Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04I can do it if you want.
00:06Oh?
00:07Do it if you're scared.
00:10I'm not scared.
00:27So, I did it.
00:27Hey.
00:28Hey.
00:29I passed.
00:30Oh.
00:30Oh, my God.
00:32Oh, sorry.
00:33Oh, sorry.
00:34Look, baby.
00:35I can't believe it.
00:36Is it true?
00:38Sorry.
00:39Man, when you said your visa was going to expire, I was worried.
00:42Wait.
00:42So, now you've passed your college entrance exams, you...
00:45You can stay in Japan forever.
00:47It's still a long way from forever.
00:49Still.
00:50Hey, little baby.
00:52Hey, milk time.
00:52Milk time.
00:53Milk.
00:53Milk.
00:54Oh, there, there.
00:55Hey, hey, hey.
00:56Canal.
00:57Hey, hey.
00:58Let's celebrate.
00:58Oh, you need some milk, okay?
01:00Come over to mommy.
01:02That's the way.
01:03Over to mommy.
01:05Oh.
01:18Over to mommy.
01:22Okay.
01:22Here.
01:25I promise to do my best.
01:26Oh, yes.
01:34Mmm.
01:36Don't drink too much.
01:39I wouldn't do that.
01:42You worked hard for this.
01:45Sua was shocked to hear.
01:48She had no idea that her brother was this good at studying.
01:53I was shocked as well.
02:02Well, I worked hard.
02:06You really did.
02:18I won't drink too much.
02:20Canal's waiting up.
02:22Waiting for me.
02:24Do you think?
02:27Excuse me.
02:28Yes, sir.
02:28Can I get the check, please?
02:37Ryu?
02:38Hmm?
02:41I might start looking into nursery schools for Canal.
02:47Huh?
02:49But she's only three months old.
02:52Hmm.
02:53That's true.
02:55But before she turns one, it's easier to get her into nursery school.
02:59Oh, I see.
03:01I looked into it a little bit, but not much.
03:03Hmm.
03:06I've also been thinking about returning to work.
03:12You work now?
03:13And Johan?
03:15Everyone's working hard.
03:17You work hard, too?
03:27She's so sweet.
03:29I love her so much.
03:35But I want to be doing my job.
03:42Maybe I'm greedy?
03:44Hmm.
03:46Not at all.
03:49When it comes to Canal and all of us, our jobs, our future, we should be greedy about all of
03:57it.
03:57And work hard.
04:02Thank you, Ryu.
04:05Do I put caregiver?
04:07Hmm.
04:08Oh.
04:13Do you think she'll get in?
04:15Let's hope.
04:23Good morning.
04:25Good morning.
04:28Well, thank you for visiting.
04:31Thank you so much.
04:32Nice to meet you.
04:33Bye-bye.
04:34Bye-bye.
04:36Bye.
04:36Bye-bye.
04:40Ms. Ozawa, thank you for waiting.
04:42Please come in.
04:48Okay.
04:50The end of your play is put on by the whole school, so we'd love it if you could all
04:54join us.
04:56I just have a final question to ask.
05:00Uh, on the form, you said these two are your housemates, but could you be more specific?
05:09It's important that we know these details for after-school pickups, so perhaps you could explain your relationship.
05:16Yeah.
05:17Uh, well, these two are my good friends, and they're doing a lot to help me raise her.
05:23How should I?
05:25I could explain, if I may?
05:27Please.
05:29We'd both like to be seen as Canal's guardians, if that's possible.
05:36Okay.
05:37We said roommates on the application form, but we're not just housemates.
05:44Might not say we're her parents, but we're serious.
05:49That's right.
05:50We both see our roles as guardians.
05:55Might seem a bit unusual.
05:58Three guardians is a little bit out of the ordinary, but...
06:01I don't think it's strange at all, but I think we should consider it a unique family environment.
06:09But just because it's unique doesn't mean it's bad.
06:13Right?
06:15Yes.
06:24What a nice school.
06:28Don't you agree?
06:29It's a good place.
06:31Samiko is back after having a child.
06:34Yeah.
06:35Congratulations.
06:37You look so pretty, Samiko.
06:38Hey, look at all.
06:39How have you been, Samiko?
06:41Really, really good.
06:42Welcome back, miss.
