Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Transcription
00:01C'est la journée des femmes et Daisy est à l'honneur.
00:03Si elle savait ce qu'il attend...
00:05On vient d'attaquer la bombe !
00:08Je vais te faire sortir de là, on n'a rien de temps, crois-moi.
00:10Aller, générale !
00:11Hé, c'est bon !
00:15Youhou !
00:16Oui, n'essayez pas par là, vous...
00:17Arrêtez !
00:20Ah !
00:21Voyez-vous !
00:23Attachez vos ceintures !
00:34Just a good old boy
00:37Never meaning no harm
00:42Beats all you've never saw
00:43Been in trouble with the law since the day they was born
00:48Straightening the curves
00:52Flatening the hills
00:56Someday the mountain might get them
00:58But the law never will
01:01Making their way
01:04The only way they know how
01:08That's just a little bit more than the law will allow
01:13Just a good old boy
01:17Wouldn't change if they could
01:21Fighting the system like a two modern-day Robin Hood
01:36The day of the women's day is great
01:37It's always been my favorite, the fête of Sadie Hog
01:40T'es pas le seul, tu sais, à chaque fois qu'il y a autant de belles minettes qui se
01:43réunissent au même endroit et en même temps
01:44T'es des courses à faire en ville !
01:46Ouais ! Youhou !
01:48Le 1er avril, comme chacun sait, c'est un jour où l'on fait des blagues
01:52Mais dans le comté de Hasard, le 1er avril, c'est la fête de Sadie Hog, autrement dit, le jour
01:56où les femmes s'installent au poste de commande
01:57La veille, au moment où le sort décide qui va faire quoi, tous les habitants du comté accourent pour contempler
02:03le spectacle
02:09Ouvre Clétus !
02:11Il rate tout !
02:12Boss lui a dit de se tapir dans les buissons pour guetter le moindre faux pas des diocs
02:15Ce qui est un peu idiot quand on réfléchit une seconde puisque tout le monde sait où Clétus est caché
02:21Mais au fond, ça simplifie la vie à tout le comté
02:25Regarde !
02:27Clétus a toutes les audaces aujourd'hui
02:31Cousin, tu te feras appuyer sur le champignon où il risque de nous attraper avant qu'on ait vu les
02:34filles
02:35Ça me gâcherait la journée !
02:36Ouais, t'as raison !
03:03Arrêtez ! Arrêtez ! Arrêtez ! Je veux descendre !
03:05Ouais, bah tu vas voir si c'est bon là-haut !
03:07Oh !
03:12Eh oui, ce vieux Clétus a décidé de s'élever dans le monde
03:15Oh, vous savez quoi ? J'adore la fête de San Diog
03:19Avec toutes ces jolies petites dames qui se baladent partout
03:22Oh, j'ai hâte de dépingler mon badge sur des petites décolletées
03:25Tu sais où tu devrais planter ton badge dans ton moulat à parole ?
03:28C'est trop te demander un peu de calmé de silence quand je ferais la peau, j'arrête pas !
03:31Ouais, enfin tais-toi, Vla, voyons !
03:33Téléphone !
03:35J.D. Hogg à l'appareil des...
03:37Et c'est vous, je suis en plein milieu de mon déjeuner !
03:41Monsieur Hogg, ici LS Andley, inspecteur principal du service de vérification des revenus
03:47Oh, inspecteur principal !
03:48Je passerai vous voir demain à deux heures de l'après-midi
03:51Ah oui, il faut être sociable entre voisins !
03:53Mon service procède à une enquête approfondie sur tous les comptes bancaires des élus de la région
03:57Nous vérifions s'il n'y aurait pas par-ci par-là des détourlements de fonds municipaux
04:04Vous êtes souffrant, monsieur Hogg ?
04:06Oh non, non, je vais très bien, je viens, je viens juste d'avaler un morceau de mon jarret de
04:11travers de porc
04:14Ah, ça va mieux déjà !
04:16J'en suis ravi ! Alors je viendrai vous voir demain, 14h
04:20Au revoir !
04:21C'est ça, au revoir !
04:22Partout, les fouilleurs de poubelles furent hors d'égout, fouilleurs d'immondices !
04:26Mauvaise nouvelle !
04:27Et... non, on m'avertissait que j'ai gagné au loto !
04:30Evidemment, c'est des mauvaises nouvelles, espèce de courant !
04:32Oui, attention !
04:33Oh, écoute ça !
04:34L'inspecteur principal des impôts va venir inspecter demain à deux heures de l'après-midi
04:38Et ce qu'il va inspecter, c'est les livres de comptes !
04:41Il cherche des traces de détourlements de fonds !
04:43Oh !
04:44Des détourlements de fonds ? Mais vous savez bien ce que ça veut dire !
04:48Mais oui, ça veut dire qu'on va être roulés dans la farine comme de l'immande !
04:51Comment, nous, on va être...
04:52Parce que dans les fonds du comté de Hazard, il va trouver un trou d'exactement 142 679 dollars !
04:59Oh, vous voulez dire un trou dans la caisse 642 679 dollars ?
05:02Oui, oui, oui ! Il va tous les deux nous enfermer à double tour et il va jeter la clé
05:06!
05:06Non mais boss, vous n'arrêtez pas de dire nous et tous les deux ! En fait, vous voulez dire
05:09vous ! C'est ça !
05:11Rosco ! Chaque fois que j'ai besoin de fonds pour l'une de mes nombreuses entreprises,
05:14je n'hésite pas à plonger le doigt dans la caisse du comté !
05:17Et comme je t'ai donné depuis le début une part de 50% de 50% de mon doigt,
05:22c'est lourd !
05:32Ils sont encore mieux qu'il y a un an !
05:34Ouais !
05:34Et ils ont tellement impatients de montrer leur sens civique !
05:38Au vu que des idées goutent un boulot plus intéressant qu'l'année dernière !
05:41Ouais, je crois que le nettoyage du tout à l'égout, ça ne l'a pas vraiment branché !
05:44Ça va les p'tits gars ?
05:46Réfléchis, réfléchis, réfléchis Jidé ! Réfléchis très fort !
05:49Il faut que tes cellules grises se creusent la cervelle !
05:51Il doit sûrement y avoir un moyen de se tirer de ce pétrin !
05:54Attention, j'ai des mauvaises nouvelles !
05:57Mauvaise nouvelle !
05:58Et bien ces dames, ces dames sont en train de devenir turbulentes !
06:00Quelles dames ?
06:00Les dames, les dames qui attendent le tirage au sort de la journée...
06:03Bah des dames quoi !
06:04Ah, les dames qui attendent le tirage au sort de la...
06:06Oui, c'est ça !
06:07Le tirage au sort de la journée des dames !
06:09Ah oui, le tirage au sort des dames !
