Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:02¡Ya llegaron!
01:07¿Querés poder caminar, Hizo?
01:14Hizo, a mi espalda.
01:17Hizo, tú puedes. Camina tú solo, no canses a Tezo.
01:20No, yo lo llevo.
01:23Hizo, sube.
01:25Una, dos, tres.
01:31¿Más bien?
01:43¿Te sientes bien?
02:07¿Quieres bajar conmigo?
02:09Hijo.
02:10Hola, abuela. Hasta para atrás. Yo puedo bajar.
02:14Que lo dejes bajar. Él puede solo.
02:20¿Se puede?
02:21Muy bien, hijo.
02:22Ya me siento mucho mejor. No tienes que preocuparte.
02:25Muy bien, hijo. Sí se nota.
02:27Eso. ¿Le gusta?
02:28Un viaje cansado.
02:30¿Cómo han estado?
02:36El certificado médico. Como tal vez no vayas cuando comiencen las clases.
02:40Iba a enviarlo antes.
02:41Pues sí voy a ir. Aunque me duela.
02:44Ya te molestaste en venir por mí. Me puedo cuidar. No soy un niño.
02:47Puedes tomar el autobús 19.
02:53¡El autobús!
02:55¡Oye, abuelo! ¡Para! ¡Eso va a ir a la escuela!
03:00Sí, a tu abuelo le preocupaba a Hizo. Dijo que le costaba caminar.
03:03Puede caminar con sus muletes. Voy a dejarlo y a recogerlo.
03:06El verano pasado vi a Hizo jugando fútbol. También puede saludar a tu padre.
03:10Sí. Nuestros padres trabajaban y Hizo venía cada verano.
03:15Ok. Bueno, también anímate tú. La primaria que está cerca de aquí cerró el año pasado. Y dicen que esta
03:20escuela también va a cerrar.
03:22Pero creo que Hizo va a poder graduarse.
03:25No hay alumnos nuevos. Eres el primero transferido en cinco años.
03:27Ah, ya veo.
03:28Sí.
03:29¿Recibieron toda la documentación y mis boletos?
03:31Me estoy revisando.
03:33Sí, aquí está todo.
03:34Veo que es tu segunda transferencia en este año.
03:37Hubieras venido aquí si no ibas a quedarte en Seúl.
03:39Mi tía dijo que debía ir a la universidad allá.
03:41Vivir allá no te lo garantiza.
03:43¿O te transfirieron por problemas?
03:45No, no, no.
03:46A Hizo le costó mucho adaptarse a Seúl.
03:48¿Por qué? ¿Qué pasó?
03:49Lo molestaban tus compañeros.
03:51Ay, no.
03:52¿Cómo se meten con un niño lastimado?
03:53No, voy a estar muy atento a él.
03:55No tienes nada de qué preocuparte.
03:57Todos los niños con planes de ir a la universidad estudiaron en la ciudad.
04:01Los demás se quedaron.
04:02Ayudan a sus familias para que no los obliguen a estudiar.
04:05Entonces, hay que enfocarnos en tu diploma de preparatoria aquí.
04:09No te compres un uniforme.
04:11Algunos exalumnos dejaron los tuyos.
04:13Y llévalo uno a Hizo.
04:14Gracias.
04:16Los de verano están afuera de la biblioteca.
04:18Todos estos son de invierno.
04:19Deberían estar en la biblioteca, pero están afuera porque Mouna los puso ahí para poder estudiar.
04:25Ella es la que se transfirió hace cinco años.
04:28Gracias.
04:38Gracias.
04:47Gracias.
04:47Gracias.
04:47Gracias.
04:55Gracias.
05:12Oye, oye, oye, ¿qué es esto?
05:14Ah, se arrugaron en mi mochila.
05:16Son de mis simulacros de exámenes.
05:17Pensé que podrían servir para la admisión.
05:19No, no importa que estén arrugados.
05:21Es que son todas las materias.
05:2499%.
05:25Eres el primer lugar en todo.
05:26Con estas notas puedes estudiar medicina en donde te plazca.
05:30Esto es para enmarcar, no para que los metas y se arruguen en tu mochila.
05:33¡Guau, tú!
05:35¡Guau!
