- hace 1 día
Cuando una presentadora de televentas adicta al trabajo pierde su puesto, parte al campo para recuperarlo, pero un granjero misterioso trastoca sus planes… y su corazón.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:05Gracias por ver el video.
00:00:48Gracias por ver el video.
00:01:08Gracias por ver el video.
00:01:30La salud de la conductora no puede ser una variable.
00:01:33¿Qué? ¿Cómo? Espéreme.
00:01:35¿Eso significa que habrá show?
00:01:40Oiga.
00:01:45¿Qué?
00:02:07Como el lanzamiento de la Fane Sans,
00:02:10del Etoal será transmitido en vivo.
00:02:12La parte contratante tiene la obligación
00:02:15de asegurar la salud de la presentadora de televentas.
00:02:18Las partes deben cooperar para resolver este asunto
00:02:21de ser necesario.
00:02:22Sí, uno al día.
00:02:25Eso pido para que el contrato sea renovado.
00:02:30Entonces, ¿les dará la materia prima, cierto?
00:02:33Solo si usted y Etoal aceptan las condiciones que pido.
00:02:36¡Por supuesto! ¡Trato, trato, trato, trato!
00:02:41¡Ay!
00:02:45¡Sin arrepentirse!
00:02:48La veo mañana.
00:02:51¡Otra cosa!
00:02:56Aún queda otro asunto de qué hacerse cargo.
00:03:10¿Ya todo se resolvió?
00:03:12¡Ah, sí!
00:03:15Yo solicitaré un taxi.
00:03:17Eso sería todo.
00:03:18Ya puede irse.
00:03:21Con cuidado.
00:03:28¡Oh, no! ¡Un segundo!
00:03:42Las calles están vacías.
00:03:43A esta hora llegará rápido.
00:03:45No está tan cerca.
00:03:47Me llaman tan parlante, Yejin.
00:03:49Estando conmigo, dos horas se pasan en un pestañeo.
00:03:52Mis clientes esperan al anuncio de casi agotado para ordenar
00:03:55porque temen que el programa se acabe pronto.
00:03:57vayamos en silencio.
00:03:59No sería de buena educación.
00:04:00¿Quiere que me quede calladita mientras conduce tanto?
00:04:02Por favor.
00:04:03Eso ayudaría mucho.
00:04:06Sí.
00:04:23Solo voy a hablar para que no piense que puedo dormir bien sin mis medicinas.
00:04:30Solamente estoy descansando en los ojos, ¿sí?
00:04:33Estoy bloqueando estímulos visuales
00:04:36para engañar a mi cerebro y hacerle creer que está dormida.
00:04:39Pues si deja de hablar, tal vez pueda dormir.
00:04:43¡Qué grosero!
00:04:44Tener insomnio es algo horrible.
00:04:47¿Pensé en vos alta?
00:04:56Lleva mucho tiempo tomando pastillas.
00:04:59¿Hace cuánto las usa?
00:05:03¿De dónde saca eso?
00:05:20¿Cómo lo sabe?
00:05:21¿Qué llevo tiempo tomándolas?
00:05:24En la universidad me especialicé en química.
00:05:28Eso pensé.
00:05:30No parece el tipo de persona que estudió artes.
00:05:32¿Qué le hizo pensar eso?
00:05:35Que señale este tipo de cosas.
00:05:37Ay, ya no puedo decir nada.
00:05:40Esas medicinas reprimen al sistema nervioso central.
00:05:42Tenga cuidado si las toma desde hace tiempo.
00:05:45Uh, quiere presumir sus conocimientos, ¿no es así?
00:05:48No es un chiste.
00:05:50Debe estar alerta a los efectos adversos.
00:05:53Alucinaciones, sonambulismo y tamb...
00:05:56Creo que no vi una cláusula aquí que diga que me puede sermoner.
00:06:00La voy a añadir.
00:06:01Ay, olvídelo, ya hicimos un trato, no puede cambiarlo.
00:06:04No me importa, la voy a añadir.
00:06:05¿Por qué es tan malvado?
00:06:06Ay, déme eso.
00:06:07Oiga, menos al volante ahí.
00:06:08Cuidado.
00:06:09Lo engañé.
00:06:19Ya llegamos.
00:06:23También, Jin.
00:06:29También...
00:06:31¿Qué pasó?
00:06:33Dije que llegamos.
00:06:36No me adormí.
00:06:38Se durmió.
00:06:39No.
00:06:41Sí se durmió.
00:06:42Eso no es cierto.
00:06:44Dijo mi nombre unas cuatro veces.
00:06:47Fueron tres veces.
00:06:48Salga.
00:06:53Ah, por cierto.
00:06:56Me...
00:06:56¿Me da su número?
00:06:59Usted dijo que nos viéramos diario.
00:07:06Mejor acordemos la hora y el lugar para no llamarnos.
00:07:11Como puede ver, ni siquiera yo sé cuándo estaré en qué lugar.
00:07:21Le juro que no lo contactaré para otra cosa, así que deme su número.
00:07:25¿Sí?
00:07:31Gracias.
00:07:32¿Qué le costaba?
00:07:44¿Puede quitar el seguro?
00:07:45No tiene seguro.
00:07:46¿Qué? ¿No tiene?
00:07:47Ay, cierto.
00:07:49¿Por qué no abre?
00:07:50No se abre.
00:07:52¿Por qué tiene que ser tan impaciente?
00:07:54Si se toma su tiempo, abrirá.
00:08:05Bueno, se va con cuidado.
