manger.
07:41Oui.
07:42C'est bon.
07:43Oui.
07:44Mais oui.
07:45Allez, mia mia.
07:47Oh, c'est bon.
07:51Oh, manifestement, la compote lui plaît beaucoup.
07:53Oh, il aime tout.
07:54Même les épinards.
07:56Allez, ouvre la bouche.
07:58Mais oui.
08:01Pam, je fais un saut à San Angelo.
08:03Je peux faire quelque chose pour vous avant de partir ?
08:06Oh non, ça va, merci.
08:07J'ai tout ce qu'il me faut maintenant.
08:10Attends.
08:11Vous apprendrez la bonne nouvelle à Swellen.
08:13Mais oui.
08:15Hop là.
08:16Allez, mange.
08:17Christopher.
08:19Allez, Christopher.
08:23Oui.
08:25Au revoir.
08:28Tu veux déjà manger tout seul ?
08:30Tu es super.
08:36J'ai sonné à toutes les portes.
08:38J'ai tout essayé.
08:39Mais non, c'est raté.
08:41Je ne trouve de l'argent nulle part.
08:44Alors, le projet est à l'eau.
08:48J'en ai l'impression.
08:50J'ai l'impression, moi, que vous avez encore le choix.
08:54Mais quel choix ?
08:57Vous pouvez laisser tomber, aller sur la plage,
09:00ou vous pouvez réfléchir et en parler à votre femme.
09:03Jamais.
09:05Et les Ewing ?
09:06Non.
09:08Vaudrait peut-être mieux leur en parler plutôt que de couler.
09:10Walter, je vous ai dit que c'était hors de question.
09:15Même si vous n'avez pas d'autre solution que de tout lâcher.
09:23Il vaut mieux commencer à chercher un partenaire
09:25qui soit disposé à vous acheter vos parts à n'importe quel prix.
09:29Vous avez quelqu'un en vue ?
09:32J'ai reçu différents coups de téléphone, oui.
09:35Le dernier en date, Scotty Singer, semble intéressé.
09:40Alors, appelez-le dès maintenant.
09:42S'il faut que je me retire de cette affaire,
09:44je préfère que ce soit le plus vite possible
09:45avant de perdre davantage.
10:13Sous-titrage Société Radio-Canada
10:22Bonjour, madame, comment allez-vous ?
10:24Oh, je suis terriblement inquiète.
10:27On a raconté tellement de choses terrifiantes
10:29sur les accidents pendant les opérations.
10:32Je parie que je sais ce qu'on vous a raconté.
10:35Ça, ou ça, ou ça.
10:38C'est ça.
10:39J'ai failli repartir d'ici discrètement,
10:42il y a moins de cinq minutes.
10:44Eh bien, tout ce que je peux vous dire,
10:46c'est que depuis que je suis ici,
10:47je n'ai jamais vu ce genre d'accident.
10:49Je suis persuadé que même vos amis intimes
10:51ne pourront pas savoir que vous avez été opérés.
10:52C'est vrai ?
10:53Il n'y a pas de marque, ni de cicatrice, ni de bleu.
10:57Je vous assure, on ne pourra rien remarquer du tout.
11:00Vous verrez.
11:02Vous voulez savoir autre chose, madame Michelson ?
11:05Plus pour longtemps.
11:07Mon mari vient de demander le divorce.
11:12Je l'ignorais, excusez-moi.
11:14Non, je vous en prie.
11:15Il a une nouvelle petite fiancée
11:17et moi, j'aurai un nouveau visage.
11:19Une nouvelle vie.
11:26Vous croyez que je commets une erreur ?
11:29Je n'ai pas à juger, madame Michelson.
11:34Evelyne.
11:36Je peux vous dire que vous êtes en de bonnes mains.
11:38Le docteur Waring est un des meilleurs spécialistes.
11:40Et je m'occuperai moi-même de vous après l'opération.
11:43Ah, bon ?
11:45Merci infiniment pour...
11:47Enfin d'être venu me parler.
11:49Je...
11:50Je vous assure que ça m'a aidé.
11:53Bien.
12:04C'est pour ça que j'ai pensé que la meilleure solution, c'était de venir vous en parler moi
12:09-même.
12:09Vous avez eu raison.
12:12J'ai...
12:14J'ai eu une discussion avec J.R.
12:17Je sais qu'il stocke le pétrole qui vous était destiné.
12:21Et je sais pourquoi.
12:23Comme je suppose que vous le savez aussi.
12:26Oui.
12:27Je crois que...
12:29Nous croyons que c'était une bêtise.
12:32Une bêtise qui pourrait être rectifiée.
12:35Et je suis venue pour vous revendre ce pétrole brut.
12:39C'est possible ?
12:40Je ne vois pas ce qui s'y oppose.
12:42Il semble que tout s'arrange finalement.