05:36¡Guau!
06:04¡Guau!
06:11¡Guau!
06:25¡Guau!
06:51El escritorio no ha llegado
06:53Les dije que lo entregaran temprano
06:56No hay nada que hacer
07:07¡Llegó Teso!
07:10Hijo, qué bueno que ya volviste
07:12¿Pero qué vamos a hacer?
07:13El escritorio todavía no llega
07:14Es lo que le estaba diciendo
07:16Tenías que haberte asegurado de que se iba a llegar hoy
07:19No te preocupes, abuela
07:21Hijo, yo me voy a encargar de decirles que mañana...
07:24¿Tiraras el de su papá?
07:27¿Ahora qué mencionas a su papá?
07:29Solo digo que deberías haberlo tirado hasta que llegara el nuevo
07:31Ay, mujer
07:59No te preocupes, abuela
08:19No te preocupes, abuela
08:21No te preocupes, bura
08:21Men que luego GO
08:25Oficiental, abuela
08:29No te preocupes, abuela
08:56En las vacaciones hizo un gran escándalo porque quitaron la luz.
08:59Les dije que en Seúl ponían a los niños a estudiar hasta muy tarde.
09:02Y que yo solo quería estudiar aquí.
09:04Y listo.
09:05Volvieron a poner la luz y unos ventiladores.
09:10Enciéndese.
09:15¿Qué autobús tomaste?
09:18El de las seis dos.
09:19Es el primero.
09:23Puedes acomodarte.
09:39¿Te pones a estudiar así nada más?
09:43Yo primero caliendo.
09:45Pero no me hagas caso.
09:57Solo voy a decir algo.
09:58Y luego prometo no hablar.
10:01¿Adelante?
10:03Ahora tengo algo de tiempo libre.
10:05Y lo puedo usar como quiera.
10:06Yo cuidaba a mi papá, pero...
10:10No tienes que saber de mi familia.
10:12Bueno, este tiempo es muy válido para mí.
10:14Por eso decidí ponerme a estudiar.
10:16No tenía planeado ir a la universidad, pero lo haré.
10:18No tengo un sueño bien definido, pero lo iré descifrando.
10:22Sé que tal vez no tenga sentido, pero lo voy a intentar.
10:24Me refiero a que ni siquiera era una persona que estudiara.
10:30¿Ella era eso?
10:32Ah, no era lo que iba.
10:34Es porque necesito calentar.
10:36Espero que no te moleste.
10:38¿Cómo es tus cosas?
10:44La clave del wifi.
10:46Describí unas lecciones en mi diccionario.
10:47¿Te las puedo pasar?
10:48Te presto mi USB.
10:49Está bien.
10:55Azul es tercero, verde es segundo y las de primero creo que son amarillas.
11:08Tu hermano es Hiso y aquí decimos la casa de Hiso.
11:31Perdón.
11:32Perdón.
11:33Perdón.
11:35Perdón.
12:05¿Qué pasa?
12:34¿Qué pasa?
12:40¿Qué pasa?
12:52¿Qué pasa?
12:59¿Qué pasa?
13:00¿No vas a comer?
13:04¿Qué pasa?
13:30¿Qué pasa?
13:41¿Qué pasa?
13:44Es todo un enigma.
13:46La razón son muy cómodos.
13:47Mira.
13:48Oye.
13:49Oye.
13:49No hagas eso.
13:50Me agarraste desprevenida.
13:52Los traigo puestos.
13:54Gracias.
13:55Me los compré.
14:00Este kimchi lo hizo tu abuela.
14:03Es algo súper valioso.
14:06Un día intercambié los tenis de fútbol para Giso por el aceite de sésamo de tu familia.
14:11Tu abuela no dejaba de agradecerme y me dio un recipiente lleno de kimchi.
14:13Para mi papá y para mí.
14:15Es muy preciado.
14:16¿Los tenis de Giso?
14:17El otoño pasado.
14:19¿Los compraste para él?
14:20Fue un intercambio.
14:22Tu abuela nunca sabía qué regalarle cuando venía de visita.
14:24La bolsa de zapatos, la camiseta de Pac Chison.
14:27Fueron ideas mías.