06:10Oh, le seigneur t'aime, Jidé !
06:12Ça y est, j'ai trouvé !
06:13Ah, le seigneur nous aime !
06:14Qu'est-ce que vous avez trouvé ?
06:15J'ai trouvé le moyen de nous éviter de passer vingt ans à l'ombre grâce à mes cellules grises
06:19!
06:19Ah, ça c'est une bonne chose !
06:21Et comment vous avez fait ça ?
06:22Eh bien, je vais faire en sorte que le nom de Daisy Duke soit comme par hasard tiré au sort
06:27quand on choisira la trésorière du comté !
06:29Oh oui, ça, ça va lui faire plaisir, ça c'est gentil !
06:32Mais pourquoi vous feriez ça ? Je croyais que les Duke, vous les aimiez pas beaucoup !
06:35Mais quand l'inspecteur principal des impôts se poitra ici à deux heures demain,
06:38il s'apercevra immédiatement que Daisy a détourné l'argent dont elle était seule responsable !
06:43Oh, oui, j'ai compris, j'ai compris !
06:45Oui, je vois comme ça les détournements vont lui retomber sur le dos !
06:48Oh, j'adore !
06:49Et une fois qu'on aura fait coffrer Daisy, ce sera un jeu d'enfant d'appliquer par la même
06:52occasion ses cousins, bon et Luc !
06:55Et alors, nous serons tous les deux tirés d'affaires, une fois pour toutes !
06:59Aucule génie, je vais vous dire, vous élevez la bassesse à des hauteurs insoupçonnées !
07:04Vous devriez être fiers de vous, vous décorerez tout !
07:08Mesdames, mesdames, je vous demande un peu d'attention !
07:11J'ai l'honneur de vous souhaiter la bienvenue à la journée annuelle des femmes !
07:15La fête de Sandy Hawk !
07:19Une fête, une fête dont l'origine remonte à ma très très très chère arrière arrière arrière grand-mère !
07:28La toute première femme de la Confédération qui ait fabriqué des jeans 100% coton !
07:34Entre parenthèses, quand elle a fait ça, elle avait compris qu'on pouvait faire du jean avec du coton !
07:40Pensez dans le tirage ! Pensez dans le tirage !
07:43Nous ne sommes pas en train de rajeunir, vous savez !
07:46Elle a raison, procédons au tirage !
07:48Bon, bon, très bien, je procède !
07:49Alors, la première fonction à pourvoir est celle de boss du comté de Hazard par un terrible !
07:54Et l'élu est, oh ça par exemple, Lulu Hawk !
08:01Et maintenant, nous procédons au tirage du shérif du comté de Hazard par un terrible !
08:06L'élu est mademoiselle Clara Coltrane !
08:10Pour la fonction de shérif adjoint par un terrible, nous allons avoir...
08:14Mademoiselle et Mathis Day !
08:21Et maintenant, alors, ce qui est peut-être la fonction la plus importante de toutes, celle de trésorière du comté
08:28par intérim, et c'est...
08:31Ça, je demande bien qui ça va être !
08:33Et, oh, oh, quelle chance ! Mademoiselle Desi-Dieu !
08:39Oh, salaud !
08:46Tu trouves pas ça curieux que boss soit aux anges parce que Desi est trésorière par intérim ?
08:50Formidable !
08:52Au travail, tout le monde ! Allez, préparez-vous !
08:54Ce serait pas idiot d'aller faire un tour à la banque demain, voir comment la cousine s'en tire
08:56?
08:57Ouais, t'as pas tort !
08:58L'aube du jour de Sadioque s'éleva enfin sur le comté de Hazard pendant 24 heures.
09:03Les femmes devaient abandonner la direction de leur foyer pour prendre celle de la municipalité, ce qui est censé représenter
09:08un progrès.
09:08Rote les épaules en arrière, allez !
09:12Essayez de rester comme ça, hein !
09:17Parfait ! Ça va, ça va !
09:19Allons, viens, ma guimau va dormir !
09:22Garde à vous !
09:23Les troupes du shérif sont toutes à leur poste, à l'exception du shérif, madame Le Vos-Pératari.
09:27Bah non, fais pas des tonnes, ça va !
09:30Et pendant que la journée de Sadioque battait son plein à Hazard, dans la capitale, c'était la journée de
09:34vérification des revenus.
09:35Et l'inspecteur principal, Handley, partait d'un cœur léger pour son rendez-vous à la banque de Hazard.
09:41Et pendant ce temps, la trésorière par intérim prenait ses fonctions sans se douter que les dents du piège allaient
09:47se refermer sur elle.
09:48Des dents que Boss était en train déguiser pour mieux les planter dans sa proie !
09:55Je crois que nous allons être obligés de remettre la mastication à plus tard, ma tourterelle aux amandes,
10:00vu que des obligations de la plus haute importance nous attendent à la banque.
10:03Allez, viens !
10:04Et quand les dukes vinrent au secours de Daisy, Boss les avait devancés d'une longueur.
10:09Il avait dit à Roscoe d'occuper les deux cousins jusqu'à ce que Daisy ait signé l'acte la
10:12rendant responsable des fonds municipaux.
10:14C'est-tu pas vilain tout ça ?
10:17On n'allait qu'à 40 km heure, j'avais l'œil privé aux 4 heures !
10:19Non mais vous allez vous dire, oui ! Qui vous a dit que je vous arrêtais pour excès de vitesse
10:22?
10:22Ça manque totalement d'originalité !
10:24Je vois si votre véhicule répond aux normes de la pollution !
10:27Les normes de pollution ?
10:28Oui, pour pollution !
10:29Écoute, Roscoe, on n'a pas le temps là ! Alors si tu vois pas d'inconvénients...
10:31Mais attends, je vais vous dire, si vous êtes si pressés, aidez-moi à aller plus vite en ouvrant votre
10:37capot !
10:38C'est clair, votre capouille !
10:39Voilà, et on va jouer ensemble et vous allez être capots !
10:43C'est excitant d'être dans l'administration ! Vous ne trouvez pas, Lulu ?
10:47Vous vous en sortez comme un chef, chère Daisy ! Tout ce que vous avez à faire, c'est de
10:50signer ces documents !
10:52Là ! Et une fois que vous aurez fini, eh bien ce sera vous, la trésorière officielle du comté !
10:58Pour 24 heures !
11:01Qu'est-ce que c'est que ce dernier papier, boss ?
11:03Quoi ça ? Non, rien, c'est une formalité, rien de plus !
11:06Ceci va vous rendre temporairement responsable de l'ensemble des fonds placés dans la chambre forte !
11:11Oh, ça ne vous engage à rien, il suffit de signer en bas à droite !
11:14Boss, si je m'appelle Daisy Duke et si je suis trésorière, c'est pas pour rien !