12:44J'ai toujours la somme que j'allais utiliser pour acheter ailleurs.
12:47Mais je préfère passer un contrat avec vous.
12:50Je vous préviens, M. Farlow, je ne viens pas brader ce pétrole.
12:54Aujourd'hui, ce pétrole vaut 25 millions de dollars de moins que le prix auquel mon fils l'a acheté.
12:58C'est...
12:58C'est une très lourde perte pour notre société.
13:02Nous pourrions attendre tranquillement qu'il remonte, mais...
13:05Ça n'arrangerait ni notre société, ni la vôtre.
13:08Je suis disposé à vous offrir 33 dollars le baril.
13:13D'accord, il est à vous, alors.
13:24Je pense que je l'aurais lâché à 32.
13:33J'ai une question à vous poser, si vous permettez.
13:36Je vous écoute.
13:37Avez-vous pensé à un moment ou à un autre à céder à J.R.?
13:41Est-ce que votre mari aurait cédé?
13:43Jacques?
13:45Bien sûr que non, il aurait envoyé J.R. jouer ailleurs.
13:48Eh bien, c'est ce que j'ai fait.
13:54Oui, avouez que c'est étonnant.
13:55Après tout ça,
13:57après toutes les manigances de J.R.,
13:59toutes les manipulations,
14:00tout cet argent dépensé bêtement pour chasser Sue Hélène de Southend Cross,
14:03elle a décidé de partir, finalement.
14:05Et de son propre gré.
14:15J'avoue que j'étais inquiète de voir Pam quitter notre établissement aussi vite.
14:19Je croyais qu'il lui faudrait davantage de temps
14:21avant d'être prête à mener une vie normale chez elle.
14:24Je n'ai même pas osé vous dire combien de temps.
14:27Vous devriez la voir en ce moment.
14:28Elle est complètement guérie.
14:30Café?
14:30Non, merci.
14:31Je ne l'ai jamais vue aussi heureuse.
14:33Ah, mais tant mieux.
14:35Je sais que Pam commençait à désespérer d'avoir un enfant un jour.
14:39Il me semble que c'est un joli petit miracle pour vous deux.
14:42Vous revenez à la maison avec Christopher
14:43le jour même où Pam rentre à South Fork.
14:48Entre nous, le vrai miracle, c'est qu'elle soit redevenue elle-même.
14:52Elle est redevenue comme avant.
14:53La présence de Christopher parait l'avoir transformée en moins d'une nuit.
14:56C'est une bonne nouvelle.
14:58Pam était sur une pente dangereuse.
15:00Je ne sais pas ce qu'elle aurait pu devenir si elle n'avait pas eu ce bébé.
15:04Souhaitez-lui bonne chance de ma part, surtout.
15:08Et j'espère que tout continuera aussi bien pour tous les deux.
15:13Moi aussi.
15:14Merci, docteur.
15:30Eh bien, appelez-le encore.
15:32Je file directement à mon bureau maintenant.
16:03Ah, il n'y a pas.
16:04Ça ne vous dérange pas si je viens embrasser mon neveu ?
16:06Avec lui maintenant ici, la maison va crouler sous les Barnes.
16:10Ne faites pas cette tête sinistre.
16:12Réservez cette mine pendant trois jours, mon vieux.
16:14Vous êtes affligeant.
16:15Vous n'êtes pas de force contre les Wings, vous devriez le savoir.
16:17C'est vous qui allez devoir faire vos valises très bientôt.
16:20Cela dit, je crois que personne ne vous regrettera au Texas.
16:22N'oubliez pas qu'il ne vous reste plus que trois jours.
16:24N'oubliez pas, il ne vous reste que trois jours.
16:26Je savais que vous étiez assez naïfs, mais vous devriez être vaccinés depuis le temps.
16:30J.R. Wings retombe toujours sur ses pieds.
16:40Quelle est votre meilleure offre ?
16:43Combien avez-vous investi jusqu'à présent ?
16:46Quatre millions.
16:49Très bien.
16:51Vous me donnez vos parts et je vous en offre...
16:54...trois millions de dollars.
17:04C'est d'accord.
17:06Je demande à mon avocat de tout préparer pour demain.
17:13Merci d'être venu.
17:14A bientôt.
17:18Désolé que cette affaire se poursuive sans vous.
17:22Le projet se réalisera sur votre terrain, vous vous en tirerez.
17:25Oui, mais j'aurais préféré qu'on fasse le coup ensemble.
17:28Enfin.
17:30Peut-être une prochaine fois.
17:36Bien sûr.
17:38Une prochaine fois.
17:46Des résultats ?
17:48J'ai fini par joindre le camp, mais on m'a dit que M. Ewing ne reviendrait pas avant plusieurs
17:52jours.
17:52Oui, c'est trop vague.
17:54Vous ne pouvez pas avoir de meilleures informations ?
