- hace 2 días
Cuando una presentadora de televentas adicta al trabajo pierde su puesto, parte al campo para recuperarlo, pero un granjero misterioso trastoca sus planes… y su corazón.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:03Gracias por ver el video
00:01:40Gracias por ver el video
00:02:24Gracias por ver el video
00:02:55Gracias por ver el video
00:02:56Gracias por ver el video
00:03:43Gracias por ver el video
00:03:56¿Durmió bien?
00:03:56Gracias por ver el video
00:04:26Changxi lo buscó por todos lados
00:04:28Oh no Changxi
00:04:30Lo sé, lo extrañaste mucho
00:04:33Lo extraño mucho
00:04:38¿Qué no va a estirar?
00:04:41Pero...
00:04:41Changxi
00:04:42Ya iba a hacerlos
00:04:45Sentado
00:04:46Mandón
00:04:49Oiga señor Matuli
00:04:50¿No le gustaría una televisión?
00:04:52Yo se la regalo
00:04:53Estoy muy aburrida
00:04:55No hay nada que hacer
00:04:56Me gustaría ver las series y películas
00:04:58Que extraño
00:04:59Extraño ver muchas
00:05:00Lo extrañé mucho
00:05:12¿Qué tiene?
00:05:18Ay, qué calor
00:05:19Y eso que todavía es temprano
00:05:22Hay un lugar donde todo el año parece primavera
00:05:25¿Dónde era?
00:05:26Colombia creo
00:05:27Ah
00:05:28Ah
00:05:29Bogotá
00:05:33Bogotá
00:05:34Lo extraño mucho
00:05:39¿Qué hace?
00:05:44Continuamos
00:05:47Ah
00:05:48Algún día
00:05:49Veré el amanecer desde Colombia
00:05:51Y lo extrañaré siempre
00:05:52Oiga, ¿por qué de repente extraña tantas cosas?
00:05:56Termine de estirar
00:05:58Changxi
00:05:59Andando
00:06:06Ven
00:06:25¿Va a ser con el Mulgok?
00:06:28Ay, me asustó
00:06:29¿Por qué?
00:06:30¿Qué fue eso?
00:06:31Brotes de soya
00:06:32¿Qué?
00:06:33¿Qué?
00:06:34¿Qué?
00:06:36¿Qué?
00:06:47¡Ya, Zomi!
00:06:48Viniste a pedirle dinero, ¿no?
00:06:55Hola, Jeannie
00:06:56Buenos días
00:07:00¿Zomi estuvo aquí?
00:07:01No, no ha venido
00:07:07¿Dónde estás?
00:07:08En la escuela
00:07:09No me digas
00:07:10Tu maestra me llamó
00:07:11¿Y vas gateando o qué?
00:07:13¡Pues corre!
00:07:17Dijo que ya llegó
00:07:20Pero
00:07:21¿Qué estaban haciendo?
00:07:27Ah, íbamos
00:07:28A preparar el desayuno
00:07:31No he desayunado
00:07:32¿Me puedo unir?
00:07:42Nada como
00:07:43Un conamulgo con chiles Chang'an
00:07:45¿Te picó?
00:07:46No comes picante
00:07:47¿No soporta la comida picante?
00:07:49No le gusta, pero la soporta
00:07:53Muchas gracias
00:07:58¿Y qué pasó con Zomi?
00:08:00Llegó tarde a la escuela de nuevo
00:08:01Seguro piensan que dejó que haga todo lo que quiera
00:08:04¿No quieres que yo hable con ella?
00:08:06Como si te fuera a escuchar a ti
00:08:08Pero está pensando en sus actividades extracurriculares
00:08:11Ya le interesa más la escuela
00:08:13Quizás porque en esas horas no tiene que abrir un libro
00:08:15No sé qué va a hacer cuando crezca
00:08:17Creo que tiene habilidades artísticas
00:08:20Ganó el primer premio en el concurso de arte con bolígrafo 3D
00:08:23Claro, pero no mencionas que te rogó para que le compraras ese bolígrafo
00:08:27El cual, por cierto, solo usó dos días
00:08:37Coma despacio
00:09:03¿Crees que puedes esconderte?
00:09:05Da la cara
00:09:07Abre los ojos y mira el daño que hiciste
00:09:09Voy a hacer una pesadilla que te seguirá el resto de tus días
00:09:13Da la cara
00:09:14¡Da la cara!
00:09:16¡Saldré ahí!
00:09:17¡A la hora!
00:09:26¿Qué haces?
00:09:30Dijero la comida
00:09:31¿Por?
00:09:46Sí, sí, vicepresidenta
00:09:48Ya voy a llevarlo al aeropuerto
00:09:50Sí
00:09:52Es el vuelo de las cuatro
00:09:53Sí, sí, sí
00:10:07A todo este tiempo se esforzó para cumplir con su apretada agenda
00:10:11Felicidades
00:10:12Sí, es solo el comienzo
00:10:13Si lanzaremos los otros productos de Letoal, estaré aún más ocupado, ¿no?
00:10:18O sea, aquí en Corea
00:10:19Sí
00:10:21Pero su vuelo es en dos horas, señor
00:10:23No voy a regresar
00:10:25Tiré el boleto, me quedaré aquí
00:10:29¿Y el equipaje?
00:10:31Son los vinilos que envió mi hermana
00:10:33No tendré tiempo de escucharlos aquí en Corea
00:10:35Envíalos de vuelta
00:10:38¿Va a salir a dónde?
00:10:41¿A Hit?
00:10:42Ay, discúlpeme
00:10:44Pero a la vicepresidenta no le va a aparecer
00:10:46Además, si sigue con esto, quizá pueda perder su posición en la empresa
00:10:49Lo sé
00:10:50Además, a partir de ahora iré solo
00:11:02Aún estamos coordinando el horario de la transmisión de la Fanesans
00:11:07Solicitamos pruebas de control de calidad en Corea y el extranjero
00:11:10Estamos esperando los resultados
00:11:14Revísalo
00:11:14¿Puede continuar de inmediato?