11:17Je crois ce que je vois, faites-moi voir l'argent !
11:19Oh, vous êtes très scrupuleuse, on dirait, j'adore ça !
11:22J'aime que les fonds municipaux soient tenus d'une main ferme !
11:25Venez, venez, venez voir !
11:30Et voilà !
11:34142 679 dollars de fonds municipaux !
11:36Et le comptier rubis sur l'ongle !
11:39Bon, alors vous avez vu de visu...
11:41Boss !
11:42Non mais ça y est, c'est bien, alors venez maintenant !
11:43Quoi ?
11:44Non mais maintenant, vous avez vu, alors c'est pas...
11:46Mais enfin, boss, rien vu du tout, mais je l'ai même pas compté !
11:48Compté ? Mais voyons, c'est inutile, enfin, ça n'est qu'une formalité, c'est la fête de Sandy
11:53Hogg !
11:53Vous savez bien que ça compte pour du beurre, hein ?
11:55Enfin, de toute façon, le boss par intérim et moi avons fin !
11:58Si vous ne voulez pas signer ce chantal et papier, eh bien nous n'aurons qu'à trouver un autre
12:02trésorier municipal !
12:04Vrai ou faux, Lulu ?
12:06Vrai !
12:06Et vous, vous n'aurez qu'à reprendre votre fonction de l'an dernier préposée au nettoyage du tout à
12:11l'église !
12:11Non !
12:11Alors ?
12:12Ben d'accord, je vais signer !
12:13Eh ben voilà qui est parlé !
12:17Eh ben c'est pas plus douceux que ça !
12:20Tu viens m'ensouffler au pruneau ! Dépêchons-nous d'aller manger avant qu'il soit à court de côtelettes
12:24!
12:25Au revoir, madame la trésorière !
12:28Au revoir, Daisy ! A tout à l'heure, Lulu !
12:31Au tutu !
12:32Même si, nines, il aurait une autre tutu !
12:38Ils veulent gagner du temps !
12:39Ouais, ce qui veut dire que boss va piéger Daisy d'une façon ou d'une autre !
12:43Bon, alors maintenant, il y en a un de vous deux qui va mettre le moteur en marche et je
12:46vais voir ce que votre échappement a dans le ventre !
12:50Tout de suite, monsieur l'agent !
12:51Eh oh ! Pas l'agent, hein, chéri !
12:53Euh, chérif !
12:54Est-ce que tu...
12:55Penses à la même chose que moi ?
12:56Il faudra vraiment que je sois bé !
12:58Lui aussi !
12:58Bon, alors mettez en marche !
13:00Faites-le tourner pendant, disons, vingt, trente minutes !
13:04Oh !
13:05Oh !
13:06Oh !
13:06Oh !
13:07Oh !
13:08Oh !
13:08Oh !
13:09Oh !
13:10Oh !
13:10Oh !
13:10Oh !
13:10Oh !
13:11Oh !
13:12Oh !
13:13Oh !
13:19Oh !
13:20Oh !
13:21Oh !
13:21Oh !
13:21Oh !
13:33Tu dis seulement et la fête de Sadiok, ça va être ta fête !
13:36Bon, alors tous ceux qui pensent que boss n'a payé ces types pour attaquer la banque,
13:40gagnent une maison au bord de la mer, dans le Sahara,
13:49Je m'occupe du coffre. Surveille-la.
14:02Ça y est.
14:05Si tu veux pas avoir de pépins, bouge pas avant qu'on soit loin. T'as compris ?
14:08D'accord.
14:54Rattrapez-les ! Ils viennent d'attaquer la banque !
14:56Ils viennent d'attaquer la banque ! Rattrapez-les !
14:58Non, je ne t'ai pas trompé.
15:04Hé ! Suivez-les ! Ils ont attaqué la banque !
15:06Tu n'as rien, Daisy ?
15:07Non, je vais très bien, mais regardez, ils s'échappent dans cette voiture noire !
15:10Dépêchez-vous !
15:11D'accord, plein gazbo.
15:13Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
15:14Mettez-les, c'est le picelle ! Ils ont fraqué la banque !
15:16Oh, mon Dieu divine !
15:17Juste d'inquiète !
15:19Clétus ! Clétus !
15:20Police !
15:21Police !
15:23Oh, allez !
15:24C'est un vol à marmé, article 2-109.
15:27Ils ont dévalisé la banque !
15:29Arrêtez les voleurs !
15:30Arrêtez-les !
15:31Vous avez vu qui c'était ?
15:32J'ai vu les dioux qui partaient à bord de leur voiture,
15:35mais ce sont de si gentils jeunes gens.
15:37Je ne crois pas qu'ils soient...
15:37Mais ça, ça ne m'étonne pas beaucoup, Mademoiselle Titzel.
15:39Je crois que j'ai compris.
15:40Allez, en avant toute !
15:45Où l'est ? Où l'est, plein gaz ?
16:01Grosco, qu'est-ce qui s'est passé ?
16:02Mais ne me demande pas ce qui s'est passé,
16:04Tante-Clara, tais-toi, pousse la voiture !
16:06Ici Perle-de-Rosée, Aïbou-Kilouge, vous êtes là, j'y arrive ?
16:10Clétus ! Clétus, ici c'est ton supérieur hiérarchique,
16:12je ne louche pas et tu me dis ce qui se passe !
16:14C'est Luc et Baudiouk, je les poursuis,
16:16ils ont dévalisé la banque !
16:17Tu es sûre si c'est une blague ? Elle n'est pas drôle !
16:19Bien sûr que j'en suis sûre, Mademoiselle Titzel les a vues !
16:22Je les ai vues et comment ?
16:24Vous voyez, elle les a vues !
16:25Bon, alors écoute, Létus, tu ne les lâches surtout pas,
16:27en avant toute face au sud, Matelot !
16:29Et moi, je viens avec toi !
16:30Tante-Clara, tu ne peux pas dire que c'est dangereux,
16:32il se peut qu'il y ait des coups de feu !
16:34Ah non, c'est ton shérif qui te parle et te cause !
16:36Je viens avec toi et là, c'est à Tante-Clara qui te parle !
16:52Ça sent le caoutchouc roussi collé à la route !
16:55Les dioucs poursuivent les voleurs,
16:57et Létus et Roscoe poursuivent les dioucs,
16:59pendant que le contrôleur fiscal se dirige vers la banque de hasard,
17:02qui est dans le même état d'ébullition qu'un beignet dans une friteuse.
17:06Oh mon Dieu, mon Dieu !
17:08Venez, venez !
17:09C'est affreux, on vient d'attaquer la banque !
17:11Appelez la gendarmerie, la police, la garde nationale !
17:14L'argent était dans le coffre !