17:56La ligne était mauvaise, j'entendais presque rien.
17:58Je rappelle ?
17:59Si on ne peut pas le joindre pendant plusieurs jours, il faut s'armer de patience.
18:03Je téléphonerai après l'audience du divorce.
18:05Si c'est encore utile.
18:27Oui ?
18:28Monsieur Barker est arrivé.
18:30Bon, faites-le entrer.
18:38Bonjour.
18:40Comment on va ?
18:41On avance.
18:43Vous avez des témoignages ?
18:45Tout ce que vous avez demandé.
18:47Celui du docteur Rogers, de l'asile où votre femme a été admise comme alcoolique.
18:51Les infirmières de nuit et de jour sont prêtes à témoigner de ces accès de violence.
18:56Le docteur Anita Crane, qui l'a soigné après l'accident de voiture qui aurait pu provoquer la mort de
19:01votre fils.
19:05Et pour son amant, Dusty Farlow, j'ai toutes les dépositions qu'il faut.
19:12Barker, nous irons jusqu'au bout cette fois.
19:15Je veux avoir la garde de mon fils, même si je dois traîner sa mère dans la boue, d'une
19:19frontière à l'autre du Texas.
19:21C'est clair, non ?
19:22C'est très clair.
19:24Et vous vous rendez compte, bien sûr, que le nom des Ewing pourrait s'en trouver sali.
19:29Mon père acceptera tout si mon fils revient à la maison.
19:33Bon, maintenant, jetons un coup d'œil à ces dépositions.
19:59Bonjour.
20:01Christopheur s'est déjà endormi ?
20:02Non, il parle à l'ours que Cliff a apporté.
20:04Tu vas l'embrasser avant qu'il dorme ?
20:06Dans deux minutes, oui.
20:08Ah, Bobby, je n'ai vraiment jamais été aussi heureuse de ma vie.
20:11Christopher est si merveilleux.
20:12Il est tout ce que je voulais chez un enfant.
20:14J'arrive toujours pas à croire qu'il est à nous.
20:17Mais si, chérie, il est à nous.
20:23C'est drôle, ses yeux sont bleus foncés.
20:24Tu crois qu'ils deviendront bruns ?
20:26Est-ce que c'est important ?
20:28Je veux qu'il te ressemble, mon chéri.
20:31Tu sais, je trouve qu'il a déjà tout d'un vrai Ewing.
20:36Je crois qu'il est ce qu'il est, c'est tout.
20:41Bobby ?
20:43Je peux te voir au salon ?
20:44Oui, oui, maman, je les sens.
20:48Allons dire bonsoir à Christopher, je vais voir ce que veut maman.
20:52Tu viens ?
20:52D'accord.
21:06Donna m'a dit que vous vouliez me parler.
21:08C'est vrai, oui.
21:10J'ai réuni la famille ce soir pour discuter d'un problème,
21:13mais avant tout, j'ai une bonne nouvelle pour toi.
21:18Je suis en mesure de te prêter l'argent dont tu as besoin.
21:28Trop tard.
21:32J'ai déjà vendu.
21:34Quoi ?
21:37J'ai déjà pris mes dispositions.
21:40Alors n'en parlons plus, s'il vous plaît.
21:46Maman.
21:47Maman.
21:48Dis-moi, pourquoi tu nous as tous réunis ?
21:51Asseyez-vous d'abord.
21:52D'accord.
21:58Je...
21:59Je vous ai demandé de venir parce que nous avons un problème à évoquer.
22:02Ah, tu sais, maman, j'ai réfléchi...
22:04Assieds-toi, J.R.
22:10Bien sûr.
22:15Eh bien, Jock étant absent, j'ai la responsabilité donc de veiller à la bonne marche de notre famille et
22:21de nos affaires.
22:22Et j'ai des ennuis, justement.
22:25Jock n'étant pas là, J.R. a stocké du pétrole brut, dépensant toutes nos réserves de liquidités et donnant
22:33même nos avoirs en garantie.
22:35Pour mener sa campagne de vengeance personnelle contre les farlots.
22:39Eh bien, en fin de journée, j'ai réglé cette affaire.
22:42Tu as fait quoi ?
22:44J'ai vu Clayton Farlow et je lui ai vendu le pétrole que tu stockais.
22:48Et j'avoue que c'était valable comme prix.
22:5033 dollars le baril dans un marché en perdition.
22:5433 dollars le baril ?
22:56Mais je l'avais payé 35.
22:58Merci, je sais.
22:59Mais le cours du jour est de 30 et on ne trouve pas de preneur.
23:02J'aurais vendu à 32 et je le lui ai avoué.
23:06T'aurais jamais dû te mêler de ça.
23:07Il le fallait bien, excuse-moi.
23:09Tu as agi en irresponsable, mon pauvre.
23:12Tu utilises les biens de la famille pour assouvir une vulgaire vendetta.