06:43Oh, thank you.
06:44Samiko-san, jumping straight into things.
06:46Can I ask your advice?
06:47Straight to work.
06:48Yeah.
06:48The buttons on this piece, I'm not sure if they should go all the way up.
07:01Okay.
07:02Let's go have a drink.
07:03Good work today.
07:05You booked us a place already, right?
07:07Did it prop a gemisal?
07:08I did.
07:09I made sure to check, and it looks good.
07:11Nice.
07:12Oh, I'm tired.
07:14Good work today.
07:15Thank you, too, Johan.
07:17Johan, come on.
07:18Come in with us.
07:20No, I better pass.
07:22Not again.
07:23You've never come out with us.
07:26Got to pick up my kid.
07:27Hey, you have a kid, Johan?
07:31Yeah, that's right.
07:32Oh.
07:34So, first, drop your kid home, and then join us.
07:37Leave your wife to deal with the kid.
07:38I don't have the money for drinks.
07:40If I did, I'd spend it on my kid.
07:44What are you waiting for?
07:46Come on.
07:46Oh, yeah.
07:55Johan.
07:57If you are in need of some money, then just let me know.
08:00What?
08:01We should help each other in times of need.
08:03If you need.
08:05I can help you.
08:13Hi there.
08:14Oh, your ride home has arrived.
08:17There we go.
08:18Hey.
08:20Welcome back.
08:22There we are.
08:24Canal.
08:25She was in a good mood all day.
08:27Canal.
08:28Ah.
08:28Oh.
08:29Hi there.
08:31Okay, here we go.
08:33Thank you so much.
08:34Canal, see you later.
08:36Canal.
08:38Canal.
08:39Canal.
08:40Are you cold?
08:45Canal, we're almost there.
08:47Canal, we're almost home now.
08:59Oh, close the door.
09:01Oh.
09:04How's your fever?
09:06Not getting better.
09:07Ah, okay.
09:09Here's this.
09:12And that.
09:14It hasn't gone down at all.
09:17Oh, better take work off.
09:19Hmm.
09:21Hmm?
09:24Well.
09:26And the doctor.
09:28If you'd like me to, I can ask for the day off work today.
09:30I can take you to get checked out.
09:32That's too much.
09:33Is this a little cold?
09:35You don't know that.
09:36Even healthy people can catch all sorts of eggs.
09:40Dr. Ryu.
09:40Dr. Ryu, huh?
09:43Hold that.
09:45Hey.
09:47Oh.
09:48Hey.
09:56What's this?
09:57Rice porridge.
10:00Can you eat?
10:01Mm.
10:03It's a bit hot.
10:04Here.
10:10Things have been pretty intense since Canal and Sumiko moved him.
10:15Hmm.
10:16That's true.
10:18That's true.
10:36Might need some work.
10:39You know who made that?
10:40Hmm?
10:42Sumiko made it.
10:55Mr. White, Johan, please come to examination room one.
11:05Yeah.
11:07I'm satisfied it's just a call.
11:09Uh.
11:10I'll prescribe some medicine.
11:12Uh.
11:13Thank you very much.
11:14Uh.
11:15Hold on just a moment.
11:17I, uh.
11:19I'll ask you something else that I noticed there.
11:22You wrote in your medical questionnaire that you've been experiencing numbness in your body.
11:26Right.
11:27Would you like me just to check that out?
11:30Uh.
11:31Yes.
11:31Great.
11:32I'll take a blood sample.
11:35And see if I can find out what the trouble might be.
11:46We've put a lot of time and effort into this, but we have other residents, and we need to
11:52make sure that they're living a good life here as well.
11:56Well, I'm afraid if this continues and we receive more complaints from our other residents or their families, we'll have
12:02to respectfully ask that Miss Sasaki find another facility.
12:07But she will be worse with us.
12:09If you're having difficulty, how could we hope to do any better?
12:12Well, I assure you that we'll provide support so that Miss Sasaki can find the best place for her care
12:17and for everyone involved.
12:18Okay, but we're paying you to look after her.
12:22Caring for your own parent.
12:24Should it matter if you're professional or not?
12:30Hmm.
12:51They're so cute.
12:53Did you drink a lot of milk then?
12:56Huh?