14:28Me preguntan cada año, pero solo para él.
14:31Tú no querías nada, ¿verdad?
14:34Buen provecho.
14:45Hay que ir a tomar el autobús.
14:47Si perdemos este, el siguiente pasa dentro de hora y media.
14:54¿Mañana vendrás?
14:55Yo abro y cierro la biblioteca.
14:56Si tomas cualquier autobús después de las 6.50...
14:58No te preocupes.
15:01No sé si mañana vendré.
15:03Así que tranquila.
15:05Como quieras.
15:12¿No te vas?
15:13Traje mi bici.
15:17Venía para decirte el horario del autobús.
15:30Corre, o la vas a perder.
15:32También puedes ver luces negas en otoño.
15:45Quiso, tengo frío.
15:47Vamos adentro.
15:48Quiso, obedece a mamá.
15:51Llevámonos, niños.
15:55Estos bichos no están en otoño.
15:58Mueren después del verano.
15:59No te quedes atrás.
16:00No, aquí hay una luciérnaga.
16:03¿Dónde, dónde?
16:04Aquí está.
16:05¡Es cierto, es una luciérnaga!
16:08De hecho, son muchas.
16:09¡Ya, ya, atrápalas!
16:11¿Y eso?
16:12No viene.
16:13Dijo que estaba buscando luciérnaga.
16:14Antes comíamos luciérnagas cuando éramos niños.
16:17Ay, no es tío.
16:18Mientras toco.
16:19¿Cómo está electrocuta?
16:20Ay, no es tío.
16:21Sí.
16:21¿Cómo no es nada gracioso?
16:23Sí.
16:23Sí.
16:48Se le olvidó que habías crecido.
16:50Ay, ¿en serio que tu abuelo es?
16:53Tranquila, no importa.
16:55Es resistente y bonito.
16:56Él puede estudiar en cualquier lugar.
16:57Mientras pueda sentarse.
16:59¿Y tú?
16:59¿Saliste a pasear?
17:00Ah, ¿tú qué crees?
17:01Estoy de maravilla.
17:03Mira, es cuestión de que me quiten las vendas.
17:05Y bueno.
17:06Mañana, ¿qué quieres?
17:07Llevarte para que comas allá.
17:09Ya no va a ir a la escuela.
17:10El señor tiene su escritorio.
17:12¿Nos puedes preparar Vivín Guxo?
17:14Ah, buena idea.
17:15Se me atajó.
17:35Siempre me cuesta trabajo.
17:39¿En el último bus stop me viste?
17:41Siempre te veía.
17:42No viniste después de tu segundo año.
17:45Aunque viniste para Chusok, te fuiste porque tenías que estudiar.
17:48Pero bueno, dijiste que no vendías.
17:51Tengo que estudiar.
17:54¿Desde cuándo sabes de mí?
17:56Desde que llegué aquí hace cinco años.
17:58El último verano que viniste.
18:00¿Por qué me preguntas todo eso?
18:03Entonces eres amable por eso.
18:06No, pero lo entiendo.
18:11Esconde la llave en algún lugar.
18:12Yo abro si llego primero.
18:14¿Cómo crees?
18:15La escuela me confió la llave a mí.
18:16Yo tengo que abrir y cerrar.
18:18Tú puedes estudiar donde se te dé la gana.
18:20Pero la llave es mía.
18:24¿Qué?
18:25Nada, no diste nada.
18:29Porque te conoce.
18:30Yo fui amable porque quise ser amable.
18:32Así es, en el campo.
18:37Hoy también va a hacer mucho calor.
19:04¿Quieres usar esto?
19:07Gracias.
19:27¿Qué?
19:30Me gusta cómo se ve.
19:38¿Dónde está tu bicicleta?
19:40Hoy está en el autobús.
19:42Yo traje mi bicicleta.
19:44Para hacer ejercicio mientras voy contigo.
19:48Pues haz ejercicio.
19:50Bye.
19:51Bye.
19:51Bye.
19:54Bye.
19:55Bye.
19:57Bye.
19:59Bye.
20:04Bye.
20:06Bye.
20:07Bye.
20:11Bye.
20:18Bye.
20:34¡Señor! ¡Rápido! ¡Vaya rápido!