00:08:18Mi corazón.
00:08:31Guau, ¿pero qué?
00:08:45Guau, ¿pero qué?
00:08:50Eso sí, no lo esperaba.
00:08:55Ay, que lo diría.
00:08:57Ay, es verdad.
00:09:10¿Qué pasa?
00:09:18¿Songmi?
00:09:20¿Cuánto llevas aquí?
00:09:22Ay, eres una...
00:09:23¿Qué te pasa?
00:09:25¿Sabes la hora que es?
00:09:31¡Malvada!
00:09:34Estás loca, más de lo que imaginé.
00:09:36Nunca escuchas lo que te digo, ¿verdad?
00:09:38Te dije que fueras a casa y que descansaras sin hacer nada más.
00:09:42Te traje yuk, pero no estabas.
00:09:44Ni siquiera respondías el teléfono.
00:09:45¿Y a todo esto, a dónde fuiste?
00:09:47¿Ah?
00:09:48Ay, ¿por qué tanto escándalo?
00:09:50Solo no respondí el teléfono.
00:09:53Me preocupa tu salud.
00:09:55Mira, cuando un aparato tiene poca pila, funciona aunque se vaya a apagar.
00:09:59Así estás tú.
00:10:09¿No quieres saber con quién estabas?
00:10:11No, no quiero saber.
00:10:13Me quedaré a dormir, ¿eh?
00:10:14Nos vamos juntas.
00:10:16No, es que todo es mi culpa.
00:10:18No debí dejarte sola.
00:10:19Es mi culpa.
00:10:21Oye, pero estoy bien.
00:10:22¡Cállate!
00:10:24Sí.
00:10:25Sí.
00:10:44No, no, no, no.
00:11:25No, no, no.
00:11:30No, no, no.
00:11:57No, no, no, no.
00:12:43Me sentí tranquila.
00:12:45¿Sería por la música?
00:12:50¿O fue por...?
00:12:57Tami y Jin, veámonos a diario.
00:13:05¿Qué estoy pensando?
00:13:08Ay, debo estar loca.
00:13:21¡Ay, papá!
00:13:22¡Ay, Dios!
00:13:23¿En dónde está?
00:13:30¿Tienes... recuerdos?
00:13:34¿Del servicio militar?
00:13:36No dormí bien.
00:13:38No he despertado.
00:13:39¡Soldado, atención!
00:13:51Me voy.
00:13:52¡Espera! ¡Quédate un rato!
00:13:54Te ayudo a recargarte y vamos a un restaurante gourmet.
00:13:57¿Qué?
00:14:06¿Renovación?
00:14:10¿Quiere renovar el contato?
00:14:12¡No!
00:14:23¿Despertaste?
00:14:24Sí.
00:14:25Préstame tu maquillaje.
00:14:26Sí.
00:14:38¿Songmi?
00:14:39¿Mm?
00:14:39¿Cómo estuve anoche?
00:14:41¿Cómo que cómo?
00:14:43Ya sabes, o sea, si me movía, o si daba vueltas, o si hablaba estando dormida.
00:14:52O si caminé dormida, ¿no hice nada de eso?
00:14:55Parecías un cadáver.
00:14:58¿En serio?
00:15:02¿Y entonces...?
00:15:09Le dije que tengo que ir a la granja.
00:15:11Ya, solo come un poco.
00:15:12Tienes que alimentarte.
00:15:17Muchas gracias.
00:15:23Bien por ti.
00:15:25Creo que por fin dejaste entrar a la primavera.
00:15:27Usted dijo que no se puede evitar.
00:15:31¿Venderás los hongos?
00:15:35Creo que sí puedo confiar en...
00:15:37Tam Yejin.
00:15:43Cuéntame, Matulik.
00:15:44¿Dormiste con ella?
00:15:46¿Qué?
00:15:48Tu auto no estaba en la mañana.
00:15:51Dormí en la oficina, no con ella.
00:15:53Y por favor, deja de tratar de juntarme con Tam Yejin.
00:15:57Como siempre, estoy cuidando que estés bien.
00:15:59Deberías invitarme al banquete cuando se casen, ¿eh?
00:16:05Señora.
00:16:07Toma agua, toma agua.
00:16:47La esencia es la vida.
00:16:50Es asombrosa.
00:16:52Pero esto, he notado que hay muchas quejas sobre el cabezal.
00:16:55Algunas reseñas dicen que tiene fugas y que tiene tan poca succión
00:16:58que no sale nada cuando la botella va a la mitad.
00:17:01De hecho, yo le compré un cabezal compatible para reemplazar el que tenía.
00:17:05Sí.
00:17:07Creo que es algo que hay que tomar en cuenta.
00:17:10¿Usted qué piensa?
00:17:11Me está pidiendo que cambie el cabezal de la botella.
00:17:13¿Sí se puede?
00:17:15Ese cabezal fue hecho con un molde especial que personifica la identidad de la empresa.
00:17:21¿Le Toal prioriza su identidad y no la comodidad de sus clientes?
00:17:28Espera.
00:17:29¿Qué?
00:17:30¿Qué?
00:17:31¿Qué haces?
00:17:32¿La venderemos una vez y ya?
00:17:34¿Debo aceptar todo?
00:17:35Yo me encargo.
00:17:38Señor CEO, ¿sí vio el anuncio en el edificio cuando entró?
00:17:44Sí.
00:17:46Entonces, vio lo grande que pusieron mi nombre, ¿no?
00:17:49Pues sí.
