Dream Stories TV
#Foryou
#Explore
#TV
#Movies
#Flowers
#drama
#kdrama
#cdrama
#english dub
#Return to Paradise EP 22 [ENG SUB]
#Foryou
#Explore
#TV
#Movies
#Flowers
#drama
#kdrama
#cdrama
#english dub
#Return to Paradise EP 22 [ENG SUB]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:17I already ordered na masitiskan siya.
00:20Kailangan ma-assess nating mabuti ang kalagayan niya.
00:23Maniniwala akong babalikan tayo ni Red.
00:25Best, kailan pa yun?
00:27Sure ako, babalikan na tayo.
00:28Under sedation lang po siya, kaya siya tulog ngayon.
00:31We just have to observe him within the next 72 hours.
00:33Thank you, daw.
00:34Ten percent kada buwan ang interest niyan.
00:36Kapag pumalya ka ng dalawang buwan, papaparanggay na kita.
00:41Nakuha po yan ako sa mga rescuers.
00:43Ibuha ko pwede magkamali kasi ako nagbigay nito sa kanya.
00:46Parang ano, bumalik tayo dun sa isla ko sa nila.
00:50Nakuha yung mga survivors, baka natupag mo yung wala ko, sir.
00:53And then, mag-unas kayo nito?
00:56Sino siya, sir?
00:57Okay.
00:58Best, ayoko nang humasa, ha?
01:01Kinalimutan niya na yung pangako sa akin.
01:03Best, ayoko na...
01:04Ayoko na humasa, Best.
01:06ми naatay.
01:32At tayo na hihire niya.
01:33Asa na ang hain.
01:34glutine yun,
01:35Okay.
01:36So, metal água pre Jahrtyap.
01:38Richo!
01:39Hmm.
01:40May bangka?
01:41Naririnig mo ba yun?
01:45Reden!
01:47Si nanay!
01:49Naririnig mo ba yun?
01:51Ang nanay?
01:52O, si nanay, Richo!
01:53Why don't you go to nanay mo dito?
01:54Eh, nakakulong yun, di ba, Beth?
01:56Hindi ko alam, pero may samisigaw eh!
01:58May bangka na dumaong!
02:00Reden!
02:03OMG!
02:04Beth!
02:05Si Reb!
02:06Pinalikan tayo ni Reb!
02:08Boses ni nanay, Richo!
02:12Yan, yan!
02:13Ma'am, bako wala naman pong tao dito.
02:15Huwag kailangan na po natin bumalik.
02:17Hindi ako babalik nang hindi ko kasama yung anak ko.
02:20Yan, yan!
02:22Beth, guni-guni mo lang yan. Nami-miss mo kasing nanay mo.
02:25Hindi, Beth. Puntahanan natin.
02:27Tara, hanapin natin.
02:29Tara na, Beth!
02:30Pilip!
02:33Eten!
02:34Eten!
02:34Paano po pag wala siya dito?
02:36Hindi natin alam yan. Hindi pa tayo naghahanap.
02:39Eten!
02:40Sino si Yan yan sa binan?
02:43Um...
02:44Tita,
02:45nakasama po namin ni Red sa...
02:47sa island.
02:50Do you know anything about her?
02:52Is she still alive?
02:54Well, I guess so, tita.
02:57Actually, lahat naman po kami na-rescue dun sa island.
03:02Um...
03:02Nahiwalay lang po kami dalawa ni Red kasi mas emergency po yung case niya.
03:08And...
03:09I volunteered to accompany him dito sa hospital.
03:15I hope Yan, yan is fine.
03:18Kawawa naman yung magulang niya kung hindi siya okay.
03:20Eh...
03:22Talag natin kung gaano kahirap para sa magulang mo.
03:26Kung wala nang anak.
03:28Lalong-lalo na para sa mama niya.
03:31Baka sakit mo.
03:35Sana...
03:36Sana magkasama na silang magpamilya.
03:41You know how important family is, right?
03:46Di ba Sabina?
03:53Ay, na may banta!
03:55Ay!
03:56Ay!
03:57May tao dito!
03:59Ay!
04:01May tao dito!
04:03Ah!
04:04May tao dito!
04:05Ah!
04:07May tao.
04:11Mayro'n meron dito.
04:13May sabihin may tao dito.
04:17May tao.
04:18May gumawa ng apoy.
04:21Nandito pa sila.
04:23Yan, yan!