21:10¡Suscríbete al canal!
21:19Necesito apurar. No lo digas, no voy a subirme.
21:29¿Qué le pasa?
21:57¿Qué le pasa?
22:06¿Qué le pasa?
22:24¿Qué le pasa?
22:43¿Qué le pasa?
22:48¿Estás cansada?
22:50No.
22:52¿Tienes calor?
22:53No.
22:55¿Quieres comer un helado?
22:56No.
22:58Sí, quiero.
23:07¿Qué le pasa?
23:11¿Qué le pasa?
23:12¿Qué le pasa?
23:14¿Qué le pasa?
23:22¿Qué le pasa?
23:25En el mejor dos.
23:41¡Ohe!
23:42No, no, no, no.
24:12No, no, no.
24:53No, no, no.
25:16No, no, no.
25:54No, no, no.
26:01No, no, no.
26:01Oye, papá, estoy estudiando con alguien que a pesar de sus dificultades esforza mucho.
26:05Se quiere superar.
26:07¿Es de tu edad?
26:08Ajá.
26:09Es muy bueno.
26:10Tú también eres muy bueno.
26:12Te esforzaste por tu hija.
26:15Está bien, voy a ser aún mejor.
26:18Papá.
26:19Ya basta.
26:23Ya fue lo que...
26:24Tengo que ser mejor.
26:26Ay, Dios mío.
26:29Ay, Dios mío.
26:39Ay, Dios mío.
26:41Ay.
26:45Ay.
26:50Ay.
27:01Gracias.
27:22¿Te acuerdas de la cerveza?
27:23No.
27:24Ninguna.
27:27Oye, ¿te ves cansado?
27:29Todavía no comes.
27:30Tómate tu medicamento para el estómago.
27:33Me siento un poco cansado porque vomité en la mañana.
27:39Ve a la escuela.
27:41Tienes que estudiar.
27:43Papá, dame cinco minutos.
27:45Tómate tu medicina, por favor.
28:00¿Dónde estás?
28:12Toma.
28:13¿Y tú? ¿No vas a ir?
28:14Llego después. Te veo ya.
28:32¿Papá?
28:33¿Papá?
28:35¿Papá?
28:39¿Papá?
28:40¿Papá?
28:41¿Papá?
28:43¿Papá?
28:44¿Papá?
28:45¿Papá?
28:45¿Papá?
28:45¿Papá?
28:46¿Papá?
28:46¿Papá?
28:46¿Papá?
28:47¿Papá?
28:48¿Papá?
28:48¿Papá?
28:49¿Papá?
28:51¿Papá?
29:00Gracias.
29:47No pasó nada hace rato. Solo me puse loca.
29:51Lo te escuché. A veces no escucho tu voz. Me repites lo que acabas de decir.
29:58Te tuve como una estúpida, pero te vi y me sentí más tranquila. Me siento bien cuando te veo.
30:23Gracias.
30:24Gracias.
30:25Gracias.
30:38Gracias.
30:40Gracias.
30:40Gracias.
30:41Gracias.
30:44Gracias.
30:45Gracias.
30:48Gracias.
30:50Gracias.
30:52Gracias.
31:01Gracias.
31:02Gracias.
31:02Gracias.
31:12Gracias.
31:14Gracias.
31:16Gracias.
31:19Gracias.
31:23Gracias.
31:30Gracias.
31:31Todas tus cosas.
32:01Bueno, nos vemos luego.
32:02Adiós.
32:04¡Eso!
32:05Adiós.
32:06Es que vine a comprar repelente de mosquitos.
32:08¿Quieres quedarte?
32:09Oh, mira, mira, nada más.
32:11¿De quién es hijo este joven tan guapo?
32:13Hola, señora.
32:14Pasa, pasa a comer.
32:16Entra, ¿ah?
32:16Venga, entra.
32:17A ver, te ayudo.
32:18Venga, saludar.
32:58Venga, saludar.
33:19¿Qué etiquetas?
33:29¿Qué es todo esto?
33:38Escuché el rumor que en Seúl la gente se confiesa su amor con espiquetas.
33:41Cuando los metieron, no me di cuenta.