23:16Si ton père était là, il ne te l'aurait pas pardonné.
23:18Et il n'est pas question que je le fasse.
23:20J'avais mes raisons pour ça.
23:22Et je crois que nous en avons déjà discuté.
23:23Je veux mon fils, ton petit-fils.
23:25Il faut qu'il revienne à South Fork, qu'il n'aurait pas dû quitter.
23:27Et mon père le souhaite, maman.
23:29Je comprends tes raisons.
23:31Mais je déteste tes méthodes.
23:33Il est temps qu'on fasse un vote pour savoir si tu dois rester président des pétroles Ewing.
23:39Très bien.
23:42Lucie, il part ou il reste ?
23:50Il part.
23:52Et toi, Ray, comment votes-tu ?
23:57Dehors.
24:01Bobby, tu as 20% des voix.
24:03Qu'est-ce que tu votes ?
24:06Je m'abstiens pour le moment, maman.
24:09J.R.
24:13Je vote pour que je reste.
24:15Tu as les voix décisives, maman.
24:17Mais avant que tu votes, il faut que tu réfléchisses bien.
24:21Qui peut diriger notre société ?
24:25Lucie ?
24:26Ray ?
24:27Ou Bobby ?
24:29Je crois que Bobby a fait la démonstration l'an dernier qu'il n'était pas capable de diriger les
24:33pétroles Ewing.
24:34Et puis surtout, il a d'autres choses en tête.
24:36Sa femme sort d'un hôpital psychiatrique et il a un bébé sur les bras.
24:41Ou alors tu envisages de t'occuper de tout en l'absence de papa.
24:48Non, non, pas du tout.
24:50Mais tu ne pourras pas en faire seulement à ta tête.
24:52Je n'ai pas le droit de te pardonner.
24:54Jacques serait d'accord.
24:56Il t'a fait confiance et tu l'as trahi.
25:00Mais je ne vois personne d'autre pour l'instant qui puisse assumer la responsabilité de ce poste.
25:05Grand-mère !
25:06Alors j'utilise mes trente voix et les dix de John Ross pour que tu gardes le contrôle.
25:10Mais à une condition.
25:13Puisqu'il est évident qu'on ne peut pas avoir confiance en toi et que tu ne peux diriger seule.
25:17Je veux que Bobby travaille à tes côtés au pétrolet Ewing.
25:21Jusqu'au retour de Jock.
25:25Bobby ?
25:27D'accord, moi.
25:32J.R. avoue que c'est drôle.
25:35Après toutes tes manigances, tu as obtenu ce que tu voulais sans le savoir.
25:40Tu n'es peut-être pas au courant.
25:42Sue Hélène et John Ross ont définitivement quitté le ranch des Farlots.
26:04Tu n'es pas à tes voités.
26:10Tu n'es pas à tes dreams.
26:11C'est réel.
26:12C'est ça.
26:12T'es réel.
26:22Jusqu'au retour.
26:24Jusqu'au retour.
26:28Maman ?
26:29Oui, j'y vais.
26:36Je voulais te remercier pour ton vote hier soir.
26:38Ça n'était pas un vote de confiance ?
26:40Je vais te prouver le contraire.
26:43Tu n'apprendras donc jamais, on dirait.
26:46Eh bien, en tout cas, j'ai appris quelque chose hier soir.
26:51N'oublie pas qu'on a rendez-vous avec le cartel pour régler ce que tu dois.
26:55Mais ne t'inquiète pas.
26:56Je voudrais aussi savoir ce que tu penses faire pour Sue Hélène et John Ross.
27:00C'est même pas la peine d'en parler. L'audience doit avoir lieu dans deux jours.
27:04Je sais. Mais malgré vos différences, Sue Hélène est là dehors toute seule avec ton fils.
27:10Mon petit-fils.
27:13Je pense, moi, que quelqu'un devrait s'occuper d'eux.
27:16Maman, rassure-toi. Elle va revenir plus tôt que tu ne le crois.
27:21Ce n'est pas ce que Clayton Farlow a dit.
27:24Elle reviendra, maman. Je la connais mieux que tout le monde. Tu m'excuseras.
27:29Elle n'a jamais vécu seule avant. Elle s'est toujours reposée sur quelqu'un.
27:32Je te promets qu'elle va revenir en demandant pardon. Ça ne va pas tarder. Tu verras.
27:36Et en venant, elle ramènera ton petit-fils à la maison.
27:40Mais si elle ne revient pas,
27:42J.R., promets-moi de la laisser tranquille.
27:45Il faut que tu sortes de sa vie.
27:47Elle viendra. Je connais Sue Hélène.
27:50Elle viendra.
28:15Vous n'aviez pas emporté ça. Je me suis dit que ça pouvait vous manquer.
28:19Merci. Entrez.
28:20Juste une minute. Si je ne vous dérange pas.
