Dream Stories TV
#Foryou
#Explore
#TV
#Movies
#Flowers
#drama
#kdrama
#cdrama
#english dub
#Return to Paradise EP 19 [ENG SUB]
#Foryou
#Explore
#TV
#Movies
#Flowers
#drama
#kdrama
#cdrama
#english dub
#Return to Paradise EP 19 [ENG SUB]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00going on.
00:03You're so beautiful.
00:03If you don't want to give up,
00:06you can't get up.
00:07You're so beautiful.
00:10Rachel!
00:12What?
00:13I'm here!
00:14I'm here.
00:16We can't show away.
00:18Oh, I'm so sorry!
00:22I'm sorry!
00:23Why did you get back to here?
00:25Did you get back to it?
00:27You're going to die!
00:28You're going to die!
00:29Why are you struggling with yourself?
00:31Obviously, you're the best friend of mine.
00:35I really want you to be 20 to Sabina,
00:38but I really like you.
00:40I miss you all of our plans,
00:43our plans.
00:45I really miss you.
00:47We're not going to talk to you!
00:48Don't go back to Kapitan,
00:50I'm going to take you!
00:51I'm going to take you!
00:53There's no way to take you!
00:55We're going to take care of ourselves.
00:59We're going to go to the house,
01:00in the middle of the house.
01:02Are you okay?
01:02We can do this.
01:04You're safe here.
01:04There's no wild animals here.
01:06We're just here.
01:07Let's go first.
01:08I'll send them to you.
01:10We should leave Sabina.
01:11We're going to take care of her.
01:14I hate her!
01:16I have to do something!
01:17You have to do something?
01:19Yes.
01:20Are you okay with your parents?
01:23Oh, no!
01:24No!
01:24That's it.
01:25Let me explain.
01:27Hey!
01:28You need to know what to say.
01:29I know the truth.
01:31Why are you going to take care of yourself?
01:34Why are you going to take care of yourself?
01:37Why are you going to take care of yourself?
01:38That's it.
01:38That's it.
01:46Actually...
01:47You're going to think of yourself.
01:49My legs are still sore.
01:50I'm still going to hurt a little bit.
01:52But look, when I'm inakpan, I'm like...
01:55Can you help me please?
01:56Tama, Sabina.
01:58You look like a little bit.
02:00I heard everything.
02:04I heard everything.
02:06You were going to take care of your legs.
02:07Do you see me then?
02:09Positively?
02:10It's true?
02:12Oh, geez.
02:14You're up.
02:15You're just so afraid!
02:17No!
02:19Okay.
02:20Yes.
02:21I'm just going to say goodbye.
02:23I'm never going to say goodbye.
02:25I'm going to say goodbye.
02:26Do you know why?
02:28It's for Red.
02:29He's going to be concerned with me.
02:31Do you know why?
02:34Because of you.
02:35Because if you don't have a Xena,
02:37I hope we'll be together.
02:39I hope we'll be together until now.
02:42I hope we'll be better.
02:42I hope we'll be together.
02:46Let's go!
02:48Let's go!
02:50Let's go!
02:51Let's go!
02:52Let's go!
02:53Let's go!
02:54Let's go!
02:56Let's go!
02:57Let's go!
02:58Let's go!
02:59Let's go!
02:59Hey, you're right.
03:00Dindi.
03:01I'm not going to be able to take my own
03:02to these people like this.
03:04These people like this!
03:07Are you ready?
03:09Are you happy with me?
03:11You're the same?
03:14You're the same?
03:15What does it look like?
03:16You're the same?
03:19You're my same?
03:21Uh-huh?
03:22What's up, loom?
03:22Oh, I'm coming.
03:25But I don't really know what's the truth.
03:29Do you know me?
03:30You know me?
03:31You know me?
03:32Do you know me?
03:33You know me like this?
03:35What?
03:39I know you like this!
03:42What do you think about the real criminal?
03:52I'm just here in your place.
03:55I'm here to start a new life.