33:43Im Jisul, Kim Min Sul y Masol.
33:46¿Muchos apellidos, Tony?
33:48Yo qué sé.
33:50¿Qué no sabe?
33:52¿Quién es la más linda?
33:54No sé.
33:55Conozco a Im Jisul, pero a ella le gustaba a John Seog.
33:58Ah, sí sabes.
33:59Ella era popular y era muy inteligente.
34:02¿Entonces?
34:03Pues no sé.
34:07Esto está mal.
34:09¿Qué?
34:10Llámese sus nombres.
34:12No los puedo olvidar.
34:14No, no es nada.
34:16De verdad no sabía que estaban ahí.
34:17¿No te diste cuenta?
34:21Estar ansioso siempre.
34:23No te deja ver ni escuchar nada más que tus laberes.
34:27¿Y todavía te sientes ansioso?
34:31Dime qué pasó ayer.
34:33Me preocupé.
34:38¿Recuerdas que te dije que cuidaba a mi papá?
34:41Cayó en una depresión profunda.
34:44Intentó suicidarse.
34:47¿Cuándo?
34:48¿Tú viste cuando lo hizo?
34:50Lo vi en la ambulancia.
34:52Se divorció y renunció a su trabajo.
34:54Luego vino aquí de viaje.
34:56Se enamoró de la humedad y se mudó a este lugar hace cinco años.
34:59Fue ahí.
35:01Dejarlo solo me causaba demasiada ansiedad.
35:04Pero empezó un nuevo trabajo antes de las vacaciones y una nueva relación.
35:08Creo que eso fue lo más importante.
35:10Porque me dijo que ya no estuviera pegada a él y que hiciera lo que quisiera.
35:13Hasta ese día.
35:14Yo solo pensaba en ayudarlo ni consideraba la universidad.
35:18Entonces por fin pensé en un futuro diferente y comencé a estudiar por mi cuenta.
35:22Y luego apareció John Seog.
35:24El que le gusta ir más alto.
35:27Bueno, ya, perdón.
35:30Ya, no olviden eso.
35:33Eso que pasó ayer fue porque mi papá ya cambió, pero yo todavía no.
35:37Él antes decía que iba a pasar el resto de su vida con ansiedad.
35:41Pero se dio cuenta de que era algo ridículo y desapareció.
35:45Yo me di cuenta hasta ayer de lo que quería decir.
35:48Cuando volví allá, él estaba bien.
35:58No piensas en universidades cercanas.
36:00Y yo nunca podría estudiar en Seúl.
36:02Nos vamos a alejar.
36:04Te irás a Seúl, ¿no?
36:05Sí.
36:06Mi abuela, mi abuelo y Jisto son muy importantes.
36:08Y quiero ayudarlos, pero desde lejos.
36:10Si estamos muy cerca, me canso.
36:15Te vas porque son importantes.
36:18Nunca había considerado la distancia al pensar en el futuro.
36:39¿Qué diferencia?
36:41Ayer a esta hora todavía había luz.
36:44Tú te vas a ir a Seúl.
36:46El siguiente verano no sé qué haré y dónde estaré.
36:49He pensado en mi futuro desde que empezaron las vacaciones.
36:54Me he sentido feliz y frustrada.
36:56Luego emocionada y deprimida.
36:59¿Qué te haría feliz y te emocionaría?
37:02Conseguir un trabajo y sentirme toda una profesional.
37:04¿Qué trabajo?
37:06He pensado en varias cosas.
37:08Algo como profesora o más bien como terapeuta.
37:11Y luego algo diferente en una oficina.
37:12Donde haya muchos empleados y que tenga un escritorio lindo.
37:15Me gusta que haya mucha gente.
37:16Entonces que el elevador llegue hasta el piso 40 y que todos corran a comer.
37:21¿Esto suena como una gran corporación?
37:25Soy muy buena en inglés.
37:27Y dibujando verduras.
37:37¿Y eres muy buena?
37:39Ya sé.
37:40No digo que sea para estudiar artes.
37:43Pero seguiré buscando.
37:45Como sea, quiero vivir de todo.
37:46Mi papá dice que viva libre y que no trabaje mucho.
37:49No.
37:50Me voy a escursar.