00:17:50Es mi reputación.
00:17:52Si los clientes llegan a decepcionarse del actual, eso afectaría gravemente mi imagen.
00:18:00Si tan solo pudiera cambiar este cabezal, creo que lo podría presentar con más confianza.
00:18:10Bien, lo cambiaremos.
00:18:12Ahora sí podrá presentarlo como la esencia perfecta.
00:18:17Sí, muchas gracias, señor CEO.
00:18:26Matuli, ayer te fuiste con mucha prisa. ¿A dónde fuiste?
00:18:30Tuve un compromiso.
00:18:32¿A medianoche?
00:18:36¿Recibió una llamada de un número desconocido?
00:18:39Las recibo a cada rato.
00:18:42De Estados Unidos, Jamie, el señor Kim, que paga intereses.
00:18:46No me hagas empezar.
00:18:51También, Jim, también lo contactará.
00:18:53Le di su número de teléfono.
00:18:55¿Por qué?
00:18:57No me digas que ella...
00:18:58¡Ella te pidió mi número!
00:19:00¿Te dijo que su canal necesita mi ayuda?
00:19:02No.
00:19:03No puedo decir por qué, pero nos contactaremos a través de usted unos diez días antes de que termine el
00:19:08show.
00:19:08Cuando se ponga en contacto, avíseme.
00:19:11Sí, claro.
00:19:13Lamento no haberlo dicho antes, pero agradezco su ayuda.
00:19:18¿Desde cuándo empezaste a darme avisos y pedirme disculpas?
00:19:22Señor Park, ¿no trabajará?
00:19:25Solo tenemos una pala.
00:19:27Como no podemos ofrecer un descuento, deberíamos centrarnos en el poder de la marca.
00:19:32¿Puedes decir que es 15% más barato que pedirlo de importación?
00:19:35Cierto.
00:19:36Lo es.
00:19:39Ah, ¿y la lista de puntos de venta únicas?
00:19:42Ay, hasta mi café huele a la esencia.
00:19:43Podemos comer algo primero, después seguimos, por favor.
00:19:48Para la publicidad del show de lanzamiento, como ya dije, deberías comunicarte con el equipo de relaciones públicas.
00:19:55Ay, no puede...
00:19:56¿Tenemos algo más en la agenda?
00:19:58¿Qué tal café y postre?
00:20:08Dudo mucho que haya regresado solo para traernos el postre.
00:20:12¿Qué lo trae por aquí?
00:20:15Vine a verla.
00:20:19Que no puedo bromear con usted.
00:20:21Vine a darle una actualización.
00:20:23Fui a la empresa de envases para cosméticos.
00:20:26Por ahora, decidimos producir 10.000 botellas para el lanzamiento.
00:20:29Oh, eso está mejor.
00:20:31O sea que vendré la primera esencia de edición limitada de L'Etoile.
00:20:35Oiga, consideraría trabajar para L'Etoile.
00:20:39Debe hacer fila.
00:20:43Responda, aún tengo trabajo que hacer.
00:20:52¿Michelle?
00:20:53Oh, la, la.
00:20:55¿Podría ser más sinvergüenza?
00:20:56Hasta te envío un regalo y no me llamaste ni una sola vez.
00:21:01No digas eso.
00:21:02No sabes lo que perdí.
00:21:03Todo por responder tu bendita llamada.
00:21:06¿El lanzamiento en Corea está listo?
00:21:08Sí.
00:21:09No te preocupes.
00:21:11No te preocupes.
00:21:19¿Sí?
00:21:27¿Podemos hablar un momento?
00:21:48Letoile, ¿de verdad lo harás?
00:21:54¿O sea que sí?
00:21:55El hecho de que hayas venido es que soy buena en esto.
00:21:59Debes detenerte.
00:22:02¿Y cómo por qué debería hacerte caso?
00:22:08Ya arruinaste mi vida.
00:22:11No dejaré que arruines otras.
00:22:15El que haya regresado a Hit no significa que lo de hace cinco años esté perdonado.
00:22:21¿De verdad no entiendes?
00:22:23¿Por qué quería hacer el programa?
00:22:27Tú no tienes ni un gramo de vergüenza.
00:22:30¿Tratas de culparme por tus ansias de debutar?
00:22:34Todos dicen que...
00:22:36No eres la misma Tam Yejin que solía ser.
00:22:39Pero ¿sabes qué?
00:22:41Para mí no has cambiado nada.
00:22:48Gracias por tus palabras.
00:22:51Gracias a ti.
00:22:54Solo pienso en ser mejor que tú.
00:22:56Gracias.
00:23:06Gracias.
00:23:07Gracias.
00:23:19Gracias.
00:23:33Tami Egyin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:23:52Tami Egyin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:24:22Tami Egyin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:25:13Tami Egyin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:25:48Tami Egyin quiere reunirse a las nueve en la biblioteca municipal de Seúl.
00:25:50¿Qué?
00:25:57¿Por qué no me contesta?
00:26:01Ah...
00:26:03No sabía.
00:26:13Muchas gracias.
00:26:15Hasta mañana.
00:26:31Ay, qué estúpida soy.
00:27:01No tenía que ayudarme tanto, gracias.
00:27:06¿Estás segura de que podrá leerlos todos antes del show?
00:27:10Aún debe memorizar el guión.
00:27:13¿De qué habla?
00:27:14Por favor, ¿nunca ha visto a un competidor pelear en orden de Pumse en Taekwondo?
00:27:19Es un campo de batalla, no uso un guión.
00:27:24¿Está bien?
00:27:25¿Se siente mal?
00:27:27¡Ay!
00:27:27¿Se me olvidó cenar?
00:27:30Es una emergencia.
00:27:47¿La están persiguiendo?
00:27:49Coma más despacio.
00:27:52Es la costumbre.
00:27:54Como tengo diez reuniones al día, solo como para poder recargarme de energía.
00:27:59Como lo más rápido que pueda.
00:28:13¿Ya terminó?
00:28:15Sí.
00:28:19¿Por qué me ve así?
00:28:20Al verla así, me alegra haber añadido la cláusula.
00:28:24¿A qué se refiere con eso?
00:28:27¿Acaso quiso decir, ahora que la veo también,
00:28:29Jean, es un factor de riesgo, como creí?
00:28:31No usa guiones en sus programas.
00:28:34Creí que solo repetía lo que le decía a la empresa.
00:28:39Quise decir que estoy más tranquilo porque pude conocerla mejor.
00:28:46¿Por quién toma a los presentadores de Televenta?
00:28:49¿Cómo puede hablar durante una hora sin guión?
00:28:51Creo que es una pregunta razonable.
00:28:55Entonces, ¿quiere que le diga un secreto?
00:29:01Enamórese.
00:29:02Solo debe enamorarse.
00:29:05Porque si ama algo, puede hablar ahora sobre eso.
00:29:10¿Qué?
00:29:11Lo impresioné.
00:29:14Acabe de comer.
00:29:16¿Sabe cuánta sangre, sudor y lágrimas
00:29:18derrama en los granjeros para cultivar la lechuga y los tomates?
00:29:21Ya entendí.
00:29:28Es lo que necesitaba.
00:29:57Enamórese.
00:29:58Solo debe enamorarse.
00:29:59Porque si ama algo, puede hablar ahora sobre eso.
00:30:03Oigan.
00:30:05La barrera cutánea mejoró en un 97.6%.
00:30:09Quizás soy un genio.
00:30:11Y no fue porque usáramos materia prima costosa.
00:30:13Sorpresa.
00:30:15Hablamos del 97.6%.
00:30:31Ah, señor Lee.
00:30:36Este es el guión gráfico para el rodaje.
00:30:38Creí que sería mejor que lo viera antes de empezar.
00:30:42Deben cuidar sus pasos.
00:30:44Sean muy cuidadosos con su equipo.
00:30:46Podrían dañar el hongo.
00:30:47Por supuesto, señor.
00:30:49No toquen directamente los hongos.
00:30:51Y el área de los viveros está prohibida.
00:30:55Que los hongos no sufran ningún daño.
00:30:57Cuiden mucho su grabación.
00:30:58Seguro, señor Lee.
00:30:59No se preocupe.
00:31:00Yo misma se lo comunicaré al personal.
00:31:02Y gracias por su cooperación para la grabación.
00:31:15Llegué.
00:31:22¡Tam Yejin!
00:31:24Este es el guión gráfico.
00:31:26Gracias.
00:31:27Sí.
00:31:30Aquí marqué algunos de los cambios.
00:31:32Dame un momento.
00:31:34¿Se te olvidó algo?
00:31:38Te lo sostengo.
00:31:39Gracias.
00:31:42Esto es más cómodo y queda mucho mejor con el entorno.
00:31:46Queda mejor con el concepto.
00:31:47Muy bien pensado, Yejin.
00:31:55Dame Yejin.
00:31:57Señor Seo.
00:31:58¿Ayer durmió bien?
00:31:59Porque yo no pude dormir.
00:32:01¿Está nervioso?
00:32:02Le dije que no era para tanto.
00:32:04El equipo de relaciones públicas me pidió tomar unas fotos de ustedes dos.
00:32:08Me dijeron que lo usarían para un artículo promocional para el lanzamiento en Corea.
00:32:12Sí.
00:32:12Muy bien.
00:32:12Sonrían, sonrían.
00:32:13Júntense más.
00:32:14Un poco más.
00:32:14Muy bien.
00:32:15Así me gusta.
00:32:16Eso.
00:32:17Cerquita.
00:32:18¡Guau, qué guapos!
00:32:21Otra pose, otra pose.
00:32:23Muy bien.
00:32:24Así me gusta eso.
00:32:26Traté bien.
00:32:27¡Guau, qué guapos!
00:32:29Eso.
00:32:30Sonrían.
00:32:31Me encantan.
00:32:31Qué belleza.
00:32:32Señor Lee, ¿le molesta algo?
00:32:35Señor Lee.
00:32:37¿Qué?
00:32:39Ah, no.
00:32:44Yo creería que sí.
00:32:47¿Salieron bien?
00:32:48No debería aparecer en la sección de negocios, sino en la sección de espectáculos.
00:32:55Salieron muy bien.
00:32:57Lo siento.
00:32:59¿Y bien desayunó?
00:33:01Sí.
00:33:02¿Y usted, señor CEO?
00:33:03También.
00:33:03No comió bien por los nervios, ¿cierto?
00:33:06Algo.
00:33:10Hola de nuevo.
00:33:14Sí.
00:33:16Nos volvemos a encontrar aquí.
00:33:28Calma, señor CEO.
00:33:30Imagínese que le está dando a Tam Yejin un tour por la granja de materia prima.
00:33:34No esté nervioso.
00:33:35Solo camine despacio y con naturalidad presente la granja, ¿sí?
00:33:39Ánimo.
00:33:40Ánimo, señor CEO.
00:33:41¿Listos?
00:33:43Y...
00:33:43Acción.
00:33:45Adelante, adelante.
00:33:46Sí.
00:33:53Oye, Matuli.
00:33:55No estés nervioso.
00:33:57La cámara está muy lejos por allá.
00:34:00Por allá.
00:34:02Eso no me importa.
00:34:04¿Cómo que no?
00:34:05Se te notan los nervios.
00:34:06Pero ten cuidado, no se vaya a meter el ruido en la grabación.
00:34:12Bien, esta vez no grabaremos el sonido directo.
00:34:14Lo único que tienen que hacer es seguir mis instrucciones.
00:34:17Los señores que están al fondo, por favor, sigan trabajando con naturalidad.
00:34:21Hasta que yo diga corte, nunca volteen a ver la cámara.
00:34:23Nunca.
00:34:24Primero, estrechen sus manos.
00:34:29Hagámoslo otra vez.
00:34:30Parece que no se caen bien.
00:34:31Véanse el uno al otro.
00:34:32Con afecto.
00:34:34Manos.
00:34:35Ahora una gran sonrisa.
00:34:37Más grande.
00:34:39Señor CEO.
00:34:41Espera.
00:34:42¿Qué es eso?
00:34:44¡Corte!
00:34:45¿Señor Lee?
00:34:47Señor Lee.
00:34:49¿Sí?
00:34:49No vea la cámara.
00:34:51La estaba viendo.
00:34:52Continúe trabajando, por favor.
00:34:55Ay.
00:34:56Una vez más, ¿sí?
00:34:57¡Mato Lee!
00:34:58¡La cámara!
00:34:59No se está enfocando de este lado.
00:35:03Pero no hace falta que te escondas.
00:35:05Tú solo lúcete.
00:35:07Y cuando digo lucirte, no me refiero a que hagas esa pose rara.
00:35:11Ya entendí, ¿ok?
00:35:12Bien, señor Lee.
00:35:13Puede cosechar los hongos blancos como de costumbre.
00:35:16No se preocupe.
00:35:17Yo le diré qué hacer sobre la marcha.
00:35:18Ok.
00:35:19¿Ok?
00:35:19Ok.
00:35:20¿Listos?
00:35:22Y...
00:35:23Acción.
00:35:27Ah, lo hace muy bien.
00:35:28Excelente.
00:35:29Perfecto.
00:35:29Oiga, señor Lee, ¿por qué no usa la brocha para quitar las impurezas del hongo?
00:35:35Eso.
00:35:36Guau, excelente.
00:35:37Se nota la destreza con la que lo hace.
00:35:39Así, así.
00:35:40Señor Lee, va muy bien.
00:35:41¿Por qué no corta con cuidado el hongo que está arriba?
00:35:49Señorita Yejin, ¿qué hará cuando terminemos?
00:35:52¿Esta noche?
00:35:55Saliendo de aquí, pues...
00:36:00¿Se le hizo un tornillo?
00:36:09¿Qué hice?
00:36:11¿Qué hice?
00:36:12¿Le dije que lo aplastara?
00:36:13No.
00:36:14¿Le dije que con cuidado, no?
00:36:15No.
00:36:15Es que...
00:36:16No, tú le...
00:36:18Sin duda, estás muy tenso.
00:36:21Si la cámara te enfoca por...
00:36:23¿Cuántas veces tengo que decirle que no es por la cámara?
00:36:26No es por la cámara.
00:36:27¿Entendió?
00:36:29Te dije que no quería hacer esto.
00:36:31No eres un youtuber.
00:36:33¿Enfoque?
00:36:33Sé muy bien lo que es un maldito enfoque.
00:36:35¡Ya lo sé!
00:36:36Corte, corte.
00:36:37¿Nos tomamos un descanso?
00:36:39Sí, arréglalo.
00:36:40Ah, sí.
00:36:41Tomemos un descanso.
00:36:42Cinco minutos.
00:36:43Tomen algo antes de seguir trabajando.
00:36:45Lo preparé yo mismo.
00:36:46Ahora es un descanso.
00:36:48Ay, señor Zeo, muchas gracias.
00:36:50Por aquí.
00:36:51Muchas gracias.
00:36:53Guau, mira lo que trajo.
00:36:56Muchas gracias.
00:37:06Hola, hola.
00:37:07Aquí viene Goji Dog mío.
00:37:16Guau, se ve rico.
00:37:24Bien, aquí tiene su tela domatuli.
00:37:27Que lo disfrute, ¿eh?
00:37:29Ah, ¿qué había pedido?
00:37:30El poder de las chicas.
00:37:31Falta uno.
00:37:32Claro.
00:37:33Un pompón real.
00:37:33Aquí viene.
00:37:35Gracias.
00:37:36Gracias.
00:37:39Muchas gracias.
00:37:41A usted por traérmelo.
00:37:55Sí, ya casi está.
00:37:56Sí, gracias.
00:37:57¿Qué será?
00:37:58Alerta, alerta, alerta.
00:38:00¿Qué pasa?
00:38:01Llegó, llegó, llegó, llegó.
00:38:02Mira, está acá atrás.
00:38:03Justo atrás.
00:38:04¿Qué será?
00:38:04No, no le puede ser, ah.
00:38:10Hola, ¿qué tal?
00:38:11¿Qué bebida le gustaría?
00:38:12¿Qué está haciendo?
00:38:13Este es mi territorio.
00:38:15Ah, entiendo.
00:38:17¿Le molestaría decirme qué hace?
00:38:19¿Molestarme?
00:38:19Sí, pues sí me molesta.
00:38:21La gente de por aquí solo suele tomar café de Moon Café.
00:38:24Por eso vine tan rápido que casi se me salen los pulmones.
00:38:27Entiendo.
00:38:28Es que estoy trabajando en esta granja
00:38:30y hoy tenemos un rodaje que es algo importante.
00:38:32Ah, ¿es porque soy una pueblerina?
00:38:36¿En su gran día mi café es poca cosa?
00:38:38No es eso.
00:38:39Nunca dije eso.
00:38:40Esta es la razón por la que no hablo con gente de Seúl.
00:38:44Huelen a problemas.
00:38:48Debe oler los demás con esa nariz tan bonita.
00:38:55Ay, ¿qué es la hora de comer?
00:38:58Trebajé mucho.
00:38:59¿Tengo hambre?
00:39:00¿Qué?
00:39:01¿Se cansaron mucho?
00:39:02Sí, sí.
00:39:03Matuli, ven a comer.
00:39:05Ven acá.
00:39:07Todo está delicioso.
00:39:09Oye, siéntate ahí.
00:39:12¡Hombre!
00:39:13Ay, huele muy bien.
00:39:14¡Señora!
00:39:15Ay, aquí estás, mi niña linda.
00:39:18Cariño, la comida se enfría.
00:39:21Siéntate ahí.
00:39:21Ahí.
00:39:23Ya, siéntate.
00:39:25¡Rápido!
00:39:28Y más te vale que comas bien.
00:39:36Señor Seo, por aquí.
00:39:38¡A un lado!
00:39:39¡Guau!
00:39:40¡No, no!
00:39:41¡Guau!
00:39:41¡Guau!
00:39:41¡Miren eso!
00:39:42¡Miren la comida deliciosa!
00:39:43¿Podrían saltarse?
00:39:44Sí.
00:39:44¿Qué es eso?
00:39:45La primera vez que veo eso.
00:39:47¡Ay, qué delicia!
00:39:47¿Qué es eso?
00:39:50¡Es muy lindo!
00:39:52¡Nunca lo había probado!
00:39:58¡No!
00:40:05¡No!
00:40:09¡No!
00:40:12¡No!
00:40:14¡No!
00:40:22¡No!
00:40:36¿Quieres apostar? Voto por Francia
00:40:38Pues apostemos, voto por Matuli
00:40:39Francia, Matuli
00:40:40Matuli es mejor
00:40:41Francia, Francia
00:40:43¿Les gustó la comida o qué?
00:40:45Solo están usando la boca para gritar
00:40:47Ah, no, comamos, comamos
00:40:49Coma, coman
00:40:51Coma, coman
00:40:58Ah, hola
00:41:33¿Se siente bien?
00:41:42Oiga, debería comer esto
00:41:45No me lo quiero acabar
00:41:46¿Qué tal si alguien quiere de eso?
00:41:48Hay mucha comida
00:41:49Adelante
00:41:53¿Cómo está?
00:42:01Ay, no, se ve que le gusta mucho
00:42:03Oigan, ¿les parece si brindamos?
00:42:06Buenas tardes, buen provecho
00:42:07¿Podemos sentarnos?
00:42:08Qué rico
00:42:10Le haré compañía
00:42:11Gracias por la comida
00:42:13Allá también se ve que se divierte
00:42:15Ay, veamos qué pasa
00:42:17Salud
00:42:18Salud
00:42:20Qué buen caldo
00:42:21Está rico
00:42:23Que se calle
00:42:45Era, tiene que probarlo
00:42:46La perilla está
00:42:52Dámela
00:42:53Yo me la puedo comer, gracias
00:42:58No
00:43:01Ya se la acabó
00:43:03Venga
00:43:04Cómasela
00:43:07No había podido probarla
00:43:08¿Verdad?
00:43:15A lo tuyo
00:43:16Sí
00:43:18El arroz está muy rico
00:43:19Ay, no
00:43:21Can Mom
00:43:22No se esperaba que lo trataran así
00:43:24Pues al parecer
00:43:26Can Mom
00:43:27Por fin encontró el amor
00:43:28Eso parece
00:43:29Qué tierno
00:43:31Míranos
00:43:33Se ven bien juntos
00:43:39Es un ultrasonido de mi corazón
00:43:43Mi corazón
00:43:44Debe acelerarse solo por ir
00:43:48Algo debe estar muy mal con mi corazón
00:43:51Quizá no funciona
00:43:52¿Por qué se aceleró?
00:43:55¿Por qué?
00:44:01Hoy hizo un buen trabajo, señor Seo
00:44:03Mejor de lo que creía
00:44:05Fue interesante
00:44:07Debería divertirme más seguido
00:44:14Bueno, nunca creí que diría que trabajar sería más divertido
00:44:19Y todo es por usted
00:44:21Jamás habría sentido la alegría
00:44:23De lograr algo sin su guía
00:44:26Director Seo
00:44:27El show aún no acaba
00:44:30Debe estar cansada
00:44:31Vaya a casa
00:44:32Ah, de hecho
00:44:35Iba a investigar algo
00:44:37Sobre el entorno de cultivo
00:44:39Y las características del hongo de la esencia
00:44:41Nuestros clientes pondrán atención a esa clase de detalles
00:44:44También quiero saber
00:44:46Sobre los detalles
00:44:53Hola
00:44:53Señor Seo
00:44:54Ya casi es hora de su reunión en línea con la presidencia
00:44:57Entiendo
00:45:01Ya me tengo que ir
00:45:04Llámeme si necesita algo, ¿sí?
00:45:06Sí
00:45:18¿Qué está haciendo?
00:45:21Solo quería ayudarlo
00:45:30Quítese los guantes
00:45:33Y tome esto
00:45:43Gracias por dejarnos grabar aquí
00:45:45Debió ser una decisión difícil
00:45:46Sí
00:45:47Será la última vez que los deje grabar aquí
00:45:50Ah
00:45:52¿En serio fue tan incómodo?
00:45:55Entonces debió negarse
00:45:56¿Por qué aceptó?
00:45:58Por usted, Tam Yejin
00:46:09Porque siempre logra lo que quiere
00:46:11Es la verdad
00:46:20¿Y?
00:46:23¿Dónde y a qué hora nos vemos mañana?
00:46:26Usted decida
00:46:27Solo avíseme
00:46:27A partir de mañana estaré más ocupada
00:46:30¿Podría ir a Seúl?
00:46:32El lugar no importa
00:46:33Podríamos vernos frente a su casa
00:46:37¿De verdad iría hasta mi casa?
00:46:41Sí
00:46:44Ah
00:46:47Bueno
00:46:49Entonces mañana a las nueve
00:46:52Frente a mi casa
00:46:59Frente a mi casa
00:47:03Frente a mi casa
00:47:28Ahora sí
00:47:29Ahora sí creenme
00:47:35Entonces dice que
00:47:36Este es el cabezal
00:47:38Que se usará desde ahora
00:47:39Solo los de Corea
00:47:40Para el lanzamiento
00:47:41Si la respuesta del mercado
00:47:43Es buena
00:47:43Planeó hacer la propuesta
00:47:44Formalmente
00:47:45Ante la sede central
00:47:48Todo lo que está
00:47:49Adelante
00:47:53Todo es posible
00:47:54Les traigo el último paquete
00:47:56He pasado la prueba
00:47:57De fugas
00:47:59Rápido, rápido, rápido
00:48:01Aún lo abierto
00:48:03Ay, es bellísimo
00:48:04Incluso pueden usarlo como decoración
00:48:06No sé que quiere empezar el programa
00:48:08Ya, se los juro
00:48:09Me encanta
00:48:10Igual es delicioso
00:48:13Es cierto
00:48:13No percibo el olor a hongo
00:48:17Ah, también, Jin
00:48:18¿Eh?
00:48:18Otra vez lo estás haciendo
00:48:20Y, Jin
00:48:21El equipo de control de calidad
00:48:22La estricta
00:48:23Productora
00:48:24Ohm
00:48:25Y además
00:48:25El más listo
00:48:27O sea, yo
00:48:27Ya lo checamos
00:48:28¿Por qué te vuelves a preocupar?
00:48:31No lo sé
00:48:35Tanta perfección
00:48:36Me pone nerviosa
00:49:00Sobre los planos de inserción
00:49:02Hay que prepararlos
00:49:03Para cada tipo de piel
00:49:04También esas
00:49:05Sí
00:49:07Ay, en serio
00:49:08Muchas gracias por venir hasta aquí
00:49:17Hola, Kikong
00:49:19Ah, eso
00:49:20Espera
00:49:21Gracias
00:49:24Sobre la parte de resultados
00:49:26Ensayos clínicos
00:49:48Muchas gracias
00:49:49Muchas gracias
00:49:50Muchas gracias
00:50:11Gracias
00:50:12Gracias
00:50:27Señor Matri, al taxi se le hizo tarde.
00:50:36Muchas gracias.
00:50:57Muchas gracias.
00:51:19¿Puede ponerlos aquí?
00:51:21¿Puede ponerlos aquí?
00:51:28¿Puede ponerlos aquí?
00:51:33¿Lo traigo?
00:51:37Gracias.
00:51:38Muchas gracias.
00:52:08¿Qué?
00:52:10Solo le llamaré por última vez esta noche.
00:52:33Gracias.
00:52:34Gracias.
00:52:38Gracias.
00:52:39Gracias.
00:52:47Gracias.
00:52:56Gracias.
00:52:57Gracias.
00:53:05Gracias.
00:53:06Gracias.
00:53:06Gracias.
00:53:37Gracias.
00:53:39Gracias.
00:53:40Gracias.
00:53:40Gracias.
00:53:41Gracias.
00:53:43Gracias.
00:53:53Gracias.
00:53:54Gracias.
00:53:56Gracias.
00:54:01Gracias.
00:54:10Gracias.
00:54:15Gracias.
00:54:19Gracias.
00:54:25Gracias.
00:54:57Gracias.
00:55:09Gracias.
00:55:20Gracias.
00:55:22Gracias.
00:55:22Gracias.
00:55:33Gracias.
00:55:34Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:38Gracias.
00:55:46Gracias.
00:55:47Gracias.
00:55:48Gracias.
00:55:51Gracias.
00:55:52Gracias.
00:55:53Gracias.
00:55:55Gracias.
00:56:01Gracias.
00:56:09Gracias.
00:56:10Gracias.
00:56:51Gracias.
00:56:54Gracias.
00:57:00Gracias.
00:57:07Gracias.
00:57:10Gracias.
00:57:12Gracias.
00:57:13Lo sé.
00:57:21Tengo que encontrar la respuesta.
00:57:53Gracias.
00:57:56Gracias.
00:57:57Gracias.
00:57:58Gracias.
00:58:03Gracias.
00:58:07Gracias.
00:58:07Mire, quiero darle un collar para que lo use en un programa de televenta.
00:58:10¿Cuál me recomendaría?
00:58:11Como se trata de un regalo, ¿no sería más significativo si lo elige usted?
00:58:18Aún no somos tan cercanos. Dejemos de lado mis gustos y elija el más bonito para una mujer.
00:58:25Sí.
00:58:26Mmm, pues si ese es el caso, ¿qué le parece ese? Es el que más se ha vendido últimamente en
00:58:34la tienda.
00:58:55¿Cómo?
00:58:56¿Cuál va?
00:58:56¿Cómo?
00:58:59¿Cómo?
00:59:00¿Puál?
00:59:02¿Cómo?
00:59:10¿Qué tienes? ¿Qué pasó?
00:59:11¿Eh?
00:59:12Sí, bueno.
00:59:16Vamos.
00:59:18¡Món!
00:59:21¿Qué tienes?
00:59:22¿Qué pasó?
00:59:31Yo diría... este
00:59:33Este se vería mejor, ¿no?
00:59:35Sí, sí
00:59:35¿Me guste?
00:59:36Entonces me pondré este
00:59:38Perfecto
00:59:43Voy a ir a Hit
00:59:44Oye, espera
00:59:46¿Qué vas a ir a hacer a Hit?
00:59:47El programa va a empezar en una hora
00:59:49Por eso iré rápido a detenerlos
00:59:50En una hora
00:59:51La esencia estará por todo el país
00:59:53Aunque Letual retire todos los productos
00:59:56No podrá recuperar todos
00:59:58Keizo, primero cálmate, ¿sí?
01:00:02Muchos niños quizá
01:00:04Terminen como son y...
01:00:07Es rápido
01:00:09Yo me comunicaré con Letual
01:00:21¡No!
01:00:23¡No!
01:00:23¡No!
01:00:25¡No!
01:00:45¡No!
01:00:48¿Gang Muon?
01:00:51¿A qué se refiere con microorganismos?
01:01:16Está aquí.
01:01:22¿Dónde está el estudio?
01:01:23¿Qué? Ah, está en el octavo piso.
01:01:26¡Esperen! ¡Esperen!
01:01:29¡Carajo!
01:01:48Disculpen, ¿dónde está el camerino de Tam Yejin?
01:01:50Está justo aquí a la derecha.
01:01:52Gracias.
01:01:57¡Tam Yejin!
01:02:01Señor Matuli.
01:02:05Encontramos microorganismos en la esencia.
01:02:07¿Qué?
01:02:09Es imposible. La revisé muchas veces.
01:02:12Son los resultados de la prueba de hace una hora.
01:02:14Pero 360 UFC está muy por debajo de los estándares.
01:02:20Sí, ya sé que los números se ven bien por ahora, pero...
01:02:27Compare esos números. Son de hace tres días.
01:02:30A este ritmo de crecimiento, no sabemos qué pueda pasar mañana.
01:02:34No puede hacer el programa.
01:02:43Señorita Tam, la esperamos.
01:02:51¿Tam Yejin?
01:03:06¿Tam Yejin?
01:03:08¿En serio?
01:03:11¿Simplemente venderá...
01:03:14un producto defectuoso?
01:03:20¿Tam Yejin?
01:03:23Prometí que vería a mis clientes a esta hora.
01:03:44¡Gracias!
01:04:07¡Gracias!
01:04:25¡Es una emergencia!
01:04:32¡No, salta de aquí!
01:04:35¡Esto no puede salir al aire!
01:04:37¡No!
01:04:42¡Gracias!
01:04:42¡Solo será un momento!
01:04:44¡Esto no puede salir al aire!
01:04:58¡Gracias!
01:04:59¿Cómo están?
01:05:01Soy Tamie Jin.
01:05:02Quisiera agradecerles a todos por el interés que han mostrado en el primer lanzamiento de la Fane Sans del actual
01:05:09en Corea.
01:05:09Pero antes de comenzar, primero me gustaría disculparme.
01:05:18No podremos vender la licencia en el programa de hoy.
01:05:29¡Gracias!
01:05:30¡Gracias!
01:05:30¡Gracias!
01:05:33¡Gracias!
01:05:34No puede salir al aire.
01:05:35¡Gracias!
01:05:36No puede salir al aire.
01:05:38¡Gracias!
01:05:44¡Gracias!
01:05:46¡Gracias!
01:05:46¡Gracias!
01:05:47¡Gracias!
01:05:48¡Gracias!
01:05:49¡Gracias!
01:05:51¡Gracias!
01:05:54¡Gracias!
01:05:56¡Gracias!
01:05:57¿Canceló un show que cuesta 100 millones de wones por minuto?
01:06:00O sea que esa presentadora actuó por su cuenta sin consultarte, ¿o no?
01:06:04No te metas con Tami e Jin.
01:06:07Parece que Tami e Jin asumirá toda la responsabilidad.
01:06:10Estamos comprometidos con entregar valor.
01:06:12Decidí cumplir la promesa que Hit le había hecho a nuestros clientes.
01:06:16Hit tomó una decisión. Tu contrato se rescinde desde este momento.
01:06:19¡Tami e Jin!
01:06:21Mamá.
01:06:22¿Está bien?
01:06:25Matrily.
01:06:26Venga conmigo, por favor.
01:06:31¿No es el qué estaba bien?
01:06:39¿No es el qué estaba bien?
01:06:43Gracias.
Comentarios