17:17Tout a disparu !
17:32Oh !
17:33Ça alors, c'est insensé !
17:35Regardez, ils ne m'ont rien pris !
17:36Et à l'exception des fonds municipaux !
17:39Alors là, ils les ont ratissés en beauté !
17:41Ils ont apporté les fonds municipaux jusqu'au dernier billet !
17:45142 679 dollars !
17:47Boss, je n'ai pas eu le temps de fermer !
17:49Vous n'étiez pas plutôt parti déjeuner ?
17:50Qu'ils étaient déjà dans la chambre fort ?
17:52Avant que j'ai eu le temps de la fermer...
17:54Comme c'est vraisemblable !
17:55Je n'aurais jamais dû faire confiance à une diouche !
17:58Et je parie même que vous étiez de mèche avec ces voyous !
18:00Dites donc, Boss, dites-moi de quel droit vous accusez des îles !
18:03Je vais me gêner, tiens !
18:04Et ce livre de comptes, ce n'est pas un indice suffisant !
18:06Il parle de lui-même !
18:07Voyons un peu où ça se trouve !
18:08Ah, voilà !
18:11142 679 dollars de fonds municipaux
18:14se trouvaient dans la chambre forte de la banque !
18:16Et vous, des idiots, vous avez signé un document
18:18d'après lequel c'est vous qui répondiez temporairement de cette somme !
18:21Donc, je vous tiens à vous pour unique responsable !
18:25Vrai ou faux, Lulu ?
18:26Vrai !
18:34C'est un magot, ça !
18:36Ah, on a vraiment...
18:38L'avantage quand on travaille pour Bossog,
18:40c'est qu'il a une attitude très démocratique.
18:42Il arnaque tout le monde, sans distinction.
18:44Il y a juste de quoi allumer du feu là-dedans !
18:46On s'est fait avoir !
18:57Ça, c'est de la cour de huit de automobile !
19:05On a tout le bled aux trousses !
19:07Faut pas moisir ici !
19:10Et ils ont jeté quelque chose par la fenêtre !
19:11C'est peut-être bien le magot !
19:12On ferait bien d'aller voir, Luc !
19:23C'est là !
19:25Hop ! Attention !
19:27Allez, arrêtez-vous !
19:28Ça suffit, attention, je vous tiens en joue !
19:30Allez, les idiots !
19:31Dépêchons, sortez-vous de là et les mains en l'air !
19:34Mais qu'est-ce qui se passe, Roscoe ?
19:35Mais enfin, tu vas pas faire un nouveau contrôle de pollution !
19:37Tu pourrais rengainer ça, on a récupéré le butin !
19:39Nous vous arrêtons pour attaquer à ma armée, cette fois !
19:41J'ai juste la pièce à conviction !
19:43Roscoe, mais enfin, qu'est-ce qu'il prend ?
19:44Tu as vu les voleurs lancer le sac de la voiture ?
19:45Roscoe, les vrais voleurs sont en train de s'échapper !
19:47Oh, je vous tiens cette fois-ci, billets de potins !
19:50Voleurs, escrocs, gangsters !
19:51Nous avons un témoin !
19:52Un témoin, tu plaisantes ?
19:53Ah, désolé, mes garçons !
19:55C'est moi qui vous ai vu démarrer dans votre voiture !
19:56Ça me fait mal au cœur pour vous et pour votre oncle Jess, que si gentil !
20:00Mademoiselle Tisdell, vous nous avez vus en train de poursuivre les voleurs, c'est clair ?
20:03Oh, mais vous allez vous taire !
20:05C'est vous voyant les voleurs !
20:06Et regardez, ils ont les foulards !
20:07Les sacs de billets !
20:08Et les sacs de billets !
20:09Allez hop, dites ça tout de suite !
20:10Voilà la preuve !
20:11Eh !
20:12Oh, qu'est-ce que c'est ça ?
20:13Il y a quoi faire un peu de con !
20:14Mais il y a que des ordures dans ce sac !
20:16Oh, mais ça peut pas être des ordures !
20:17Mais enfin vous, c'est que c'est !
20:18Mais ça peut être que là !
20:19Tu ferais bien ramasser tout ça, ça pollue !
20:20Ouais, tu peux pas disséler la chaussée !
20:21Ouais !
20:21Mais il faut nous biser dans ton cruton !
20:23Ah, attendez, chien !
20:23Mais...
20:24Nous cherchons tout !
20:25Ça vous ennuirait de venir nous aider ?
20:26Oui, ça vous ennuirait de...
20:28Allez, on dégage !
20:29Oh, il s'en monte !
20:30Aïe !
20:30Oh là, Clétus !
20:32Clétus, tu peux serre le cou !
20:33Clétus !
20:34Mais venez nous détacher !
20:35Je suis refais, je prenais le travail !
20:38Aïe !
20:39Heureusement qu'on avait pas de bretelles !
20:41Aïe !
20:42Aïe !
20:43Clétus !
20:43Clétus, je vais te mettre une baigne !
20:47Mais je le sais, Roscoe, qu'il n'y avait que des ordures dans les sacs !
20:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:50Ils ont failli nous étrangler !
20:51Ils ont attaché nos cravates ensemble !
20:52Moi, j'ai cru qu'on allait y rester !
20:54Comme ça, Roscoe !
20:55Aïe ! Aïe !
20:56Ne t'inquiète pas, Roscoe, ça fait rien !
20:58T'en fais pas !
20:58Tout ce que tu as à faire, c'est diffuser la vie de recherche de ces salpillures de banque de
21:02Duke !
21:03Boss !
21:03C'est impossible que Beau et Luc aient dévalisé votre banque !
21:06Je le sais, j'étais là, j'ai vu les voleurs !
21:08Non seulement c'est possible, mais les voleurs c'est eux !
21:11Et nous avons un témoin pour le prouver un représentant de l'ordre qui a prêté serment devant la loi
21:15!
21:15Ah oui, ça c'est vrai !
21:16Mademoiselle Tisdé, en plus elle avait ses lunettes alors !
21:18Et surtout, Roscoe, mentionne dans ton rapport que ces sales petits escrocs ont raflé toutes les réserves du comté !
21:25Soit 142 679 dollars !
21:29Absolument !
21:30Dont vous, Daisy Duke, étiez responsable !
21:32Oui, c'est-tu toi ?
21:33Ah ouais, il dit de nos bosses, en fait !
21:35Il peut venir, hein, le contrôleur !
21:37Il peut venir, on l'attend, on sera près à deux heures quand il arrivera !
21:39Et tu te tais, toi, si j'en veux !
21:42Mais de quel contrôleur vous êtes en train de parler ?
21:44Non, c'est rien ! Non, il n'a rien dit qui puisse aider ses valeurs de Duke !
