- hace 14 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:03ENCOUNTER
00:00:27ENCOUNTER
00:00:36¿Qué estabas haciendo solo en este lugar?
00:00:40Solo pensaba en ti.
00:00:42Creí que estabas leyendo.
00:00:58Si las olas son naturales para el océano,
00:01:00entonces pensar en ti es natural en mí.
00:01:09Los escritores me parecen una bendición
00:01:12sobre este vasto mundo.
00:01:15Sus frases albergan emociones vastas como el mar.
00:01:20Parece que esta frase fue de una madre para su hija.
00:01:25Y su madre y yo
00:01:30pensamos naturalmente en alguien más.
00:01:48Capítulo 10
00:01:58Perdón por las molestias.
00:02:00La cafetería está cerrada por un evento privado.
00:02:02Pero tenemos un excelente restaurante italiano
00:02:04con una gran vista.
00:02:06¿Les gustaría que les muestre dónde está?
00:02:08¿Se te antoja?
00:02:09Sí.
00:02:15Pero la presidenta Cha
00:02:17dijo que la mantuvieramos abierta
00:02:19y que todos podían entrar.
00:02:20No.
00:02:22Causaría un escándalo.
00:02:24Debemos mantener su privacidad.
00:02:32Se siente raro.
00:02:34Pero estamos solos.
00:02:43¿Sí lograste ver a la señora Lee?
00:02:47Sí.
00:02:49Ella habló de su difunto esposo y me dijo
00:02:54que seguramente lo verá cuando se muera.
00:02:58Tú puedes verlo cuando quieras.
00:03:00Así que aprovéchalo.
00:03:06La señora Lee dice cosas muy profundas,
00:03:09aunque habla como si no lo fueran.
00:03:17¿Y así has pasado el tiempo todos los días?
00:03:22Voy a la playa donde jugamos en la arena
00:03:26y a la máquina donde tomamos café.
00:03:30Y yo fui al parque de Hongje Dong.
00:03:37Escuché que lo demolerán.
00:03:38¿Por qué?
00:03:39La propietaria del terreno falleció
00:03:42y sus hijos pusieron el terreno a la venta.
00:03:45¿Estás triste?
00:03:47Sí, lo estoy.
00:03:48Prácticamente crecí en ese parque.
00:03:50Pero el mundo siempre cambia.
00:03:57Debería ir a verlo antes de que desaparezca
00:03:59y tomar fotos.
00:04:01Sí.
00:04:02Vayamos juntos cuando vaya a Seúl.
00:04:05Claro.
00:04:11¿No te decepcionó nuestra breve separación?
00:04:19Que lo pidieras no me decepcionó.
00:04:21Fue otra cosa.
00:04:24¿Y qué fue lo que te decepcionó?
00:04:27Prometimos superar esto con los buenos recuerdos.
00:04:32Pero te preocupaba que yo no lo fuera a lograr.
00:04:37Eso es triste.
00:04:41He recibido muchos mensajes.
00:04:44Mis amigos se la pasan hablando de mí.
00:04:47A mi familia le preocupa.
00:04:50Sus reacciones son abrumadoras.
00:04:54Pero...
00:04:56No quiero esconderme.
00:04:59Eso no me logra desanimar.
00:05:01Y no me hace dudar.
00:05:05No hay respuesta.
00:05:07Pero es algo que puedo resolver.
00:05:12¿Creías que era tan frágil?
00:05:16¿De verdad?
00:05:26Creo que me equivoqué.
00:05:29Igual volví corriendo hacia ti.
00:05:32¿Me puedes perdonar?
00:05:36Supongo que no tengo otra opción.
00:05:38Si lo pides así.
00:05:41Este es mi premio.
00:05:43Por esperar.
00:05:45¿Premio?
00:05:46Sí.
00:05:46Ya puedes comer.
00:05:48Pero yo perdí.
00:06:06Señor Nam, ¿cómo está?
00:06:08Sí.
00:06:10Nunca he estado mejor.
00:06:12Sí.
00:06:14Ah...
00:06:14Le quería decir...
00:06:18Bueno, la presidenta Cha está aquí.
00:06:21Me preocupa cómo volverá.
00:06:23Claro que la quisiera llevar,
00:06:25pero trabajo esta noche.
00:06:31Usted es el mejor.
00:06:33Llámame al llegar, ¿sí?
00:06:35Bien.