04:03I want to save my life and my son's life.
04:09I want to save my life.
04:13I want to save my life.
04:16I want to save my life.
04:19So, that's right, Red.
04:22You have to break before the accident came to Sabina.
04:27You told me you were going to do it with me.
04:31I'm still here.
04:32I'm still here.
04:34You're the only one.
04:36You're part of your acting show.
04:38I'm not mistaken for you because you're also married, Sabina.
04:43But I'm just trying to save my life.
04:46You're not mistaken for me, Sabina.
04:54I'm still here.
04:58But I'm just trying to save my life and see you.
05:02I'm not mistaken.
05:03Please, Ken.
05:04Please don't do that.
05:05Please don't do that.
05:06Please.
05:07I can't wait for you.
05:09I can't wait for you.
05:10Please.
05:11I can't wait for you.
05:19I can't wait for you.
05:21Please, Yen-Yen, leave me.
05:23I'll help you.
05:25I'll help you.
05:27Please, I will do anything.
05:29I'll never believe you.
05:31Anything, Yen-Yen! Please!
05:33Yen-Yen, come back here!
05:35Come back here, Yen-Yen!
05:37You can't break up here!
05:39Come back here!
05:40What's this?
05:42You can assure me
05:44that if you're telling me
05:46that there are people here!
05:47Here, here in your place!
05:50But for now,
05:52we won't be able to know.
05:54I won't be afraid.
05:57God said,
05:58if you're going to die,
06:00you're really going to die!
06:02You're going to die!
06:06You're going to die!
06:08You're going to die!
06:10Take your eye.
06:13You're going to die!
06:15Stay here!
06:16Take your eye.
06:17Come back here!
06:20Come back here!
06:22Let's go!
06:24Leave me there!
06:25You're going to die!
06:28Come back here!
07:01I'm going to go ahead and put it on my phone.
07:02That's what I was trying to do with a woman.
07:05You know what, Ate?
07:06I don't even think about it.
07:08Do you know what you're saying?
07:10It's a reward!
07:11Maybe that's what those are going to do.
07:13I can't wait for my patience.
07:15I can't wait for my patience.
07:16But if it's so hard, I'll be able to do it.
07:18You know what?
07:20But Ate, Ate, you know I need to leave, right?
07:23Because I'm still working on my job.
07:25I'm still working on my job.
07:27Okay.
07:28Okay, Ate.
07:29I'll come back soon.
07:30Okay.
07:36Hello?
07:37Good day po.
07:39Is this Mrs. Amanda Santamaria?
07:41Opo.
07:42This is Lea po from the airlines.
07:45We have update lang po tungkol sa nangyaring plane crash.
07:54Are you sure?
07:55That's good news.
07:57Yes, yes, yes.
07:58I'll be on my way.
07:59Thank you very much.
08:01Ate, sino yun?
08:02Tumawag ang airline.
08:04Sabi nila na yung search and rescue team daw, nakahanap ng mga bagay-bagay sa isang island.
08:09And they suspect na sa mga katabing islands, baka may survivors.
08:13Baka nandun si Red.
08:16Baka buhay si Red.
08:17I hope, I hope he's safe.
08:20Tika.
08:21Tika.
08:22Bimeeting tayo kay Mr. Akashi.
08:23Marami tayong kailangan pag-usapan.
08:25Maraming utang ng kasino, amigo, na kailangan nilang bayaran.
08:28Look, Sandro.
08:28That can all wait, okay?
08:30Marami akong pera sa negosyo, okay?
08:32At lahat yung perang yun, pwede kong mabawi.
08:36Pero ang buhay ng anak ko, isa lang.
08:38Intindihin mo yun, Sandro, isa lang ang buhay ng anak ko.
08:42At ang buhay ng anak ko, hindi ko yun mababawi.
08:54Baes!
09:01Baes!
09:03Rae!
09:04Rae!
09:05Rae, chao!
09:09Rae!
09:13Sa nabasena!
