Skip to playerSkip to main content
  • 36 minutes ago
Ultima parte.
„Observatorul stelelor” („Звездочёт”, 1986/1987) este un mini-serial sovietic de război și spionaj regizat de Anatoli Tiutiunnik, realizat după romanul lui Anatoli Marcenko. Filmul combină atmosfera tensionată a thrillerelor de spionaj cu tema sacrificiului patriotic, specifică cinematografiei sovietice din anii ’80.

Acțiunea se desfășoară în Germania începutului anilor 1930, într-o perioadă în care regimul nazist își dezvoltă în secret programe militare și arme experimentale. Personajul principal, cercetașa sovietică Iaroslava Soboleva, infiltrată sub identitatea „Sophie Weinert”, primește o misiune extrem de periculoasă: descoperirea și distrugerea unui nou tip de armă bacteriologică aflată în pregătire. Pentru a-și îndeplini misiunea, ea trebuie să navigheze printre agenți dubli, ofițeri Gestapo, oameni de știință și rețele conspirative, riscându-și permanent viața.

Filmul este construit ca un thriller lent, atmosferic, cu accent pe tensiune psihologică și jocuri de inteligență, nu pe acțiune explozivă. Stilul său amintește de serialele sovietice clasice despre spioni, unde răbdarea, conspirația și sacrificiul personal sunt mai importante decât spectaculozitatea. Atmosfera sumbră a Germaniei interbelice, decorurile elegante și muzica compusă de Andrei Eșpai contribuie la tonul grav și melancolic al poveștii.

În rolurile principale apar Albina Matveeva, Gheorghi Jjeniov, Serghei Iurski și Leonid Iarmolnik.

Deși titlul „Звездочёт” înseamnă literal „cel care numără stelele” sau „observatorul stelelor”, în contextul filmului el funcționează mai degrabă ca un nume conspirativ și simbolic, sugerând omul care „vede dincolo de aparențe”, anticipează și calculează mișcările adversarului..
Transcript
00:00:28Война
00:00:40Война
00:01:09Война
00:01:39Война
00:02:01Война
00:02:35Война
00:03:01Война
00:03:02Война
00:03:02Война
00:03:04Война
00:03:05Война
00:03:05Война
00:03:06Война
00:03:06Война
00:03:12Война
00:03:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:03:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:36Ласвис странный тип
00:04:39Широко образованный фанатик
00:04:44Получив реальную власть
00:04:46Такие теряют чувство дозволенного
00:04:55Установлено, что он посвященный
00:04:57Какой-то восточной секты
00:05:00Интерес к Востоку
00:05:02Популярен в руководящих кругах
00:05:05Ну да
00:05:10Необходимо внедриться в персонал блока 1С
00:05:14Завоевать доверие окружения Ласвис
00:05:19Эта страна сошла с ума
00:05:23Мы говорили еще очень долго
00:05:28Идеологи фашизма очень скоро обрели своих сторонников во многих странах мира
00:05:33В Японии, в Америке
00:05:36А также в среде белых эмигрантов
00:05:40И мы понимали
00:05:43Что предстоит небывалая по напряжению и потерям схватка
00:05:52Ну что, малыш
00:05:54Твоей хозяйке нелегко?
00:05:57Прости, я как всегда забыл
00:06:00Алешка поздравляет тебя с Новым годом
00:06:05Алешка
00:06:07Растет?
