- il y a 2 jours
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Je m'en mets plein les fouilles pendant que Tonton s'écroule, il va bientôt être à la soupe populaire
00:04!
00:05Et voilà les horribles malfrats qui sont venus faire de gros ennuis à nos dukes.
00:09Je considère que c'est mon devoir de vous mettre hors d'état de nuit.
00:11Moi si tu continues, je vais te rentrer dedans.
00:13Suivez-moi !
00:15Et moi je désire te provoquer en duel.
00:17Tu es fou, ne l'écoute pas Roscoe !
00:19Enfin !
01:30Le philosophe grec déclara que la plus courte distance entre deux points était la ligne droite.
01:34Et bien moi je peux vous dire une chose, c'est qu'il avait oublié de visiter le comté de
01:38Hazard.
01:50Et donc tu ne m'avais pas dit que c'était un raccourci ?
01:52Écoute Luc, tu peux rentrer à pied si ça te chante, la bagnole consommera moins.
01:55Bon allez beau, tu sais, je ne veux pas m'engueuler avec toi, alors démarre.
01:58D'accord.
02:03Cette fois ils ne vont pas pouvoir nous échapper, venez-nous par ici mes petits !
02:08Regarde ça !
02:09Vous voyez pas pourquoi ça ?
02:11Regarde qui va se mettre dans le pétrin !
02:25Petite flèche, attache ta ceinture, on y va !
02:28Foum, foum, ça va partir dans les chaumières !
02:30Héhéé !
02:31À!
02:32A!
02:32A!
02:41À!
02:43À!
02:44À!
02:46À!
02:48À!
02:48À!
02:51À!
02:52À!
02:55À!
02:57À!
02:59À!
03:04N'arrive pas à le semer, Luc ?
03:05Alors, à toi de jouer.
03:06Bon, accroche-toi, on passe aux choses sérieuses.
03:16Alors, comme ça, on veut jouer aux petits malins, hein ?
03:18Mais je vais vous montrer qui c'est qui est le plus fort à ce petit jeu.
03:36Eh, Rosco, est-ce que ça va ?
03:38T'as besoin d'aide, Rosco ?
03:39Ça va, mon petit chien.
03:42On avait bien fait d'attacher nos ceintures.
03:44Non, non, non, ça va très bien, mais c'est certainement pas grâce à vous.
03:47Vous savez, je commence vraiment à en avoir assez que vous me tourniez en ridicule.
03:51Et un jour ou l'autre, je vais changer de scénariste.
03:54Et Flash pense exactement la même chose.
03:56Eh, mon petit biquet ?
03:57Salut, Rosco.
03:58Il est amoureux.
04:02Ici, chameau atomique, j'appelle Plume de Phoc.
04:04Rosco a pensé qu'il valait mieux se déplacer en faisant des tonneaux.
04:07Il se dirige vers Hell's.
04:10Merci, Frank.
04:12Au revoir.
04:13J'ai bien peur que les dégâts s'élèvent à mille dollars.
04:16Un millier de dollars, ouh !
04:17Un millier de dollars pour réparer une voiture qui était encore neuve ce matin.
04:21Oui, elle était tout de temps.
04:22Tu as vu ce que tu as fait ?
04:22Moi, qu'est-ce que j'ai fait ?
04:23Mais de toute mon existence, je n'ai jamais vu quelqu'un qui conduisait une voiture aussi mal.
04:27Tu devrais avoir honte de toi.
04:28Fais-toi plutôt embaucher comme, je ne sais pas moi, comme démolisseur.
04:32Quoi, quoi, comme démolisseur ?
04:33Ce n'était pas du tout de ma faute.
04:35J'étais à la poursuite des dukes, et alors ?
04:36Et ils se sont fichus de ta figure d'imbécile.
04:38Oh là là !
04:39Excuse-moi, je ne voulais pas être grossier.
04:40Je n'ai rien contre les imbéciles.
04:41Disons qu'à chaque fois que tu as affaire au duke, tu te déballonnes comme une poupée gonflable.
04:46Peut-être que tu devrais être ami avec les dukes.
04:48Oui, on peut dire que ça nous économiserait énormément d'argent.
04:51Comme ça, ça t'évitera de voler l'argent des citoyens de hasard.
04:54Qui t'a demandé de l'ouvrir ? Parce que c'est nous qui devons payer cette fois-ci.
04:57Ah oui, c'est vrai, ça c'est toujours les mêmes qui finissent par payer.
05:00Oui, il y a un gars qui, ça va coûter très cher.
05:01Oui, qui c'est qui va payer ?
05:02Vous !
05:03Lui !
05:03Oui, toi !
05:04Toi, toi, toi !
05:05Eh, ça va être enlevé directement sur ta peigne.
05:07Enlevé de ma peigne ?
05:07Que l'espèce de débile !
05:08Ah, mais je sais d'abord où ?
05:19Vous voulez que je vous dise ?
05:21Eh bien, à la vitesse à laquelle nos dukes rencontrent des gens en panne et les envoient chez écouteurs moyennant
05:24commission,
05:25ils vont finir par acheter une Rolls.
05:27Des ennuis ?
05:28Eh bien, on dirait que ma voiture demande le divorce.
05:31J'ai été en route en direction de Hazard afin de rencontrer le shérif, monsieur Coltrane.
05:34Oh, ben ça, c'est pas un problème, on va vous emmener.
05:36Je vous remercie.
05:37Allez, prenez votre valise, on va vous déposer en ville.
05:39Ça me rend vrai en service.
05:40Ouais, écouteurs peuvent réparer ça facilement.
05:43On va mettre la valise derrière.
05:44Tenez, je vous la passe.
05:45Ah, les portes s'ouvrent pas.
05:46Eh, on va vous installer.
05:47Mais attendez, vous allez faire tomber mon droitier.
05:49Vous verrez, c'est très confortable.
05:51Faites attention à mon chapeau.
05:52Voilà votre chapeau.
05:53Ah, vous êtes bien installés ?
05:55Allez, on va pouvoir y aller maintenant.
06:06Ah, je vais vous aider, monsieur.
06:08C'est ça.
06:09Plus la facture de Cooper à 1000 dollars.
06:11Bah oui, mais je poursuivais les ducs.
06:12Plus une autre facture pour l'aile avant-gauche d'une autre voiture.
06:15Le gars était vraiment furac, c'est ça.
06:16Mais oui, mais je poursuivais les ducs.
06:18Eh oui, plus une autre facture pour avoir totalement démoli la barrière d'un brave citoyen.
06:22Oui, mais je poursuivais les ducs.
06:24Eh oui, plus encore une autre facture pour la grange de Roy Wheatley qui n'est plus que poussière.
06:27Oui, mais je poursuivais les ducs et ils sont, ils sont, ils sont.
06:31Ça veut dire que tu dois où compter la somme totale de...
06:34Oh !
06:35À peu près dix mois de paye.
06:36Oui, et je les veux maintenant.
06:38Oui !
06:39Et en liquide.
06:40Mais enfin, boss, vous savez très bien qu'il ne peut pas réunir une telle somme.
06:43Eh bien, détrompez-vous, chérif.
06:44C'est ça.
06:45Boss, Roscoe, j'ai l'honneur de vous présenter M. Reynolds qui est avocat à Atlanta et qui s'occupe
06:50des affaires de M. Coltrane.
06:51C'est moi.
06:51Eh bien, M. l'avocat, enfin, on peut dire que vous tombez à pic.
06:54Je vous souhaite la bienvenue à la cour des miracles.
06:57Les miracles exacts et aux centimes près, des dix mois de salaire comme doigt ce mécréant.
07:01En vérité, monsieur, je suis venu à la requête de votre défunt oncle, regretté Osia.
07:07Jamais entendu parler de lui.
07:08Monsieur, il vous a légué toute sa fortune.
07:11Dix millions de dollars.
07:14Oh !
07:15Wouhou !
07:16C'est plus d'argent qu'on ne pourra jamais en trouver dans tout le comté.
07:19Bon, écoutez, ça suffit, les enfants. Ça commence à aller bien.
07:22Arrêtez votre plaisanterie, sinon je vais me faucher. Attention !
07:26Est-ce que je te jure que ça n'a rien à voir avec nous ?
07:28Ça a l'air sérieux, ce truc-là. En tout cas, nous, on n'y est pour rien.
07:30C'est vrai, on n'en savait rien.
07:31Oui, c'est ça. Et moi, je suis l'impératrice Joséphine.
07:33Je vous assure, vous êtes l'héritier légitime de M. Osia.
07:37Écoutez-moi, espèce de vieille bique.
07:38Sinon, j'aurais la grande joie de vous transformer en rondelle.
07:41On est dans un commissariat ici, pas dans une fête forêt.
07:43Écoutez-moi bien, chérif.
07:44Ce sont les papiers certifiés par des hiéroglifs égyptiens.
07:46Alors, que vous me croyez ou non, vous êtes en possession de 10 millions de dollars.