09:15Rae!
09:23for
09:25grady
09:26you
09:33hindi ka pwede magsubong kay red
09:38bakit anong gagawin ma sabina
09:39sasaktan mo ko
09:42hindi ako natatakot sayo
09:44Is that right? You're not afraid of it?
09:46Then you leave me alone!
09:48Wait!
09:49What?
09:51Bess!
09:54Bess!
09:55We're here!
10:05They're here.
10:06Where are they going?
10:09I don't know, but...
10:10For sure, they're not here.
10:12They're here.
10:13In the map?
10:14How are you?
10:15You ain't gonna catch me.
10:18I won't care about you.
10:20You're right, you're right.
10:21You're right.
10:21You're right, you're right!
10:23You're the best of HK!
10:25I'm going to know you.
10:27I'm going to go.
10:28I'm going to go!
10:30I'm just going to go.
10:31Let me know.
10:32I just said,
10:33I'm gonna tell you're not here.
10:35Anyway...
10:36I'm just going to go a little bit ahead.
10:37Huh?
10:37I'll go to Sandra with you.
10:39We can tell you later.
10:41Wait for me there.
10:43I'm going to finish the meeting at Singalong Branch.
10:45I'm going to go.
10:47Yeah, I'll let you know.
10:48Alright, thank you.
10:50Excuse me, miss.
10:52I'm Rina Ramos.
10:54I am the mother of Roderick Ramos.
10:56May balita na ba tungkol sa kanya?
10:58Actually...
10:58Rina?
11:02Huh?
11:03I will do everything in my power to stop you from ruining our relationship!
11:07Why do you think you're a little serious?
11:11Huh?
11:12I really want to leave you alone so that you can't stop your life!
11:16Anong ba?
11:16I don't want to die!
11:17I'm going to die!
11:18Stop!
11:19Stop!
11:20I don't want to die.
11:21I don't want to die.
11:22I don't want to die.
11:22I don't want to die.
11:22I don't want to die.
11:23I don't want to die.
11:25Stop!
11:28Stop!
11:30Stop!
11:31Stop!
11:33Stop my boyfriend!
11:35Stay away from Rana!
11:36Stop!
11:37Stay away from Rana!
11:41Stop!
11:41Stay away from Rana!
11:43Stop!
11:45Stop!
11:47Stop!
11:49Stop!
11:52Stop!
12:01So, saan nga sila nagpunta?
12:04I don't know.
12:06It's possible that they're going to die.
12:07They're going to die.
12:09So, where are they going?
12:15What did you do here?
12:16Maybe you forgot.
12:19The airplane is dead.
12:21I was the first to talk to this guy.
12:24Then, when you're coming, you're going to sing it.
12:28I don't know.
12:29You know, your opinion
12:31does not matter
12:33to me.
12:36Where's your manager?
12:38I talked to her on the phone earlier.
12:40Yes, actually.
12:41Sir, when you're coming here,
12:44we're going to assist you immediately
12:46to answer your questions.
12:47We're going to go to the VIP lounge.
12:49Wait, wait, wait, wait.
12:52It's like unfair.
12:54Because
12:55I was here earlier,
12:57and she was just a new one.
13:00We're talking to her, right?
13:01And then, you're going to offer her
13:04lounge, lounge,
13:06VIP treatment.
13:07You know, Amanda, sorry,
13:09if you don't have a connection.
13:11If you don't have a connection,
13:13you don't have a problem.
13:15That's not true.
13:16I don't have a family
13:17because you're not a family.
13:20I don't have a family.
13:21I don't have a family.
13:22I don't have a family.
13:23There are other people here.
13:24I hope you will pay attention.
13:26Look that all these situations
13:27will bring back me.
13:29Because we're the victim here.
13:32How are you, miss?
13:33Why didn't you know the manager from the airlines?
13:35He gave space and treatment?
13:38I'm so happy with you.
13:39Our family are on our plane.
13:42I hope you don't have a consideration.