21:47Écoute, Roscoe, je veux que tu emmènes Daisy Duke sur le champ et que tu la mettes sous les verrous
21:51!
21:51Je porte plein de contraintes pour complicité dans cette affaire de vol ignoble ! Vrai ou faux ?
21:56Vrai !
22:02Les garçons, vous conduisez comme si vous vouliez la casser !
22:04Ouais !
22:05Il nous arrive une tuile !
22:06Qu'est-ce qu'il se passe ?
22:07Daisy est en prison !
22:08En prison ? Mais pourquoi ?
22:10Ben, il paraîtrait qu'elle est responsable de la disparition de l'argent que vous avez volé à la banque,
22:15soi-disant !
22:15Non mais, oncle Jess, il n'y avait pas l'ombre d'un sou, il n'y avait que du
22:17papier, c'était un coup monté !
22:18Oh, ça m'étonne pas !
22:20Boss trempe dans un mauvais coup, j'en suis sûr !
22:22Tu devrais aller payer la caution qu'on entend de la version de Daisy !
22:24Ah, tu as les 50 000 dans ton jean ?
22:27Oh !
22:28Dollars ?
22:2850 000 dollars, oui !
22:30Oh, ben vraiment, c'est pas cher payé pour Daisy, qu'est-ce que t'en dis ?
22:33Ben, écouteurs ont entendu dire que l'inspecteur des impôts est attendu en ville, alors j'ai comme l'impression
22:37que J.D. veut la mettre hors circuit pour qu'elle ne vienne pas y mettre son grain de sel
22:40!
22:40Mais il nous a oubliés, on dirait ! Viens, on va voir ce qu'on peut faire pour la sortir
22:43de là !
22:43Mais attendez, c'est moi qui vais y aller, je m'en charge !
22:46Les garçons se faufilèrent en ville pour déposer leur oncle à la prison pour l'opération évasion !
22:50Regardez-y !
22:51Ah, ça va un peu mieux ! Bonjour, oncle Jess !
22:53Hé hé hé !
22:55Je vais te faire sortir de là en deux minutes !
22:58Ah, je suis l'envraie, Jess !
22:59Sachez que ça m'ennuie presque autant que vous autres, mais enfin, la loi, c'est la loi !
23:04Oh, vous avez entièrement raison, ma chère Emma !
23:07Et vous savez ce que j'ai fait ?
23:09J'ai apporté ce modeste bouquet au plus joli représentant de l'ordre assermenté que j'ai jamais rencontré de
23:15ma vie !
23:16Pour moi ?
23:17Toute seule !
23:18Oh, merci infiniment !
23:19Et encore plus ravissante, coiffée de ce chapeau !
23:22Et cette étincelle qui illumine votre insigne reflète sa luminosité dans l'éclat de vos deux grands yeux noisettes !
23:30Oh, Jess ! Jamais vous ne m'aviez parlé comme ça avant !
23:34C'est différent ! Aujourd'hui, je me sens pousser des ailes !
23:36Vous savez, Emma, je suis un grand timide !
23:38Mais vous voulez que je vous dise quelque chose ?
23:40Je crois que je suis follement épris de vous, Emma !
23:43Oh, j'ai mon cœur qui bat comme un petit tambour, Jess !
23:46Mais tant pis, dites-le à moi encore !
23:48Je sais de qui on tient maintenant !
23:51J'aimerais bien passer vous voir samedi soir, si ça vous dit !
23:55Si, samedi ! Oh, chérie ! On se fera une petite fête avec du pop-corn, une bonne tarte au
23:59poire !
23:59Et on dansera le Charleston !
24:02T'attends ça, Daisy ! J'ai réussi à mettre le grappin sur ton oncle Jess !
24:06Petite, qu'est-ce que tu fais en dehors de ta cellule ?
24:09Cours, va-t'en, Daisy !
24:10Désolée, mademoiselle Cisdale !
24:11Daisy, reviens ici !
24:13Emma, Emma, j'arrangerai tout, ne vous en faites pas !
24:16Je dirai à Rosco que tout est de ma faute !
24:18Et je passerai chez vous samedi soir !
24:20Oh, elle s'évade ! Elle s'évade !
24:23Elle s'évade !
24:31Dépêchez-vous !
24:31Voilà, on arrive !
24:35Allez, allez, démarre !
24:40Elle s'évade !
24:41Arrêtez, Daisy ! Arrêtez !
24:42Arrêtez !
24:42Revenez immédiatement ici !
24:44Vous êtes en état d'arrestation !
24:46Je prends le poire !
24:46Ah non, pas question !
24:47Celle, c'est ma voiture !
24:48C'est moi qui conduis et vous, vous restez ici !
24:49Vente là-dessus, boîte d'eau fraîche !
24:50À mon âge, il ne s'agit pas de rater une encasse de s'empel et une tranche !
24:53Ah, qu'est-ce que...
24:54Bon ben, poussez-vous ! C'est à l'air, pote !
25:11Eh ben, ça, je l'aurais juré !
25:12Avec des femmes pour faire tourner la ville, les ordures étaient enlevées à longueur de temps,
25:16ce qui ralentissait un peu la circulation et qui n'arrangeait pas les ducs !
25:20Vous voulez que je vous dise ?
25:21Eh ben, il n'y a rien de pire que l'efficacité désordonnée !
25:37On rigole, non ?
25:42Non !
25:42Ah !
25:43Ah oui !
25:43Ah oui !
25:43C'est-ce que j'ai tous !
25:49Pense !
25:50Ya-ha !
25:53Accrochez-vous aux branches !
25:54Ah !
25:55Ben, c'est ça risque de secouer, ça tire !
25:56Plus vite ! En secours, on n'a pas de temps à perdre !
25:58Oui, mais où est-ce que je vais mettre...
26:00Le spectre qui va vérifier les comptes sera là à deux heures !
26:01Oui, mais où est-ce que je vais mettre ça !
26:02Ah, trop d'une minute !
26:03Oui, ben, très bien.
26:04Mais qu'est-ce que...
26:05Oh, qu'est-ce que c'est...
26:05Oh, qu'est-ce que c'est que ça !
26:07Oh !
26:08Qu'est-ce que c'est que ça ? Mais c'est une cachette, ma parole !
26:10C'est ça, vraiment ?
26:11Tiens, bosse, alors !
26:12Je peux vous demander quelque chose ?
26:14Pourquoi est-ce que vous avez deux livres de comptes ?
26:17Roscoe, tu devrais éternuer à bon coup, tes méninges sont encrassées.
26:20Je vais faire le méninge.
26:21Le registre que nous apportons, c'est le livre officiel des comptes du comté
26:24sur lequel sont notées les réserves de devises censées être dans le coffre de la banque,
26:27soit la somme de 142 679 dollars.