28:22Mais non. Je vous en prie, entrez.
28:25Tiens.
28:26Il est là, lui aussi.
28:28Bonjour, toi.
28:30Alors, comment ça va, Visto ?
28:32Oui.
28:34Tout va bien ?
28:35Vous avez tout ce qu'il vous faut ?
28:37Oui, oui, oui. Tout va bien.
28:38Et puis tout ça n'est que provisoire.
28:40Jusqu'à l'audience.
28:42D'ailleurs, c'est un peu idiot que vous deviez attendre ici alors que je m'ennuie à mourir tout
28:46seul dans ma maison.
28:47Cela dit que ce ne serait pas correct.
28:49Comment ça, tout seul ?
28:51Vous n'êtes pas au courant ?
28:52Dusty est parti.
28:54Il a repris le circuit du Rodeo.
28:55Il est au Colorado.
28:56Il ne connaît pas la bonne nouvelle.
28:59Quelle bonne nouvelle ?
29:00Elie Wing est venu hier.
29:02On a conclu un marché.
29:04J'ai récupéré le pétrole brut et mes raffineries refonctionneront bientôt.
29:09Clayton, c'est magnifique.
29:10Il y a quand même quelque chose.
29:12Elle sait donc que vous avez quitté le ranch avec John Ross.
29:17Je me demande si elle a prévenu J.R.
29:19C'est possible.
29:21Pourquoi ? Est-ce que ça peut changer quelque chose sur sa façon de se présenter au tribunal ?
29:25Je n'ai jamais été capable de deviner ce que pensait J.R.
29:28Mais tout ce que je sais, c'est que si ça peut lui être utile pour me détruire au tribunal,
29:32il s'en servira.
29:34Si je peux faire quelque chose, voulez-vous que je vienne avec vous ?
29:38Non.
29:39Non, merci, c'est gentil.
29:41Très franchement, il vaudrait mieux que vous ne soyez pas là.
29:44Je vous en prie, ne vous méprenez surtout pas.
29:48Je connais J.R. et il peut être vraiment monstrueux.
29:52Nous avons beaucoup d'années en commun et beaucoup de linge sale qu'il serait prêt à ressortir devant tout
29:56le monde.
29:57Vous pouvez être certain que J.R. ne vous épargnerait rien ?
30:01Non, Clayton.
30:03Je préfère que vous gardiez de moi une belle image.
30:06Et aussi longtemps que ce sera possible.
30:09D'accord, mais n'oubliez pas, si vous changez d'avis, appelez-moi.
30:18C'est une épreuve que je dois subir seule.
30:21Vous comprenez pourquoi ?
30:23Très bien.
30:27Au revoir, John Ross.
30:29Il est dans son monde.
30:33Au revoir, Clayton.
30:49Oh mon Dieu, Ray, tu ne me parleras donc jamais.
30:52Mets confiance en moi.
30:54Qu'est-ce que je dois faire pour te convaincre que je suis de ton côté ?
30:58Je me contrefiche de l'argent, tu ne le sais pas.
31:01Tout ce qui m'intéresse, c'est toi.
31:03Ce n'est pas important pour toi ?
31:05Mais si, c'est important.
31:08Ce qui est important aussi, c'est que chaque fois que j'essaie de prouver que je vaux beaucoup mieux
31:11qu'un pauvre petit cow-boy,
31:14je me retrouve fusillé dans le dos.
31:16Arrête, tu n'as rien à me prouver, voyons pas.
31:18Moi, je te l'ai dit, dit et redit une bonne centaine de fois.
31:21Ça n'a aucune importance.
31:24Mais ça a de l'importance pour moi.
31:27J'ai essayé tous les moyens que je connaissais pour te montrer que je t'aimais de tout mon cœur,
31:31tel que tu es aujourd'hui.
31:36Alors, qu'est-ce que tout ça peut bien faire ?
31:39Qu'est-ce que tout ça peut bien faire ?
31:42Je vais te le dire.
31:44Regarde-toi, tu es ma femme.
31:45La fille qui a tout.
31:47Tu as de l'allure, tu as de l'argent, tu es intelligente, tu as une conscience politique, tu peux
31:54t'asseoir et puis écrire un bouquin.
31:56Et boum, sans effort, sans avoir l'air d'y toucher, tu fais un malheur.
32:01Et regarde le mariole qui t'a épousé.
32:04Je peux tout juste être contre-maître d'un ranch.
32:07Alors c'est donc ça, n'est-ce pas ?
32:10Tu tapis-toi sur ton sort, finalement.
32:13C'est vrai, tu as essayé quelque chose et tu as échoué une fois.
32:15Alors il faudrait que toute ta vie, tu demandes qu'on te plaigne.
32:18Je suis le pauvre Ray Krebs, le cow-boy minable.
32:20Oui, c'est ça, je suis minable.