04:25Yan, yan!
04:28Mark!
04:30Sige po ma'am.
04:32Paghiwalay na lang kung tayo ng paghahanap.
04:33Para mapagbilis po.
04:35Yan, yan!
04:42Red?
04:44Be well.
04:46Pagkagaling mo.
04:48Lagi na ulit tayong magkakasama.
04:52Magiging masaya na ulit tayo.
04:59You know life is too short to be unhappy.
05:06Tita.
05:07Tito.
05:08Tito.
05:09Mauna na po siguro ako.
05:12Babalik na lang po ako ulit.
05:14You take care, ha?
05:15Yes.
05:16Okay.
05:16Patawagan kong parents mo.
05:18Thank you, Tito.
05:19Sige po.
05:30Han.
05:31Oh.
05:32I'm so happy kasamanan natin ulit si Red.
05:37Makakapawin ako sa kanya.
05:41This is like his second life.
05:46I will try to be the best mother I can be to him.
05:50I promise.
05:51Please.
05:56You will always be the best mother for our son.
06:02No.
06:04No.
06:06Ang laki ng pagkukulang ko sa inyo ni Red.
06:11Han.
06:16Simula pa nang namatay si Angelo.
06:22Puro na lang siya ay naiisip ko napabayaan ko kayo.
06:26Tao lang naman ako eh.
06:28Di ba?
06:29Nasaktan ako eh.
06:32Pakiramdam ko parang pinagkaisahan na lang ako.
06:36Masakit.
06:38Masakitan.
06:43I'm sorry.
06:46I'm so sorry.
06:52Promise ka mabawi ako sa inyo ni Red.
06:58Sana.
07:00Sana.
07:02Sana hindi pa huli ang lahat.
07:07Sana we can still be one happy family.
07:15Bak.
07:17Ngayon nakasama natin si Red ulit.
07:21Maybe the pain will be less.
07:23Yes.
07:27We can heal together.
07:29And we can be happy again.
07:33Thank you, Han.
07:36I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:48Not long!
07:51Han!
07:54Yan Yan.
07:56Yan Yan!
08:07No!
08:08Edan!
08:09No!
08:11No!
08:12Eda!
08:21No!
08:22No!
08:24No, no.
08:26Oh, my God.
08:28Oh.
08:39Oh, my God.
08:41Oh.
08:42I don't know.
08:47Oh.
08:51See you later, my son?
08:52What did I do what I did?
08:54I hope we will see you again.
08:57I want to meet you again.
08:59You're still alive again.
09:02You're the only reason why I'm still fighting for life.
09:09I'm not going to be able to do this.
09:20Did you hear me?
09:22I know you're that one.
09:28How did you come out of the way?
09:32I've been able to do this.
09:34I've been able to do this.
09:36I've been able to do this.
09:38You've been able to do this.
09:40I'm so sorry!
09:42I'm so sorry!
09:47You're the God of all of us,
09:49my dear God.
09:51Do you know...
09:52Do you know what I was waiting for
09:55when I was a kid?
09:57I was just a kid
09:59and I didn't know what happened to you.
10:04I thought I didn't see you.
10:13You didn't see me before.
10:17I was so sure,
10:17I don't have time to see you.
10:20I didn't see you.
10:23Sorry.
10:23I was just a night!
10:24I thought you were a kid.
10:24I did not see you.
10:25I'm so sorry!
10:29I don't see you.
10:30Do you know what I was waiting for a day?
10:33I didn't know what to do.
10:37You know what I mean?
10:37You know, what I was waiting for.
10:39You know, what I was...
10:39You know, what I was waiting for.
10:40Hey, you didn't know how we were going to go to the island.
10:46Hey, I miss you.
10:48I miss you.
10:54Since now...
10:55Since now...
10:58Since now...
10:59Since now...
10:59I'm going to take care of you.
11:02I'm going to take care of you.
11:04Tata, sisikapin ko na makalimutan mo lahat ng masasamang nangyari dito sa isla.
11:10Hindi ako aalis sa tabi mo.
11:15Hindi ako aalis sa tabi mo.
11:19Nagawa tayo ng mga gandang alalak, tayo lang nalamos.
11:26Malamin niyo lamad, Maahe.
11:28Painting.
11:29I don't know where I'm hungry.
11:32I'm not hungry.
11:34I'm not hungry.
11:36I'm hungry.
11:38I mean, I see this, child.