13:44We want the VIP to get here.
13:45We're calling from the airline.
13:47Ben!
13:48Ben!
13:49Ben!
13:53Ben!
13:54Ben!
13:56Why are they going to be the two?
14:06We're going to leave so we can get them to the other side.
14:09Ben!
14:11Ben!
14:12Ben!
14:19Ben!
14:23Ben!
14:28Ben!
14:29Ben!
14:31Ben!
14:31Ben!
14:31Ben!
14:33Ben!
14:34Ben!
14:35I'm going to go!
14:45You're going to go!
14:46I'm going to go!
14:47I'm going to go!
14:48I can't see you!
14:50I know you're going to be able to tear our hands!
15:11Yen!
15:18Yen, come on with me!
16:03When you just back off, back off, okay?
16:05What?
16:06Sayo! Sayo! Sayo!
16:07Hindi mo pwede yung ganyan!
16:09Kasalanan mo to, Amante. Kagagawan mo to eh.
16:12Huh? Ako? Kasalanan mo to?
16:14Eh, nagsasalita lang naman ako para sa mga tao dito eh.
16:19Baka kasalanan ng karma.
16:22Baka si karma.
16:29Ano nangyari dito? Ba't kinagkakagulo?
16:32Ay, nagsasalita lang ako.
16:34Ba't kayo umabot dito eh, hindi ka pa nga nakalakad, Sab?
16:37No, actually, medyo...
16:39Oo, Sab.
16:40Ba't di mo sabihin kay Red?
16:42Shut up, Yen, Yen.
16:44Ba't di mo sabihin sa kanya kung bakit mo ko sinasaktan?
16:47Ba't di mo sabihin sa kanya kung bakit mo ko hinaharangan naharapin siya?
16:51Ano hinaharangan? Bakit?
16:53Kasi sinungaling siya, Red.
16:55No, Yen, Yen.
16:58No, actually, masakit pa rin yung...
17:01Nahuli ko siya.
17:03Nahuli ko siya nagpapanggap yung...
17:04Na masakit yung paa niya para kudin yung atensyon mo.
17:08Nagsinungaling siya sa akin, Red.
17:09Shut up, Yen, Yen.
17:11Nagsinungaling siya sa akin na okay kayong dalawa.
17:14Para makuha ka ulit.
17:17Aminin mo na Sabina!
17:19Umamin ka na!
17:21Lalo ng pera, umamin ka na!
17:26Ano issue niyo?
17:27Issue niyo ang pera ko?
17:29Ha?
17:29Pera lang pa to?
17:30Pera? O sige, gusto niyo ng pera.
17:31Ito, ha?
17:33Matikman ninyo ang pera ko.
17:36Hmm?
17:37Ayan.
17:37Ay!
17:53Parang ayong mga aso!
17:58Alam mo, Amanda, pera-pera lang talaga to eh.
18:02Sorry ka na lang, wala kang pera.
18:05Malas mo.
18:08So excuse me lang po, baka naman pwede ko nang makausap yung manager niyo.
18:12I'm so sorry, Mrs. Ramos, pero,
18:15hindi na po namin makagibigit ang request po ninyo.
18:17Para mag-interview po sa lahat.
18:19That's an order from the upper management.
18:20Dahil umiiwas na lang po kami sa gulo.
18:24What?!
18:25Maghintay mo na-updates from the headquarters.
18:27Maghintay po kayo gaya ng lahat.
18:29I'm sorry po.
18:33Kagagawan mo lahat to eh.
18:34Kasalaanan mo to, Amanda.
18:37Salam.
18:43No, Red. Huwag ka maniwala sa babaeng yan.
18:45She's just making stuff up.
18:47Para lang makuha ka niya sa akin.
18:49Hindi totoo mo nga sila sabi niya.
18:51Huwag ka maniwala.
18:52Masakit pa rin yung pa ako.
18:54Ako pa na lang yung babaliktarin mo.
18:57Salina.