07:52Oh, mon Dieu ! Le grand-oncle Osia, Osia, Osco.
07:56Bon, c'est très bien, j'accepte.
07:58Et un petit moment, non, mais ça va pas, la tête, ça va pas.
08:00D'abord, je veux voir la couleur de cet argent.
08:02Ah oui, monsieur, vous vous imaginez bien que je ne transporte pas une telle somme dans ma veste ?
08:07Eh oui, j'en savais qu'il peut pas.
08:08Il devrait suffire pour vous convaincre une bonne fois pour toutes.
08:10Et on pourra même le déposer sur le compte du shérif.
08:12Oh, mon Dieu ! Je suis pas mal.
08:14Oh, que c'est mignon, tous ces petits héros.
08:16Ça, c'est mon chèque.
08:17Otez-vous, c'est le pâté.
08:18Oh, 52 000 dollars rien que pour moi.
08:22Oh, j'en ai content.
08:24Eh bien, Osco, toutes mes félicitations.
08:25Qu'est-ce que ça te fait d'être l'homme le plus riche du comté ?
08:27Mais il n'est qu'un crapaud farci.
08:29C'est moi qui suis l'homme le plus riche du comté.
08:31Je l'ai toujours été.
08:32Je le resterai toujours.
08:33Je suis le maître, ici.
08:34D'après ce qu'on vient de voir, boss,
08:35on dirait que vous êtes bon pour la maison de retraite et les charentaises.
08:38Ah, c'est vous, Madame Turner.
08:41Est-ce que vous avez entendu les nouvelles ?
08:43Rosco a hérité de 10 millions de dollars.
08:45La nouvelle au sujet de l'héritage de Rosco
08:47se propage à dans hasard d'à la même vitesse
08:48et avec le même impact
08:49que l'attaque de Pearl Harbor par les Japonais.
08:52Oui, enfin, c'est peut-être pas un très bon exemple.
08:54Mais enfin, je veux dire que tout le monde en fut retourné.
08:57Des colomiers ?
08:58Mais Rosco était décidé à rester un homme simple,
09:01ce qui n'était pas très difficile pour lui.
09:03Regardez ça, caviar, qu'est-ce que ça ?
09:05Mais c'est du caviar, espèce de nouilleux.
09:08Mais alors, qu'est-ce que ça ?
09:08Des œufs de coquillage.
09:10Oui, parce que nous, les milliardaires,
09:11nous prenons ça au petit-déjeuner.
09:13À 200 dollars, le bruit de caviar ?
09:14Oui, oui, oui.
09:15Dites-moi, pour que c'est si cher ?
09:17Parce que c'est le travail.
09:19Tu comprends, c'est un travail très compliqué
09:21que d'aller dénicher tous ces petits-petits œufs
09:23de les retirer de ces toutes petites-petites coquilles.
09:25Oui, ça c'est vrai, mais j'en ai jamais pensé à ça.
09:27Oh, mais qu'est-ce qu'il s'adritte ?
09:29Chouette de pouvoir tous s'ouvrir, alors ?
09:31Oh, oui, oui.
09:32Et tu sais quoi, mon petit clétus ?
09:34Je possède tout le bonheur de la terre.
09:37J'ai mon petit flash.
09:39Je l'adore, je l'adore.
09:40J'ai aussi ma maman.
09:41Oui, mais avec tout cet argent,
09:42est-ce qu'il y a vraiment rien d'autre
09:43qui vous tenterait, chérif ?
09:45Eh bien, si, maintenant que tu m'en parles, clétus,
09:47il y a quelque chose, quelque chose
09:48qui m'obsède de nuit et jour.
09:50Tu entends jour et nuit et nuit et jour.
09:52Ça me torture, ça m'obsède,
09:53ça me démange et j'enlase.
09:55C'est comme une barrière de plus
09:56qu'il faut franchir.
09:57C'est comme une rivière de plus
09:58qu'il faut traverser.
09:59Oui, mais alors si, quoi.
10:01C'est ces mécréants de dieu
10:02que c'est bon à rien.
10:03Si je pouvais les attraper
10:04et les mettre en prison
10:05pour le reste de leur vie,
10:06alors là, je serais très heureux.
10:23Boss vient nous rendre visite.
10:24Oncle Jess a dû oublier
10:26de payer un timbre.
10:29Oh, on est là.
10:32Bon, ce qu'elle abominable surprise,
10:33on ne s'attendait vraiment pas
10:34à vous trouver ici.
10:35Ah bon ?
10:36Alors que moi, je pensais
10:36que vous me connaissiez mieux que ça.
10:38Vous savez très bien
10:38que je suis le plus beau et le meilleur,
10:40mais quand j'ai besoin d'aide,
10:41je vais trouver mon très cher ami et frère,
10:43votre oncle Jess Duke.
10:45Et qu'est-ce qu'on peut faire
10:45pour vous cette fois-ci ?
10:46Ben, Lulu, elle est très, très bouleversée
10:49du fait que Roscoe a hérité
10:50des 10 millions de dollars.
10:52Et ça, c'est seulement la moitié de la vérité.
10:54Écoute, Jess, Lulu est bouleversée
10:55parce que son oncle Alléluia
10:56ne lui a laissé rien du tout,
10:58pas même la moitié de l'héritage.
11:00Bon, c'est son grand-oncle, Osia.
11:01Et que nous apporte qui c'était
11:03et comment il s'appelait.
11:04Non, l'important, c'est que
11:05Lulu n'a jamais hérité
11:06de la part qui lui revenait.
11:07Et c'est injuste, très injuste.
11:09Et en mon nom...
11:11Non, excusez-moi, je parle...
11:12En notre nom,
11:13je ne puis supporter cet argent.
11:15Ah, boss, ça aurait pu être plus grave.
11:16Essayez d'être positif.
11:18Si Lulu avait hérité de tout cet argent,
11:19elle aurait déjà acheté
11:20tout ce qu'il y a dans la ville.
11:21Je sais que Roscoe lui le fera.
11:23Ouais, on peut dire une chose,
11:24c'est que cet argent,
11:24c'est comme de la dynamite.
11:26Pour tout le monde,
11:27sauf pour nous, l'édiote.
11:28Je crois bien qu'on devrait donner
11:29un coup de main à Roscoe.
11:31On va voir de quoi il en retourne.
11:33Et comment on va faire ?
11:34D'abord, on pourrait aller parler
11:35avec ce monsieur l'avocat
11:36pour s'assurer qu'il est véritablement
11:38en train d'arranger tous les papiers.
11:40Bon, on va se mettre à sa recherche.
11:41Il était dans le coin il y a une heure.
11:42On l'a même suivi jusqu'à la ferme.
11:44Alors, nom d'un cochon en plein tronc,
11:45ça veut dire qu'il est trop loin
11:46pour qu'on le rattrape.
11:47Ce serait au cas où il aurait pris
11:48la route numéro 7.
11:49Il doit bien y avoir un raccourci
11:51que tu connais, Beau.
11:52Ouais.
11:52Alors, allons-y.
11:53Foncez, foncez, les gars.
11:54Allez, trouvez-le.
11:57Jessie, ça ne te dérange pas, hein ?
11:59Oh, mais fais donc comme chez toi.
12:01Ah ben oui, alors,
12:01puisque tu insistes.
12:03Peut-être que tu veux une grosse part.
12:05Allons, ma toute petite Mébole.
12:07Oui ?
12:08Chérif Roscoe, piquotra,
12:12pissier fiprosper.
12:13Bon, écoutez, Mébole,
12:14rendez-moi un petit service.
12:16Laissez vos petits doigts adorables
12:17se promener à travers la forêt
12:18des pages du June
12:19et cherchez dans le répertoire
12:21de la ville de l'Atlanta
12:21la rubrique détective privé,
12:23je répète, détective.
12:24Et trouvez-moi Jason Steele.
12:27Quoi, Roscoe,
12:27est-ce que vous voulez dire
12:28le véritable Jason Steele ?
12:29Mais exactement,
12:30ma petite biquette.
12:32C'est lui, c'est lui qu'il me faut.
12:33Quoi qu'il en soit,
12:34vous êtes fou d'amener
12:35cette espèce de char d'assaut à hasard.
12:36C'est un homme qui a la réputation
12:38d'être d'une méchanceté,
12:39d'une sauvagerie,
12:40d'une cruauté bestiale.
12:41Mais laisse tomber ses qualités,
12:43ça ne fait rien.
12:44Je veux que vous l'appeliez
12:45le plus vite possible
12:45et qu'ensuite,
12:46vous me rappeliez.
12:48C'est de loin le plus important coup de fil
12:49que j'ai donné
12:50de ma chaîne d'existence.
12:52S'il irait bien pour les avoir,
12:54c'est dur que nous donnons.
12:55En face, ça va chauffer,
12:57tu vas voir.
12:58Ça, c'est des biscuits importés.
13:00Tiens, avale, avale,
13:00tu vois, c'est bon.
13:03On dirait de la gomme.