00:11:25Con una oferta así, debe haber un truco
00:11:28¿Cuál es?
00:11:30Que vuelva a contratar a Tam Yejin
00:11:32Eso es lo único que le pido
00:11:34¿No sabe de la situación de Tam Yejin en el canal?
00:11:37Justo por eso vine a hablarlo
00:11:38Le Toal solo trabajará con Tam Yejin y nadie más
00:11:47¡Yo no te escucho!
00:12:04¿Por qué estamos saltando, eh?
00:12:08¡Vamos! ¡Vamos!
00:12:10¡Camino a la gloria!
00:12:15¿No debería ir con ellos?
00:12:17Hoy no podremos ir a correr
00:12:19Debo ir a un lugar
00:12:22¿A dónde tiene que ir?
00:12:27Oye, Matuli
00:12:28¿Mañana tampoco vas a participar?
00:12:31No
00:12:32¿Qué? ¿No te sientes mal por perderte de la diversión?
00:12:36¿Solamente ayudas a preparar el festival?
00:12:39¡Cierto!
00:12:40No
00:12:42Te pediré un favor
00:12:44¡No nos puedes ayudar mañana!
00:12:46¡Ayúdanos a vencer a Top Gun 2!
00:12:48Conmigo o sin mí no hay diferencia
00:12:50¿Por qué dices eso?
00:12:52¿Eh?
00:12:52Solo imagínalo
00:12:54La mascota y el amuleto del pueblo participando
00:12:57¡Eso desanimaría a los idiotas de Top Gun 2!
00:13:00Yo lo sé
00:13:00Sería su fin
00:13:01Tengo que vigilar el vivero
00:13:03¡Ja, ja, ja!
00:13:04No esperaba otra cosa de él
00:13:05Matuli, si no participas me aviento
00:13:07¡Me voy a aventar!
00:13:09Ok
00:13:14Mejor no
00:13:34Amárralo bien, con ese nudo el viento lo desatará
00:13:37Ah, sí
00:13:42¿Estarás en el festival?
00:13:44Sí
00:13:44Como estoy desempleada, no tengo nada que hacer
00:13:51¿Y cuándo tendrás trabajo?
00:13:54¿Qué?
00:13:55No sé qué haya pasado entre ustedes dos como para que Heisu haga todo eso por ti
00:13:59Pero esos favores te los hace porque se siente responsable
00:14:05¿Cómo queres?
00:14:06Dirige una granja y una empresa de materia prima
00:14:13Cuando hace algo se compromete al máximo
00:14:16No te hagas tantas ilusiones
00:14:32Compromiso
00:14:34Oye
00:14:35¿Qué es todo eso?
00:14:39Ya viste
00:14:39Pues, ¿quién viene?
00:14:40¿Qué es eso?
00:14:41¡Ja, ja, ja!
00:14:42Ay, pero qué elegancia
00:14:58Oye, empresario
00:15:08Ah, señor Park
00:15:09Ah, hola
00:15:11¿Ya preparó todo lo necesario?
00:15:13Sí
00:15:13Bueno, tenemos suministros
00:15:15Gracias a usted
00:15:16La máquina de karaoke
00:15:17Conseguí el modelo más reciente
00:15:20¡Hagan ruido!
00:15:22¡Ja, ja!
00:15:25¿Ya?
00:15:26¡Ja!
00:15:31Tengo una voz poderosa
00:15:32Guárdesela
00:15:33Creo que...
00:15:41Oye, ¿no es la señorita Tammy Ejin?
00:15:44¿Pero qué está haciendo ella aquí, eh?
00:15:45¿Qué está pasando?
00:15:46Luego te digo
00:15:48Bueno, pero me dices
00:15:51Ah, señor Park
00:15:54Sí
00:15:55¿De casualidad hay un café que use granos premium aquí?
00:15:59Todos están esforzando
00:16:01Así que les traeré unos cafés
00:16:02Ah, no hay
00:16:05Según yo, sí hay uno
00:16:07Pero ya cerró
00:16:08Ah, un café ya recordé
00:16:10Ayúdame
00:16:11Creo que está cerrado
00:16:12Lo averiguaremos
00:16:17¡Era!
00:16:22¡Munera!
00:16:25Tendría entregas
00:16:27Al parecer la propietaria partió
00:16:29¿Partir?
00:16:30¿Siempre habla así de raro?
00:16:33Espere un momento
00:16:37¡Munera!
00:16:40¡Munera!
00:16:48Ah, disculpe
00:17:14¿Dónde estará?
00:17:15¿Dejó su negocio así nada más?
00:17:28¡Munera!
00:17:32¡Munera!
00:17:45¡Munera!
00:17:47Diez cafés del que prefieren los ancianos
00:17:49Y un cappuccino
00:17:50Para llevar, por favor
00:17:52¿Qué no ha visto el menú?
00:17:54No vendemos cappuccino
00:17:55Ah, lo siento
00:17:57Como me olió un poco a canela
00:17:59Pensé que estaba en el menú
00:18:02Entonces, este aroma
00:18:04¿Se cree perro o qué?
00:18:09Eso parece un cappuccino
00:18:11Ah, estaba practicando
00:18:13Y la espuma aún no me queda bien
00:18:15No puedo ofrecerlo
00:18:16No, es perfecta
00:18:20Excelente
00:18:21Mire, la espuma de leche brilla
00:18:22Aunque esté fría
00:18:23Así que apuesto a que sabía
00:18:24Mucho mejor recién hecha
00:18:25¿Sábelo todo?
00:18:27Este tono sepia
00:18:27Solo se puede conseguir
00:18:29Al añadir espuma sedosa
00:18:30Sobre un expreso
00:18:31Con una crema dorada
00:18:33De seguro sabe delicioso
00:18:35Me da mucha curiosidad el sabor
00:18:37Gracias, provecho
00:18:38No vendo el café frío
00:18:45Espéreme un segundo
00:18:47¿Cappuccino?
00:18:49¿Me hará uno?
00:18:50A los de Seúl les cobro el doble
00:18:52Por si lo quiere todavía
00:18:55Cóbrese
00:18:55Lo disfrutaré el doble
00:19:24¡Suscríbete al canal!
00:19:40¿Están viviendo juntos?
00:19:42Solo sucedió
00:19:43Pero la otra vez
00:19:45Había entendido
00:19:46Que no te interesaba
00:19:47Tami Ejin
00:19:48No es lo que crees
00:19:50Ay, no me vengas con eso
00:19:51Como si no te conociera
00:19:52¿Eh?
00:19:53No meterías a cualquiera
00:19:54A tu casa
00:19:55¿Y qué le pasa a Tami Ejin?
00:19:58Canceló el programa
00:19:58Porque le dijiste
00:19:59Que lo hiciera
00:20:00Y ahora incluso
00:20:00Te siguió hasta aquí
00:20:03O tal vez
00:20:05Solo le interesan
00:20:07Los hongos
00:20:08No permitiré
00:20:09Que abuse de ti
00:20:11¿No estás ocupado?
00:20:13Mejor ya vete
00:20:16Adiós
00:20:16Bueno
00:20:17Adiós
00:20:18¿Qué le pasa?
00:20:26Ah
00:20:27Llegó tarde
00:20:28Sí
00:20:29Disculpe
00:20:30Jin
00:20:31¿Y usted?
00:20:35Nada
00:20:35Hice la cena
00:20:36Siéntese
00:20:38¿La cena?
00:20:59Oh, todavía no lo coma
00:21:02Le falta un ingrediente
00:21:04Rico
00:21:10Una carita
00:21:12Feliz
00:21:14Hice esto
00:21:14Porque ya sé
00:21:15Que no le gusta
00:21:15El picante
00:21:22Si no le gusta
00:21:23Yo me lo como
00:21:23No
00:21:24Huele muy bien
00:21:41Perdone por la cáscara
00:21:50Escúpalo ya
00:21:55Nada mal
00:21:58Perdón
00:21:58Démelo
00:21:59Lo tiraré
00:22:00No se preocupe
00:22:05Señor Matoli
00:22:06¿Está bien?
00:22:07Sí
00:22:07Estoy bien
00:22:10Últimamente
00:22:11He notado
00:22:11Que está algo distraído
00:22:12¿Por qué sigue
00:22:13Chocando con todo?
00:22:14¿Cómo que sigue?
00:22:15¿Cuándo me golpeé
00:22:16Con otra cosa?
00:22:17Se golpeó con la mesita
00:22:18Y el otro día
00:22:19Se pegó con la puerta
00:22:20De mi cuarto
00:22:21En toda la cara
00:22:43Dijo que llegaría tarde
00:22:45Y no fue una mentira
00:22:57Apague las luces
00:22:58Volveré a casa
00:23:00Lo antes posible
00:23:25No, no
00:23:27Igual ya casi viene
00:23:54¿A qué hora va a regresar?
00:23:56Volveré a casa
00:23:57Lo antes posible
00:23:58Pues apúrese
00:24:26Apúrese
00:24:29¿La desperté?
00:24:34Señor Matoli
00:24:36Llegó muy tarde
00:24:39Dije que llegaría tarde
00:24:40¿Por qué durmió aquí?
00:24:43¿Tomó las pastillas?
00:24:44Solo tomó un paquete
00:24:46¿No?
00:24:46¿Y la cena?
00:24:47Oiga, ¿y si comió?
00:24:51¡No, no, no, no, no, no!
00:25:14Más a ti
00:25:45Me iré a mi habitación.
00:26:06Ay, no. ¿Por qué hice eso? ¿Por qué lo hice?
00:26:11¿Por qué tenía que decir eso?
00:26:20No contesta como siempre.
00:26:22¿Estás segura de que Ye Jin está aquí?
00:26:24Dijo que estaba en Tokpung, pero no me quiso decir en qué parte.
00:26:27¿Qué? ¿Por qué? ¿Qué estás pensando?
00:26:30Gojinok. Está con él.
00:26:32Por supuesto.
00:26:32100%. Y por cierto, ¿oíste el rumor?
00:26:35¿Cuál?
00:26:35Dicen que el señor Seo se rehúsa a hacer más shows de los productos de Leto Alcin y Ye Jin.
00:26:41¿Es en serio?
00:26:42Y justo por eso apoyo con todo al señor Seo. Y creo que también porque nos lleva comida.
00:26:46Sí, es muy cierto.
00:26:48¡Ay, maldita sea! ¡No contesta!
00:26:50¡No!
00:26:56Es ahí.
00:26:58Ese es el lugar.
00:27:05Oigan, hoy es un día lindo y soleado.
00:27:08Ay, pero ¿por qué ponen esa cara?
00:27:11¿Pasó algo entre ustedes anoche?
00:27:14No.
00:27:15No pasó nada.
00:27:21Matole.
00:27:23Que no voy a ir.
00:27:25Hay que bajar las cosas, ¿sí, chicas?
00:27:28Sí.
00:27:29Ay, vamos.
00:27:30Sí, vamos.
00:27:50Hola, señor Lee. ¿Cómo está?
00:27:52¿A qué vino por aquí?
00:27:54Kojin no Quiletual. Ya no tiene ninguna relación.
00:27:57Vine a ver a Tam y Ye Jin porque oí que se está quedando aquí.
00:28:00¿Entonces sabe por qué está aquí?
00:28:01No se preocupe.
00:28:02Tam y Ye Jin pronto volverá a estar en vivo.
00:28:06La Fon y Sons no es el único producto del Etoile.
00:28:11¿En serio piensa que Tam y Ye Jin necesita eso en este momento?
00:28:15¿Es mejor eso a que se quede aquí?
00:28:20Será muy divertido. Solo tenemos que usar...
00:28:25¡Hola!
00:28:26Señor Seo.
00:28:29No esperaba verlo por aquí.
00:28:31Ah, sí. Es que vine a decirle algo.
00:28:33¿Podemos hablar un minuto?
00:28:34Ah, sobre...
00:28:36¿Por qué no se lleva estas cosas?
00:28:37¿Sí?
00:28:38Hoy es el gran día.
00:28:40Es el Festival de la Armonía del Pueblo.
00:28:42Nuestro pueblo ha perdido diez veces seguidas,
00:28:44así que necesitamos sangre, sudor y...
00:28:47Creo que también vamos a necesitarlo.
00:28:49Puede ayudarnos esta vez.
00:28:53¿Puedo ayudarlos en algo?
00:28:54Cualquiera con menos de cuarenta sirve.
00:29:03Bueno, andando.
00:29:05¿Sí vendrá?
00:29:06¿En serio?
00:29:07¡Vamos, rápido, rápido!
00:29:08¡Vamos!
00:29:08¿Hablamos al terminar?
00:29:09Sí.
00:29:13¿Qué?
00:29:15¿Matulí?
00:29:16¡Deprisa!
00:29:17¡Matulí!
00:29:19¡Ay!
00:29:20¿Si vas a participar?
00:29:22¡Era hora!
00:29:34¡Mírala!
00:29:35¡Mírala!
00:29:37Con razón no contesta el teléfono.
00:29:40¿El señor CEO o el señor inflexible?
00:29:43¿A cuál de los dos apoyas más?
00:29:45¿Yo?
00:29:48A Tam Yejin.
00:29:50Tam...
00:29:54También apoyo a Tam Yejin.
00:29:56Esa fue una buena respuesta.
00:29:59¿Alguien aquí quiere café?
00:30:01Eso es.
00:30:02¡Oye!
00:30:02Muchas gracias.
00:30:03¡Ven a probar!
00:30:03¡Muy bien!
00:30:04Oye, tráeme más kimchi para cortarlo, por favor.
00:30:08Sí, sí, sí.
00:30:08Voy, voy.
00:30:09Dame un segundo, ¿sí?
00:30:11¡Cuánto hay!
00:30:12¡Vermedores!
00:30:15¡Hola, Tokpunguno!
00:30:17¡No!
00:30:17¡No!
00:30:19¡No!
00:30:22¡Aquí vamos!
00:30:32¡Andando!
00:30:33¡A la carna!
00:30:34¡Vamos!
00:30:35¡Mi niña!
00:30:36¡Tú!
00:30:36¡Andando!
00:30:37¡Sí!
00:30:37¡Les daremos una paliza!
00:30:39¡No nos van a ganar!
00:30:40¡No nos van a ganar!
00:30:41¡A toque!
00:30:42¡A toque!
00:30:47¡A toque!
00:30:50¿Cuánto tiempo, señora?
00:30:53Hizo un largo viaje.
00:30:55¡Ay, para nada!
00:30:56El camino a Tokpunguno, igual que ustedes, no es ningún reto.
00:31:01Por ahí escuché que este año, el premio es una televisión...
00:31:06¡Así es!
00:31:07¡Ay, no!
00:31:08¿Dónde la pondremos?
00:31:09¡Oh!
00:31:09Hace dos años fue un refrigerador.
00:31:12¡Dos puertas!
00:31:14El año pasado fue un tractor.
00:31:17¡Rud!
00:31:17¡Rud!
00:31:18Si ganamos la televisión este año, sería muy triste, porque ustedes nunca ganan.
00:31:27No es importante.
00:31:29Tokpunguno ya es el mejor, aunque no tenga esas cosas materiales.
00:31:35¡Lalala!
00:31:38¡Lalala!
00:31:54¡Lalala!
00:32:17¡No es justo!
00:32:18¡Ahora tienen jóvenes!
00:32:20¡No seas llorona!
00:32:21Ustedes tienen a Chiboko, ¿no?
00:32:23Y, pues, Chiboko es un chico grande.
00:32:28Y saludable.
00:32:41¡Enséñales!
00:32:46Así está bien.
00:32:51¡Ánimo Tokpung 2!
00:32:55¡Ánimo Tokpung 1!
00:32:57¡Ánimo Tokpung 1!
00:32:59¡Ánimo Tokpung 1!
00:33:01Probando, todos me escuchan bien.
00:33:03Los de atrás, ¿me oye?
00:33:03¡Ya lo tienen!
00:33:04¡Uno, dos, tres!
00:33:05¿Me escuchan?
00:33:06¡Muy bien!
00:33:06¡Bienvenidos!
00:33:08Yo soy John Wonte, el adorable alcalde de esta, la ciudad de Tokpung 1.
00:33:15¡Qué gusto verlos!
00:33:16¡Es todo placer, todo placer!
00:33:17¡Sí, sí, sí, sí!
00:33:19¡Miren!
00:33:20¡El clima nos favorece!
00:33:21¡Sí!
00:33:22¡Sí!
00:33:23¡Estoy muy feliz de que nuestro Tokpung 1 y nuestros queridos vecinos de Tokpung 2 estemos reunidos esta mañana tan
00:33:31especial para unirnos a través de actividades deportivas!
00:33:37¿Ustedes son cercanos?
00:33:38Ah, ¿cómo se hacen?
00:33:40¡Muy, muy, pero muy lejos allá, lejos en las montañas!
00:33:45¡Y solo traten de pasársela bien!
00:33:51¡Espero que este gran evento sea símbolo de...
00:33:55¡Solo porque fue la universidad que cree que puede hablar, hablar y hablar!
00:33:58¡Sí, por 10 años, 20 años, 30 años, si juntamos nuestra fuerza...
00:34:07¡Tadá!
00:34:08Y es momento de que conozcamos a la persona con el brazo más fuerte de todo este pueblo.
00:34:14Ahora, ¿quién se considere el hombre más fuerte de un paso al frente?
00:34:18¡Acérquese!
00:34:19¡Acércate!
00:34:20¡Rápido!
00:34:21¡Deprisa!
00:34:22¡Ven!
00:34:22¡Rápido!
00:34:23¡Rápido!
00:34:24¿Ya ven?
00:34:24Eso, listo, ahora, por honor, dense un saludo.
00:34:29Bien, manos.
00:34:32Sujétense fuerte, fuerte.
00:34:34¡Nah!
00:34:36Ponen ese flaco.
00:34:38Te daré cinco segundos para no humillarte tanto.
00:34:41Olvida eso y mejor dalo todo.
00:34:43Muy bien, sujétense fuerte y ya.
00:34:48¡Suéltame, ¡suéltame!
00:34:50¡Suéltame, ¡suéltame!
00:35:11¡Fuerte!
00:35:13¡Fuerte!
00:35:13¡Fuerte!
00:35:15¡Fuerte!
00:35:15¡Zombie!
00:35:16No creo que pueda ganar.
00:35:19¡Creo en ti!
00:35:21Creo que ya perdí. Perdón.
00:35:42¡Al canvó! ¡Al canvó!
00:36:07¡Al canvó!
00:36:10¡Al canvó! ¡Al canvó!
00:36:13¡Al canvó!
00:36:17¡Sí, son! ¡Ahora! ¡Destrúyelos!
00:36:24Mi hermana está en el equipo nacional de los Juegos Asiáticos.
00:36:28Su oponente está en aprietos.
00:36:31¡Y de Top 1, uno!
00:36:33¿Nadie?
00:36:41¿Qué haces?
00:36:42¡No! ¡Songmi! ¡No lo haga! ¡Es un monstruo! ¡Está en el equipo nacional!
00:36:49Tú tranquilo, yo nerviosa.
00:36:51No, no, le va a romper el brazo. Mejor no, señorita.
00:36:58¡Dense un saludo! ¡Ya!
00:37:00Bien, las manos, las manos. Acérquese.
00:37:04Sujétense de las manos. No la vayas a romper.
00:37:07¡No, no, no, no puedo ver!
00:37:09¡Listas! ¡Y ahora!
00:37:12¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
00:37:16¡Fuera! ¡Fuera!
00:37:18¡Fuera! ¡Fuera!
00:37:20¿Eh?
00:37:26No, no, no es toda su fuerza. Está teniendo piedad de ella.
00:37:35¡No, no, no! ¡Sí se está esforzando!
00:37:45¡Dopo 1! ¡Gana!
00:37:49¡Fuera!
00:37:53¡Fuera!
00:38:10¡Oye, Ira, no estoy muy pesado!
00:38:12¡Ya cállate!
00:38:19Oye, era... te juro que no quería pelearme, pero...
00:38:23¡Ya cállate!
00:38:29¡Es mi primera vez! ¡Mi primera vez en la vida!
00:38:32¡Jung-Jung es un cabrón que me metió curiosidad!
00:38:34¡No volveré a fumar!
00:38:36¡Era, perdóname! ¡Era, perdóname, por favor!
00:38:39¡Ya cállate!
00:38:40¡Con razón eres un estudiante fumador!
00:38:43¡No sabes cerrar la boca!
00:38:44¡Te juro que no lo vuelvo a hacer! ¡No lo volveré a hacer!
00:38:46¡Perdóname, perdóname, era!
00:38:47Si hago esto es porque me preocupo por ti.
00:38:50¿Por qué lo hiciste?
00:39:01¡Me pertenece a él!
00:39:17¡Luna!
00:39:35¡No siento nada!
00:39:41¡Estoy calmado!
00:39:44¡El siguiente juego es...
00:39:46¡Dímelo solo con Mímica!
00:39:48¡Pongan atención, sí!
00:39:50¡Cade equipo debe elegir a una pareja de jugadores para que vengan aquí!
00:39:54¡Bien deprisa!
00:39:55¡Toc Pung 1!
00:39:56¡Oigan, ¿qué haces?
00:39:58¡Toc Pung 1!
00:39:59¡Concéntrense!
00:39:59¡Ya te oí!
00:40:01¡Ya entendí!
00:40:02¡Cálmate!
00:40:02¡Oigan!
00:40:04¿Quién va a jugar a Dilo con Mímica?
00:40:06¿Eh?
00:40:06¡Me estamos subiendo!
00:40:18¿Cómo te llamas, cariño?
00:40:21Soy Eric y es un placer.
00:40:24¿Erek y?
00:40:26Sí, Erek y.
00:40:29¡Erek y!
00:40:30¡Erek y!
00:40:31Ya es tu turno.
00:40:33¿Qué? ¿Pero de qué?
00:40:35¡Sí! ¡Puedes!
00:40:41Ni siquiera creo que ese güero sepa hablar español.
00:40:45¡Listos! ¡Y ahora!
00:40:52¡Ay, no!
00:40:54Ereki, ¿puedes empezar? ¡Empieza! ¡Tranquilo!
00:41:07¡Demasiados barqueros llevan el barco a las montañas!
00:41:13¡Increíble!
00:41:16¡Ya, ya! ¡Silencio!
00:41:23¡Predicar en oído sordo!
00:41:25¡Un saludo!
00:41:30¡Con un solo brote se sabe si el árbol va a crecer alto y fuerte!
00:41:35¡Está llorando, llora! ¡Está llorando! ¡Llorando mientras come cebolla!
00:41:40¡Vamos!
00:41:46¿Cómo es posible?
00:41:48¡Ni nuestros ancestros conocen el pefrán!
00:41:52¡No hay manera en que vivir!
00:41:53¿Qué pasa?
00:41:54¡Qué injusto!
00:41:55¡Sí puedes!
00:41:59¡Si se trata de algo propio, irás hasta el fin del mundo!
00:42:02¡Pero si se trata de algo ajeno, no vayas ni a la esquina!
00:42:11¡Correcto!
00:42:11¡Todo por uno! ¡Un minuto! ¡35 segundos!
00:42:23¡No me lo creo!
00:42:27¡No me lo creo!
00:42:37Suna ni temperatiko
00:42:39Nanai yakita shunza-toye
00:42:45¡Perfecto! ¡Namanaya!
00:42:52Matuli es...
00:42:53el cerebro del pueblo, el cerebro.
00:42:56¡Es cierto!
00:42:56El próximo juego va a ser tan bueno o mejor que el nuestro.
00:43:02¡Bien, listos!
00:43:04Y...
00:43:05Vamos.
00:43:05Y... ¡Ahora!
00:43:13¡Lo tienes! ¡Está fácil!
00:43:17Recostarse.
00:43:21Besar.
00:43:22Lo extrañé mucho.
00:43:28¡Matuli!
00:43:29¿Por qué no adivinas?
00:43:32¡Matuli! ¡Si no sabes, di paso!
00:43:34¿Cómo que paso?
00:43:36Por si acaso.
00:43:37Paso.
00:43:39¡No sabe!
00:43:40¡No sabe!
00:43:40¡Pase, pase, pase!
00:43:42¡Pase, pase!
00:44:04Ah, esta es la buena.
00:44:05¡Esta es la buena!
00:44:05¡Esta es la buena!
00:44:06¿Cómo que no pasa nada?
00:44:07¡Eh!
00:44:13¡Mátuli, debes adivinarla!
00:44:15¡Eh!
00:44:25¡Ehh!
00:44:26Tienes que hacer.
00:44:27¡No puede ser!
00:44:30Sus...
00:44:35labios...
00:44:38gustar.
00:44:52Sus labios me gustan.
00:45:12¡Incorrecto!
00:45:14¡Dogfuno! ¡Se acabó el tiempo!
00:45:16¡Sí!
00:45:16¡Eres un tonto, Matuli!
00:45:18¡No sé quién está más peleando!
00:45:21¡Ni una sola vida esté!
00:45:24¡De vergüenza!
00:45:28¡Oh!
00:45:30¡Señor Matuli!
00:45:32¡Ay, no!
00:45:33¡No!
00:45:34¡No!
00:45:35¡No!
00:45:36¡No!
00:45:38¡No!
00:45:40¿Qué fue eso?
00:45:41¿Qué cosa?
00:45:42Lo de los labios.
00:45:44¿Qué hay del señor Park?
00:45:47¿Qué les pasa a las dos?
00:45:49¿Me excluyen otra vez?
00:45:50¿Eh?
00:45:52¡Oigan!
00:45:53¡Ah!
00:45:54¡Ah!
00:45:55Apuesto a que la que usa en su casa no saca tanto aire.
00:45:58Le toma una eternidad secarse bien el cabello, ¿no?
00:46:01Bueno, déjeme mostrarle esta secadora.
00:46:03Está muy por encima de todas esas secadoras enclenques.
00:46:06Está diseñada para ser silenciosa, así que no se preocupará por despertar a su familia en la noche.
00:46:11Suena a que pagaré más luz.
00:46:13¡Ay!
00:46:14Le aseguro que no es así.
00:46:15Tiene eficiencia energética.
00:46:17Aunque la use por 20 o 30 minutos al día, pagará unos cuantos buones.
00:46:21Se ve muy pequeña.
00:46:22No parece que lance mucho aire.
00:46:23¡Ya!
00:46:24Basta de hablar.
00:46:25Mejor pasemos a la acción.
00:46:26¿Qué le parece el airecito?
00:46:28¡Qué, qué, qué!
00:46:29¡Ay, no!
00:46:30¡Perdón!
00:46:33Como sea, igual no voy a comprarla.
00:46:35¡Ay, por favor!
00:46:37Si le echa aire caliente a menudo a su cuero cabelludo, su cerebro funcionará mejor,
00:46:40porque le ayuda a la circulación.
00:46:42También lo mantendrá calientito en invierno.
00:46:44Además, después de tomar una ducha, debe secar bien entre los dedos para prevenir el pie de atleta.
00:46:49¿Ayuda desde su cuero cabelludo hasta la salud de sus pies?
00:46:52¿Seguro que no la quiere?
00:46:55¿Cuánto cuesta?
00:46:56Por 400 mil guones, es toda suya.
00:46:59¡Quiero una, quiero una!
00:47:01¡Dijo que una fila!
00:47:04¡Hagan una fila ordenada, por favor!
00:47:06¡Gracias!
00:47:07Hasta se parece a Tam Yejin.
00:47:08¿El pueblo tiene a su propia Tam Yejin?
00:47:11¡Gracias!
00:47:13¡Guau!
00:47:14¡Su cambio!
00:47:15¡Ya vuelvo!
00:47:16¡Gracias!
00:47:17¡Gracias!
00:47:18¡Gracias!
00:47:20¡Gracias!
00:47:21¡Sammy!
00:47:24¡Den!
00:47:25¡Bébela!
00:47:29¡Te cubriré!
00:47:31¡Bébela!
00:47:47¡Tarán!
00:47:48¡Ah!
00:47:49¡Ah!
00:47:49¡Qué tal!
00:47:50¡Miren esto!
00:47:51¡Ambos van empatados!
00:47:52¡Uf!
00:47:53¡Ja, ja, ja, ja!
00:47:53¡Ahora!
00:47:54¡El último juego!
00:47:55¡¿Qué definirá el ganador de este gran evento?!
00:47:57¡Ahora!
00:47:58¡Inicia!
00:47:59¡Nuestra famosa carrera de relevo!
00:48:01¡Tak Pong!
00:48:03¡Dos!
00:48:05¡Aaah!
00:48:07¡Aaah!
00:48:08¡Aaah!
00:48:10¡Aaah!
00:48:12¡Aaah!
00:48:14¡Aaah!
00:48:17¡Aaah!
00:48:18¡Aaah!
00:48:20¡Aaah!
00:48:23¡Aaah!
00:48:24¡Aaah!
00:48:25¡Aaah!
00:48:26¡Aaah!
00:48:27¡Aaah!
00:48:28¡Aaah!
00:48:30¡Aaah!
00:48:31¡Aaah!
00:48:31¡Aaah!
00:48:31¡Aaah!
00:48:31¡Aaah!
00:48:33Usted puede.
00:48:42Bien, corredores, fórmense en la línea de inicio.
00:48:46¡Hagámoslo!
00:48:53Ginny, cambiemos de lugar.
00:48:57Claro.
00:49:03¡Listos!
00:49:06¡Fuera!
00:49:11¡Corre! ¡Sí! ¡Corre!
00:49:22¡Eh, Sargemi! ¡Tampoco!
00:49:29¡Salá! ¡Salá! ¡Sí! ¡Casi se corre!
00:49:33¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:49:39¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:49:40¡Muy bien!
00:49:42¡Eso! ¡Corre!
00:49:46¡Muy bien!
00:49:48¡Muy bien!
00:49:49¡Matiú! ¡Ya ganaste!
00:49:51¡Fuerza! ¡Fuerza! ¡Fuerza! ¡Fuerza!
00:49:56¡Fuerza! ¡Fuerza!
00:50:04¡Fuerza!
00:50:13¡Fuerza!
00:50:18¡Fuerza!
00:50:24¡Fuerza!
00:50:26¡No, no! ¡No pasó la estafeta! ¡Descalificado! ¡Descalifíquenlo!
00:50:44¡No hizo el cambio! ¡Corrió un trago más! ¡Eso no se vale! ¡Descalifíquenlo!
00:50:51¡Bueno, ya! ¡Sí, ya! ¡Está descalificado!
00:50:56¡Ya no, ya no! ¡No! ¡No s lustranen!
00:51:01¡Keteñe! ¡Masime! ¡Masime! ¡Plusión!
00:51:03¡No te gra skills! ¡D hellhole!
00:51:04¡Menar! ¡Centaba que nos va!
00:51:09¡Nada! ¡Masime!
00:51:13¡ really? ¿¡ noces!
00:51:33¿Puedo llamarte?
00:51:46¿Puedo llamarte?
00:51:57Tengo algo que decirte.
00:51:59¿Podemos hablar?
00:52:04Todavía debo recoger unas cosas.
00:52:06¿Puedes mañana?
00:52:07No, hoy.
00:52:10Debe ser hoy.
00:52:16Ok, hablemos allá.
00:52:25¿No tienes frío?
00:52:27No, estoy bien.
00:52:33¡Ay, Dios!
00:52:34Oye, debemos hablar.
00:52:42Pues...
00:52:43Vine porque me preocupabas.
00:52:45¿Sí? ¿Qué te preocupaba?
00:52:48¿Qué te preocupaba?
00:52:49Es que como el 70% de tu vida es solamente el trabajo.
00:52:54Y perdiste tu empleo, algo esencial en ti.
00:52:57Así que temía por tu vida.
00:53:00Te traje todo esto.
00:53:02¿Quieres echarle un vistazo?
00:53:09Dámelas.
00:53:11Pero no las necesitas.
00:53:17Te ves bien, Yejin.
00:53:19Ya pareces humana.
00:53:27¡Songmi!
00:53:28Oye, oye, ¿no quieres que yo maneje de...
00:53:31Sí, por favor.
00:53:31De regreso.
00:53:32Sí.
00:53:33Ya nos vamos.
00:53:34Cuídate.
00:53:35Sí, ya volveré con ustedes.
00:53:38Pero no alargues tanto tus vacaciones, ¿eh?
00:53:41No hay equipo de Yejin sin Yejin.
00:53:43Sí, no hay equipo sin líder.
00:53:44Sí, sí, exacto.
00:53:45¿Entiendes?
00:53:45Sí, adiós.
00:53:46Adiós.
00:53:47Con cuidado.
00:53:47Nos vemos.
00:53:48Adiós.
00:53:49¡Come bien!
00:53:50Lo haré.
00:54:01Incluso aquí está muy ocupada.
00:54:07Quisiera hablar con usted.
00:54:16La señora Sang-Gun me dijo que se desmayó el día que llegó aquí.
00:54:27Perdone.
00:54:28Quería ofrecerle una disculpa de frente.
00:54:31No.
00:54:33Lo que sucedió en Hit es resultado de mi decisión.
00:54:36No tiene por qué disculparse.
00:54:39De no haberse involucrado con la empresa,
00:54:42no estaría en este lugar, en estas condiciones.
00:54:48Quería venir a verla antes,
00:54:51pero no quería venir con una disculpa vacía.
00:54:54Así que pensé en algo.
00:54:58Quisiera
00:55:01que regresara a Seúl.
00:55:08Volveremos a hacer
00:55:09la prueba de control de calidad de la Funesance
00:55:12y hacer la transmisión.
00:55:13También queremos vender otros productos
00:55:15del etual en Hit.
00:55:16Muchas gracias, pero yo...
00:55:17Tamiya-Gin,
00:55:19déjeme ayudarla a recuperar el trabajo
00:55:22que más ama.
00:55:25Venga conmigo, por favor.
00:55:42¿No te da curiosidad de qué quiero hablar?
00:55:48Supongo que ya sabes lo que voy a decir.
00:55:51Yo también lo sé todo.
00:55:55Sé que ya sabes de mis sentimientos
00:55:57y que finges no saberlo por mi bien.
00:56:01Pero quería decirlo yo misma al menos una vez.
00:56:07Gracias a ti pude vivir en este cálido pueblo
00:56:12y aprendí a compartir mi corazón.
00:56:15Por fin siento que tengo raíces.
00:56:18Muchas gracias.
00:56:22Además de estar agradecida,
00:56:25lo cierto es que me gustas.
00:56:28Pero ¿tú qué sientes por mí?
00:56:36¡Ay, por favor!
00:56:38Deberías decir que me controle.
00:56:40Soy hermana de Somé.
00:56:47Jeannie,
00:56:48es que...
00:56:50¡Ay, qué frustrante!
00:56:54Perdón, Jeannie.
00:56:57¿Sabías que...
00:56:59hoy te la pasaste viendo a Tamiya-Gin?
00:57:02No inventes excusas para tu corazón.
00:57:05Puede ser tarde.
00:57:06¿Aprende de mí?
00:57:09Me voy.
00:57:10Espera tres minutos para irte.
00:57:27Muchas gracias, señor Seo.
00:57:31Solo...
00:57:31no tiene que esforzarse tanto para ayudarme.
00:57:34Sé que usted no necesita mi ayuda
00:57:36para volver a la industria.
00:57:38Solo que...
00:57:39no quiero que desperdicie mucho tiempo
00:57:41por estar aquí.
00:57:42Song Mi me dijo que me veía bien.
00:57:46Nunca había escuchado eso.
00:57:50Estos días...
00:57:52he sentido que al fin camino
00:57:54en lugar de correr.
00:57:57No sabía que una hora podía llegar
00:57:59a ser tan larga.
00:58:00Y eso que hacía transmisiones de dos horas.
00:58:04¿Estás segura de que está bien?
00:58:06Más que segura.
00:58:09Es un tiempo que necesito.
00:58:12Así que no se sienta culpable por eso.
00:58:15Porque la única que me debe una disculpa
00:58:18soy yo.
00:58:21pero...
00:58:22si un día me necesita
00:58:25dígame sin importar qué.
00:58:32Porque...
00:58:33quiero decirle
00:58:34que la esperaré.
00:58:39Soy bueno esperando
00:58:41aunque no me gusta mucho.
00:58:45Me gusta mucho.
00:58:46Lo que he hecho.
00:58:46Lo que he hecho es que
00:58:47tengo.
00:58:48No, estoy muy bien.
00:58:51tenía que estar y que
00:58:57Pues solo la pregunta
00:58:57¡Vamos!
00:58:57Vamos!
00:59:00Vamos a ir.
00:59:12Gracias.
00:59:53Sí que estás lejos, Corea.
01:00:11¿Qué hace afuera?
01:00:14Fue una larga conversación.
01:00:28¿Por eso llegó tan tarde?
01:00:31Se lastimó.
01:00:32Vaya al hospital.
01:00:36Entremos.
01:00:41Siéntese.
01:00:43Tenemos que hablar.
01:01:06Dicen que soy verificadora, y por eso tengo que verificar algo.
01:01:12Bien.
01:01:13En la carrera, ¿qué fue lo que le pasó?
01:01:19Vi que ayer se torció el tobillo.
01:01:27Esas cosas que están en las esquinas, ¿para qué las puso ahí?
01:01:33¿Por qué temía que se lastimara?
01:01:39¿Por qué me puso horarios?
01:01:41¿Por qué quiso darme mis medicinas una por día?
01:01:45¿Por qué me trajo aquí?
01:01:47¿Por qué es tan bueno conmigo?
01:01:57¿Son preguntas difíciles?
01:02:06¿Ese día...
01:02:07¿Por qué lo hizo?
01:02:10¿Qué?
01:02:11¿Cuál día?
01:02:15Me refiero al día en que me besó.
01:02:27¿Fue una pregunta difícil?
01:02:32No, es que...
01:02:40Ese día, no tomé las medicinas que me dio.
01:02:45Estaba esperando a que regresara para hablar.
01:02:48Pero llegó y mi corazón se aceleró, y cerré los ojos para fingir que estaba dormida.
01:02:55Iba a fingir que desperté por el sonido de la puerta o de sus pasos.
01:02:58Pero justo después, pues, hizo esto y lo otro para no despertarme, así como iba a abrir los ojos.
01:03:05Mi corazón latía tan fuerte que lo oía justo a mi lado.
01:03:09¿Sabe lo preocupada que estaba?
01:03:11Pensé, ¿qué tal si él también puede escucharlo?
01:03:21¿Digió que estaba dormida?
01:03:23Sí.
01:03:25Solo lo hice porque estaba nerviosa.
01:03:30¿Ahora qué?
01:03:31Creo que no ha respondido mi pregunta.
01:03:34¿Cuál fue la pregunta?
01:03:39Porque fingió que no se acordaba.
01:03:42Creo que esa no era la pregunta.
01:03:46¿Fingí que no me acordaba?
01:03:48Por su culpa, Matuli.
01:03:49Usted fue el primero en actuar como si nada hubiera pasado.
01:03:52Ah, y eso no es todo.
01:03:53Le disgustó que nuestros brazos se tocaran, ¿no?
01:03:55Salió corriendo y me dejó atrás.
01:03:57¿Por qué le diría cómo me sentía?
01:04:04¿Y por qué me ve así?
01:04:06¿Es su forma de decir que soy una idiota?
01:04:09Soy tan vieillín, ¿no?
01:04:10No soy como otros que solo se la pasan hablando tonterías, ¿ok?
01:04:17Todo esto es por su culpa.
01:04:23Entonces...
01:04:27Esto será por su culpa.
01:04:55¿Esto está?
01:05:24Más información www.albertosanagustin.com
01:05:31Más información www.albertosanagustin.com
01:06:00Más información www.albertosanagustin.com
01:06:28Más información www.albertosanagustin.com
01:06:49Más información www.albertosanagustin.com
01:06:53Más información www.albertosanagustin.com
01:06:54Más información www.albertosanagustin.com
01:06:54Más información www.albertosanagustin.com
01:06:55Más información www.albertosanagustin.com
01:07:00Más información www.albertosanagustin.com
01:07:04Más información www.albertosanagustin.com
01:07:09Más información www.albertosanagustin.com
01:07:11Más información www.albertosanagustin.com
01:07:11Más información www.albertosanagustin.com
01:07:12Más información www.albertosanagustin.com
01:07:12Más información www.albertosanagustin.com
01:07:12Más información www.albertosanagustin.com
01:07:13Más información www.albertosanagustin.com
01:07:21Gracias.
Comentarios