32:22Tu as enfin compris le tableau.
32:24Tu as fini de dire n'importe quoi.
32:26Tu n'as pas fait de bénéfice sur ta dernière affaire.
32:28Et alors, on n'est pas plus malheureux qu'avant, non ?
32:30On n'a pas changé.
32:32Qu'est-ce qui te tracasse ?
32:34Oh, arrête, ne me touche pas.
32:50C'est un petit bonhomme adorable et en pleine santé.
32:54Étant donné sa taille à son âge, je crois que plus tard, il sera grand et plutôt costaud.
32:59Il essaie déjà de se tenir debout ?
33:01Il est manifestement très développé pour son âge.
33:04Vous avez apporté des papiers de l'agence d'adoption ?
33:08Eh bien, je crois qu'il y a eu quelques problèmes à l'agence.
33:11Ils ne les ont pas encore envoyés chez moi.
33:12Mais quand je les recevrai, je vous les apporterai.
33:16Docteur McRite, il semble en parfaite santé, n'est-ce pas ?
33:19Oh, il a l'air très bien.
33:20Mais il faut que nous sachions s'il a été vacciné, s'il a déjà eu certaines maladies.
33:25Je suis sûr que les problèmes vont être résolus.
33:27Tu viens, chérie, on rentre.
33:30Je vous apporterai les papiers dès que je les recevrai.
33:42Je vous remercie tous d'être venus.
33:43Nous sommes très heureux de vous revoir, madame Ewing, mais...
33:46Mais vous vous demandez pourquoi je vous ai réunie, à une heure pareille, et dans ce bureau, n'est-ce
33:51pas ?
33:52N'est-ce pas ?
33:53Vous vous lisez dans nos pensées, madame.
33:56Eh bien, je vais tout vous expliquer.
33:58Je vous ai réunie pour vous dire que les pétroles Ewing étaient disposés à vous rembourser votre emprunt.
34:05Avec les intérêts.
34:08Eh bien, bonne nouvelle.
34:12Je savais que les pétroles Ewing s'en sortiraient.
34:15C'est vrai, monsieur Bradley ?
34:18Je suppose que je devrais tous vous remercier, messieurs, pour l'aide que vous avez apportée à mon fils.
34:24Allons, madame Ewing, les affaires sont les affaires.
34:27Moi, tout ce que je sais, c'est que vous vous prétendez l'ami de Jacques Jordan.
34:31Et à la minute même où il tourne le dos, vous profitez de la situation délicate de J.R. pour
34:35lui imposer 25% d'intérêt contre un nouveau délai.
34:39Je regrette, madame Ewing. Vous ne comprenez pas.
34:42Oh, si, je comprends parfaitement.
34:45Et parlons un peu de vous, Cliff.
34:47Combien de temps encore allez-vous poursuivre cette guerre grotesque entre les Ewing et les Barnes, jusqu'au jour où
34:52nous serons tous enterrés ? Est-ce que ça vaut le coup ?
34:55Vous n'espérez pas que je vais m'excuser parce que J.R. a eu les yeux plus gros que
34:59le ventre ?
34:59Oh non, je n'espère rien de vous, mon pauvre Cliff.
35:03Et je ne m'excuserai pas pour la conduite de J.R.
35:06C'est un problème de famille.
35:08Nous pouvons réussir, nous pouvons nous tromper, mais nous, les Ewing, nous restons unis.
35:12Et c'est bien pour ça que nous sommes imbattables.
35:37Tu es debout bientôt. Tu ne peux pas dormir ?
35:41Oh non, maman, j'ai trop de choses qui me préoccupent.
35:43Je suppose que tu t'inquiètes pour ton divorce ?
35:46Non, de ce côté-là, c'est réglé.
35:49J.R., tu sais ce que je t'ai dit ?
35:50À quel sujet ?
35:52Je ne veux pas que tu persécutes sous Hélène.
35:56Oh, maman, je te l'ai promis.
35:58Tu n'as pas le moindre souci à te faire.
36:00Je veux simplement te rappeler une chose.
36:02Tu es PDG des pétroliers Ewing parce que je le veux bien.
36:05Et si jamais tu devais me trahir en traînant sous Hélène dans la boue,
36:09je te jure que je change mon vote si vite que tu seras emporté par le tourbillon.
36:14Rassure-toi, c'est promis, voyons.
36:15Tout sera transparent sans le moindre petit coup bas.
36:18Quand je reviendrai à la maison, tu seras fier de moi.
36:41Bonjour, comment va mon petit frère ?
36:44Bien.
36:46Est-ce que je peux entrer ?
36:47Bien sûr.
36:48Attends, je vais t'aider.
36:50Entre.
36:51Comment va maman et ton voyage ?
36:53Oh, bien, bien, tout s'est très bien passé.
36:56Maman était très heureuse d'apprendre que tu avais un nouveau boulot.