13:19Tu parles d'un raccourci,
13:21c'est plutôt le parcours du combattant.
13:23Accroche-toi.
13:33Roscoe était totalement découragé
13:35de n'avoir pu retrouver Jason Steele.
13:39Oh, monsieur Steele !
13:40Monsieur Jason Steele !
13:42Oui, alors ici,
13:43c'est le shérif Roscoe P. Coltrane.
13:46Je suis le shérif du comté de Hazard.
13:47Vous avez sûrement entendu parler de moi.
13:49Ah non, monsieur,
13:50rappelez-moi votre nom encore une fois.
13:52Bah, moi, j'ai entendu parler de vous,
13:53oui, oui, oui.
13:53Oui, alors, j'ai un travail,
13:54un petit travail pour vous, monsieur Steele.
13:56Je veux que vous capturiez
13:57deux bandits très dangereux
13:59qui répondent au nom de Beau
14:00et de Luc Duke.
14:01Ah, oui, c'est...
14:02Beau et Luc Duke.
14:05Eh bien, monsieur Coltrane,
14:06j'ai l'honneur de vous annoncer
14:07que ce sera double tarif.
14:08Ah oui, bah bon,
14:09ça fait rien,
14:10les questions d'argent,
14:11moi, je suis prêt à payer le double
14:12et même tout ce que vous voulez
14:13pour vous que vous me ramenez,
14:14c'est de criminel.
14:16Monsieur, j'étais sûr
14:17que vous aviez une âme très généreuse.
14:19J'arriverai à Hazard
14:20dès demain matin, monsieur,
14:21et là, nous réglerons ensemble
14:22tous les papiers.
14:24Merci, monsieur.
14:34Mais qui sont ces Duke ?
14:36Il s'agit de deux minables
14:38qui habitent un bled paumé
14:39du nom de Hazard.
14:43On les aura aussi facilement
14:44qu'on attrape un lapin.
14:54Et pendant que Beau et Luc
14:56donnaient des leçons de natation
14:57à leur voiture,
14:58notre ami l'avocat, lui,
14:59allait assister à un décollage
15:00en direct de la navette spatiale.
15:08Eh oui, on trouve encore des ovnis
15:10dans notre beau pays.
15:23Essaye de l'arrêter, maintenant.
15:37Bonjour, monsieur.
15:38Comment allez-vous ?
15:39On dirait que quel que soit
15:40l'endroit où j'aille à Hazard,
15:42je tombe sur vous.
15:43L'autre fois, il s'agissait bien
15:44d'un accident,
15:45mais aujourd'hui, c'est voulu.
15:46Vous voyez, c'est au sujet
15:47de monsieur Coltrane.
15:48Nous sommes inquiets
15:49car nous avons peur
15:49qu'il dépense tout
15:50en un seul jour.
15:51Nous voulons juste regarder
15:52les papiers encore une fois.
15:53Je le vois.
15:55Alors, peut-être que ceci
15:56vous satisfera.
16:00C'est le document que j'ai montré
16:01au shérif avant de quitter Hazard.
16:05Les derniers voeux
16:06est le testament
16:06de Osia P. Coltrane.
16:08Non, s'il vous plaît,
16:09lisez le second paragraphe,
16:10page 2.
16:12Et à mon petit-neveu,
16:13appelé Roscoe P. Coltrane,
16:15je lègue la somme totale
16:16de 10 millions de dollars.
16:19Eh bien, monsieur,
16:21c'est une bonne preuve.
16:22Roscoe est un millionnaire.
16:23Nous sommes désolés.
16:24Excusez du dérangement.
16:25Non, ça me fait plaisir.
16:27Je suis sûr que le shérif Coltrane
16:28appréciera votre geste.
16:30Nous nous demandions simplement
16:31s'il allait être capable
16:32d'être l'homme le plus riche
16:33de Hazard.
16:35Bon, alors, à plus tard.
16:36Au revoir.
16:36Merci beaucoup.
16:37Et excusez-nous encore.
16:39Ça, c'est typiquement
16:41une situation à la Duke.
16:42Ils se font du souci
16:43pour quelqu'un d'autre
16:43pendant que leur propre vie
16:45est en danger.
16:46Le voilà le danger.
16:49Le carburateur est mal réglé.
16:51Tu plaisantes ou quoi,
16:52cette bagnole a des ailes ?
16:54Bon, écoute,
16:54on ne va pas s'engueuler
16:55et laisse Cooter s'en occuper.
16:57Pas bien.
17:01Salut, Daisy.
17:01Salut, Daisy.
17:03Qu'est-ce que tu fais là
17:03de si bonheur ?
17:04Boss t'a encore viré ?
17:05Oh non, écoutez, c'est sérieux.
17:07Il y a une rumeur
17:07qui circule à la taverne
17:08du sanglier
17:09comme quoi Roscoe est après vous.
17:10Ça, c'est pas nouveau.
17:11Et alors, on a été pourchassés
17:11bien des fois,
17:12on s'en est toujours tirés.
17:13Écoute bien ce qui suit.
17:15Mabel m'a raconté
17:16que Roscoe avait utilisé son argent
17:17afin d'embaucher un détective
17:18de manière à ce qu'il vous envoie
17:19tous les deux en prison.
17:21Et cet homme s'appellerait Steel.
17:23Jason Steel ?
17:24Oui.
17:25Je ne le connais pas,
17:26mais je connais ses techniques.
17:29Un type très méchant,
17:30un privé qui vient
17:31tout droit d'Atlanta.
17:32Il paraît qu'il a
17:33des méthodes particulières,
17:34ce gars.
17:35Alors, vous êtes convaincu ?
17:36Je vous signale
17:37qu'il doit arriver
17:37d'ici quelques minutes.
17:45Merci de nous avoir avertis.
17:46À votre service.
17:49Ouais.
17:50On va aller voir
17:50quel tête il a,
17:51ce Jason Steel.
17:52Quand je dois affronter quelqu'un,
17:53j'aime bien voir
17:54comment il est fait.
17:55Ça, t'as raison.
17:56Allez, rentrons.
17:56Oui.
17:58C'est vrai que je suis content.
18:00Eh bien, pour quelqu'un
18:01qui hier encore
18:01ne savait même pas
18:02faire cuire un oeuf,
18:03le voilà qui nage
18:03dans le caviar.
18:04Attention, petit,
18:05il ne faut pas porter
18:05mes doigts à la maison,
18:07petit Cotib.
18:08Oh, on regarde
18:09des flashs.
18:10On regarde
18:11des suissants.
18:12Il n'est pas magnifique.
18:15Il faudrait
18:16à un moment donné
18:16un petit coup
18:17de brosse par ici,
18:18là, parce que...
18:18Oh, c'est chatouillé.
18:20Oh, qu'est-ce que c'est mignon.
18:22Et voilà.
18:23Oh, Pierre.
18:24Voyons, écoutez,
18:24vous allez mettre
18:25ma veste sur le fauteuil
18:26en or qui se trouve
18:27là, juste là.
18:28Et puis, vous voyez,
18:28ces bottes,
18:29elles sont d'un style
18:30particulièrement réussi
18:31et elles sont solides.
18:34Oh, excusez-moi,
18:34excusez-moi,
18:35c'est ma faute.
18:36Rends-moi.
18:36Oh, ça y est,
18:38le voilà.
18:39Félicitations.
18:39Oh, tu sais
18:40que tu es un sacré vénard.
18:41Ah, ben ça, oui.
18:42Regardez toutes ces beautés.
18:43J'ai été très rougie.
18:44Ah, non,
18:45je n'étais pas
18:45en train de parler
18:46des filles.
18:47Non, non,
18:47je venais t'offrir
18:48l'immense chance
18:48de t'associer avec moi.
18:50Je te demande
18:50d'investir dans une affaire
18:51que je monte.
18:52Écoute, ça,
18:52on fait 50-50.
18:54C'est pas de la gnognotte.
18:55Euh, 10 000 dollars.
18:56Ne seriez-vous pas
18:56en train de vous fisser
18:57de moi ?
18:58Mais enfin,
18:59pourquoi j'irais investir
19:0010 000 dollars
19:01avec un individu
19:01qui n'est rien d'autre
19:02géniment de tas
19:03de graisses débiles.
19:05Un petit peu de crème là,
19:06s'il vous plaît.
19:06De qui tu parles ?
19:07Mais je parle de vous,
19:08mon gros gnénu.
19:09Moi ?
19:09Oui, vous.
19:10Tu as un sacré culot
19:11de me parler comme ça.
19:12C'est moi, le boss.
19:13Et je suis aussi
19:14ton bon frère,
19:14et Lars.
19:15Et aussi l'homme
19:16le plus important
19:17de tout le comté de Havard.
19:18Vous fûtes
19:19l'homme le plus important,
19:20mais maintenant,
19:20c'est moi qui règne
19:21sur ce comté.
19:22Oui, c'est moi.
19:24Attends que je t'attrape
19:25et que je te serre le cou.
19:27Aucune importance.