00:06:09Да
00:06:10Растет наш сын, растет
00:06:31Зоммерк сообщил мне
00:06:32Что со мной хочет встретиться
00:06:34Наследница погибшего
00:06:35Отто Вайнерта
00:06:36О котором я вам рассказывал
00:06:38Делал даже какие-то намеки
00:06:40Насчет комиссионных
00:06:41В это время
00:06:43Я уже вошел в контакт
00:06:45С группой антифашистов
00:06:47Мои друзья сумели наладить
00:06:49Связь с представителями советского руководства
00:06:51Общий враг
00:06:52Объединил нас и наши усилия
00:06:55Коммунистов и социал-демократов
00:06:58И либеральных интеллектуалов
00:07:00Вроде меня
00:07:02Когда горит дом
00:07:04Не время спорить, кому первому бежать за водой
00:07:06Мы работали
00:07:08Короче, в те дни
00:07:10О которых идет речь
00:07:11Я получил задание
00:07:13Организовать через моих друзей
00:07:16Нет
00:07:19Через моих единомышленников
00:07:24Военно-медицинском управлении
00:07:26Вермахта
00:07:27Призыв на военную службу
00:07:29Некой
00:07:29Софи Вайнард
00:07:34Звонок Зоммера
00:07:35Последовал буквально через несколько часов
00:07:37После получения мною задания
00:07:48Новый год
00:07:49Принесет миру много
00:07:51За властителей мира
00:07:59Пусть
00:08:01Наши помыслы
00:08:03Будут достойны
00:08:05Возложены на нас миссии
00:08:11За торжество
00:08:15Идей
00:08:24Благодарю
00:08:28Вы уходите?
00:08:30Да
00:08:31Ужасно разболелась голова
00:08:36Куда вы меня тащите?
00:08:41Софи
00:08:42Все эти провиню не выносим
00:08:45Надо сказать, чтобы кто-нибудь проводил вас
00:08:48Да нет, благодарю
00:08:49Я доеду сама
00:08:50Ай, блоги
00:08:51Ай, блоги
00:09:18Ай, блоги
00:09:28Валерий
00:09:29Принесем
00:09:29Под públicист
00:09:29Если Papa
00:09:30Не выходи
00:09:36Есть
00:09:40Валерий
00:09:43Раз
00:09:48Тudi
00:10:05С Новым Годом, мадам.
00:10:07С Новым Годом, Детрих.
00:10:09Простите, мадам, не могли бы вы мне уделить несколько минут?
00:10:13Конечно, садитесь. Хотите кофе?
00:10:15Нет, нет, что вы, как можно.
00:10:20Я вам хочу кое-что рассказать.
00:10:25Слушаю вас.
00:10:27Извините меня.
00:10:30Я сегодня немножко выпил.
00:10:35Благодарю.
00:10:41Господин Зомер постоянно вам интересуется.
00:10:44Каждый день.
00:10:49Мадам, у нас очень страшно жить.
00:10:52Если бы Ото не связался с этим Ласвицом, он бы жил и жил.
00:10:57Он был очень хороший парень, ваш дядя.
00:11:00Добрый.
00:11:07Лет 10 назад.
00:11:09Одну его картину забрали в Берлин.
00:11:12На выставку.
00:11:14Ну, потом, когда...
00:11:16Ну, в общем, когда сгорел рейстаг, сюда приехал этот.
00:11:20Вот этот самый, Ласвиц.
00:11:23Он заказал ему несколько картин.
00:11:25Ото только что купил дом.
00:11:27И ему нужны были деньги.
00:11:28И началось.
00:11:32Он почему-то боялся.
00:11:34Луны.
00:11:37Каждое полнолуние он
00:11:38закрывался
00:11:40в своей мастерской и пил.
00:11:44Ждал.
00:11:45Вот-вот она
00:11:45развалится.
00:11:49Потом об этом стал кричать на улицах.
00:11:52Призывал
00:11:53объединиться.
00:11:53Объединиться.
00:11:55Вам еще кофе?
00:11:57Нет, благодарю.
00:12:00Они не любят,
00:12:02когда у тебя что-то остается человеческое.
00:12:06Все хорошее повыдирают.
00:12:09И вкладывают в машину.
00:12:12Не осуждай.
00:12:13Делай, как вилять, иначе смерть.
00:12:21Что с вами происходит, Дитрих?
00:12:23Бог проклял нашу страну.
00:12:28Отдал на растерзание дракону.
00:12:34Если у вас есть возможность,
00:12:37уезжайте отсюда.
00:12:39Не ждите, пока вас сожрет без остатка.
00:12:50Я один сыграю в ящик.
00:12:52Никто не заметит.
00:12:55Вы не знали
00:12:56мистера Кранца?
00:12:58Нет, Дитрих.
00:12:59Конечно, нет.
00:13:01Его син Франц потерял руку под Арасом.