36:59Je lui ai dit que tu étais super heureux.
37:00Tu es toujours super heureux ?
37:02Absolument.
37:03Est-ce qu'on dirait que tu envisages de rester quelques temps ?
37:06Pas trop longtemps, rassure-toi.
37:08Enfin le temps de me trouver un appartement.
37:11Ça ne t'ennuie pas ?
37:12Mais non, voyons, je suis ravi.
37:18Alors, vous en êtes où, Lucie et toi ?
37:20Ça va plutôt bien.
37:21Du moins, en tout cas, on se parle.
37:23Elle m'a juré qu'elle ne serait plus mise à la junior maintenant.
37:25J'espère que ça te fait plaisir.
37:28Tu es ici chez toi.
37:29Moi, il faut que je file.
37:30Tu fais ce que tu veux, ça ne te coûtera rien.
37:32Tant mieux.
37:35À bientôt.
37:35Salut.
37:37Salut.
37:37Salut.
37:40Salut.
37:59Bureau de M. Barnes
38:01Je voudrais parler à M. Cliff Barnes, s'il vous plaît.
38:04Ah, il est sorti.
38:09Alors, vous voulez lui dire, s'il vous plaît,
38:10qu'Afton Cooper a téléphoné
38:13et il peut me joindre au 989 4320.
38:18Dites-lui bien que j'attends son coup de fil.
38:20Merci.
38:31Pour ce qu'on a cité, ils sont là ?
38:32Oui, ils sont tous là, à part Farlow.
38:34Il n'est pas dans cet état, mais on peut se passer que lui.
38:36Comment ça le présente ?
38:37Pour elle, très mal.
38:39On a du bon matériel dans le dossier.
38:41Je vous promets que les journaux vont faire de grosses titres
38:43et vont être cruels.
38:44Sagement contre-fils, je veux récupérer mon fils,
38:46même si je dois être abouillé sur eux.
38:48Oui, bonjour à tous.
38:54Attendez, vous voulez me tenir ça ?
38:56Pardon, s'il vous plaît, excusez-moi.
38:59Bonjour.
39:00Qu'est-ce que tu veux, j'ai eu ?
39:01Échanger quelques mois avec ma femme ?
39:03Je n'ai absolument rien à te dire.
39:04Mais moi, j'ai quelque chose à te dire, monsieur.
39:06Ça peut même terriblement influencer ta façon de plaider devant le juge.
39:11Rien ne vous oblige à lui parler.
39:14Ça va, ce n'est pas grave, je veux entendre ce qu'il a à raconter.
39:18Bon.
39:31Bon, alors, qu'est-ce qu'il y a ?
39:32Je me suis dit que tu aimerais savoir ce que je t'ai réservé pour aujourd'hui.
39:35Te connaissons-je hier, je crois en avoir déjà une petite idée.
39:39Vraiment ?
39:40Swellen, j'ai pu réunir les témoins et les dépositions qui prouvent que tu es une ivrogne, une putain et
39:45une malade mentale.
39:46Et quand j'en aurai fini avec toi, il n'existera pas un juge pour te confier l'enfant.
39:52Économise ton souffle, mon pauvre gère, parce que tu ne me fais plus peur maintenant.
39:56Et tu n'es plus dans le ranch de ton belâtre ici.
39:59Tu es toute seule, chérie.
40:01Il n'est pas là pour te protéger.
40:03Réfléchis.
40:04Laisse tomber tout ça.
40:05Reviens, Jean-Sfort.
40:07Jamais.
40:09Swellen, tu finiras par te retrouver dans la rue, avec trois morceaux de tissu pourris sur le dos et avec
40:14une petite sébile à l'âme.
40:17Tu y es jusque-là ?
40:18Ne me dis pas que tu ne me connais pas mieux que ça.
40:21Tu ne gagneras pas, Cyril.
40:22Et même si tu gagnais, j'ai largement l'argent, le pouvoir d'aller d'appel en appel pendant 2000
40:26ans.
40:27Et ma pauvre amie, quand j'aurai fini, tu n'auras plus un dollar en poste.
40:29Et tu seras couverte de dettes au point d'être montrée du doigt à la soupe populaire.
40:34Je suis parfaitement disposé à me battre jusqu'à la fin de ma vie.
40:37Mais je récupérerai le petit.
40:39Il ne te reste plus beaucoup de temps pour réfléchir.
40:51Oui, Swellen, ça va être à nous.
41:07Je regrette, je ne vois pas pourquoi c'est si compliqué.
41:10La mère est morte, personne n'a connu le père, qui pourrait savoir que...
41:13Attention, Bobby, je vous l'ai dit, l'adoption n'est pas ma spécialité.
41:17Mais mon instinct d'homme de loi me dit que votre ami joue un peu avec le feu.