19:28De toute ma vie,
19:28je n'ai jamais été
19:29le subalterne
19:30de qui que ce soit.
19:31Surtout pas d'un rigard
19:32comme toi.
19:32J'irais proposer mon affaire
19:33à quelqu'un d'autre.
19:34Voilà tout.
19:35Eh bien, c'est ça.
19:35Allez-vous en rizur.
19:38Je l'ai eu.
19:39Je crois que j'ai été
19:39assez magnifique.
19:40Je l'ai déjà venu.
19:42Attends,
19:42c'est sur mon petit doigt.
19:44Oui, ça va bien.
19:45Merci.
19:45Écoutez,
19:46vous pouvez peut-être
19:47nous rendre à service.
19:48Est-ce que vous avez
19:48entendu parler
19:49de Jason Steele ?
19:50Ah, ça oui,
19:50j'en ai entendu parler.
19:51C'est une espèce
19:52de chasseur de primes.
19:53Il se fait payer
19:54pour faire peur
19:54aux ennemis de ses clients.
19:55Il en terrorise certains
19:57et fait mettre
19:57les autres en prison.
19:58Il est absolument adorable.
20:00C'est ce que je pensais.
20:02Je suis sûr
20:02qu'il va s'en prendre
20:03à moi et à Beau.
20:04Est-ce que vous pourriez
20:05nous obtenir une photo de lui ?
20:06Et comme ça,
20:07on saurait enfin
20:07à qui on a affaire.
20:08Je vais regarder tout de suite
20:09et je vous rappelle, Luc.
20:11Maintenant,
20:11écoutez-moi bien.
20:12Je veux que vous soyez
20:13très prudents
20:13car ce gars-là,
20:14c'est un cinglé.
20:15À plus tard.
20:16D'accord.
20:16Merci pour les conseils, Norman.
20:18Soignez-vous bien
20:18et à plus tard.
20:19Qu'est-ce qu'il a dit
20:20au sujet de style ?
20:22Rien d'extraordinaire
20:23et il va essayer
20:24de nous avoir
20:24une photo de ce type
20:25ainsi que le maximum
20:26d'informations sur lui.
20:27Il a intérêt à faire vite.
20:29Cette histoire
20:30ne me dit absolument rien.
20:32Ça sent les ennuis
20:32à des centaines de kilomètres.
20:33Oncle Jess,
20:34c'est pas la peine
20:34de te faire du souci.
20:35Tu sais bien que Luc et moi
20:36on en a vu d'autres.
20:36Bien sûr.
20:37Allons-y.
20:39OK.
20:46J'ai beau me répéter
20:47qu'ils vont encore s'en sortir
20:48mais malgré tout
20:48je suis très inquiète pour eux.
20:50Je m'en doutais, Daisy.
20:51Il en va de même pour moi.
20:52Ils savent que style
20:53est un cinglé en puissance
20:54et pourtant ils agissent
20:55comme si de rien n'était.
20:56Alors comme ça,
20:57c'est ce que tu crois.
20:57Pourtant,
20:58faire comme si de rien n'était
20:59au lieu de se faire
20:59beaucoup de soucis
21:00pourrait être la meilleure solution.
21:02Ouais.
21:03Eh bien, pas pour moi en tout cas.
21:04Ça me déprime.
21:05Je commence vraiment
21:05à en avoir assez
21:06de cette sale histoire.
21:07Moi aussi
21:07mais ce qu'il faut voir avant tout
21:08c'est que ce serait très mauvais
21:10pour eux
21:10d'entendre leurs propres amis
21:11se faire tellement de mauvais sang
21:12à leur sujet
21:13que cela signifierait
21:13que nous mettons en doute
21:14leur aptitude
21:14à se sortir de cette affaire.
21:22Flash,
21:22qu'est-ce que tu en penses, hein ?
21:24Oui, oui, je le savais.
21:25Je savais que t'es vrai, ça.
21:27Moi, je t'achèterais
21:27exactement le même.
21:28Je vais même appeler le tailleur
21:29pour qu'il t'en fasse un sur-mesure.
21:33Regarde tout cet argent.
21:34Ouh, oui, oui.
21:35Oh, j'adore la couleur verte.
21:38Alors, 10 000 dollars,
21:4020 000 dollars,
21:4130 000 dollars,
21:42100 000,
21:43200 000,
21:44300 000.
21:45Ben, qui c'est qui a mis
21:47ce morceau de papier là-dedans ?
21:48Mais enfin, c'est pas vrai, je...
21:50Ouh, oui.
21:51Moi, dis donc.
21:52Mais qui êtes-vous, monsieur ?
21:53Hein ?
21:54Qu'est-ce que vous voulez ?
21:55Exactement la même chose
21:56que vous, monsieur Coltrane.
21:57Les dukes en personne.
21:58Oh, je sais qui vous êtes.
21:59Vous êtes monsieur Jason Steele.
22:01Comment vous avez fait
22:02pour entrer dans cette pièce
22:03sans que Flash et Moir
22:04en puisse vous entendre ?
22:05Voyez-vous, dans le métier que je fais,
22:05il est plutôt conseillé
22:06de s'introduire partout
22:07le plus discrètement possible.
22:08Eh ben, il va falloir
22:09être encore plus discret que ça
22:10parce que les dukes, eux,
22:11ils auraient pu entrer ici
22:12par le trou de la serrure
22:13si vous voyez ce que je veux dire.
22:14Oh, ils en seraient capables ?
22:15Oui, je serais capables.
22:16Eh bien, ça rendra cette histoire
22:17encore plus intéressante, monsieur Coltrane.
22:18Non, ben oui, monsieur...
22:19Ce que j'aurais à faire,
22:19c'est de travailler incognito.
22:21Oh, incognito.
22:22Je crois que vous allez
22:23vraiment faire l'affaire.
22:24Vous voyez, ce que je veux dire,
22:25c'est que si vous dites
22:26à qui que ce soit
22:27que vous m'avez embauché
22:28pour cette affaire,
22:29j'abandonne tout de suite.
22:30Mais vous, vous devrez quand même
22:31me payer la somme totale.
22:32Je suis d'accord.
22:33Mais enfin, au cas où ça
22:34prendrait plus de temps
22:35que vous ne pensez,
22:35j'ai pas l'intention
22:36de vous donner la moindre somme d'argent
22:37tant qu'ils seront pas mis en cabane.
22:39Et à ce moment-là, monsieur...
22:40Oui, vous me devrez
22:41la somme de 100 000 dollars.
22:43Ah, il y a aussi autre chose
22:45que je voulais dire.
22:46Ah oui.
22:47Que le ciel...
22:48Oui.
22:49... vous vienne en aide.
22:50Pourquoi ?
22:50Si jamais il vous venait à l'idée
22:52de ne pas honorer vos obligations.
22:53Oh, mais je fais pas ça, monsieur.
22:54Voyez-moi sur le coup.
23:02Eh bien, il ne perd pas de temps,
23:03ce chasseur de primes.
23:05Si vous saviez le coup
23:06qu'il est en train de préparer
23:07à nos amis...
23:09Attendez un peu.
23:20Eh, vous êtes parés !
23:25Tu crois qu'il a fait ça
23:26pour nous embêter ?
23:27Ouais.
23:28Je crois que ce type
23:29aurait bien besoin
23:29d'une petite leçon de cascade.
23:45John Law, de la part de qui tu sais ?
23:46Tu veux aller à la chasse ?
23:47Tu sais très bien
23:48que dès qu'il y a du bon gibier,
23:49je me déchaîne.
23:50T'inquiète pas,
23:51ça fait partie de notre plan.
23:51S'ils passent dans notre état,
23:52ils sont faits.
23:52Je suis en train de les rabattre
23:54dans ta direction, compris ?
23:55Bien reçu, John Law.
23:56Il y a une chose vraiment gênante,
23:58c'est que Beau et Luc
23:58ayant été libérés sur parole
24:00lors d'une affaire précédente,
24:01ils n'ont pas le droit
24:02de quitter le comté de hasard.
24:04Eh, Beau,
24:04est-ce que tu vois ce que je vois ?
24:11Luc, on va dans le mauvais sens !
24:12Ah, ah !
24:13S'ils franchissent cette ligne,
24:14ils peuvent dire adieu
24:15à tous leurs amis
24:15et un grand bonjour à la prison.
24:30Encore quelques mètres
24:30et on passait de l'autre côté, Luc.
24:32Ouais, et avec le shérif de Shikaza
24:33en guise de comité d'accueil.
24:35Ça a l'air d'un coup monté.
24:36Je suis prêt à faire le pari
24:37que ce gars-là nous a provoqué
24:38de manière à nous faire mettre en prison.
24:41Ils sont intelligents, ces gars-là.
24:45Ça va être bien plus excitant
24:46que je n'aurais cru.
25:06Tu devrais aller te coucher,
25:07oncle Jess.
25:13Oncle Jess,
25:15tu ne veux pas me dire
25:16ce qui te préoccupe ?