26:30Oui, je suis dit, je suis dit.
26:31Et ce registre sur lequel j'ai collé le drapeau sudiste,
26:34c'est mon livre de comptes privés et secrets.
26:37Ah, c'est ça, oui !
26:37Sur lequel sont notées les réserves que j'ai subtilisées à la poule aux eaux d'or.
26:40Mais puis, c'est pas rien !
26:42Mais alors, pourquoi que...
26:43Arrête de marmonner dans ta barbe, voyons !
26:45Il faut que je vérifie ces deux livres de comptes
26:47pour être sûr que tous les chiffres tombent juste en bas des colonnes.
26:50Des colonnes ?
26:50Et puis, on rapportera à toute allure le véritable registre officiel à la banque
26:54avant que le contrôleur n'arrive !
26:55Oui, oui, oui, ça c'est pas...
26:56Père Rosé, il bouquilouge, perle de Rosé, il bouquilouge,
26:59j'appelle le chien, Cotran.
27:00Pétus !
27:01Oui, alors ici, Roscoe, P, Coltran, vide ton sac,
27:04tu vois bien qu'on est occupé, tu sais, en plus on est à genoux, ma petite perle de Rosé.
27:07Il y a eu une évasion !
27:08Eh ? Une évasion ?
27:10Les ducs ont délivré des îles, je suis à leur poursuite.
27:12Allez, donne-moi ça !
27:15Pétus !
27:15Pétus !
27:16Ne perds pas leurs traces !
27:17Roscoe et moi, nous essaierons de leur parer la route !
27:20Ici, perle de Rosé, bien reçue !
27:22Très bien, dépaisse-toi, mais enfin, il ne nous reste plus une heure, vite !
27:25Dépaisse-toi, qu'est-ce que tu attends ?
27:27Et surtout, n'oubliez pas le registre !
27:28Quoi ?
27:28Le registre !
27:29Ah oui, ah oui, le registre !
27:32Ah ben alors, je vais le mettre dans un petit cachet de bain, voilà !
27:35Alors, là, j'en ferme, il met le tapis dessus,
27:40avec une chaise, voilà, voilà !
27:43Et pour Bétroscoe !
27:55Ils sont toujours derrière !
27:57Qu'est-ce que t'attends pour les semets ?
27:58J'ai déjà le pied qui a traversé le plancher !
28:04Femmes au travail !
28:08Attention !
28:09Qu'est-ce que c'est ?
28:10Attention, des femmes au travail !
28:15Arrêtez ! Arrêtez-vous !
28:17Eh !
28:23Oh, Seigneur Jésu, jériv, c'est super !
28:38L'étude, on va les prendre ensemble de biches
28:43L'étude, j'en ai assez de toi, tu m'entends ?
29:00Ah non, d'un chien, ça vaut mieux les tripes
29:03davantage que le petit thé dansant du samedi soir.
29:06Clétis, rattrape-les !
29:07J'y vais, chérif.
29:09Regarde, Orozco, il est presque une heure et demie.
29:11Il faut retourner à la banque avant que le contrôleur arrive.
29:14Alors bouge-toi !
29:14Tu serais mieux, sinon je fais le chemin de retour
29:17sur ton dos, triple buse.
29:19Et c'est pas amusant. Allez, démarre !
29:21Mais démarre !
29:23J'y vais.
29:27S'il y a bien une chose qu'on peut dire sur les duks,
29:29c'est qu'ils sont comme les doigts de la main.
29:30Tenez, par exemple, les voilà tous en fuite.
29:33Bon, alors qu'il est, la plupart des gens seraient partis chacun de son côté.
29:35Eh ben, pas les duks.
29:36Ils tiennent une réunion de famille.
29:43Ça m'ennuie de vous avoir tous mis dans ce pétrin.
29:45Oh, t'fais pas de bille, Daisy.
29:46C'est pas ta faute.
29:48Gideog est plus tordu que les pieds fourchus de Satan.
29:50Ouais, s'il avait pu nous expédier en prison d'un coup de sabot,
29:53il l'aurait fait.
29:53La clé de l'énigme, c'est ce contrôleur qui vient inspecter la banque.
29:56Boss a peut-être plongé ses petits doigts boudinés
29:59dans le coffre-fort.
30:00Je parie qu'il va essayer de nous faire porter le chapeau.
30:02Comment voulez-vous prouver tout ça ?
30:04Pas moyen.
30:05Sauf s'il a gardé une trace de ses magouilles financières.
30:08Oui, il doit avoir planqué les registres quelque part.
30:11Et c'est pas en restant là qu'on va les retrouver.
30:13Écoute, oncle Jess, toi et Daisy,
30:15vous devriez revenir en ville et fouiller tout son bureau.
30:17Nous, on va passer le repère du sanglier au peigne fin.
30:19Par la même occasion, on contacte Couteur sur la Sibie.
30:21On va tous chier bosser ensemble.
30:22De toute façon, on se tient au courant.
30:23Bon, général, c'est vrai.
30:26Mais retournons à la banque.
30:28Ça commence à devenir intéressant.
30:29Dans un petit quart d'heure,
30:31le contrôleur fiscal sera là pour consulter le livre de compte de Boss,
30:34qui ignore qu'il ne l'a pas.
30:36Mais même s'il le savait,
30:37ça n'arrangerait en rien les affaires de Daisy.
30:46Bon, revenons à nos moutons.
30:47Oui, revenons à nos moutons.
30:48Le livre, donne-moi le livre.
30:49De quel livre que vous voulez parler exactement, Boss ?
30:51Non, pas le livre de compte du comté, tu ne l'as pas ?
30:53Ah oui, le livre du comté, je n'ai rien préféré.
30:56Non, je me dis pas que tu l'as laissé au repère du sanglier.
30:57Non, mais j'ai préféré le laisser au repère du sanglier.
30:59Il l'a dit.
30:59Oui, je l'ai dit.
31:00C'est-à-dire, je me suis lancé à la poursuite des douges
31:02et j'ai remis les deux livres ensemble dans leur cachette secret.
31:05Tu as remis les bouquins ensemble dans leur cachette.
31:06Mais vous m'aviez dit de le faire, voyez,
31:09il faut avoir des jambes.
31:10Retournez-y, ramène-le, tu m'entends ?
31:11L'inspecteur de la banque va arriver d'une minute à l'autre.
31:13Et si tu tiens vraiment à table,
31:15tu feras l'impossible pour être de retour avec l'enregistre avant lui.
31:18Je te pars du livre de compte officiel,
31:20pas de mon livre de compte secret,
31:21sur lequel j'ai tené des drapeaux suffisants.
31:23Oui, mais je n'ai pas tout compris.