18:59Ikaw nga yung magaling umaharte.
19:02Ikaw nga yung magaling gumawa ng story ah.
19:06Ikaw yung sinungaling!
19:14E-
19:21Excuse me.
19:22Excuse me.
19:25Rina, musta?
19:28May balita na?
19:29Wala.
19:31And you know what's worse?
19:32Hindi na tayo ngayon pwede pumasok dun sa VIP lounge.
19:35Thanks to that inggiterang Amanda na yan.
19:38Alam mo, you're upset.
19:39Hindi maganda magkasama kayo sa isang lugar eh.
19:43Let's go to the coffee shop.
19:45Huh?
19:46Ma'am.
20:03Can you see that again?
20:05It's true.
20:07You're the one who has a motive, right?
20:10You're the one who wants to get Red.
20:13You're the one who has a motive for us.
20:15You're the one who has a motive for us.
20:19Exactly what you have to know
20:23about how you have a motive for your self.
20:31You know,
20:34when you're doing something,
20:36you know your guilt,
20:39not to me.
20:40My...
20:42My Red!
20:49Red...
20:49No, I'm really sorry. Please, just...
20:52Can you let me explain muna?
20:54Please.
20:56So, nagsinukaling ko ha sa akin?
21:00Manluloko ka!
21:04I never thought na kaya mo kong lukohin ng ganito!
21:07You wanna know why?
21:09Ano?
21:11Dahil sa'yo!
21:12Sa inyong dalawa ni Yan-Yan!
21:15Dahil gusto ko na naman na maging okay tayo,
21:18na sabihin mo man lang sa'kin na ako lang mag-isa yung mahal mo.
21:22Pero dahil nandito yung Yan-Yan na yan,
21:24alam kong imposible mangyari.
21:27Kasi wala ka na may manikita kung di siya lang, di ba?
21:30Wala kayo bang iniisip ko na yung babaeng niyan?
21:36I did it to save our relationship.
21:41Na sana...
21:43Sana bumalik tayo sa dati!
21:45Everything that we had before, everything!
21:49Na ako na lang ulit yung mahal mo.
21:53Mahirap ba ibigay sa'kin yan, Red Shea?
21:55Stop! Stop! Stop!
22:02Kahit anong pilit mo sa'kin, kahit anong pilit ko sa sarili ko, hindi talaga kita kayang magustuhan eh!
22:09Bakit di na lang natin tanggapin?
22:13I meant every word!
22:17Tanggapin na lang natin!
22:18Hindi tayo para sa isa't isa!
22:21May taong para sa'yo!
22:23May taong papahalagahan ka!
22:25May taong mamahalin ka!
22:27Higit pa sa binigay kong pagmamahal sa'yo!
22:31May taong deserve ang pagmamahal mo at hindi ako yoon!
22:36I don't mean that!
22:38I'm sorry!
22:41Randy!
22:46Randy!
22:51Rando, please!
23:02Randy!
23:04You don't mean that!
23:06You don't mean that!
23:13Oh my God!
23:14Elena, dinito kami!
23:17May mga reskues!
23:18Kailangan ko sabihin ka lang yan yung try-2!
23:19Kailangan dinito kami!
23:20Kailangan dinito kami!
23:20Wait! Red, teka! Magka umalis!
23:22Hindi na tayo makikita pag umalis na!
23:23Kailangan ko sabihin sa kanila!
23:24Kailangan ko sabihin sa kanila!
23:25Teka!
23:25Ano dinito kami!
23:26Meron pong malita mula sa headquarters ng rescue team.
23:29Meron pong dalawang survivors, isang babae at isa pong lalaki.
23:33Beth!
23:34Thank God!
23:35Nandito ka na!
23:37Beth!
23:38Ano din dinito?
23:39But we have to go back!
23:41Baka umalis na mama yung mga rescuers eh!
23:43Hindi!
23:43Hindi ako alis dito!
23:44Hindi ko kasama si Yenyan!
23:48Red!
Comments