41:20Si j'étais à sa place, je crois que je m'adresserais ailleurs.
41:23C'est impossible, il est poissé.
41:25C'est trop tard.
41:28Écoutez, vous pouvez sûrement faire quelque chose.
41:30Mes amis aiment ce bébé à la folie.
41:32Et personne d'autre n'a demandé à l'avoir.
41:35Il y a certainement un moyen légal qui leur permettra de l'adopter.
41:38Je sais, je sais, oui, ça semble fou.
41:41Mais c'est malheureusement la loi.
41:47Écoutez, on peut peut-être trouver un moyen.
41:49Je vous ai dit que ce n'était pas ma spécialité, mais je vais chercher.
41:54Merci, mon vieux, c'est très gentil.
41:56Et merci pour mes amis.
42:05Vous êtes prêts pour votre contre-interrogatoire, M. Barker ?
42:08Oui, bien sûr, votre honneur.
42:11Nous avons écouté depuis une quarantaine de minutes,
42:14de la bouche de mon estimé confrère,
42:17l'énoncé des mille vertus de sa cliente, Mme Sue Ellen Ewing.
42:20Et son aptitude à élever seul l'enfant mineur John Ross Ewing, troisième du nom.
42:30Maintenant, votre honneur, nous aimerions vous présenter des faits précis.
42:35Je demande à la cour de bien vouloir m'accorder quelques secondes
42:39le temps de préparer mon exposé.
42:42Au revoir, laissez tomber.
42:45Il adore m'attraper les mèches et tirer de toutes ses forces.
42:49Si je ne me méfie pas, il finira par arracher tous mes cheveux.
42:53Très franchement, je n'ai pas l'impression que c'est un folle.
42:56Oh, ça se voit tellement.
42:58Pam, c'est merveilleux de t'entendre rire de nouveau.
43:01Ça faisait bien longtemps.
43:03Mais j'ai envie de rire maintenant.
43:05Ça faisait des années que je rêvais d'avoir ce que j'ai dans mes bras.
43:10Au revoir, chérie.
43:11Au revoir.
43:15Est-ce que le petit ange aurait envie de manger quelque chose ?
43:31Bonjour.
43:33Ah, bonjour, Rebecca.
43:37Comment ça va ?
43:40Alors, on est venu voir son petit-fils ?
43:42Comment vous le trouvez ?
43:43Il est adorable.
43:45Je suis heureuse pour Pam et pour vous.
43:49C'est vrai, c'est merveilleux.
43:50Vous avez vraiment fait ce qu'il fallait pour Pam.
43:53C'est ahurissant ce qu'elle a changé depuis que Christopher est là.
43:57Je suppose que vous êtes bien soulagé, n'est-ce pas ?
44:00Ah oui, oui, je me sens soulagé.
44:03Ça ne vous ennuiera pas de vous entendre appeler grand-mère ?
44:05M'ennuyer ?
44:06Mais j'en serais ravie.
44:08Je vais d'ailleurs gâter mon petit-fils immédiatement.
44:11Je ferai pour mon petit-fils tout ce que je n'ai pas pu faire pour mes enfants.
44:19Bobby, je ne sais pas comment vous avez fait, mais j'espère que le ciel vous le rendra.
44:23Vous nous avez sauvés toutes les deux.
44:49Une fois n'est pas coutume, je tiens à remercier tout particulièrement
44:52M. et Mme Ewing, ainsi que leurs avocats pour leur bonne tenue les uns envers les autres
44:58au cours de cette audience.
45:00Ayant entendu vos arguments, nous devons prendre une décision
45:04et choisir celui d'entre vous qui aura la garde de l'enfant.
45:09Je sais qu'il est devenu traditionnel, au fil des années,
45:13de confier à la mère la garde d'un enfant mineur.
45:17Mais cette tradition évolue, comme nous devons tous évoluer avec le temps.
45:23De plus en plus souvent, nous pourrons constater que les pères sont capables d'élever leurs enfants mineurs.
45:30Et c'est pour cette raison que je demande à celui des parents qui ne sera pas choisi
45:35de ne pas considérer la décision que je vais rendre aujourd'hui
45:40comme un jugement de son impossibilité
45:43ou de son incapacité à remplir efficacement le rôle de parent.
45:48Ayant donc entendu les différents arguments,
45:51la cour octroie à ce jour
45:56la garde permanente de l'enfant mineur,
46:00John Ross Ewing, troisième du nom,
46:05à sa mère,
46:07sous Hélène Ewing.
46:10La pension est fixée à
46:12à 6 000 dollars par mois.
46:18Le père bénéficiant du droit de visite,
46:22M. Ewing,
46:24verra l'enfant
46:25le week-end tous les 15 jours.
46:56Sous-titrage Société Radio-Canada
47:03Sous-titrage Société Radio-Canada
47:05Sous-titrage Société Radio-Canada
47:10Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations