Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00I was falling with you
00:04Love's part, shining in the dark tonight
00:10Love's part, calling in the light so bright
00:13I never felt like this, I never felt like this
00:20Love's part, living in my heart tonight
00:59Love's part, living in my heart
01:28Love's part, living in my heart
01:34Love's part, living in my heart
01:37Love's part, living in my heart
01:38Love's part, living in my heart
01:45Love's part, living in my heart
01:45Cuando se van los turistas
01:48En una media hora
01:50¿Qué tal el trabajo?
01:52Es algo difícil, pero divertido
01:57Estoy muy cansada
02:03Entonces así se ve desde aquí
02:05Se ven las montañas
02:07Y la puesta de sol
02:11Por ahora te diré turnos de fin de semana
02:13Probaré y veré qué hago con la escuela
02:15Pide la baja cuando estés en pasantía
02:17Solicitan en las vacaciones
02:21Para los pasantes les dan
02:23Alojamiento como personal
02:25¿Cómo que alojamiento?
02:27Un dormitorio
02:28¿Un dormitorio?
02:31Puedes vivir en los dormitorios si eres pasante
02:33¿Y una pasantía cuánto tiempo dura?
02:35Depende
02:36Puede ser durante vacaciones o por seis meses o hasta un año
02:39Si hasta te dan un lugar para vivir
02:41¡Guau!
02:42Qué dura es la capacitación, no es ningún juego
02:45Ya veré cómo me va
02:47¿Y ya tienes un puesto?
02:49Todavía no
02:50Me voy a postular en cuanto pueda
02:52Yo espero que
02:54Pueda ser un área en la que te guste estar
02:56¿Un área que me guste?
03:00Ya debería preguntar la disponibilidad
03:02Me emociono solo de pensarlo
03:07En inglés eres buena
03:09Te gustan las personas
03:10Y dibujas muy bien verduras
03:12Sí, te espero un trabajo así
03:15Todavía te acuerdas de eso
03:22No creo que lo de las verduras me sirva
03:26Pero estaría bien algo en inglés
03:28Porque puedo hablarlo muy fluido
03:30Antes de que estuviera Sojion
03:31Cuando llegaban clientes
03:32Podía platicar con ellos
03:33No me pongo nada nerviosa
03:35Qué loco, ¿no?
03:36Estás contenta
03:37Lo estoy
03:40Ser independiente parecía algo lejano
03:42Pero ahora suena más claro
03:43Y muy concreto
03:44Por fin veo una oportunidad
03:54Solo voy a tomar turnos los fines
03:55Pero trataré de ir entre semana
03:57Los fines es cuando yo puedo verte
03:59Lo difícil ahora va a ser
04:01¿Los viernes en la noche?
04:03Lo vamos a resolver
04:07Las señales del destino siempre son claras
04:09No son ambiguas
04:10Y no te hacen dudar
04:12Supongo que
04:13Por eso la gente puede establecer su camino
04:16Pero tengo una duda
04:17¿A qué te refieres con claras?
04:19Hay que se sienten
04:20Y gracias a ti
04:21Yo sé cómo se siente eso
04:25¿Y yo por qué no lo sé?
04:27De pronto sientes
04:28¡Pah! ¡Pah!
04:29Es algo poderoso
04:30Claro y vivido
04:31Piénsalo con calma
04:34Mejor dime
04:35Se me ocurren muchos momentos
04:37¿Cuál fue el tuyo?
04:41Ya, dime cuál fue
04:44Fue cuando
04:45Te vi caminando por el campo
04:47Y te balanceabas
04:47Como si estuvieras a punto de caerte
04:50¿Caerme?
04:51No, nunca me balanceaba
04:53Perdóname
04:53¿Me enfoqué muy fuerte?
04:55¡Soy!
04:57Supongo que ya no te importa
04:58Que ahora me vaya sola
05:00¿Estás molesta?
05:02Un poco
05:04Te adaptas muy rápido
05:05Bye
05:22Te veo el sábado en la noche
05:24Si me voy
05:25En cuanto termine
05:26Llegaría como a las 11
05:27Y no
05:29Nunca me voy a adaptar
05:31A ver que tienes que volver tú sola
05:33Lo sabes
05:42¿Qué es lo que se está haciendo?
05:44¿Qué es lo que se está haciendo?
05:48¿Qué es lo que se está haciendo?
05:49De la mejor
05:51De la mejor
05:52De la mejor
05:53¿Listas?
05:54Ya hay que ir a la recepción
06:07Los invitados no se han ido
06:08Gracias
06:09Que estés bien
06:25Me duelen los pies
06:27Pero es muy divertido
06:34¿Tesos?
06:37Tesos
06:59Tesos
07:00Gracias.
07:50Una debe estar muy cansada.
07:53Yo creo que es por el trabajo.
07:55No lo sé.
07:56Deberías preguntarle.
07:58Una no quiere hablarme.
08:01Esto quedó muy bueno.
08:02¿Le llevas un poco antes de que se termine?
08:04¿O va a decir que va a engordar?
08:06Me llama un invitado.
08:08¿Se lo tendrás que llevar?
08:09No se lo va a comer si yo...
08:11Me está suponiendo.
08:12Intenta acercarte y platicar con ella.
08:27¡Una!
08:28¡Una!
08:36¿Por qué mantiene su relación en secreto?
08:39Es que empezamos en tercer año y no queríamos preocupar a los adultos.
08:44Ya no tendríamos por qué hacerlo.
08:46Pero creo que se hizo costumbre.
08:48Ya no será así.
08:49Sabemos lo que hacemos.
08:51¿Puedes bajar para seguir con esto?
08:55Bueno, supongo que es un pueblo pequeño y todos tendrían algo que decir.
09:00Exacto.
09:01Y yo no lo voy a hacer.
09:03Sigan en secreto.
09:05Se protegen, ¿verdad?
09:08Lo hemos hecho.
09:11Pues, tengan cuidado cuando pasen.
09:13Sohyun, deja de actuar como si fueras mi mamá.
09:16¿Pero por qué?
09:16Dije algo malo.
09:17Tienes 20 años.
09:18Ya no eres una niña.
09:20Tienes que ser fuidedusa.
09:43¡Qué vergüenza!
09:55Siempre estás callado.
09:57Nunca me presionas por nada.
09:58Y tampoco me dices qué hacer.
10:01Pues yo no soy nadie para decirte qué hacer.
10:04Solo te escucho hasta que te sientas mejor.
10:13Papá se va a casar con ella.
10:15Y obviamente estoy feliz por mi papá.
10:18Pero no sé qué tipo de persona es Sohyun.
10:21Nació en Hawái, pero su Corea no es tan bueno que a veces siento que es una estafadora.
10:26Va con mi papá al campo a recoger verduras.
10:28Y no le importa ensuciarse.
10:30A veces siento que es bueno para mi papá una persona así.
10:33Pero luego ya no.
10:36Estando en casa, pienso en muchas cosas.
10:39Necesito mudarme pronto.
10:42Eso debería responder las preguntas.
10:45¿Qué estás pensando?
10:50Quisiera poder contarte solo cosas lindas y agradables.
10:54No quiero preocuparte con nada.
10:56¿Te parece que todavía estoy ansioso?
11:00No, ya no.
11:02O no sé.
11:04Pero al final te cuento todas mis cosas.
11:08Una...
11:11Estoy bien, en serio.
11:14No tienes que contarme después.
11:16Si algo te preocupa, dímelo.
11:18No esperes a que se te pase.
11:20Dime en el momento.
11:22Te voy a escuchar, aunque no tenga respuesta.
11:27Eso haré.
11:34Una, mírame.
11:36Me dijiste que...
11:38Ver me te tranquiliza.
11:39Mírame.
11:43No.
11:43No.
11:44No.
11:45strength.
12:45Puede ser de nuestro equipo. Vas a tomar el posgrado, ¿no?
12:49No lo he pensado.
12:50¿En serio? Serías muy bueno. Tienes todo para ser un investigador.
12:54¿Por qué lo dices?
12:55Bueno, entiendes las ecuaciones físicamente. Los que intentan darle sentido se obsesionan con la esencia.
13:01Haz lo que te guste.
13:04Lo que me gusta, ¿es suficiente para decidirlo todo?
13:08Claro que sí. ¿En qué más te basarías?
13:12Panoramas, circunstancias, deberes.
13:17¡Guau, qué interesante! ¿Quién decide su futuro teniendo eso en cuenta? Solo piensan en sí mismos.
13:22Pero bueno, puedes venir en vacaciones.
13:26Te sonó. Cualquiera entra al laboratorio.
13:28Ya sé.
13:31¿Puedo terminar de leerlo?
13:32Por supuesto. Eres nuestro más. Voy con el profesor.
13:36Sí.
13:36Muchas gracias.
14:00¿Qué haces? ¿Estás en clase?
14:02Estoy libre. Vine al laboratorio.
14:04¿Cuándo nos vamos a ver?
14:05Cuando los dos podamos.
14:07¿Tú cuándo estás libre?
14:11¿El miércoles en la noche?
14:13Doy clase. Y como es antes del examen, no puedo moverla.
14:16El viernes algo hasta las siete. El sábado trabajo en la tarde.
14:20El sábado en la mañana.
14:25Sí, está bien. Iré a verte.
14:47¿Hola?
14:48¿Sigues en el hotel?
14:50El equipo de Guiaro tiene una pasantía.
14:52¿Qué es el equipo de Guiaro?
14:54Es la sala VIP.
14:55Al parecer tienes mucha suerte.
14:57Los huéspedes de aquí son los que van a tu casa.
15:00Justo por eso pensé en ti.
15:02Eso es perfecto.
15:03Conozco muy bien a esas personas.
15:05Sí, por eso lo recomiendo.
15:07Ve al segundo piso.
15:08La jefa de equipo, Jun Da Young, debería estar ahí.
15:10Ya tiene tu información.
15:12Dile que vas a trabajar para el evento.
15:17Señora Jun.
15:17¿Sí?
15:18Las personas ya están abajo.
15:19Ah, te agradezco.
15:23Hola, disculpe. Me llamo Mauna.
15:25Ah, sí.
15:26Sean Chan me dijo que ibas a venir.
15:28Vengo a trabajar en el evento de hoy.
15:33Bueno, con permiso, disculpe.
15:35¿Estás bien?
15:42Oye, ¿estás libre el sábado temprano?
15:44Buscamos a alguien de medio tiempo.
15:45Sí, estoy disponible.
15:46Nos vemos el sábado.
15:52Pero, Tazo.
15:54Ay, ya te gané.
16:02Síganme, por favor.
16:02Sí, gracias.
16:07La última vez vimos la regla de la mano izquierda del pleno.
16:10Este problema es sobre eso.
16:11Como la dirección de rotación es positiva...
16:13Hola, yo...
16:13¿Sí?
16:14Ya vuelvo.
16:16¿Sí?
16:18Necesitamos que vengas el sábado.
16:21Es que...
16:22El sábado es cuando voy a casa.
16:24Pero, John, los niños irán el examen pronto.
16:26Necesitan repasar lo más posible.
16:30Por eso es mejor contratar profesores.
16:33Los estudiantes no son responsables.
16:35El domingo, ¿puedes?
16:39Sí, el domingo lo sé.
16:41¿A qué hora puedes venir?
16:43A la una o dos, por favor.
16:45Te voy a apuntar a las dos.
16:54¿Y ese libro qué?
16:56Alguien lo dejó aquí y no han venido por él.
16:58Si lo pones encima, los fideos quedan al punto.
17:02Voy a cenar a mi casa antes de dar clase.
17:04Está muy cerca.
17:05Mi mamá ha estado haciendo sangre tan diario.
17:06Yo ya estoy harto.
17:07Ve a comerlo por mí.
17:09Gracias, ya comí.
17:10Necesito dormir.
17:11Ok.
17:13Ay, hace mucho calor.
17:16Administrador.
17:17Una persona está en el escritorio uno.
17:19¿Puedes pedirle que se mueva?
17:20Está ahí porque pagó por ese asiento.
17:22Pero es mi escritorio.
17:23Tu pase de un mes expiró ayer.
17:25Pero todo este tiempo me he sentado ahí.
17:26No puedes hacerme esto.
17:27Va a repetir su admisión.
17:29Vino temprano y pagó por un mes por ese escritorio.
17:32¿Pero por qué hizo justo eso?
17:34La persona que estudió allí el año pasado entró a Hangu.
17:36Por eso el escritorio número uno es muy codiciado.
17:40Además, ese escritorio está justo a la entrada.
17:41Busca otro mejor.
17:42Ve a revisar.
17:50A las 22 horas.
17:51A esa hora pagué mi pase.
17:55¿Y eso qué?
17:55Pues que hoy hasta las 22 horas vence mi pase de un mes.
17:58Todavía no es esa hora.
17:59Sé que contamos los días por fecha, pero estrictamente eso es incorrecto.
18:03Entonces, técnicamente, sigue siendo mío.
18:08Como es un año mayor y está repitiendo su examen de admisión,
18:13voy a cerrarle esas horas y que estudia ahí hoy.
18:21¿Administrador?
18:23Claro.
18:24Yo con gusto le informo.
18:25Te agradezco mucho.
18:28Y pago un mes a partir de mañana por ese lugar.
18:30Mi nombre es...
18:31Ya sé.
18:32Te llamas Im Asol.
18:59Número tres.
19:00Sí, muy bien.
19:00Para este pregunte, empezamos con esto.
19:07Con permiso.
19:09Es para ti.
19:10Ah, muchas gracias.
19:11Oye, ¿puedes venir el sábado para una sesión?
19:13Ya casi es su examen.
19:14Va a tener toda la tarde libre.
19:17En la tarde-noche sí puedo.
19:18Ah, es que después ya tiene otras clases.
19:21Ah, ¿puedo venir después de esas clases?
19:24Ya sería muy tarde.
19:25¿No lo crees?
19:27Sí, ¿a qué hora voy a dormir?
19:31Con permiso, señora.
19:33Muchas gracias por todo.
19:39Teso, ¿el sábado nos vemos más tarde?
19:41¿Dos y media?
19:46No podría.
19:49Es que tengo que ir a trabajar en la mañana.
19:52Perdón por esto, pero tengo que tomar esa oportunidad.
19:58¿Sí?
19:59Hola, es que el sábado sí podría venir a la...
20:02Disculpe, perdón.
20:07El sábado sí puedo venir.
20:09Ah, muchas gracias.
20:10Pues, aquí nos vemos.
20:11Bien, buenas noches.
20:12Que tengas buena noche.
20:15Hola, Gizor.
20:16Estaba dando una clase.
20:17Hermano, ya te tiene que ir mejor.
20:18Me preocupa bastante que no puedas conseguir una beca por ese ocho que tienes.
20:22Sí, lo sé.
20:24Y no quería decirte nada para no preocuparte.
20:26Pero las rodillas de la abuela están muy mal.
20:29Dijeron que puede arreglarse con cirugías.
20:31Pero esta señora se niega profundamente.
20:34Tenemos el dinero por hacerlo, pero no nos deja usarlo.
20:36Dijo que era tuyo si no conseguías una beca.
20:39Por eso te tiene que ir muy bien.
20:42Hermano, ya llegó la abuela.
20:44Después te llamo, ¿sí?
21:23Perdón.
21:28Perdón.
21:31Tranquila.
21:31Te llamo cuando terminen mis exámenes.
21:39Perdón.
21:58Perdón.
22:00Ahí está, por favor.
22:03Repite la ecuación de una recta con la pendiente mínimo.
22:05Tenemos que encontrar la derivada de la función.
22:08Sigue por la escuela.
22:11Excuse me. Mucho me gusta nuestro cuerpo.
22:14Oh, it's all the dead, Lord.
22:15They are great, yeah, right?
22:17They feel this at right there.
22:19Thank you.
22:39Una pregunta, ¿hay algún lugar cerca para ver flores?
22:42Queremos llevar a mi niña porque va a intentar verlas
22:44Por el sendero de la playa hay un placer de flores
22:47Está a unos cinco minutos
22:48Muchas gracias, vamos a ir
22:49¿Te gustan las flores?
22:52Mira, es para ti
22:55Gracias
23:11Mira, esto es para ti
23:22¡Guau, qué bonitos!
23:25¡Qué linda, qué linda!
23:26Gracias
23:27¡Qué amable!
23:28Gracias
23:36¡Qué amable!
24:05Listo
24:06Te esperamos en el laboratorio
24:24Terminé mis exámenes, voy para allá
24:30¿Podemos vernos?
24:31Voy al hotel
24:41Solo podría estar contigo unos minutos
24:43No puedo ver gente de fuera si traigo puesto mi uniforme
24:46Me voy a cambiar nuevamente
24:48Te veo 30 minutos
24:49A las dos y media
24:55Sí, yo voy
24:56He estado pensando en algo
24:58Y ya tengo una respuesta
24:59Pero todavía la dudo
25:02Cuando te ve
25:03Sé que todo se va a aclarar
25:11Hola, hola, una
25:12Sería bueno que te nos unieras
25:16Estamos redactando nuevos mensajes
25:18Para las tarjetas de bienvenida
25:20¿Los dibujos servirían?
25:22¿Qué tipo de dibujos?
25:31¿Qué tipo de dibujos?
25:40Algo como esto
25:42¿Puedes probar?
25:43Si escogen tu dibujo
25:45Lo serviremos con la comida de bienvenida
25:51Disculpe
25:51¿Podría regresar en 30 minutos?
25:53¿Quieres que te espere 30 minutos?
25:55Lo dibujaste en menos de un minuto
25:56¿Por qué esperar?
25:59¿Debo salir a hacer algo?
26:28¿Ha pasado tiempo?
26:30A mí me parece que han pasado años.
26:37No tuve tiempo de cambiarme.
26:39Perdón.
26:51En vacaciones voy a regresar a mi casa
26:53para vernos más.
26:55Señorita Mo.
27:04Perdón, me dijo que la salida estaba...
27:06Ah, de ese lado hay otra vuelta a la derecha.
27:09Le agradezco mucho.
27:17Le agradezco.
27:18Le agradezco mucho.
27:41¿Con qué es él?
27:47¡Ey!
27:47¡No puedes irte con tu uniforme!
27:53¡Ceso!
27:58Perdóname.
28:13Perdóname.
28:20Tu respuesta es la correcta.
28:23¿Por qué no sacas conclusiones precipitadas?
28:26Tú nunca haces nada por que sí.
28:41Tardaste exactamente 30 minutos.
28:44Ven.
28:46Siéntate.
28:47El maíz que hiciste.
28:49El maíz que hiciste me gustó mucho.
28:51Ahora mismo lo hago.
28:58Vi que te especializaste en educación infantil temprana.
29:01Por eso debes ser tan buena con las personas.
29:05¿Cómo decirlo?
29:06Estás llena de amor y de cariño.
29:09¿Usted cree?
29:11Le agradezco mucho.
29:38Un segundo.
29:40Me bajo aquí.
29:41Aquí bajo.
29:58¿Vas a bajar?
30:02No.
30:03Disculpe.
30:04No.
30:16¿Vas a trabajar acabando la carrera?
30:20De hecho, estudiar cuatro años se me hace mucho.
30:26Entiendo.
30:28No quieres hacer lo que te gusta, más bien lo que tienes que hacer.
30:33Qué difícil.
30:35¿Me dejas pensando?
30:40¿No crees arrepentirte?
30:42Hasta yo me desanimé.
30:43Lo sé mucho de mirar el pasado.
30:50¿Me darías permiso de limpiar y cerrar hoy?
30:54¿No crees arrepentirte?
31:03¿No crees arrepentirte?
31:05¿No crees arrepentirte?
31:09¿No crees arrepentirte?
31:11¿No crees arrepentirte?
31:11¿No crees arrepentirte?
31:11¿No crees arrepentirte?
31:11¿No crees arrepentirte?
31:12¿No crees arrepentirte?
31:12¿No crees arrepentirte?
31:13¿No crees arrepentirte?
31:13¿No crees arrepentirte?
31:14¿No crees arrepentirte?
31:14¿No crees arrepentirte?
31:15¿No crees arrepentirte?
31:21¿No crees arrepentirte?
31:44Dijeron que puedo mudarme allá en cuanto sea pasante.
31:47Pero ¿para qué esperar?
31:48Ya me voy a mudar.
31:51¿Así que vas a vivir allá?
31:52¿Me puedes prestar una mochila grande o una maleta o algo así?
31:55No sabía que necesitaba una por no viajar.
31:59¿Te presto la mía?
32:00¿De verdad?
32:03Una.
32:04Estás bien.
32:05Si quieres la maleta, si la vas a usar, necesito que me digas.
32:09Sí, por favor.
32:10¿Plateada, negra, blanca, amarilla?
32:13¿Cuál?
32:13La más grande.
32:15La más grande.
32:17Ok.
32:31Gracias.
32:31Gracias.
32:36Gracias.
32:41Gracias.
32:55Gracias.
33:11Si me hubieras dicho antes, te habría preparado algo mejor.
33:14Tenía llenas de gachas de piñones.
33:20La boda, ¿qué tal?
33:21No es necesaria una boda.
33:23¿Qué?
33:23¿Y todo es el bruto?
33:26Viviremos juntos.
33:28Sofion podría arrepentirse, ¿no crees?
33:29Si lo hace, la dejaría irse.
33:32No los entiendo.
33:33Adentos.
33:38¿Qué?
33:39¿No me quieres dejar ir o qué?
33:43¿Cuándo creciste tanto?
33:45No he hecho nada por ti.
33:48Tú siempre me diste mucho amor.
33:51Eso traté.
33:52Llenarte de amor siempre.
33:53En el último año de prepa, te vi mucho más sano y decidí ir a la universidad.
33:58Y cuando vi que no era para mí, busqué otro camino y llegué a esto.
34:01Todo te lo debo a ti.
34:09Yo voy, te juro que voy a estar bien.
34:13Para que tú vivas al máximo.
34:15Como si estuvieras de viaje.
34:18Y hagas lo que realmente quieres hacer.
34:24Prometo que lo haré.
34:27Sabes que no desperdicio el tiempo que me das, ¿cierto?
34:37Está rico.
34:38Eres el mejor papá.
34:48Gracias.
35:11Oye, no le dije nada a tu papá de ese joven.
35:14Puedes decirle.
35:16Ya no es secreto.
35:20Seon Chang me dijo que ibas muy bien en el trabajo.
35:31Por favor, nunca dejé solo a mi papá.
35:34Aunque lo veas mejor.
35:37No lo dejes.
35:40No lo pienso abandonar.
35:48No lo pienso abandonar.
35:52No lo pienso abandonar.
36:12No lo pienso abandonar.
36:16No lo pienso abandonar.
36:48Es una pasantía en el extranjero el próximo año.
36:50Con la experiencia que adquieras en esta, la vas a poder conseguir.
36:53Solo sigue mejorando tu inglés.
36:55Espero que esto te ayude con la independencia que quieres.
37:25Llegaría a mi casa a las dos.
37:26¿A qué hora nos vemos?
37:36Las luces ya deberían funcionar.
37:38No importa.
38:08Gracias.
38:11Lo tomaré con un sí sobre ir al hospital.
38:23Buenas tardes.
38:24¿Qué hora?