25:17Qu'est-ce qui te fait dire ça,
25:18ma tête d'enterrement ?
25:19Tu te fais toujours
25:20beaucoup de soucis pour eux.
25:23Hein ?
25:24Tu penses à Beau et Luc ?
25:27Ouais.
25:29Si quelque chose
25:30devait arriver aux garçons,
25:31jamais je ne me le pardonnerai.
25:36C'est bien plus que du souci
25:37que je me fais.
25:39Je suis terrorisé à l'idée
25:40de ce qui pourrait leur arriver.
25:48Accrochez-vous, les amis.
25:49Vous risquez d'avoir une attaque
25:50quand vous verrez
25:51le nouveau jouet de Roscoe.
25:57Ah non, non !
25:58Hé, hé, hé, hé,
25:58Féthus, on regarde,
25:59non, ne touche pas.
26:00Régis, regarde les clignotants.
26:01Ne te fatigue pas
26:02les plus propres
26:03que ta chemise, hein.
26:04Une Rolls-Royce ?
26:05Oui, vous l'avez dit, beau-fille.
26:06Une Rolls-Royce
26:08transformée en voiture de police.
26:09Quel est le demeurer ?
26:10Le triple crétin,
26:11l'andouille,
26:11l'imbécile qui ferait ça
26:12à une rente.
26:13Qu'est-ce que je sais ?
26:14Mais quelqu'un qui aurait
26:14un bon goût incroyable
26:15et puis tout, et puis voilà.
26:17Écoute bien, Clétus,
26:18tu vas emmener mon autre voiture
26:19chez le casseur.
26:20Et vas-y immédiatement.
26:21Attends une minute.
26:21On se tait.
26:22Chérif, je ne peux pas faire ça,
26:23la voiture à partir en comté.
26:25C'est vrai, alors ?
26:26Non, enfin, c'est vrai,
26:27je ne peux pas faire tout
26:27ce que je veux, moi.
26:28Écoute, tu vas emmener
26:29l'autre véhicule à la casse.
26:30Je veux qu'il la casse en mille.
26:31Petits morceaux, t'as compris ?
26:33Ils peuvent même la facturer, oui.
26:34Surtout, n'oubliez pas
26:35la facturer, les petits morceaux.
26:36D'accord.
26:37Bon, cher petit tas de graisse,
26:38venez donc avec moi à l'intérieur.
26:39On va prendre un pot
26:40et regarder la télévision.
26:42Oh !
26:43Oh !
26:44Oh !
26:45Oui !
26:46Oh, au dépôt de Détritus,
26:47je vais vous mettre de l'amende.
26:49Non, je n'ai vraiment pas le temps,
26:50c'est l'heure des dessins animés.
26:52J'ai bien les dessins animés, Rosco.
26:54Oui, oui.
26:55Oui, on peut se faire.
27:01C'est simplement le mélangère-essence
27:02dans le carburateur.
27:03Vous pensez qu'il y avait
27:04trop d'essence,
27:04mais c'est le contraire.
27:05Non, non, c'est moi qui ai raison.
27:06Je te jure, tu mets tout à l'envers.
27:09Vous voulez connaître mon opinion ?
27:11Oui, vas-y.
27:12Bon, je vais vous expliquer ça.
27:13Attention aux cheveux
27:14et aux doigts de pied.
27:17Excusez-moi.
27:17Voilà, il y a une fois de plus
27:18le bon sens,
27:18l'on pense sur l'expérience.
27:21Allô, ici le garage-cooter
27:22qui est à l'appareil.
27:24Quoi ?
27:24Hein ?
27:25Arrêtez le moteur.
27:27Ah, Luc Duque,
27:28oui, il est ici, je l'appelle.
27:30Attendez,
27:31hé, Luc !
27:31Oui, oui, j'arrive.
27:32Je crois que c'est
27:33un ami d'Atlantin.
27:35Oui, bonjour, Norman,
27:36c'est Luc.
27:36J'ai des mauvaises nouvelles
27:37pour vous, Luc.
27:38Je n'ai pas réussi
27:38à mettre la main
27:39sur la moindre photographie
27:40de style,
27:40mais j'ai pourtant fouillé
27:41dans les archives de mobile
27:42de Little Rock
27:43et même de Memphis,
27:44mais ça a été un échec.
27:45Vous m'excuserez, Norman,
27:46mais j'ai du mal à croire
27:47qu'un gars comme lui
27:48n'ait pas fiché quelque part.
27:49Mais je crois que j'ai quand même réussi
27:50à trouver quelque chose
27:51intéressant sur ce style.
27:52J'ai retrouvé une lettre
27:53où il réclamait une récompense
27:54pour avoir arrêté
27:55quelqu'un du nom de Wilkinson
27:57et il se trouve que ce Wilkinson
27:59habiterait dans le même comté que vous.
28:00Oui, oui, oui, je le connais,
28:01c'est Ben Wilkinson.
28:02C'est un vieil homme
28:03qui vit dans une bicoque.
28:04Si on arrivait à le retrouver,
28:06on pourra lui demander
28:06de décrire ce Jason Steele.
28:08Et la chance nous sourit.
28:09Bon, je vous tiendrai au courant, Norman,
28:10et en tout cas,
28:11je vous remercie beaucoup.
28:15Vous avez entendu ça ?
28:16Oui, si mes souvenirs sont exacts,
28:18c'est pas le genre fraternel.
28:19Le vieux Ben,
28:20c'est le gars le plus soupolé
28:21de tout le comté.
28:22Même les pires
28:23osent pas l'ennuyer.
28:25En tout cas,
28:25ça serait bien plus intelligent
28:26que de courir après quelqu'un
28:27qu'on ne connaît pas.
28:30Mais c'est pas possible,
28:30je rêve ou quoi ?
28:31Vous voyez ce que je vois ?
28:34Regarde, on tient avec le fric
28:35qui a fait monter sa tension.
28:36Viens, on va lui offrir
28:37un petit calmant.
28:38Oui, ça va le requinquer.
28:39A tout à l'heure ou tard ?
28:40D'accord.
28:47Mais vous êtes fou ou quoi ?
28:48Mais qu'est-ce que vous faites ici ?
28:50Vous avez failli abîmer mon costume.
28:52On dirait un orbe de Noël.
28:53Quoi ?
28:54Je suis sûr que ce truc
28:55la brille dans le noir.
28:56C'est la plus belle voiture de police
28:58que j'ai jamais vue de toute ma vie.
28:59Elle est super.
29:00Oui, elle est super, oui.
29:01Et je veux que vous mettiez
29:02vos salepattes le plus loin possible
29:03de cette voiture.
29:04Vous m'avez bien compris.
29:05OK, on fera comme tu veux.
29:06Absolument.
29:07Et ton copain Steele, où il est ?
29:09Eh bien, il est descendu.
29:11Non, non, Steele, mais c'est qui ça déjà ?
29:14Allez, ça suffit, Roscoe.
29:15Tu sais très bien
29:16que tu as embauché ce type-là
29:17pour qu'il nous mette en taule.
29:19Je ne saisis absolument pas
29:20ce que vous essayez de me dire, messieurs.
29:22Pas du tout, du tout.
29:23Et maintenant, veuillez avoir l'obligence
29:25de bien vouloir déplacer
29:26votre poubelle à loger.
29:27C'est toi, le patron.
29:28Ciao.
29:29Oui, en effet.
29:30C'est moi la poubelle.
29:32Bon, allez, danser.
29:34Éveillez à ne pas l'oublier.
29:35Ah, qu'est-ce que t'en penses ?
29:37Et je dis que ça sentait le mensonge
29:38à des kilomètres, voilà ce que je dis.
29:39Ça prouve une chose.
29:40On avait raison au sujet de...
29:42Steele.
29:43Ouais.
29:48Pendant que nos dukes essayaient
29:49d'attraper leur proie,
29:50la proie, elle, s'apprêtait
29:52à leur tendre un piège.
29:54Alors, qu'est-ce que t'as déniché ?
29:55Jette donc un coup d'œil.
30:00Oh, le joli petit cadeau de Noël.
30:01Je suis sûr que les dukes apprécieront.
30:04Maintenant, il ne reste plus qu'à savoir
30:06quand est-ce qu'on va l'utiliser.
30:08Eh bien, si vous n'appelez pas ça
30:09deux dangereux criminels,
30:10alors Adolf Hitler était un curé de campagne.
30:12Et pendant ce temps-là,
30:13nos deux aventuriers étaient toujours
30:14à la recherche du gros méchant loup,
30:16mais ils ne savaient toujours pas
30:17de quoi il avait l'air.
30:25J'espère qu'il est là.
30:26Ouais, moi aussi.
30:31Monsieur Wilkinson ?
30:34Ben, est-ce qu'on pourrait parler
30:35avec vous une minute ?
30:38La porte est ouverte.
30:39Il ne doit pas être loin.
30:42On dirait qu'il est en train
30:42de cuire quelque chose.
30:45Ben !