00:06:38Ok.
00:06:53Buenas tardes.
00:07:04Toma asiento.
00:07:09Me alegra que pudieras encontrar el tiempo.
00:07:13Temí que no pudieras atenderme al hacerte venir sin avisar.
00:07:17De casualidad venía a obsequiarte un buen vino,
00:07:20pero estabas aquí, así que pensé saludarte.
00:07:23Yo pensé que los escándalos de tu hija serían tu forma de saludar.
00:07:29Ay, Kim, yo lo siento mucho.
00:07:34Fui a Sokcho y le di una buena lección a ese joven.
00:07:37Dale tiempo.
00:07:38Seguro escuchará.
00:07:41¿Por qué sermonear al hijo de otra persona?
00:07:45¿No es tu hija el problema, Kim?
00:07:49Sí.
00:07:51Es verdad.
00:07:53Esa niña tampoco ha entrado en razón.
00:07:56Si pudiera ser paciente...
00:07:59¿Cuánto tiempo, cuánto debo esperar?
00:08:04Si estás aquí por eso, ya no nos interesa.
00:08:08Kim, escúchame.
00:08:09Ahora mi hijo está conociendo candidatas adecuadas para casarse.
00:08:14Por favor, ya no me visites.
00:08:22Levántate, por favor.
00:08:24Haré todo lo que sea posible.
00:08:26Suyong volverá a donde debe estar.
00:08:29Deme tiempo.
00:08:31Las elecciones están cerca.
00:08:33Por favor, señora.
00:08:34Exacto.
00:08:35Una futura primera dama no se rebajaría de esta forma.
00:08:40Así que no estoy segura de si llegarás a la Casa Azul,
00:08:44ya que le dieron la espalda a Taiyong.
00:08:47Señora Kim, su padre mimó a suyong.
00:08:50Le falta madurar.
00:08:51Asumiré nuestra responsabilidad.
00:08:53Solo deme la oportunidad de enmendarlo.
00:08:58Parece que no quieres levantarte.
00:09:00Así que discúlpame si me retiro.
00:09:04Cálmate, por favor.
00:09:05Aquí nos despedimos.
00:09:25No debiste hacer esto.
00:09:27Nam se va a cansar.
00:09:29Le pregunté si podía, y él lo decidió.
00:09:32La carretera es linda, y además compré muchos dulces.
00:09:35Tengan cuidado en el camino.
00:09:37Va con el mejor conductor.
00:09:39Señor, lo sé.
00:09:43Descansa mientras llegan.
00:09:46Eso haré.
00:10:04Ya me acostumbré a esto.
00:10:07Cuando te toque descansar, te invito a una habitación.
00:10:10Y también unos tragos, ¿eh?
00:10:11Vayan con cuidado.
00:10:12Eso haré.
00:10:24Es que no te demanen.
00:10:26Eso haré.
00:10:33No te demanen.
00:10:39Eso haré.
00:10:50Perdón, ya vienen los aperitivos.
00:10:52Gracias.
00:10:53Oiga.
00:10:53¿Sí?
00:10:55Está muy bueno.
00:10:56Me alegro que le guste.
00:10:57¿Me puede traer otro?
00:10:58¿Sí?
00:11:00Hola.
00:11:01¿Por qué me llamaste?
00:11:02¿Qué? ¿Yo?
00:11:03Me dijeron que viniera.
00:11:05El hermano de Kim Jin-juk me llamó.
00:11:07Dijo que era urgente que viniera.
00:11:08Jin-myung me dijo que no podía venir a trabajar y mandaría a alguien a sustituirlo.
00:11:13¿Viniste a cubrirlo?
00:11:14¿Quiere que lo cubra?
00:11:16Perdón, tengo que ir a marinar los bocadillos.
00:11:21Disculpe.
00:11:23Disculpe.
00:11:25Señorita, por favor.
00:11:29Sí.
00:11:33Le encargo otra cerveza.
00:11:34Primero le traeré más palomitas.
00:11:36Gracias.
00:11:37Con permiso.
00:11:41Te presto un delantal.
00:11:43Ya qué.
00:11:47Y aquí está.
00:11:58Presidenta.
00:12:00Sí.
00:12:02¿Está bien?
00:12:05Puedo soportarlo.
00:12:06Le cuento una historia muy triste.
00:12:09Tiempo atrás, me enamoré de una chica.