38:24¿Qué hora nos vemos?
38:33¿Qué hora nos vemos?
38:40¿Qué hora nos vemos?
38:46¿Qué hora nos vemos?
39:06¿Qué hora nos vemos?
39:08¿Qué hora nos vemos?
39:35¿Qué hora nos vemos?
39:39estar en el hotel. Pero no siguen cambiando el horario. Siempre descanso. ¿En serio
39:47no sirve este acuso? No. ¿No tienes calor? ¿No te gustaría que gire el ventilador?
39:53No, no, van a volar mis hojas. ¿Sigues dibujando tarjetas de verduras? Ahora estoy combinando
40:01texto con imágenes, pero no se me ocurre nada. No me aceptaron que fueran solo dibujos.
40:07Por eso voy a...
40:17Bienvenidos.
40:48Ya estoy en casa. ¿Cuándo sales del trabajo?
40:53Estoy en los dormitorios.
40:57Te mudaste. Te iba a decir, pero me mudé en cuanto me dieron la pasantía. Todo fue muy rápido.
41:10¿Estás libre ahora? Puedo ir a verte. No tardo mucho en autobús. Pero si no es buen momento ahora,
41:18puedo ir en la noche. Hoy no tengo tiempo.
41:31Ya no vengas, Teso. Hoy no. Ya no vengas hoy.
41:39¿Mañana sí?
41:39Tampoco. Mañana no es buen día.
41:45Dime cuándo vas a volver.
41:47No lo sé. Te estoy diciendo que ahora vivo aquí.
41:54Eso creo que...
41:57Pasado mañana tengo que regresar a Seúl.
42:00Encontraremos otro momento.
42:08No, no te molestes.
42:11No intentemos forzar.
42:13Que tu tiempo y el mío coincidan.
42:15Realmente no quiero perder este tiempo ahora.
42:18Quiero aprovecharlo todo lo que pueda.
42:22Encontré algo que quiero hacer y...
42:24Para mí es importante.
42:26Es lo que necesito hacer y quiero sobresalir en esto.
42:29Tu tiempo, pósalo para ti y todo para ti.
42:31No lo pierdas en ir y venir.
42:33Ya no hay que desperdiciar ni un solo momento.
42:44Lo que...
42:46Quiero decir...
42:47No sé qué tratas de decir.
42:52Pero ¿cómo podría entender?
42:57¿Cómo iba a tener sentido todo esto?
43:12Ok.
43:20Hay que hacerlo.
43:35Hay que hacerlo, sí.
43:53Hay que hacerlo, sí.
44:06Hay que hacerlo, sí.
44:10¿Por qué me piensan?
44:16¿Por qué me piensan?
44:28¿Por qué me piensan?
44:47¿Por qué me piensan?
44:49Yo no creo que no puedo crecerlo
44:50Te escucho que no puedo crecerlo
45:20Te gustan las personas.
45:21Eres buena en inglés y dibujando verduras.
45:24Algo que puedes hacer mientras vives al máximo de esperas.
45:27Todo saldrá bien.
45:29De una forma que nunca esperamos.
45:33Y todo eso será más claro cuando...
45:35...seamos adultos.
45:38Es cierto.
45:40De una forma que no esperamos.
45:44Nosotros.
45:51De una forma que no esperamos.
45:55No esperamos.
45:59De una forma que no esperamos.
46:05No esperamos.
46:10De una forma que no esperamos.
46:48¡Gracias por ver el video!
47:19¡Gracias por ver el video!
47:49¡Gracias por ver el video!
47:52¡Gracias por ver el video!
48:21¡Gracias por ver el video!
48:50¡Gracias por ver el video!
48:52¡Gracias por ver el video!
49:22¡Gracias por ver el video!
49:52¡Gracias por ver el video!
50:21¡Gracias por ver el video!
50:40¡Gracias por ver el video!
50:43¡Gracias por ver el video!
51:08¡Gracias por ver el video!
51:29¡Gracias por ver el video!
Comentarios

Recomendada