12:56Are you full?
12:57You did, didn't you?
12:58She's talking a lot.
13:01I'll wash this.
13:02Oh, thank you.
13:05Where's Johan?
13:07He's still here.
13:08It's a cold, the doctor said.
13:09That's good.
13:12And he's in his room then?
13:14Mm-hmm.
13:15Better safe than sorry, he said.
13:23I'm coming in.
13:25Oh.
13:30How long are you going to shut yourself in?
13:33Till tomorrow.
13:34At least, I guess.
13:36And it's just a cold?
13:38I knew it would be just a cold.
13:39I told you.
13:42Um, did you wash your hands before?
13:45I washed them.
13:48Did you gargle?
13:51I haven't hit.
13:52You know you should always gorgle after you wash your hands.
13:55I'm always telling you.
13:56Yes, I understand, sir.
13:57Sorry, sir.
13:59Hey.
13:59Huh?
14:00Close the door, please.
14:03Hey, come on.
14:09Watch it.
14:21I'm thinking if we could do something like this in the space with this image.
14:27Mm-hmm.
14:28It's a good idea.
14:31Because we could incorporate these sort of colors.
14:36So this season's theme comes through more clearly.
14:38That's true.
14:38Yeah, that sounds good.
14:40And so for the wall color, we should go in this direction?
14:43Yeah, for now.
14:44I think we can move forward with this.
14:47Sorry.
14:47Just a second.
14:48Okay.
14:49Moshi-moshi.
14:50Ah, moshi-moshi.
14:51Mrs. Ozawa, sorry to bother you.
14:53Unfortunately, Canal has a bad fever.
14:55Oh.
14:56Um, could you come and pick her up, please?
14:59Uh, I could.
15:01It's just that our policy is that parents pick up their children if their temperature is above 37.5.
15:05Right.
15:06That's so...
15:07That's okay.
15:08I'll go as soon as this meeting's over in about an hour.
15:23Moshi-moshi.
15:24Moshi-moshi.
15:25Moshi-moshi.
15:25Moshi-moshi, Mrs. Ozawa.
15:26Hi.
15:26Uh, I'm sorry, but Canal has a fever again.
15:29Could you come and pick her up, please?
15:33Yes.
15:34I'll be there.
15:35This is just a thought.
15:37But could we sort of alter the shoulder area here?
15:41Ah.
15:42That's a good idea.
15:43Oh, yeah, that might work.
15:45Start it from here.
15:47Mm-hmm.
15:48It is nice.
15:50It gives something.
15:51Yeah.
15:53Hmm.
15:55Answer it.
15:56The nursery.
16:02Moshi-moshi.
16:03I have plans with a friend in Tokyo today.
16:07I have plans with a friend in Tokyo today.
16:11Good.
16:12Now, please go through.
16:13Work in pairs and take turns sane, okay?
16:15Okay.
16:16I have plans.
16:18Moshi-moshi.
16:20Oh, Johan.
16:21Hmm?
16:21Uh, it seems Canal has come down with a fever again.
16:24Could you pick her up for me?
16:26I'll be in a bit of trouble if I leave work today.
16:28Ah.
16:29Hmm.
16:30I can see if I can leave in about 30 minutes.
16:33Is that okay?
16:34Hmm.
16:35Hmm.
16:36Don't worry.
16:37I get it.
16:39Ria works in a nursing home.
16:40It's a stricter job, but he can't look at his phone at work.
16:43Lifting you up?
16:44Yep, lifting you up now.
16:46Ugh.
16:48Oh, dear.
16:51Do you see the ocean, Mitsusaki?
16:55Mitsusaki, you've been here before, haven't you?
16:59Can you see the waves?
17:03That's it.
17:06It's nice.
17:20Not many people here today.
17:31Excuse me, sir.
17:37The thing about life is you can't do anything about it.
17:49Eh?
17:57That sound in my ears is so sad.
18:09Such a lot of things just pass us all while.
18:17But, but, but, but, you know, there are also some other things that stay with you.
18:35I don't...
18:40For bringing me to this place.
18:46Arigato.
18:53Thanks.
19:09I'm here.
19:11Welcome back.
19:12Welcome back.
19:15Sorry I'm late so often these days.
19:19How was it, Mrs. Zaki?