30:46Désirait quelque chose ?
30:47Hein ?
30:49Vous savez très bien que j'aime pas
30:50qu'on vienne fourrer
30:50si on n'est pas ici et qu'on m'embête.
30:52Ben, vous feriez mieux
30:53d'avoir une bonne excuse, les gars.
30:56Alors, dites-moi ce que vous voulez.
30:58Allez, dites-le très vite.
30:59Devant un accueil aussi chaleureux,
31:01je suis sûr que les dukes
31:02vont trouver une très bonne excuse.
31:09Alors, je vous écoute.
31:10Jason Steel.
31:11Qu'est-ce que vous avez à voir
31:12avec cette vermine-là ?
31:13Non, monsieur, vous voyez,
31:14monsieur Steel cherche à nous avoir.
31:15Ah, vous avez pu le dire plus tôt.
31:18Ben, si c'est Jason Steel
31:20qui est après vous, les gars,
31:21alors il vaut mieux vous rendre.
31:22Vous savez, ce type-là
31:23m'a attrapé au moins trois fois,
31:24aussi vrai que je vous le dis.
31:26Je comprends bien, Ben,
31:27mais on n'a pas l'intention
31:27de subir le même sort.
31:29Le problème, c'est que ça va être difficile
31:30de l'éviter si on ne sait pas
31:31de quoi il a l'air.
31:34Ah, je crois qu'il est à peu près
31:36de votre taille, si je me rappelle bien.
31:37Il a la même couleur de cheveux que vous,
31:39sauf qu'il n'en a pas tout à fait autant.
31:40Et ses yeux ?
31:41Marron, ses yeux, marron, oui.
31:42Aussi froid que ceux d'un serpent à sonnette.
31:44Je pense que ça serait super
31:45si Ben venait en ville avec nous
31:47et nous aidait à le reconnaître.
31:48Comme ça, on saurait vraiment
31:49de quoi s'il a l'air.
31:50En espérant que c'est pas un grand timide.
31:52Vous accepteriez de nous aider ?
31:53Eh bien, d'abord,
31:55faut que je remplisse ma gourde de bière
31:56parce que le voyage sera long, les gars.
31:57Allons-y.
31:58Vous attignez pas votre feu ?
32:00Voilà, Roscoe, ça fera 50 cents.
32:0350 cents ?
32:04Bon, tu peux mettre ça sur mon compte,
32:05Dési.
32:06Ne fais pas ça, Dési.
32:07Donne-moi ça.
32:08Mais pourquoi vous avez fait ça ?
32:09Pourquoi ?
32:09Oui, tu n'as pas le droit à un compte, ici.
32:11Ah, vraiment ?
32:12Et pourquoi ?
32:13Parce que je me suis dit
32:14que comme tu étais multimillionnaire,
32:15tu paierais cash.
32:17Oui, c'est vrai, je peux payer cash.
32:19J'ai toujours un millier de dollars sur moi.
32:20Surtout ne touche pas,
32:21ça avec ton ramasse-miel.
32:22Mais pourquoi ?
32:23Je me suis dit aussi
32:23que vous, les nouveaux multimillionnaires,
32:25vous pouviez aussi vous payer le pop-corn.
32:27Voulez-vous que je vous dise
32:28ce que j'ai sur le cœur ?
32:29Vous êtes qu'un port mégalomane,
32:30vous me tapez sur les nez
32:31et ne pensez qu'à vous.
32:32En plus, vous n'avez pas cessé
32:33de me démolir
32:34depuis que vous avez découvert
32:35que j'étais plus riche que vous.
32:36Tu remets ça ?
32:37Oui.
32:37Je commence à en avoir assez
32:38de cette histoire.
32:39Ah bon ?
32:39Tu entends, j'en ai assez
32:40de voir ta tête de dictateur.
32:41Oui, vraiment ?
32:42Assez que tu me traites de numéro 2.
32:43Mais vous n'êtes que le numéro 2.
32:45Alors tu l'auras voulu.
32:46What ?
32:46J'ai l'immense honneur
32:47de te provoquer en duel.
32:48Dame Ned, prépare-toi.
32:50Moi, Dieu.
32:52Un duel ?
32:53Mais vous êtes fous.
32:54Vous savez parfaitement
32:55que je tire beaucoup mieux
32:56que vous, gros machin.
32:57Est-ce que j'ai parlé
32:58de revolver, pauvre type ?
32:59Un duel avec des cartes.
33:01Ne fais pas ça, Roscoe.
33:02Il va te faire perdre
33:03tout ce que tu as gagné.
33:04Tais-toi, Daisy,
33:05sinon on se renferme.
33:05Mais oui, tais-toi.
33:06Qu'est-ce que tu en penses ?
33:07Un duel au poker.
33:09Au poker.
33:09Et je te garantis
33:10que tu vas y laisser ta chemise.
33:12Oui, mais c'est-à-dire
33:12que le poker n'est pas
33:14un de mes jeux favoris, non ?
33:15Alors, qu'est-ce qu'il se passe ?
33:17Est-ce que par hasard
33:18tu aurais peur
33:18que tes millions de dollars
33:19se transforment en fumée ?
33:21Ouh, mais vous savez très bien
33:22que je n'ai pas peur
33:22de ce qu'ils volent.
33:23Parle, marche, nage
33:24et fait des trous,
33:25espèce de petit gros.
33:26Tout ce que j'ai à faire
33:27c'est d'augmenter la mise
33:27jusqu'à temps
33:28que vous n'ayez plus un radis
33:29et comme ça vous perdrez le jeu.
33:30Oui, mais il n'est pas encore né
33:31celui qui fera ça.
33:32Eh, bah tiens, pourquoi ?
33:33Au fait, tu n'es pas obligé
33:34d'accepter mon invitation
33:35sauf que tout le village
33:36saura que tu es un dégonflé.
33:38Basse !
33:39Mais vous avez dit dégonflé, ça ?
33:40Mais vous commencez vraiment
33:41à m'achauper les oreilles, gros machin ?
33:43Allons-y, je vais y jouer
33:44à votre jeu de poker.
33:46Et ruteupluche.
33:50Oui !
33:50Oui, oui, oui,
33:51c'est un col.
33:53Avant que Asa ne devint
33:54le barbier du village,
33:55il avait l'habitude
33:55de faire le portrait
33:56des gens dans la rue
33:57ou dans les foires.
33:58Et Luc eut l'idée
33:59d'emmener le vieux Ben
34:00voir Asa
34:01afin qu'il lui décrive
34:02le visage de style.
34:03Et ainsi,
34:03ils dessinèrent un nez,
34:04une bouche, un front
34:05et puis tout le portrait.
34:06Ah, c'est lui, oui, c'est ça.
34:07C'est bon, s'il te plaît ?
34:09Hé, Beau,
34:10tu ne reconnais pas ce guignol ?
34:11Ouais, ouais,
34:11c'est l'espèce de chauffard
34:12qui a failli nous rentrer dedans.
34:13C'est lui, Luc.
34:14Eh bien, je crois
34:14que cette fois-ci,
34:15Roscoe va devoir cracher le morceau.
34:16Asa, on te remercie beaucoup.
34:29Inutile de vous dire
34:30que le duel
34:30entre Boss et Roscoe
34:31avait fait le tour du comté.
34:39Et comme on pouvait le supposer,
34:41la taverne du sanglier
34:42regorgeait de monde
34:42venu de tout le pays.
34:43Ils étaient tous là,
34:45entassés comme des sardines
34:46dans une boîte
34:46en attendant que la plus grande
34:47partie de poker
34:48ayant jamais eu lieu
34:49à hasard de commence.
34:51Boss avait choisi sa femme,
34:52Lulu,
34:52comme mise dans l'espoir de perdre.
34:54Quant à Roscoe,
34:55il avait misé une vache.
35:00Fidèle à sa probité légendaire,
35:02Boss avait pris
35:02quelques précautions
35:03afin d'être sûr
35:04que le jeu se déroulerait honnêtement.
35:06à la fois.
35:16Oh, mon petit flash,
35:18mon petit flash.
35:19Oh, qu'il n'est beau.
35:21Merveilleuse créature du seigneur
35:22comme tu es beau et splendide
35:23avec toutes ces décorations
35:24sur ton pantre.
35:25Oh, qu'il est mignon.
35:26Bon, je te mets par terre
35:27comme ça que tu pourras
35:28mordre les gens.
35:29Allez, vas-y, attaque.
35:32Roscoe.
35:32Quoi ?
35:33Au cas où la partie
35:33devrait se prolonger,
35:34il faudrait que tu enlèves
35:35ton costume tout de suite
35:36car tout le monde a mal aux yeux.
35:37Ah oui, il est beau et brille.
35:39Bon, ça suffit maintenant.
35:40On commence.
35:41Où il est ce petit porc prétentieux ?
35:42Il arrive ou quoi ?
35:44Il est venu ici pour jouer ou quoi ?