00:12:14¿De verdad?
00:12:15Claro que sí.
00:12:16Y creo que ella también estaba interesada en mí.
00:12:20Pero nunca pude confesárselo.
00:12:23¿Por qué?
00:12:24Pues nunca pude reunir el valor.
00:12:26Vea cómo soy.
00:12:28Y ella era hermosa.
00:12:30Ella brillaba desde la distancia.
00:12:32No sé si era solo para mí, pero brillaba.
00:12:37Entonces, ¿cuál fue el problema?
00:12:40Mi gran cabeza.
00:12:43Por favor.
00:12:45Y además estuve en prisión.
00:12:49Pero no fue por robar ni lastimar a alguien, ¿no?
00:12:53Escribiste un artículo que hizo enojar a la gente equivocada.
00:12:57Antecedentes son antecedentes.
00:12:59Como se volvió CEO, pude volver a ganarme la vida.
00:13:02¿Quién más me daría trabajo?
00:13:05Oye, Nam.
00:13:07Si dices eso, voy a llorar.
00:13:10No quiero hacerla llorar.
00:13:14Si no fuera por ti, nunca habría hecho amigos.
00:13:18Yang Mi Jin...
00:13:20Incluso a ella la conocí por ti.
00:13:22Cuando mi madre me prohibió juntarme con otros,
00:13:26tú nos llevabas a escondidas a aquel concierto.
00:13:29Y cuando mis padres salieron, me organizó una fiesta de pijamas.
00:13:34Eso es porque Yang es buena amiga.
00:13:36Aún así, no me gusta escuchar cosas malas de ti.
00:13:41Mi padre también te aprecia mucho.
00:13:44Por eso me confió a tu cuidado.
00:13:46Cierto.
00:13:47Tienes razón.
00:13:50¿Y luego?
00:13:51¿Qué pasó con la mujer que amabas?
00:13:54No me atreví a decirle...
00:13:58Te quiero de verdad.
00:14:00¿Y si nos casamos?
00:14:03Seguía reuniendo coraje y un día...
00:14:07Me presentó a su prometido.
00:14:13Entonces...
00:14:13Le dije felicidades.
00:14:16¿No es triste?
00:14:20Desgarrador.
00:14:22Todo eso ya pasó.
00:14:24Tan solo me acordé...
00:14:26Al verlos a ustedes.
00:14:29Debe estar pensando.
00:14:31Si hago eso, ¿qué pasará con la empresa?
00:14:34¿Qué dirán mis padres?
00:14:36¿Eso qué importa?
00:14:39Esta es su vida.
00:14:44Pero él...
00:14:46Pero él...
00:14:46Me preocupa.
00:14:48Claro.
00:14:50Pero también es su vida.
00:14:52Y él también ya tomó su decisión.
00:14:58Su familia podría verse involucrada.
00:15:00Es lo mismo.
00:15:03Ningún padre le puede prohibir a su hijo...
00:15:06Vivir su vida.
00:15:08Aquí lo importante es...
00:15:11Lo que sienten ustedes.
00:15:17Muchas gracias, Nam.
00:15:20¿Por qué?
00:15:22Por compartirme tu historia.
00:15:25No lo cuente.
00:15:26¿De acuerdo?
00:15:28No sabe quién puede enterarse.
00:15:31Tranquilo.
00:15:32Kim no lo sabrá.
00:15:34¿Y ella qué tiene que ver con esto?
00:15:36Es que me recordó algo.
00:15:37¿Cómo que la recordó?
00:15:39¿Eh?
00:15:40¿Qué?
00:15:40¿Y esa conclusión de dónde la sacó?
00:15:43Me recordó algo que vi...
00:15:45Sobre un rostro enorme que miraba fijamente a Kim.
00:15:50Ah.
00:15:51Es porque tenía la vista cansada.
00:15:53Y no la veía bien.
00:15:55Tomaré una siesta.
00:16:11Muchas gracias.
00:16:15¿Quieres algo de beber?
00:16:17Sí, está bien.
00:16:28Ya iba a dejar de beber.
00:16:30¿Ibas a dejar de beber?
00:16:32Fue por lo que pasó en Año Nuevo.
00:16:34Tengo que controlarme.
00:16:35Yo no me preocuparía tanto por algo que hice con un par de copas encima.
00:16:41Pues yo sí.
00:16:43Ten.
00:16:44Tú paga.
00:16:45¡Ah!
00:16:47Oye.
00:16:49¿Pagas bien?
00:16:50Porque eres muy trabajadora.
00:16:51Aunque seguro para ti son migajas del proletario.
00:16:55Los chicos normalmente dicen que soy muy linda.
00:16:57Nunca me habían dicho trabajadora.
00:17:00Si te dijera linda, creerías que te estoy acosando.
00:17:05No exageres.
00:17:07Debo decir que no había encontrado el momento adecuado.
00:17:13Pero lo siento.
00:17:15Lo que dije estuvo mal.
00:17:17¿Está bien?
00:17:19Lo siento.
00:17:20Fui grosera.
00:17:21Pues si cambias tu idea de la gente sin estudios,
00:17:24puedes venir por una cerveza cuando te sientas sola.
00:17:26Si estoy libre, te acompaño.
00:17:28El marketing se te da.
00:17:31No le cobraría a una chica tan linda.
00:17:36No me coquetees.
00:17:38Ya te dije que no eres mi tipo.
00:17:41Por la cerveza.
00:17:54¿Con quién intenta coquetear?
00:17:58Increíble.
00:17:59Caracoles de Chan.
00:18:03Ya deja de latir.
00:18:31No me coquete.
00:18:50¿Ya llegaste a casa?
00:18:53Sí, Nam me dejó en la puerta.
00:18:55No te preocupes.
00:18:56Todo está bien.
00:18:57¿Dónde estás ahora?
00:18:59En casa.
00:19:00¿Y por qué ignoraste la videollamada?
00:19:02¿Qué?
00:19:03Pensé que estarías ocupada, pero ya estás en casa, ¿no?
00:19:06¿No querías hablar conmigo?
00:19:08No es eso.
00:19:10Es que nunca he hecho una videollamada.
00:19:14Ah, nunca lo has hecho.
00:19:17¿Y por eso no contestaste?
00:19:19Eres preciosa, ¿lo sabes?
00:19:21Digo, las he hecho con mi equipo en el extranjero.
00:19:25Pero esta es individual, ya sabes.
00:19:28¿A qué te refieres?
00:19:29Cuélgame.
00:19:30Lo volveremos a intentar.
00:19:31Contéstame.
00:19:32Pero es que yo prefiero...
00:19:34¿Yin-Yuk?
00:20:02No es mejor así.
00:20:04¿Ver nuestros rostros?
00:20:07Eh...
00:20:08Sí.
00:20:09No está mal.
00:20:11¿Así que esa es tu impresión?
00:20:13¿No está tan mal?
00:20:14Ok.
00:20:16Es...
00:20:16Algo incómodo.
00:20:18Es lo que tienen las relaciones a distancia.
00:20:22No está tan mal, ¿verdad?
00:20:24Supongo que...
00:20:26Ese anhelo es interesante.
00:20:28Entonces, nos veremos...
00:20:31Antes de ir a dormir.
00:20:32Lo pensaré.
00:20:34Pero, ¿qué tienes que pensar?
00:20:36Esto es algo común...
00:20:37Incluso en las parejas que viven cerca.
00:20:40Ah...
00:20:41Necesito tiempo para acostumbrarme.
00:20:44Se siente muy extraño.
00:20:46Yo no lo siento extraño.
00:20:48Quisiera ver todo el día a la mujer que amo.
00:20:51¿Cómo puedes decir eso de una simple videollamada?
00:20:54No estoy acostumbrada a hacer esto.
00:20:56Ya te dije que es la primera vez.
00:20:59Tu cara.
00:21:02No te burles de mí.
00:21:04Está bien.
00:21:06No me burlaré de ti.
00:21:08Así que acércate más.
00:21:10Tu pequeña cara se ve aún más pequeña por aquí.
00:21:14Acércate justo así.
00:21:16Puedo ver dentro de tu nariz.
00:21:20¿Prefieres este ángulo?
00:21:26Qué guapo estás.
00:21:28Oh, wow.
00:21:29Eso va a mi diario.
00:21:31Es la primera vez que me dices guapo.
00:21:35¿Es en serio?
00:21:37Igual y tienes razón.
00:21:39Pero siempre lo he pensado.
00:21:40Ay, yo siempre pienso que eres preciosa y siempre te lo recuerdo.
00:21:45Te lo digo cada vez que tengo oportunidad.
00:21:47Comenzaba a pensar que yo no lo era.
00:21:49Si no me lo dices, no lo sé.
00:21:51¿De verdad querías que te lo dijera?
00:21:53No esperaba que me fueras a regañar.
00:21:55Claro, sin duda.
00:21:57De verdad.
00:21:59Eres hermoso, guapo, el más lindo del mundo.
00:22:02Tan guapo que a veces me quedo sin aliento.
00:22:05Jin Chu, que es el hombre más lindo que he visto.
00:22:08Lo quería escuchar.
00:22:09Amé especialmente que dijeras mi nombre.
00:22:19Debes estar muy cansada.
00:22:22No, ya no lo estoy.
00:22:25¿Aún tomas pastillas para dormir?
00:22:30Si estuviera allá, dormiríamos juntos.
00:22:34Y sería tu pastilla humana.
00:22:38¿Medicina de Hong Jetong?
00:22:41Preferiría que dejes de tomarlas.
00:22:44Ya ha estado mucho mejor.
00:22:45Y te lo debo todo a ti.
00:22:48¿Quieres que te cante una canción de cuna?
00:22:51Y cuando te duermas, te cuelgo.
00:22:53¿Qué tal?
00:22:54¿Buena idea?
00:22:55No es una buena idea.
00:22:57No quisiera que me veas como me quedo dormida.
00:23:01Pero lo estoy viendo.
00:23:02No, para nada.
00:23:04Te lo estás imaginando.
00:23:06Estaba trabajando.
00:23:08Ah, claro.
00:23:10Llevas ese suéter al revés sobre la pijama
00:23:12porque te ayuda a concentrarte al trabajar.
00:23:22No creo que las videollamadas sean para mí.
00:23:25Yo creo que sí.
00:23:26Voy a colgar.
00:23:27Ah, espera.
00:23:33Muchas gracias.
00:23:38Por venir hasta acá.
00:23:40Por extrañarme.
00:23:44Muchas gracias.
00:23:48No me lo agradezcas.
00:23:51Has hecho lo mismo por mí.
00:23:54Decidido.
00:23:55Hagamos videollamada todos los días.
00:23:59Quizás.
00:24:00Ah, ¿cómo que quizás?
00:24:02Oye, es la era tecnológica.
00:24:04¿Por qué no puedo verte?
00:24:05¿Siempre fuiste así?
00:24:06Estoy muy sorprendida.
00:24:08Tengo la piel de gallina.
00:24:10¿Puedes ver?
00:24:11Ah, no alcanzo a ver.
00:24:12¿Y cómo que si siempre fui así?
00:24:14¿Soy muy fastidioso?
00:24:16Solo estaba bromeando.
00:24:20¿Y entonces ya te acostumbraste a las videollamadas?
00:24:24¿Quieres ponerte más cómoda?
00:24:26Bien.
00:24:33¿Qué tal ahora?
00:24:37Por cierto, después de que te fuiste,
00:24:41el gerente y yo tuvimos algo así como una charla.
00:24:46Me sorprendió.
00:25:13Descansa.
00:25:15¿Qué duermas bien?
00:25:36Hotel Dongwa.
00:25:39Nuestro hotel apareció en Tourist.
00:25:43Escuchen.
00:25:43No escriben artículos publicitarios,
00:25:45pero Jin Yu ha tenido mucho éxito en el hotel en Sokcho.
00:25:52El mejor hotelrizor asiático este año.
00:25:55También aparece la imagen de nuestra sucursal.
00:25:59Muy bien.
00:26:01Hagan pedidos para todas las áreas del hotel.
00:26:03Esto debe verlo la presidenta.
00:26:05Miren, la coordinadora sí sonríe.
00:26:06Por supuesto.
00:26:07Llegar a la Tourist es el sueño de toda la industria.
00:26:13¿Señor Park?
00:26:15Ah, sí.
00:26:40Guau, Jin Yu.
00:26:42No sería raro que te asciendan pronto.
00:26:44Tranquila, solo es una coincidencia.
00:26:49Oye, ¿podrías mandarle esa foto también a mis papás?
00:26:52Me avergonzaría hacerlo yo.
00:26:55¿Kim Jin Yuk?
00:26:56Debo irme, me están llamando.
00:27:02Ay, fue mi día de suerte cuando llegaste a este hotel.