11:41Look at this!
11:42I'm one of those rescuers.
11:44And I know that I need to find you,
11:46that I want to be alive.
11:48I need you to know that I will never grow.
11:51I'm not hungry, child.
11:52I will never grow up.
11:53I promise you, I promise you, haven't you ever seen me...
11:58I will not turn around to you because I will never steal it.
12:04I love you.
12:06I love you.
12:08I love you.
12:09I'm whole life's life.
12:11I love you.
12:23Ma'am, excuse me po.
12:28Can't you go to the group hug?
13:03Ma'am, you're okay to say to the doctor, but of course, you're dehydrated, so you're just going to give
13:10us some dextrose.
13:12But we can still leave. You're waiting for Aunt Lindy.
13:17Ma'am, I can't even believe that you're in my head.
13:25I'm so scared.
13:29I want you to keep up with me.
13:32I'm still going to die.
13:34What's that?
13:35We're not going to die.
13:41You're just going to die.
13:43You're just going to die.
13:50Why?
13:55I just don't remember who I met on the island.
14:00Rachel.
14:05She's met with her parents.
14:08She's not going to talk to you because she's asleep.
14:13He's not going to die.
14:15She's not going to die.
14:24She's not going to die.
14:25But it will die twice so good.
14:46Red?
14:48Red?
14:49Red?
14:50Red, anak.
14:51How are you? How are you feeling, anak?
14:54Huh?
14:55Kamusta, pakiramdam po?
14:58Huh?
15:01Kasihan ako?
15:03How did I get here?
15:12Calm down, calm down. You're still recovering.
15:16So baka mamaya, magdugo na naman yung sugat mo.
15:19Ma?
15:21Pa?
15:24Diyan suha, na nandito na kayo.
15:31I'm so excited na makita ko na kayong kulit.
15:36Nakala ko, imagination lang kayo, pero...
15:42Pero ngayon, nakahawakan na kita, man.
15:46Totoo pala kayo.
15:49Nakala ko, ma'am.
15:51Nakala ko mamamatay na ako sa isla.
15:53Nakala ko, nakala ko, hindi ko na kayo makikita.
15:57Nakala ko sa edad, anak.
16:00You know?
16:02God is so good.
16:05He's so good.
16:07Hindi niya ahaya ang mangyari yung sa'yo.
16:10Di ba?
16:12Marami pa tayong plans to travel abroad.
16:16Andayong pang dreams na maa-achieve.
16:19Dito lang kami for you, anak, ha?
16:23Sobrang dami kong beses, gustong kumif up.
16:28Muntik pa nga akong mamatay.
16:32Pero pag naiisip ko, ayok.
16:36Pag tinitignan ko yung picture niya sa wallet ko,
16:41gusto ko na talaga lumaban.
16:46Ayokong mawala sa inyo.
16:48Kaya ni Kuya Angelo.
16:53Anap nga kita.
16:55Lumalaban.
16:57Matapang ka.
17:05Pero, kung di dahil sa isang tao, di ko rin kakayanin, ma, pa.
17:14Pinigyan niya ako ng lakas ng loob.
17:20Sana kaya ko siya.
17:25Sana na big the stitch.
17:28What is this?
17:29Please.
17:45Ito pong bracelet.
17:49Bikay po niya ito sa akin.
17:53Napakabait po niya.
17:55Nalagaan po niya ako nung nasa isla kami.
18:09Kung ganun, mabuti siyang bata.
18:15Nagaling sa mabuting pamilya.
18:29Napalaki siyang maayos ng magulang niya, no?
18:41Is.
18:41Big.
18:42Sa.
18:42Magaling.
19:01I would like to thank him for the help that he was given to you.
19:10I would like to know him when we saw him.
19:32I would like him to like him.
19:36When we saw him, we will become a family.
19:51I would like to know him as a child.
20:05I would like to know him as a child.
20:07I would like to know him as a child.
20:34I would like to know him as a child.
20:38I'm okay, auntie.
20:40I'm excited to be together again.
20:43We will go out there.
20:45My treat event.
20:47Do you like that, auntie?
20:50Can we join Raichu?
20:54I have a lot of money for him.
20:56Even if we are going to go to the island, we will also help.
21:02Raichu, that's okay.
21:04That's okay.
21:04That's okay.
21:05I'm going to go to work.
21:07Okay, auntie.
21:08Take care.
21:09And auntie.