35:45Non seulement je suis venu ici
35:46pour jouer,
35:47mais en plus de ça,
35:48je vais te donner une bonne leçon.
35:50Une leçon que ton portefeuille
35:52n'oubliera jamais.
35:53Ah, j'ai cru.
35:54Oui, bon, allons-y.
35:55Mais vous savez de quoi
35:56on a besoin avant ?
35:57De quoi ?
35:57On a besoin d'un arbitre.
35:59D'un arbitre ?
35:59De quelqu'un de totalement impartial
36:01qui fait attention aux magouilles.
36:02On vient demander à on clôture.
36:03Ah non, ça ne peut pas être moi
36:04car j'espère qu'ils perdront tous les deux.
36:05Eh bien, voilà qui est ta partiale.
36:06Oui, ça va.
36:07Ne vois-tu pas que j'étais juste venu ici
36:08pour voir avec qui Roscoe
36:10était en train de jouer ?
36:11Comme ça, tu surveilleras de plus près.
36:14Ouais.
36:15Ok, ça va, je ferai l'arbitre.
36:17Très bien, je distribue.
36:18Alors, où sont les cartes ?
36:19Elles sont dans ma poche.
36:20Ah, donne-moi ça.
36:21Ah non, relevez vos grosses pecs de...
36:22Une crème petite...
36:23Attends une minute,
36:24ce sont tes cartes.
36:24Oui, alors...
36:25Alors, je donne.
36:26Ah non, c'est ça, je veux pas.
36:27Demandons à l'arbitre de trancher.
36:28Oui, oui.
36:29Euh, ce sont tes cartes,
36:30elle lui la donne.
36:30Eh bien, voilà une juste décision.
36:32Non, ben ça, on peut voir
36:33qu'il est terriblement impartial, ça.
36:35Allons-y.
36:36Et puisque nous ne jouons pas
36:37avec de l'argent
36:38ou même avec des jetons
36:39ou des plaques,
36:40Daisy, je te demanderai donc
36:41d'inscrire les mises
36:42sur un morceau de papier.
36:43Oui.
36:44Très bien, boss.
36:51Oh, oui, bon,
36:52qu'est-ce qu'il fait ?
36:59Oh, oui, bon,
37:02si je peux le faire, hein.
37:03La reine l'emporte.
37:04Ah, ben, alors,
37:04ça veut dire que je commence,
37:05j'ai assez content, moi.
37:07Bon, je vais commencer alors
37:08avec ma couverture plume
37:11de canard et mes fantastiques
37:12collections de bateaux
37:14et ma plus belle montre
37:16de collection.
37:17Contre mon barbecue
37:18et ma fantastique bassine à ponche
37:20et ses six petites coupes.
37:21Tu as tout inscrit ?
37:22Six petites coupes, oui.
37:24Si les gars de Las Vegas
37:25voyaient ça,
37:25ils en crèveraient de jalousie.
37:27La reine est vaincue
37:28par le roi.
37:29Tu m'aimes, Roscoe ?
37:30Oh, ça, c'était pas dole
37:31et content, Roscoe.
37:32Très bien, je vais parier
37:33ma très élégante ferme
37:35ainsi que les poulets
37:36et les vaches.
37:37Contre ma prestigieuse grange
37:38qui est pleine de grains.
37:39Voilà.
37:39Et avec ça, je te laisse
37:40mes flacons de fertilité.
37:41disons que tu trouveras
37:42derrière la ferme.
37:43Oh, je peux...
37:44Oh, bah oui, ça me va.
37:45Bon, alors, je jette
37:46un petit coup d'œil.
37:46Très bien, je fais monter
37:47l'ancière avec ma grande villa
37:49et une dose supplémentaire
37:51de fertilisant.
37:51Eh bien, je mise, pareil.
37:53Très bien.
37:53Non, attendez un moment.
37:54Fertilisant contre fertilisant.
37:55Vous ne trouvez pas
37:56que ça manque un peu de sel.
37:56Eh oui, j'ai fait.
38:06Ah, il y a du monde.
38:07Ouais, tu l'as dit.
38:10On dirait que Beau et Lux
38:11sont arrivés au bon moment.
38:12Ils vont pouvoir assister
38:13à la fin de cette partie de poker.
38:30Je ne sais pas si vous êtes comme moi,
38:31mais chaque fois que je vois Steel,
38:33je m'attends au pire.
38:37Vous manquez la mise ?
38:38Oui, oui, d'accord, je suis.
38:39Ne touche pas aux cartes.
38:40Non, ça va, je ne touche pas vos cartes.
38:46Qu'est-ce que je vous disais
38:47tout à l'heure ?
38:49Quand même,
38:51est-ce que ça peut être vilain
38:52de faire des choses pareilles ?
38:59Eh bien, ça y est,
38:59on a enfin trouvé Roscoe.
39:00Sa présence me fait
39:01un bien infernal.
39:02On va devoir jouer serré
39:03jusqu'à ce qu'on le voit seul
39:04avec Steel.
39:05Oui, oui, oui, oui, là.
39:08Oh, là, qu'est-ce que c'est ça ?
39:09Tu as le roi et la reine,
39:10tu gagnes, Roscoe.
39:11Oh, je gagne.
39:12Alors, continue.
39:14Je fais une mise
39:15de 21 de ces magnifiques costumes
39:17et de 10 paires de bottes
39:18contre le bon d'achat
39:19de ma voiture décapotable.
39:21De cuisine.
39:22Et si tout ça n'était pas
39:23encore suffisant,
39:23j'y ajoute les meubles
39:24de ma maison du bas
39:25jusqu'en haut.
39:26Oh, oui, ben alors,
39:27moi, je vais miser mon tracteur
39:28et je vais relancer tout ça
39:30avec une télécouleur
39:31munie d'un contrôle à distance
39:32qui fonctionne au gaz.
39:33Et moi, je fais encore mieux,
39:34je mise tout ce que j'ai,
39:35tout ce que je possède
39:35sous le soleil,
39:36que ce soit argent, terrain ou or.
39:38Ah, oui, vraiment,
39:39eh bien, on va voir ça.
39:39Je parie tout ce que j'ai
39:40dans cet univers.
39:41Très bien, très bien.
39:43Mon Dieu, mon Dieu.
39:45Tout ça est si extraordinaire
39:46que j'ai failli m'évanouir.
39:49Oh, non, Dacia,
39:50j'ai laissé tomber mon mouchoir.
39:51Oh, si ça ne vaut...
39:53Enfin, excusez-moi.
39:54Un moment, s'il vous plaît.
39:55Et maintenant,
39:56je vais lui porter le coup de grâce.
39:57Je vais le saigner à blanc.
39:59Il ferait bien
40:00de commander un cercueil
40:01pour poids lourds.
40:13Ça y est,
40:14j'ai retrouvé mon mouchoir.
40:15Je viens de penser à une chose.
40:16J'ai pensé qu'il fallait...
40:18Roscoe, je ne peux pas faire ça
40:19à un vieil ami.
40:20Je vais probablement gagner.
40:22Et tout à coup,
40:23j'ai ressenti comme un remords
40:24qui m'envahissait.
40:25J'ai pensé à ce qui arriverait
40:26si tu perdais tout.
40:26Je crois qu'il faudrait
40:27qu'on arrête de jouer
40:28pour ton bien, conseil d'ami.
40:30Un duel, c'est un duel
40:31où tu reprends la partie.
40:32Immédiatement
40:32ou bien tu déclares forfait
40:33et tu abandonnes tout à Roscoe.
40:35Tout lui donner, jamais.
40:36Ah non, fin, jamais.
40:37Je vais reprendre.
40:38Voilà.
40:45Neuf de pique.
40:47Six de cœur.
40:49Eh bien, nous y voilà.
40:50Tout ce que nous possédons
40:51va dépendre de ces cartes.
40:54J'ai une paire de roi.
40:58Eh oui.
41:00C'est un ars.
41:01Eh non.
41:03C'est tout.
41:04C'est tout.
41:04Oui, oui, je dis.
41:05Oui, oui, oui, oui.
41:06Oui, oui, oui, oui.
41:07Allez, mettez tout là.
41:08Allons, allons.
41:09J'ai tout perdu.
41:10J'ai plus d'argent.
41:12J'ai perdu aussi mon moulin
41:14et ma taverne adorée.
41:16J'ai même plus une banque à moi.
41:17Pas même une chaise de bar.
41:20Qu'est-ce qui m'arrive ?
41:21J'aime mon barbecue.
41:23Allez, donnez-moi tout ça
41:24et arrêtez de plier les doigts.
41:25Me la fais pas, moi.
41:26Allez, mettez ça là.
41:27Et aussi le portefeuille.
41:28Des années, des années de labeur
41:30qui s'en veulent en fumée
41:31et moi qui essayais
41:32de vivre une vie honnête
41:33à l'Américaine
41:33et maintenant, j'ai tout perdu.
41:36Eh, vous avez vu ce que j'ai fait ?
41:38Je l'ai ruiné.