19:21Have you got her a new home yet?
19:24My colleague and I have been looking around.
19:26But not yet.
19:28The bath's ready to go.
19:30Oh.
19:32Maybe I'll take a bath right now.
19:43Hi.
19:48Hi.
19:50Hi.
20:00Sumiko.
20:01For you.
20:04Put it here for you.
20:09Hey.
20:12Thanks for picking her up today.
20:15Call anytime you like.
20:17Maybe we could ask the principal to always call me if you'd like that or...
20:23Ask the principal.
20:24Why not?
20:31So.
20:35Wow.
20:36Good job.
20:37Wow.
20:38Can I have her?
20:39You're so strong.
20:40Oh.
20:40Here you go.
20:41Go, go, go, go, go, go.
20:42Oh, hi.
20:46Boop, boop, boop.
20:46Can now.
20:49Can now.
20:49My precious little can now.
20:52Peek-a-boop.
20:54Can now.
20:56Can now.
20:59Hmm.
21:01Okay.
21:02Just hold on a little bit more.
21:05Mr. Huang.
21:06Mr. Johan Huang.
21:08I didn't know you had a child.
21:11I didn't know you had a child.
21:19Uh, yeah.
21:20Hello there.
21:23So, Johan.
21:26We didn't find any issues with your blood test, but there is something.
21:31These are the results from a electromyography test we did.
21:36ALS, or possibly SBMA, but it's a bit hard to distinguish between them.
21:43But it could be incurable.
21:49Uh, uh, ALS, or SBMA is...
21:58With either one, the muscles in your body stop moving incrementally.
22:04Eventually, you'll stop being able to breathe.
22:07It gets worse over time.
22:17They can't cure it, right?
22:19At this stage, we, unfortunately, know of no cure for the disease.
22:26In situations like this, what we recommend is that you get tested and treated in the country
22:32where you were born.
22:35Not only because of the medical costs involved, but also because support from your family would
22:41be important.
22:44Do you understand?
22:46How would you feel about getting treated in Korea?
22:58Muchi-mochi.
22:59Muchi-mochi.
23:00Muchi-mochi.
23:01Muchi-mochi.
23:02Oh, sorry, sorry.
23:05Rio, tomorrow, you start work early?
23:09Mm-hmm.
23:11Is Kanao okay to go with you?
23:13Of course.
23:15Hey, Rio's gonna pick you up.
23:18Isn't that good?
23:19Oh, woohoo!
23:21I'm sorry.
23:22I might be too busy to pick her up for a while.
23:27Your exam's coming up?
23:29Yeah.
23:31Go, Johan, go.
23:35Go.
23:42You've never asked me to come up here before.
23:47Wow.
23:49I didn't know this place existed.
24:06Before you said something about if I needed money.
24:11Oh, yeah.
24:12Well, do you?
24:15How would it work?
24:19Uh-huh!
24:21Okay, then, sum the house!
24:23Let's look at this!
24:29We're ready to come-pine!
24:42We're ready to come-pine!