31:25Tu vas rester de la tente là toute la journée à te trémousser, ou quoi ?
31:28Dépaisse-toi un peu, tu veux ?
31:29Oui, je veuille.
31:29Oh, je vous hais.
31:34Et devinez un peu qui est au repère du sanglier
31:37et qui va être pris la main dans le sac.
31:40On donne sa langue au chat.
32:07Dommage qu'on ne soit pas des experts en ouverture de coffre-fort.
32:09Ouais, allez, viens, mon petit chat.
32:13Toutou.
32:16Bravo, c'est pas le moment que quelqu'un rapplique.
32:19On y va.
32:23Un là, on est arrivé.
32:27Alors, tu te mets là dans le coin
32:28et tu restes bien sage avec tes pupus
32:30pendant que papa va chercher le livre.
32:32Allez, oui, c'est là.
32:36Et voilà, tu sais, c'est la cachette.
32:37Il va pas être au secours.
32:39Là, c'est rejoint.
32:42Au moins, ils ne seront pas venus pour rien.
32:45Ils auront fait un pas en avant.
32:47C'est lourd, ce truc-là.
32:48Oui.
32:50Oui.
32:52Regarde, il a deux livres de comptes.
32:53Bon, non, voyons voir.
32:55Et je...
32:56Quel délire, quel, quel, du quel...
32:59Oh, il y a quelqu'un.
33:00Votre compte est bon.
33:01Sortez de là.
33:02Sortez de là tout de suite.
33:03Il est mort.
33:04L'air, attention.
33:05Restez où vous êtes.
33:06Vous avez raison.
33:06Vous restez où vous êtes.
33:07Si vous faites un seul geste,
33:08je vous êtes en raide.
33:10Je vous y couille.
33:11Un pas en avant
33:12et deux cases en arrière.
33:14C'est comme ça qu'on avance
33:15dans le comté de hasard.
33:21Ah, si, votre compte est bon.
33:23Non seulement, je vous arrête
33:24pour un steak de banque.
33:25Mais en plus, je vous coffre
33:26pour avoir pénétré ici par réfraction.
33:28Rosco, arrête, je t'en prie.
33:29On n'a pas un taquet de banque.
33:30Je suis sûr que les informations
33:31contenues dans le livre le prouveront.
33:33Oui, t'as raison, lui.
33:33Ah oui, mais ça, j'en sais rien.
33:34Moi, je ne suis pas au courant.
33:35Surtout, ne faites pas un geste
33:36pendant que je téléphone à Bossog.
33:38Ah, tchit, tchit.
33:41Attention, je surveille.
33:43Bon, allo, allo, petit joufflé.
33:45Salut, ici Rosco, Paye Coltrac.
33:47Vous avez vos petits épouteurs,
33:47petites oreilles ?
33:48C'est des hocs, j'écoute, Rosco.
33:50Non, mais qu'est-ce que tu fiches
33:51encore là-bas ?
33:51Oui, ben voilà, boss.
33:52C'est de bonnes nouvelles,
33:53c'est de bonnes nouvelles.
33:54J'ai attrapé l'édiote
33:55la main dans le sac.
33:57Entrée par réfraction,
33:58repère sanglier,
33:58fait prisonnier, j'arrive.
34:00Oh, c'est bien ça, c'est bien.
34:02C'est beau travail.
34:02Bon, alors, tu les mets au frais
34:03et tu reviens à toute vitesse
34:05ici avec le tu-sais-quoi du comté,
34:07le tu-sais-quoi secret.
34:08Eh, quoi, tu-sais-quoi ?
34:10Mais oui, le tu-sais-quoi,
34:11le tu-sais-quoi à cause du tu-sais-qui
34:14qui doit arriver à la banque
34:15à deux heures.
34:16Oh, oui, oh, mais oui,
34:18évidemment, j'ai compris, boss.
34:19Affirmatif, voyons.
34:20Le tu-sais-quoi, oui.
34:22Enfin, bon, là, attention,
34:23vous voyez le revolver,
34:25alors faites attention
34:26parce que je vous tiens.
34:27Rosco, on pourrait discuter
34:28une seconde.
34:29Il n'y a aucune discussion possible,
34:30vous restez où vous êtes,
34:31pas un geste
34:32pendant que je prends
34:33le tu-sais-quoi.
34:38Ah, arrêtez, arrêtez, voyons.
34:39Allez, allez, allez, on est même.
34:50Oh, mince !
34:51On aurait pu en profiter
34:52pour emporter les livres de comte.
34:53C'est ça, on restait encore un peu
34:54et c'est entre quatre murs
34:55qu'on les aurait lus.
34:57Allez, faisons le point
34:58avec Daisy, Jess, écouteur.
34:59Allô ?
34:59Hé, j'ai une idée.
35:00Tiens, tiens, tiens.
35:02Regardez donc un peu qui est là,
35:03le contrôleur fiscal,
35:04ça sent la mort du petit commerçant.
35:06Oh, non !
35:08Oh, Rosco, tu as laissé
35:09s'échapper les dukes
35:10sans rien faire.
35:11Surtout, tu ne perds pas de vue
35:13le tu-sais-quoi officiel du comté
35:15et rapporte-le ici
35:16à toute jambe.
35:17Allez, mais qu'est-ce que tu attends ?
35:18Mais, mais, mais, je suis parti.
35:21Attends-moi, attends,
35:22je vais voir, je vais voir.
35:25Mais, voilà, laissez
35:27cette étiquette.
35:27Le pauvre Rosco,
35:29plus d'étiquette.
35:30Alors, comment dire qu'elle
35:31tu-sais-quoi est le bon ?
35:32Bon, bah, dans ces cas-là,
35:34il vaut mieux prendre les deux.
35:37Monsieur Handley !
35:38Monsieur Handley !
35:40Enchanté.
35:40Monsieur Handley !
35:41Bienvenue au comté de Hazard,
35:43Monsieur Handley,
35:44et dans notre fort humble banque,
35:46mais néanmoins,
35:46fort honnête banque.
35:48Je m'appelle Hogg.
35:50Oui.
35:50J'ai dit Hogg.
35:51Jefferson Davis Hogg.
35:53À votre service.
35:55Oh, j'allais oublier,
35:57voici ma charmante et tendre épouse,
36:00Lulu.
36:01Enchanté, vous-même.
36:01Lulu, enchanté.
36:04Dis-moi, mon sucre d'orge,
36:06pourquoi ne frierais-tu pas
36:07à Monsieur Handley
36:08quelques-uns de tes succulents bonbons ?
36:10Oh, c'est vrai ?
36:12Les bonbons ne m'intéressent pas
36:13le moins du monde,
36:14Monsieur Hogg.
36:15La seule chose que je veux y voir,
36:17c'est le livre de compte municipal.