21:11Thank you for your help with my auntie.
21:14Of course, my auntie is my love.
21:18Okay, auntie.
21:20Take care.
21:25Auntie, when we are here, we will come to the island.
21:32Why?
21:33I want to get away.
21:36I want to take care of him.
21:37I would like to let him know him.
21:40What's that?
21:42Coach Vin Luan.
21:45I worried about him that he is the first I will do when we are here.
21:52I'll give it to her son.
21:58What happened to Coach Muno?
22:01I remember that you always tell him to me.
22:04It's like...
22:07that he's going to go to school, right?
22:11I don't know if we've ever known him.
22:13I want to thank him for all the things that he's given to you.
22:21Oh, my God.
22:24Coach.
22:26Thank you very much, huh?
22:31I'm going to ask you all the big money
22:33that you've done for Eden.
22:42You're ready.
22:43You're ready.
22:46And...
22:47You're ready to keep...
22:50You're ready to keep...
22:52You're ready to keep...
22:54Because you're ready to keep...
22:56You're ready to keep...
23:03You're ready to keep it up.
23:04You're ready to keep...
23:13You're ready to keep...
23:59Coach, you're already here.
24:02We're leaving from your house.
24:07You're in the face.
24:09Let's talk about Coach's son.
24:19Here it is.
24:23Oh, and by the way,
24:27your friend's friend said to Sabina.
24:30What was her name again?
24:32Yanyan?
24:33She's been looking for her?
24:36We have information about her?
24:39Don't worry.
24:40I was looking for the airline management.
24:44Confidential information about the rescued ones,
24:47but they promised that they would do it.
24:50Thank you, Pa.
24:54Sana mahanap na natin si Yanyan.
24:58Anak, bakit?
25:00Parang di na ako makakawala dito sa kulambre mo.
25:05Eh, kasi nani,
25:07kanina habang pausap ko,
25:09yung anak ko, Miss Biluan,
25:11nakakalungkot kasi
25:13ang potensya ng nanay eh.
25:15Ini-imagine ko pag sa akin nangyari yan,
25:18parang di ko kakayanin yun.
25:21Sobrang grateful at sobrang pasasalamat ko
25:24kay God nakasaba ko kayo.
25:26At wala tayong sasayangin na oras,
25:28sa alagaan kita,
25:29at lagawin ko ang lahat
25:31para mabigyan ka ng mabuting,
25:32kinubukasan mo.
25:34Huwag ka mag-alala na eh.
25:36Tutulungan kita sana buhay mo.
25:37Pero ipromise mo sa akin,
25:39hindi mo pababayaan yung pag-aaral mo
25:40kasi number one yun.
25:41Oo naman.
25:43Nay, bukas po pala.
25:45Punta po sana akong campus,
25:47kasi may tribute para kay Coach.
25:49Tulong sana ako sa preparations.
25:51Makikilala ko ba yun?
25:52Makikita ko pa yung malaking tumulung sisis.
25:56Yung...
25:57Ah, si Red po!
26:00Sana nga po makita ko siya eh.
26:03Saan na kaya siya?
26:05Han, nandito na kami ni Red.
26:07M-mm.
26:08Magkita na lang tayo sa restaurant.
26:10Alright.
26:12That was your dad.
26:13Sa restaurant na lang daw tayo magkita.
26:15Okay.
26:26Man, it's so good to see you.
26:29Saan si... si Yanyan at si Raichu?
26:33Nakita mo ba sila?
26:34Ano nangyari sa kanila?
26:36Wala kasi akong maalala eh.
26:37Satihin ko nga eh.
26:38Higit pa sa kaibigan ang turing ni Red kay Yanyan.
26:41Huwag mong pangungunahan ang anak natin.
26:43Basta for me.
26:44Kung saan masaya yung anak natin.
26:46Masaya na rin ako.
26:48Huwag na huwag lang niyang kakantihin ang anak ko
26:50at hindi ako natatakot bumalik sa kulungan.
26:53Oras na si Eden naman ang saktag niya.
26:55Lagi sa akin sinasabi ni Coach,
26:58Good people are like candles.
27:00They burn themselves up to give light to others.
27:03Sa liwanag kasi nakikita ang totoong hinahala.
27:06Iyanyan.
27:09Iyanyan.
27:12Iyanyan.
27:13Iyanyan.
27:14Iyanyan.
27:15Iyanyan.
27:16Iyanyan.
Comments