00:13:05Так вот, отец говорит, что
00:13:07железный крест
00:13:08руки не заменит.
00:13:09И что же?
00:13:14Сгниет в лагере.
00:13:16Когда дети начинают
00:13:18доносить на родителей.
00:13:39Распишитесь, пожалуйста.
00:13:53До свидания.
00:13:54До свидания.
00:14:13Согласно имперскому закону и военной обязанности
00:14:17медицинских работников, вы подлежите призыву на военную службу.
00:14:2120 января сего 1941 года
00:14:25вам надлежит явиться на призывной пункт
00:14:27Флоссенбург, площадь Ратуши.
00:14:29Имея при себе паспорт,
00:14:31медицинскую карту,
00:14:32свидетельство полицейского комиссариата.
00:14:41господин Афон Швырина, если можно.
00:14:44Хорошо, подожду.
00:14:51Федеративная республика Германии
00:15:22Федеративная республика Германия
00:15:49Федеративная республика Германия
00:16:16Я подготовил ответы на ваши вопросы.
00:16:28Садитесь.
00:16:30Благодарю.
00:16:37Молодой человек,
00:16:40позвольте вам задать один вопрос.
00:16:48Я слушаю.
00:16:51Что заставило вас собирать материалы?
00:16:56Зачем вспоминать о давно забытом?
00:17:00Было и было.
00:17:04Кончилось.
00:17:06Тем не менее,
00:17:08я сижу перед вами и жду ответа.
00:17:13Ответ.
00:17:14Нет.
00:17:17Никакие подробности исследований блока 1С мне не известны.
00:17:23Работы были прекращены летом 41 года.
00:17:30Руководитель отдела доктор Оскар Шмальц к этому времени был мертв.
00:17:37Иных сведений не имею.
00:17:40Дело в том, господин Швирин,
00:17:44что вы дали рекомендацию Софии Вайнерт
00:17:47для вступления в ряды СС.
00:17:52И на работу в концерне.
00:17:54Мое участие представляло собой лишь необходимую формальность.
00:18:01Послушайте.
00:18:02Ваши вопросы касались деятельности
00:18:05и фрау Софии Вайнерт
00:18:08здесь, во Флоссенбурге
00:18:11в период с 1940 до июня 1941 года.
00:18:21За это время я оказал ей две услуги.
00:18:26Рекомендовал на работу в местный филиал концерна
00:18:29миссер Шмидт
00:18:31и по ее просьбе
00:18:35оформил перевод принадлежащих ей средств
00:18:38на номерной счет одного из швейцарских банков.
00:18:46Представления
00:18:47о ее работе в разведке Советского Союза
00:18:51не имел.
00:18:53Когда вы об этом узнали?
00:18:56Вопрос без ответа.
00:18:59Вы не могли об этом не знать?
00:19:04Вы помните, что было 30 лет назад?
00:19:07Нет.
00:19:08Почему же об этом должен помнить я?
00:19:12Господин Советник утомился.
00:19:22Могу я просить еще об одной встрече?
00:19:24Нет.
00:19:44Могу я просил!
00:19:45Могу я сама
00:19:45кручу,
00:19:45что-то я не похожу.
00:19:46Я лекал этот cargo
00:19:48я negro,
00:19:48но я все не знаю,
00:19:48что я не знаю,
00:19:52что кажется в этой идее не возможно.
00:19:57Хорошо.
00:20:01Спасибо.
00:20:12Повязку можете не надевать.
00:20:14Это для территории.
00:20:16Я думаю, вы не захотите подвергать себя ненужному риску.
00:20:20Понятно, господин Шмальц.
00:20:54Продолжение следует...
00:21:09Продолжение следует...
00:21:26Прошу.
00:21:32Сюда.
00:21:36Работать будете здесь.
00:21:39Фройлен Раушенбах.
00:21:40Фрау Вайнерт.
00:21:53Звездочет центру.
00:21:55Флоссенбург.
00:21:57Доступ к препаратам имеют сотрудники блока, находящиеся на казарменном положении.
00:22:21Немецкая хроника и пропаганда Геббельса.