37:51Voy a trabajar tanto como pueda.
37:56¿Y tú?
37:57¿Y eso dijo que querías estudiar medicina?
37:59Un buen estudiante se pondría a ese objetivo.
38:04Dije eso para tranquilizar a mis padres porque ellos vivían el día.
38:07Pero la verdad me urge empezar a trabajar y ganar dinero.
38:11Ya pensaré cómo quiero vivir después de eso.
38:14¿Cómo que después?
38:15¿Es posible hacer eso?
38:17¿No crees que sea diferente después y ahora hago lo que puedo?
38:22Qué maduro eres.
38:24¿De qué hablas?
38:25Soy menor de edad.
38:27Se ve que te va a ir muy bien en lo que hagas.
38:29Eres diferente a los demás.
38:31Solo tú me ves así.
38:32Porque esto fue especial.
38:36Hablo de la situación.
38:37Estudiar juntos solos en esta enorme escuela.
38:41No.
38:47Te gustan las personas.
38:48Eres buena en inglés y dibujando verduras.
38:50Algo que puedes hacer mientras vives el máximo que espera.
38:53Todo saldrá bien.
38:55De una forma que nunca esperamos.
38:58Y todo eso será más claro cuando...
39:00Seamos adultos.
39:07¿Dónde estaremos?
39:08¿Haciendo qué y con quién?
39:15Siento como si hubiera estudiado contigo todo el verano.
39:17Pero no ha pasado ni un mes.
39:18Me gustó mucho estudiar contigo.
39:20Siempre estudiaba sola y tú me diste energía.
39:22Lo que me gusta.
39:33Todo listo.
39:56Muy bien.
40:03¡Especable!
40:18¡Gracias!
40:58¡Gracias!
41:24¡Gracias!
42:01¡Gracias!
42:09¡Gracias!
42:10¡Gracias!
42:16¡Gracias!
42:20¡Gracias!
42:20¡Gracias!
42:21Caminas mejor. Tu tendón de Aquiles ya sanó.
42:25El abuelo nos espera afuera. Tú pon calma.
42:31Ahora sí ya siento cuando doy los pasos.
42:33Sin esas vendas.
42:37Ya siempre voy a estar así.
42:40Me da miedo, hermano.
42:54Mi pie derecho está bien. Ya puedo hacer de todo con él.
42:57El doctor me dijo que es un gran avance.
42:59¿Verdad?
43:02Tal vez cuando sea más grande pueda conducir un tractor o un cultivador.
43:15Sí.
43:16Quizás pueda dejar de usar las miretas pronto.
43:18Antes no lo caminaba.
43:24Estamos por llegar a la estación de Chongyang.
43:27¿Qué levantamos?
43:29Sí.
43:40Sí.
43:46Sí.
43:49No volteaste ni una sola vez.
43:50No volteaste ni una sola vez.
43:53¿Tú hacia dónde vas?
43:54A donde tú vayas.
43:56Viniste por información de universidades, ¿verdad?
43:58Pues yo también quise venir por información.
44:01Siento que hace mucho que no nos vemos.
44:04Necesito tomar el metro.
44:06Tengo muchas cosas que hacer.
44:07Yo también voy en metro.
44:08¿A qué línea vas?
44:09Línea 2.
44:10Estación de Gambiong.
44:11¿No es la que está cerca del Parque Grand?
44:13Creo que ahí fui con mi mamá cuando era niña.
44:15Igual que todos los demás.
44:18Aunque no sé si es un recuerdo o más bien mi imaginación.
44:20Ah...
44:20Yo no vine a jugar.
44:25¿A qué línea vas?
44:26¿Sabes el camino?
44:27Y el de eso está ocupado.
44:29No te preocupes.
44:47No te preocupes.
44:50No te preocupes.
44:51No te preocupes.
44:53No te preocupes.
44:54No te preocupes.
44:54No te preocupes.
44:55Señora Sofjan.
44:57Estoy en el metro y escuché que vive cerca de la estación ISO.
45:00¿Puedo ir a verla?
45:04Claro.
45:05Tarda un poco si puedes.
45:06Ya casi llego.
45:07Unidad 610 en Space Team, 17 ISO Yungaro.