41:39Celui qui était l'homme
41:40le plus riche du comté,
41:41eh bien, c'est le plus pauvre
41:42de tous les tacles.
41:44Bon, écoute bien,
41:44désir, donnez-y de la bière
41:46pour tout le monde.
41:47Et à moitié prix,
41:49j'ai gagné la galrière
41:50en ce qu'on est content.
41:51Ah, c'est pas possible, ça.
41:52J'ai gagné, hein.
41:53Et maintenant, tout est à moi.
41:55C'est bizarre que Steele soit pas là.
41:57Je te parie qu'il est à l'hôtel.
41:59Si on allait jeter
41:59un petit coup d'œil.
42:02Ouais, allons-y.
42:03Est-ce qu'il y a quelqu'un
42:04qui veut se mesurer avec moi ?
42:11La Roscoe possède tout, maintenant.
42:14Ouais, j'ai du mal à m'y faire.
42:16Il y a encore des choses
42:17que je ne possède pas à hasard.
42:18Alors, y a-t-il quelqu'un
42:19qui veut se mesurer à moi ?
42:27Allez, hop, allez, buvez tout votre chou.
42:29Moi, je reste là pour vous piquer votre fric.
42:37Attention, les mains, eux.
42:38Ah, non, me touchez.
42:39Ah, c'est vous, monsieur Steele.
42:41Bon, ça me plairait pas du tout
42:42que vous abîmiez mon costume, n'est-ce pas ?
42:43Vous étiez venu me voir
42:45à quel sujet, exactement ?
42:46Qu'est-ce que vous penseriez
42:47d'arrêter les dukes
42:48pour possession illégale
42:49d'une arme à feu ?
42:50Oh, je serais très content,
42:51c'est vrai.
42:52Eh bien, oui, mais comment
42:53vous allez faire ça ?
42:54J'ai vu leur arme, je vous assure.
42:55Allons, bon.
42:56C'est un revolver du type 357 Magnum.
42:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
43:00Magnum ?
43:00Non, mais écoutez,
43:02monsieur Steele,
43:03puis-je vous demander
43:03un tout petit service ?
43:05Eh, voilà.
43:06Écoutez, vous aurez votre argent,
43:07ça, je vous le promets, oui.
43:09Mais j'aimerais être celui
43:10qui va les arrêter,
43:11les emprisonner.
43:11Vous accepteriez de faire cela pour moi.
43:13Eh, c'est-il ?
43:14Hum.
43:15Oh, c'est si gentil, alors.
43:17Oh, il est content, ce coup.
43:18C'est un homme très généreux.
43:20Très généreux.
43:21Et musclé.
43:23Et hop, musclé du loup.
43:25Hop.
43:26Ouais.
43:33Mais tu,
43:33espèce de grosse nouille.
43:34Mais qu'est-ce que t'es en train de faire
43:36à ma voiture toute neuve, imbécile ?
43:37Sors ton véhicule de là immédiatement,
43:39fais demi-tour et suis-moi.
43:41Bon, bon, mais c'est pas un peu de respect en colère.
43:43J'y suis.
43:56Ah, Roscoe nous suit.
43:57Et Clétus est derrière lui.
43:58Et alors ?
43:59On n'a rien à se reprocher.
44:05Hé, beau, on nous a amené en bateau.
44:08C'est pas vrai.
44:09Si on nous attrave avec ça,
44:10on est foutus.
44:11Jette ça.
44:15Oh, ça suffit maintenant, les dieux.
44:16Vous feriez bien de vous rendre
44:17au lieu de faire les clowns.
44:18De toute façon, je vous y en règle.
44:21Si tu jettes ça par la fenêtre,
44:22Roscoe va le voir.
44:24Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
44:24Attends, bon, ils pourront rien prouver contre nous
44:26s'ils ne leur trouvent pas l'arme.
44:28Alors, on va la jeter dans les sables mouvants.
44:36On va jamais réussir à l'esmer sur cette route.
44:37C'est pas nécessaire de l'esmer.
44:39Il faut juste que tu arrives au sable avant eux.
44:52On est presque arrivés.
44:56Accroche-toi !
44:58Ah, attention !
45:09Eh, descendez-moi dans l'air, c'est un hold-up.
45:10Non, c'est pas ça.
45:11Oui, oui, Clétus.
45:12Va chercher l'arme dans leur voiture.
45:15Ça va me permettre enfin de les boucler
45:17pour le reste de leur existence.
45:19Tu l'attrapes, Clétus ?
45:21Ah, non !
45:23Mais lâche-moi, Clétus !
45:25Mais en fait, tu n'es pas raisonnable.
45:27Mais tu te rends compte de ce que tu as fait ?
45:29Non, non !
45:30Tu as failli abîmer mon costume !
45:31J'ai essayé d'attraper les revolvers, chéri !
45:33C'est ça, et maintenant, grâce à toi,
45:34ils se sont débarrassés du revolver !
45:35De quel revolver tu parles, Roscoe ?
45:37Je ne joue pas au gros malin,
45:38tu sais très bien de quoi je cause.
45:39Ça ne te dit rien, pétard du type 357.
45:41C'est le magnum que tu viens de jeter !
45:42Puisque tu sais où on l'a jeté,
45:44va donc le chercher toi-même.
45:44Non, Clétus qui va s'encher, tout de suite !
45:47Ah non, vous voulez peut-être qu'on se noye ?
45:49Non, non, on ne peut pas laisser faire ça.
45:50C'est des sables émouvants.
45:52Ça va jusqu'à la Chine !
45:53Bah alors, chérif, il ne reste plus qu'à la sécher
45:56jusqu'à l'autre côté, quoi.
45:57Et Dieu lui a injecté de la rouille
45:59afin d'animer son cerveau débile.
46:00Retourne dans ta voiture !
46:01Oui, chérif.
46:02Quant à vous deux,
46:03vous vous en êtes tirés jusqu'à présent.
46:05Mais un de ces quatre,
46:06avec la chanson d'oral d'eau,
46:07vous serez dans le pétrin.
46:08Et alors là, on vous bouclera,
46:09et bientôt, vous serez fait comme des rats.
46:12Et voilà !
46:13Hop !
46:13Mon rival !
46:14Vé, vé !
46:20Je te rappelle, il a dit nous à un moment.
46:22Je suis sûr qu'il ne s'agit pas de lui et de Clétus.
46:24Ouais, je parie qu'il pensait à ce style.
46:26Ça devient urgent de le retrouver.
46:28C'est vrai, sauf qu'on n'a pas la moindre idée
46:30concernant l'endroit où il se trouve.
46:32On a du pain sur la planche.
46:34Ouais.
46:35Eh oui, les Duke allaient devoir frapper
46:37à toutes les portes de toutes les maisons de hasard
46:39dans l'espoir que quelqu'un reconnaisse Jason Steele,
46:41une véritable chasse aux fantômes.
46:43Regardez bien cette photo.
46:44Est-ce que vous reconnaissez cet homme ?
46:53Alors, qu'est-ce que ça a donné ?
46:55Oh, rien du tout.
46:56Tu te rends compte que malgré toutes nos recherches,
46:58on n'a pas encore réussi à le retrouver.
47:00C'est incroyable, ça, hein ?
47:01Il va bien falloir qu'on y arrive.
47:02Ah oui, il le faut.
47:05Dési, nous devons essayer autre chose,
47:06et rapidement.
47:08Est-ce que tu as encore un portrait de ce type ?
47:10Oui, tiens.
47:13J'espère que ça va me suffire pour le retrouver.
47:17Je ne peux pas supporter l'idée de rester ici
47:19sans rien faire.
47:23Et oncle de geste, où est-ce que tu vas ?
47:24Essayez de retrouver mes garçons.
47:26Je vais d'abord aller du côté des marais,
47:28car si j'étais en cavale,
47:29c'est là que j'irais me planquer.
47:31Fais bien attention.
47:43Message spécial, Jess, message spécial.
47:44Le roi des beaux, ça arrive.
47:46Celui qui boit tellement de bière
47:47qu'il fait démarrer sa voiture
47:48en soufflant dans l'échappement.
47:50Couteur, je suis désolé de t'interrompre,
47:52mais j'ai vraiment autre chose à faire.
47:54Oncle Jess,
47:54Daisy m'a raconté ce que vous aviez en tête.
47:56Je pense qu'il faut faire pour le mieux.
47:58Est-ce que vous voulez un coup de main ?
47:59Je te remercie beaucoup,
48:00mais je ne peux plus attendre une seule minute.
48:01Il faut que je retrouve Jason Steele.
48:03Je suis désolé, Couteur.
48:04À bientôt.
48:04Je suis désolé, Couteur.
48:34Jess, est-ce que vous êtes là ?
48:35Répondez-moi.
48:37Ici Couteur, ici Couteur,
48:38oncle Jess, répondez.
48:39La situation devenait très, très grave.
48:42Hazard était entièrement aux mains de Roscoe.
48:43Les Duke étaient en fuite
48:44et finalement, ce pauvre Jess...