36:18Oh, oui, oui,
36:20mon livre de compte, oui.
36:21Mais pourquoi les bonbons
36:22ne vous intéressent pas, Monsieur Handley ?
36:23Écoutez, je veux voir ce registre,
36:24je me manque des bonbons.
36:24Je suis sûr que vous les adoreriez.
36:25Non, je veux ce registre,
36:26Monsieur Hogg,
36:27c'est tout ce que je veux.
36:36C'est bon, Claudius.
36:37Alors, qu'il est le contrôleur
36:38doit être arrivé.
36:40Alors, allez voir
36:41si vous pourriez lui parler,
36:42Daisy, ou toi.
36:43D'accord, Luc.
36:44Daisy et moi,
36:45on va essayer de lui en toucher
36:46deux mots en douce.
36:47Et pendant ce temps, vous,
36:48vous faites bien attention.
36:50Entendu ?
36:50C'est promis.
36:53Ah, pour une fois,
36:53ce sera drôle d'inverser les rôles.
36:55On va tomber un piège à Rosco.
36:56Oui.
36:57Maintenant qu'on sait
36:58où ils les ont planqués,
36:59Rosco a dû emporter
37:00les deux livres de compte avec lui.
37:01Et si on arrivait
37:02à trouver le faux registre,
37:03on pourrait peut-être aussi
37:04envoyer Gidé en tôle.
37:09Ah, quand on parle du loup.
37:10Allez, fonce.
37:23Flash, ce sont les duks.
37:25Alors, écoute,
37:26tu sais ce que tu vas faire ?
37:27Tu vas défendre ces livres
37:28jusqu'à la mort.
37:29Oui, oui.
37:30Oh, c'est comme ça.
37:31J'exige de voir ses comptes.
37:32Hop, où est le registre ?
37:34Mais Gidé,
37:34Rosco t'appelle sur la Sibi.
37:36Oh, Rosco !
37:37Oh oui, ah bah, veuillez m'excuser.
37:39Le shérif Rosco P. Coltrane
37:40m'appelle.
37:41Le travail d'un administrateur
37:42ne finit jamais.
37:43Et attendez une minute.
37:44Je vais bien la boue.
37:45Revenez.
37:46Je vais bien la boue.
37:46Je vais bien la boue.
37:46Je vais bien la boue.
37:48Rosco, partout les seins.
37:49Où es-tu ?
37:50Vous n'allez pas me croire,
37:51mais les duks me poursuivent.
37:52Ils sont à mes trousses.
37:53Et ils sont à tes trousses ?
37:56Bon, pas de panique.
37:57Ce qu'ils veulent,
37:58c'est mon tu-sais-quoi secret.
38:00Nous n'avons pas le droit
38:01de prendre de risques supplémentaires.
38:02Alors, écoute-moi.
38:03Tu fonces droit
38:04à l'incinérateur municipal
38:06et tu brûles mon petit
38:07tu-sais-quoi secret.
38:08Tu as saisi.
38:09Ensuite, tu apportes
38:10le tu-sais-quoi officiel
38:12du comté
38:12à la banque à toute vitesse.
38:13Ça va commencer à être difficile
38:15de retenir le contrôleur
38:16beaucoup plus longtemps.
38:17Oui, mais moi,
38:17c'est un petit problème, voyez-vous.
38:19C'est que je ne sais pas
38:20lequel de ces deux
38:21tu-sais-quoi est le bon
38:22parce que le petit drapeau
38:24déconfédéré,
38:25c'est décollé.
38:26Oh, c'est comme ça
38:28que tu crois m'aider.
38:30Réfléchissons bon.
38:31Alors, écoute, Rosco.
38:31Je te retrouve immédiatement
38:33à l'incinérateur municipal.
38:35Fais tout ton possible
38:36pour semer les dukes.
38:38J'ai bien peur
38:39qu'il brûle le faux registre.
38:40On va lui barrer la route.
38:42Bon, écoutez,
38:43veuillez m'excuser,
38:44j'en ai pas pour longtemps.
38:44Une affaire de la plus haute importance,
38:46c'est une question
38:47de vie ou de mort, la mienne.
38:52Attention, le voilà.
38:53Cache-toi.
38:55Eh bien, toi, tu restes là.
38:57Non, non, non.
38:58Non, non, non.
38:59Non, je t'entends pas.
39:00Bon, ben alors, monte.
39:03J'ai démarré ce vache.
39:05Oh, voyons, démarrer.
39:05Oh, arrêtez.
39:06Revenez tout de suite.
39:07Arrêtez, je vous dis revenez.
39:10Monsieur le contrôleur,
39:11nous sommes les dukes.
39:12Si vous voulez découvrir
39:13le poteau rose,
39:14venez avec nous.
39:14Venez, venez.
39:15Allons-y.
39:16Attention, c'est les dukes qui s'est règle.
39:19Attrapez-les.
39:20Arrêtez, mais on est loin.
39:21Je vais les rattraper, moi.
39:23Mais attendez, mademoiselle Tiselle,
39:24qu'est-ce que vous fabriquez ?
39:26Là, ferme, fiston.
39:27C'est moi qui prends le volant.
39:28Non, non, à fond, la caisse.
39:30Laisse-la comme sur le bitume.
39:31Vous m'avez coincé le doigt, là.
39:33Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
39:55C'est le plus beau, c'est le gros scot.
40:09Attention.
40:14Oh, ma parole en l'odeur, c'est un tunnel.
40:29Ça, c'est la décharge publique de Hazard.
40:44Mais, mais, mais, mais, c'est vous, madame.
41:05Il va arriver avant nous un incinérateur.
41:07Prenons le lard vert.
41:25Fais attention, elle arrive.
41:33Aller, aller, plus vite.
41:36Attention à droite.
41:43Oui, moi, je...
41:47Oui, moi, je...
42:26C'est pas ça qui va arranger ma sciatique, hein ?
42:38C'est pas ça, c'est pas ça.
43:01C'est pas ça, c'est pas ça.
43:12C'est pas ça, c'est pas ça, c'est pas ça, c'est pas ça.
43:39C'est pas ça, c'est pas ça.
44:23C'est pas ça, c'est pas ça.
44:39C'est pas ça, c'est pas ça.
45:09C'est pas ça, c'est pas ça.
45:39C'est pas ça.
45:41C'est pas ça.
45:46C'est pas ça.
45:59C'est pas ça.
46:05C'est pas ça.
46:08C'est pas ça.
46:10C'est pas ça.
46:12C'est pas ça.
46:16C'est pas ça.
46:16C'est pas ça.
46:17C'est pas ça.
46:17C'est pas ça.
46:19C'est pas ça.
46:21C'est pas ça.
46:26C'est pas ça.
46:28C'est pas ça.

Recommandations