00:22:25Немецкому обывателю внушали, что в Германии по приказу Гитлера воспитано поколение белокурых бестий,
00:22:33перед которыми в ужасе содрогнутся народы мира.
00:22:51Фройлен Раушенбург.
00:23:06А после хроники шли фильмы, в которых та же пропаганда убеждала, что огонь и кровь нужны, чтобы дать возможность всей
00:23:16Германии жить просто и весело, как жили герои этих фильмов.
00:23:42Ну что? Опять обрыв.
00:23:45А?
00:23:47Установлен район передач. Треугольник ошибок не превышает квадратного километра. Полтора десятка зданий. При тотальном прочесывании мы его обнаружим.
00:23:55Какими силами?
00:23:56Мой взвод и парни шарфюра Апста.
00:24:02Оставьте их, Кюмель.
00:24:03Для постоянных постов наблюдения.
00:24:05Есть.
00:24:07Снабдите каждый пост полевым телефоном.
00:24:10Строго-настрого запретите пользоваться оружием.
00:24:14Мне не нужны трупы.
00:24:17Кюмель, что у вас с лицом, а?
00:24:25Добрый день.
00:24:26Добрый день.
00:24:27Много работы?
00:24:28Не спрашивайте, Клаус.
00:24:30Если вы считаете чтение всего этого работы, то меня тут просто скоро заездят.
00:24:35Доктор Шмальц не знает ни английского, ни испанского.
00:24:38Так что к концу работы у меня просто рябит в глазах.
00:24:44Сложные тексты?
00:24:45Сыворотки, вакцины.
00:24:49Хорошо, что я не знаю русский настолько, как хотел бы доктор Шмальц.
00:24:53Иначе у меня бы не было времени бывать дома.
00:24:56К счастью, я избавлена от русского.
00:25:01А что, они тоже занимаются вакцинами?
00:25:04Мечников, Бехтерев были русскими.
00:25:07Пастер считал их выдающимися учеными.
00:25:12Фрау Вайнерд, я хочу обратиться к вам с конфиденциальным разговором по поводу Ласвитца.
00:25:21Я несколько раз предпринимал попытки стать членом общества в Риле.
00:25:25Может быть, вы об этом знаете.
00:25:26Но все время получал отказ.
00:25:30Я думаю, что вам нетрудно выяснить эти причины этого отказа.
00:25:34Вы тесно общаетесь с Ласвитцем, доктором Шмальцем.
00:25:38Чем, собственно говоря, я им именно, но не угодил.
00:25:46Мои попытки выяснить истину в этом вопросе не увенчались успехом.
00:25:50Почему вы решили обратиться именно ко мне?
00:25:55Мы к вам очень хорошо присмотрелись.
00:25:57За вас поручился Людвиг.
00:25:58Вы умеете держать язык за зубами.
00:26:00Такие люди, как вы, нам нужны.
00:26:04Короче, мы предлагаем вам сотрудничество.
00:26:10Мне надо подумать.
00:26:13Посоветоваться?
00:26:18С кем?
00:26:21Вы меня удивляете.
00:26:23Не понимаю вас.
00:26:26Я бы только хотел, чтобы вы ознакомились вот с этим документом.
00:26:34Начальнику Флессимбургского отделения
00:26:41даю согласие на тайное сотрудничество.
00:26:45В дальнейшем сообщении обязуюсь подписывать кличкой Гурон.
00:26:51Это шантаж.
00:26:55Я не люблю этого Зоммера.
00:27:01Проклятая работа.
00:27:04Мне иногда самому неприятно.
00:27:08Но Ласвиц может обидеться.
00:27:11А так вы просто выполняете долг перед фюрером.
00:27:14Я думаю, что он простит мне мою излишнюю инициативу.
00:27:22Даже если вы откажетесь,
00:27:24ничто не помешает
00:27:25соответствующей бумаге лечь
00:27:28на стол
00:27:29за подписью агент Гурон,
00:27:32тогда это станет фактом.
00:27:36Я все-таки думаю, нам лучше
00:27:39оставаться друзьями, фрау Вайнерд.
00:27:43Пропуск в блок вам уже выписан.
00:27:48Я вижу, вас-то не удивляет.
00:27:54Думаю, со временем, фрау Вайнерд,
00:27:56вы станете
00:27:58намного догадливее.
00:28:02Рад был повидать вас.
00:28:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:28:26Субтитры создавал DimaTorzok
00:28:26Субтитры создавал DimaTorzok
00:28:51Продолжение следует...
00:29:12Продолжение следует...
00:29:44Продолжение следует...
00:29:51Продолжение следует...
00:29:56Продолжение следует...
00:30:08Продолжение следует...
00:30:23Продолжение следует...
00:30:52Продолжение следует...
00:31:23Продолжение следует...
00:31:38Продолжение следует...
00:31:52Продолжение следует...
00:32:22Продолжение следует...
00:32:50Продолжение следует...
00:33:19Продолжение следует...
00:33:30Теряем верных людей
00:33:34Альтман был не просто превосходный летчик
00:33:39Стойкий и проверенный кровью борец
00:33:43Невосполнимая потеря для нашего движения, фрау Вайнерт
00:33:46Хочу вам задать один крайне важный вопрос
00:33:51Как истинная немка, вы привязаны к родному городу, дому
00:33:58Цените порядок и уют
00:34:00Но если долг корейца прикажет вам надолго покинуть родину отцов
00:34:05Подвергнуть свой дух и тело суровым испытаниям
00:34:10Будете ли вы сожалеть об утраченном покое?
00:34:15Не торопитесь, дорогая София
00:34:17Не торопитесь с ответом
00:34:20Подумайте, прислушайтесь к себе
00:34:23Путь испытаний может растянуться на годы
00:34:28Он превратит вас в бойца без страха и упрека
00:34:34Я поняла
00:34:35И готова, штандартен фюрер
00:34:38Да, да, да
00:34:41Но не принимайте наш разговор слишком серьезно
00:34:47Мне важен был ответ, и я его получил
00:34:50Можете идти
00:34:51Можете идти
00:34:52Можете идти
00:35:15Можете идти
00:35:32Звездочет
00:35:33Центру
00:35:34Флоссенбург
00:35:35Самолет разрушен
00:35:37Пилот погиб
00:35:38Причина
00:35:40Недоведенный двигатель
00:35:41Реальная возможность проникновения в блок
00:35:44Зоммер требует сведений о контактах с Ласвицем
00:35:50Желательно, чтобы они сцепились
00:35:55Ласвиц и Зоммер
00:36:00Да
00:36:01Она под ударом
00:36:04Чью бы сторону не приняла
00:36:10Зоммер из кругов недовольных
00:36:12Засилим аристократов в руководстве рейха
00:36:16Уберут Зоммера
00:36:18Появится другой
00:36:20Конечно
00:36:24Предложение
00:36:28Не знаю
00:36:29Выход один
00:36:30Форсировать операцию
00:36:33И выводить ее из игры
00:36:35А что?
00:36:38Эвакуация
00:36:41Флоссенбург
00:36:42К звездочету
00:36:47Вам надлежит осуществить
00:36:50Вывоз препарата из блока
00:36:56За пределы концерна
00:36:59Успех операции
00:37:02Сигнал
00:37:04К возможному прекращению деятельности
00:37:12Продумайте варианты отхода
00:37:20Подведем итоги, эксцелленс
00:37:22На мой взгляд, наиболее подходят две кандидатуры
00:37:25Хорошо вам известный доктор Август Малецкий
00:37:29И Софи Шарлотта Вайнорд
00:37:31Оба безупречны в расовом отношении
00:37:34Имеют прекрасную генеалогию
00:37:36Знание языков
00:37:38Оба глубоко осведомлены в оккультных вопросах
00:37:41И к тому же доктор Малецкий
00:37:42Мой давний сотрудник
00:37:45Однако я склоняюсь в пользу Софи Вайнорд
00:37:49Женская природа более восприимчива к энергии
00:37:52И Вайнорд, как я убедился
00:37:55Гораздо лучше владеет техникой концентрации
00:37:59Ее приведет Лемке
00:38:01Один из моих ассистентов
00:38:12Субтитры создавал DimaTorzok
00:38:48Ну, благополучная прибыль
00:38:50Немного подождем
00:38:51Если не возражаете
00:39:13Вот женщина
00:39:16Софи Вайнорд
00:39:17О которой я вам говорил
00:39:20Добрый день
00:39:21Ну, представились, да?
00:39:23Ну, пройдемся в блок
00:39:24Прошу вас
00:39:43Они пошли наверх
00:39:44Штандартенфюрер
00:39:46Хорошо, Лемке
00:39:47Хорошо
00:39:49Оставайтесь на месте
00:39:51Слушаюсь
00:39:53Штандартенфюрер
00:40:1245-й
00:40:14Внимание, приготовились
00:40:16Блок
00:40:45Прошу вас
00:40:47Один из центральных блоков
00:40:49Один С
00:40:55Материал из Бельгии
00:40:59Тулеремия
00:41:00Сибирская язва
00:41:01Третий день после прививки
00:41:20ДИНАМИЧНАЯ»
00:41:21Прошу вас
00:41:33Здесь мы пробуем холерный вибрион
00:41:36Начальная стадия
00:42:00Союз двух великих наций дарит миру невиданное процветание
00:42:13Богиня-матресу, простершая персты над благословенными островами восходящего солнца
00:42:22Основила свой взор на вас, наши друзья
00:42:36Если фрау Вайнард посетит Японию
00:42:47Мы будем счастливы показать ей все тонкости удивительного искусства
00:43:03Небо наделило ее даром, который требует совершенствования
00:43:12Так что, если фрау Вайнард согласна, капитан Лихтенштейн готов ее взять с собой на борт
00:43:21Вместе с нами
00:43:23Я очень благодарна повидать Японию моя мечта
00:43:29Но долг немки заставляет меня оставаться там, где нужна рейха
00:43:38Ну, кто знает, где мы нужны проведению
00:43:57Посвящение солнца начит одинаково всех
00:44:00Кто вышел из арейского центра, независимо от телесных покровов, носимых нами в этой жизни
00:44:08Иди прямо
00:44:10И облака сомнения прольются дождем
00:44:13Твой путь
00:44:16Будет прям
00:44:18Как лезеря меча
00:44:22Гость читает в судьбах
00:44:24Как в открытой книге
00:44:27Не скажет ли он, где конец моего пути
00:44:29Ямаш Танярдес, не
00:44:35На склоне горы
00:44:52Здесь все необходимо восстановить
00:44:54Есть
00:44:59И брать только во время сеанса
00:45:01Всем ясно?
00:45:47Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:46:15Не стрелять!
00:46:23Убрать
00:46:38Откройте руку, закатайте рукав
00:46:40Что случилось?
00:46:42Час назад доктор Шмальц скоропостижно скончался
00:46:45Я делаю прививки всем, кто общался с ним
00:46:47Послушайте
00:46:48Мне не грозит заразить всей этой гадостью экипаж
00:46:51Если это так опасно, то какого черта?
00:46:54Мы гарантируем стерильность
00:46:55Если хоть один матрос на моем корабле чихнет
00:46:58Обещаю вам
00:46:59Адмирал Денис отыщет вас на морском дне
00:47:06Берите пример с фрау Вайнард
00:47:07Вы паникуете, а она держится молодцом
00:47:19А как же Зомер?
00:47:21Он же общался с доктором
00:47:23А господин Ласвиц?
00:47:26Зомер празднует победу, ему не до прививок
00:47:29Захватили какую-то радистку
00:47:31Труп, конечно
00:47:33Вы разве об этом ничего не слышали?
00:47:35Да нет
00:47:36Я на казарменном положении
00:47:38Больно?
00:47:39Нет, ничего
00:47:39Посидите, за вами придут
00:47:47Не забудьте, за вами придут
00:48:02Берлин
00:48:0332-438
00:48:09Юрген
00:48:16Я говорю
00:48:18От шмальца
00:48:23Вайнард позвонила мне в Берлин
00:48:26И сообщила условным текстом
00:48:27О провале радистки
00:48:29Приказала немедленно связаться с букинистом
00:48:31И дать ей знать о принятом в центре решении
00:48:34Виноват
00:48:35Виноват, вы ищете старика?