45:31Llegaste temprano.
45:32Hola.
45:32¿Ya comiste?
45:34Ya, ¿ya comiste?
45:36Ah, ya llegaste.
45:39¿Quién era el hombre temprano?
45:41Ven, pasa.
45:44¿Todo bien?
45:45¿Estás bien?
45:46¿Estás bien?
45:46¿Estás saliendo con mi papá?
45:50Buna.
45:51¿Qué está pasando?
45:52Te tengo que explicar.
45:54Dijo que le gustaba a mi papá.
45:56Que te guste alguien no quiere decir que estés saliendo con él.
45:59¿Por qué me dice eso?
46:01Tu papá no quiere salir con nadie.
46:05Tu papá no está interesado en mí.
46:20Ya terminamos.
46:21Los resultados van a estar listos en una hora.
46:23Ya puedes salir.
46:32Hola.
46:32Oye.
46:34Ya, dámelo. Tengo que irme rápido.
46:35Eres un malagradecido.
46:37¿Cómo supo el tutor que estabas en Seúl?
46:39Él me inscribió a la asociación.
46:41Le importas tanto que hasta eso hizo.
46:43Supo que te fue mal en el simulacro.
46:45Y te mandó esto.
46:46¿Para qué?
47:01Algo que le permita vivir en paz y con seguridad cada día.
47:10Tu tímpano no presenta ningún daño.
47:13El estrés por la admisión a la universidad puede causar audición intermitente.
47:17Después el examen pasará.
47:18Es temporal.
47:19¿Cuándo comenzaron los síntomas exactamente?
47:21El 3 de marzo.
47:23En tercero.
47:24Al iniciar el último año.
47:29No, no, no.
47:30Es que cuando hizo después de su ceremonia, mamá y papá iban a comprar unos zapatos.
47:43Mi papá tenía un taxi.
47:46Y los 3 se accidentaron.
47:53Mis padres fallecieron.
47:55La pierna reg hizo.
47:59Su pierna.
48:04Mi papá.
48:08Muñoz.
48:09Amén.
48:43¿Sigues en Seúl?
48:44Yo tampoco vine a jugar.
48:47¿Dónde estás?
48:48Es muy difícil para mí.
48:50Yo tampoco vine a jugar.
48:52Traté de poner distancia.
48:53Por fin tuve el coraje de...
48:56alejarme de mi papá.
48:58Pensé, puedo ir si voy detrás de John DeSoe.
49:00Tuve el valor porque sabía que te estaba siguiendo.
49:05¿Y dónde estás?
49:09Después de esto, tengo que ir a la estación de Jong Yang Ni.
49:12¿Estás en Don Jack?
49:15¿Dónde estás?
49:18¡La estación de Don Jack!
50:01El río Helm...
50:03No lo había visto.
50:06¿Rio Han? ¿Dónde?
50:09Allá, amiga. Fíjate bien.
50:12Ahí no se ve nada.
50:19Conociendo el rio Han y estoy con Tizó.
50:36¿Qué pasó? ¿Cambiaste por completo?
50:39Como si no quisieras volver a verme.
50:40¿Estos días?
50:41No solo estos días, desde que acabaron las vacaciones.
50:43Me ignoraste y no me hablas como...
50:57Ya no me siento ansiosa.
51:00Desde hoy, fue instantáneo.
51:03Sí, puedo entenderte.
51:05Esa cosa instantánea.
51:08Anoche se me revolvió el estómago solo de pensar en alejarme de Yonu.
51:12Pero en cuanto te vi en el tren, toda mi ansiedad desapareció.
51:16¿Cuál instante?
51:18Es raro. Puedo estudiar bien gracias a ti.
51:21Y aunque sea un poco, pero subí mis notas.
51:23Y me armé de valor.
51:27No sé qué me provocas.
51:32Facilitate.
51:37En las vacaciones.
51:39Es la palabra que estabas memorizando.
51:45¿La sé?
51:46Sí me la sé.
51:47No me digas.
51:52Va a ser posible.
51:56Esa provocó.
52:04¿Qué es eso?
52:37¿Qué es eso?
52:58¿Qué es eso?
Comentarios

Recomendada