24:49if you're this worried then maybe just give him a call
24:53I'm sure he's just busy
25:00you had a lot to drink
25:01are you okay
25:05no no no no
25:06don't do that here
25:10it was so fun
25:12hold on hold on
25:18oh
25:18oh
25:19oh
25:26oh
25:27oh
25:27oh
25:28oh
25:28oh
25:32then I'll come and pick him up
25:35it's okay my place is close so he can stay here
25:37wait wait no I feel bad
25:39oh don't worry about it
25:41I need to hang up
25:43sorry
25:43hey
25:44I'm just
25:45wait a second
26:01oh
26:03oh
26:06oh
26:08oh
26:08oh
26:12can I was sick again
26:14um
26:16okay
26:16but I have work this afternoon so I
26:21hmm
26:22what should we do
26:25oh
26:27oh
26:28oh
26:28hold on
26:30John
26:32I could take your class later
26:34could you
26:35yeah
26:36oh thank you
26:37oh
26:38see me cool
26:38I can pick her up after all
26:40huh
26:41understood
26:44oh
26:45thank you so much for that
26:46huh
26:47I
26:48going already
26:49I better be off
26:50all right
26:50Johan
26:51you're back
26:52oh
26:53take care
26:54thank you
26:55see you
26:56later
27:01hello there
27:07oh
27:08hello
27:09Johan
27:09it's been a little while
27:11oh yes
27:12hasn't it
27:12is Kana okay
27:14she's okay
27:15it seems her fever's gone down a bit
27:17oh
27:18yes
27:19I'm just coming in
27:22her lift's here
27:25come on
27:26yep
27:27she seems a lot better
27:28yeah
27:29come on
27:30you okay
27:31I see
27:33oh
27:34okay
27:34I'll thank you very much
27:47I'm home
27:48we're home
27:49you're welcome
27:55thanks for today
27:56you saved my life
27:57no problem
27:58is she better
27:59her fever's gone down
28:00you
28:14I made it
28:14you did
28:25I've got to go out for a bit
28:26huh
28:39you're going out now
28:43um
28:45I made plans
28:46you made plans
28:52what's going on
28:53yesterday too
28:55you have to answer
28:56your phone
28:59sorry
28:59sorry is not
29:01what I want to hear
29:02sorry
29:03I will pick up my phone
29:05ciao
29:06I'll be off
29:18wow
29:19you guys are in such a good mood
29:20this is on the house
29:21you're good
29:22you're good
29:33oh
29:34does it still hurt
29:35it's punch drunk syndrome
29:37Johan
29:41you're not
29:42so fit anymore
29:50you're good
29:52you
29:52who's
30:10Oh, my God.
30:22You're still awake, then?
30:24Do you know what time it is now?
30:26Hmm.
30:36It's only one o'clock.
30:38Hmm.
30:40Oh, no.
30:44Oh, no.
30:49Washing my hands clean.
30:52Hey, Canal and Sumiko are sleeping.
30:55Keep it down.
30:56Hmm?
30:56Canal and Sumiko are asleep.
30:59Hmm.
31:03Splash, splash.
31:06Canal!
31:09Canal!
31:10Don't go in there.
31:12Stop.
31:13Huh?
31:15Go in.
31:18Over that way.
31:20Okay, I'm going, I'm going.
31:29You're way too drunk.
31:31Oh, fuck.
31:34You're really loud.
31:36You're the loud one, Johan.
31:40What's with you?
31:41What's going on?
31:43You've been acting weirdly.
31:47It's just because I had a few drinks.
31:49We need to work together.
31:52Oh.
31:53We're together.
31:55But you.
31:58Never pick a canal.
32:00So I do all the housework.
32:02I do the housework, too.
32:03And Sumiko.
32:07You always come home late, but you never answer your phone at work.
32:12And meanwhile, me and Sumiko are watching the canal.
32:15I can't look at my phone at work.
32:17We are work, Ryu!
32:20Can you keep it down?
32:22Get me out.
32:32I came all the way to Japan.
32:36I went out drinking a few times.
32:39So what?
32:45You're the one who invited me here.
32:48Huh?
32:50Sumiko Nsechi.
32:53They were your friends to begin with.
32:57What are you trying to say?
33:03That I dragged you here against your will?
33:06That's not what I was saying.
33:09I went...
33:10You know what?
33:11You were in such a bad place, that's why I suggest...
33:13Don't pity me!
33:16Don't look down on me!
33:22Don't look down on me!
33:25Did you...
33:26Bring me here?
33:28Was it out of pity?
33:31This entire time?
33:33Did you?
33:36Just look after me out of pity.
33:39I'm not...
33:40That's not what I meant.
33:47So, what did you mean then?
33:51I just...
34:17I found someone I care about.
34:22Huh?
34:26I found someone I want to protect and cherish more than anything.
34:37I just want...
34:43to make him happy.
34:46Wait, wait.
34:47Huh?
34:50You...
34:51Wait a minute.
34:54What are you talking about?
34:56I can't...
34:58Huh?
34:59You are being so selfish.
35:02Yeah.
35:04Sorry.
35:05I don't want sorry.
35:07I am sorry.
35:08Stop apologizing!
35:11I'll just...
35:13pack my things.
35:19My time with you has been fun.
35:27But I can't be with you anymore.
35:29I can't be with you anymore.
37:09You can throw away the things I love.
37:21Take care of Ryu, okay?
37:28Come now.
37:35Take care.
37:42Thank you, Sumiko.