00:48:38Да, я заказывал ему несколько книг
00:48:41Не скоро вы их получите
00:48:43Старик умер
00:48:45От разрыва сердца
00:48:47В один миг
00:48:48Я видел
00:48:50Вышел купить молока
00:48:52И упал тут же
00:48:54Если желаете
00:48:56Обратитесь в полицию
00:48:59Лавка
00:49:00Опечатана
00:49:01Но может он
00:49:03Сделал письменное распоряжение?
00:49:06Я так и сделаю
00:49:23Мы поняли, что остались без связи
00:49:26Что не сможем вынести препарат
00:49:30Препарат так и не удалось вынести?
00:49:32Нет
00:49:32Мы твердо знали, чем занимается блок
00:49:36Но добыть материальные доказательства
00:49:39Разработки оружия
00:49:40Так и не удалось
00:49:44Только в сентябре
00:49:45Ко мне явился человек оттуда
00:49:47Звездочет в это время находился уже на казарменном положении
00:49:50Включенное в состав экипажа лодки Лихтенштейна
00:49:52Она потеряла возможность выхода за пределы концерна
00:49:56Значит, вы больше не виделись?
00:49:59Нет
00:50:06Прошу
00:50:25В один из вечеров Софи Вайнерт
00:50:28Попросила меня раздобыть схему устройства подводной лодки
00:50:32Ее интересовал торпедный отсек
00:50:34Вы раздобыли?
00:50:35Да, мне удалось
00:50:39Ну, подождите
00:50:40Взрыв мог разнести бактерии по океану
00:50:43Исключено
00:50:46Контейнеры испытывали, сбрасываясь с трехкилометровой высоты
00:50:50И последняя модель выдержала испытание
00:50:56Софи Вайнерт, не задумываясь
00:50:58Решила пожертвовать собой, чтобы похоронить на дне океана
00:51:04Контейнеры со смертоносным грузом
00:51:15Контейнеры не должны были попасть на Дальний Восток
00:51:19Не так давно это было
00:51:27Кто-то сказал
00:51:29Времени нет
00:51:31Жизнь это только отношение бытия к небытию
00:51:34Волна
00:51:36От точки начала к точке конца
00:51:40Пожалуйста
00:51:45Мне интересно то, что делают у вас
00:51:48В жизни бывают моменты, когда человек равен самому себе
00:51:52Или не равен
00:51:55Волна, гребень, впадина
00:51:58А где сейчас вы
00:52:02Впадаю в новую фазу
00:52:14Субтитры создавал DimaTorzok
00:52:43Дружище
00:52:45Ангел мой
00:52:48Запомните
00:52:48Очень длинный нос легко прищемить дверью
00:52:51Упаси вас Бог подумать
00:52:53Что нам неизвестно ваше чрезмерное рвение
00:52:55Ваше занятие полезно
00:53:00Но это же ясно и просто как шоколад
00:53:03В риль не средство ускорить карьеру
00:53:07Попробуйте это осознать
00:53:09Мы не допустим нашу среду
00:53:11Мелких авантюристов
00:53:12Трудитесь зомер
00:53:14Если хотите вернуться к этому разговору
00:53:28Субтитры создавал DimaTorzok
00:53:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:55:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:55:26Субтитры создавал DimaTorzok
00:55:37Субтитры создавал DimaTorzok
00:56:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:56:33Ну что ж, пора
00:56:46Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:16Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:46Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:38Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:43Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:52Если смотреть с точки зрения истории, только вчера еще нас пытались уничтожить содержимым этих контейнеров
00:59:00Помните, мы с них начали
00:59:10Почти такие же грузят сегодня в самолеты
00:59:29Сейчас они взлетят
00:59:50Под ними не только Вьетнам
00:59:52Они грозят смертью, всей нашей планете
00:59:59Субтитры создавал DimaTorzok
01:00:29Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:00Добро пожаловать в Казахстан!
01:01:16Добро пожаловать в Казахстан!

Recommended