00:27:06Me halaga mucho.
00:27:07La verdad no sabía quién era.
00:27:08Me preguntaba qué fue lo que la presidenta Chá vio en ti.
00:27:12Y ahí está.
00:27:17Mi teléfono no para de sonar.
00:27:20Muchas gracias.
00:27:21Sí, ya lo vi.
00:27:23Claro, ya sabe cómo los entreno.
00:27:32Calita es encontrada en el Hotel Dong Wah.
00:27:36Me alegra.
00:27:38¿Sólo eso dirá?
00:27:41Envíale unas flores, por favor.
00:27:43Pero eso es lo habitual.
00:27:45Esto es algo que RP no pudo gestionar,
00:27:48incluso tras un año de continuos esfuerzos.
00:27:51Esto es inédito.
00:27:53Entonces, ¿qué le podemos dar?
00:27:57Devuélvanlo a nuestro equipo, por favor.
00:27:59La fiesta de fin de año y luego la publicación.
00:28:02Jin debería estar en mi equipo.
00:28:07Prémialo con...
00:28:08Vales para el hotel.
00:28:10Y días de vacaciones.
00:28:13Presidenta Chá.
00:28:15Esta es nuestra oportunidad.
00:28:16La oportunidad de traer a Jin de vuelta a la sede.
00:28:23Va a rechazarlo.
00:28:25Su éxito se vería manchado.
00:28:29Sí.
00:28:31Entiendo perfecto.
00:28:33Tienes razón.
00:28:56Te luciste.
00:29:10¿Qué palabras me dejarían llegar al corazón de su John?
00:29:14¿Qué palabras me dejarían llegar al corazón de su John?
00:29:19¿Sí?
00:29:23Grupo Taiyong.
00:29:26Las flores que pidió ya están listas.
00:29:29Bien.
00:29:30Si las devuelve, ¿qué quiere hacer con ellas?
00:29:33¿Por qué traes ese escenario a la mesa?
00:29:36Me preocupa que puedan lastimarlo, señor.
00:29:40Ah.
00:29:41Estoy listo para ser rechazado unas cien veces.
00:29:46¿Quizá más?
00:29:47¿Me meto al gimnasio?
00:29:49Quizá.
00:29:51Ah, dime algo.
00:29:52Dígame.
00:29:53¿Sabes escribir?
00:29:54¿A qué se refiere?
00:29:56Algo...
00:29:57que vaya con las flores.
00:30:03No hay forma de saber
00:30:04si eres una flor
00:30:06o las flores son tú.
00:30:08Por eso,
00:30:09te mando mi corazón.
00:30:10Bien.
00:30:10Muchas gracias.
00:30:11Bien.
00:30:17Si eres una flor
00:30:19o las flores son tú.
00:30:21Mi corazón que está confundido
00:30:23va aquí.
00:30:39¿Y esas fotos?
00:30:41Bueno,
00:30:42esto es algo poco común
00:30:43y se ve muy lindo, ¿verdad?
00:30:45No las hubieras recibido.
00:30:47¿Por qué los dejaste entrar, Yang?
00:30:50No estabas aquí
00:30:51y no supe qué hacer.
00:30:52Fue todo muy repentino
00:30:54y están muy bonitas.
00:30:57Son demasiadas.
00:31:05Por favor,
00:31:06no las devuelva.
00:31:08Deshazte de ellas.
00:31:11¿Quieres?
00:31:12Pero es que...
00:31:14son demasiadas.
00:31:16Puedes llevártelas
00:31:17si quieres.
00:31:19A mí...
00:31:20pero mi departamento
00:31:23no es tan grande.
00:31:27Jung Wu Seok.
00:31:32Felicidades por el artículo
00:31:34en Tourist.
00:31:35He oído que no es algo común.
00:31:37¿Qué quieres?
00:31:38Estoy en el lounge.
00:31:40¿Puedes venir?
00:31:42Tengo reuniones.
00:31:43No creo.
00:31:44Además,
00:31:46no me vuelvas a mandar
00:31:47estas cosas.
00:31:48Aquí estaré.
00:31:50Ven cuando puedas.
00:32:13Dicen que sigue esperando.
00:32:15Ya van tres horas.
00:32:18Llámale a Estrategia Internacional,
00:32:21por favor.
00:32:21Quiero comprobar
00:32:22un documento de Cuba.
00:32:24Sí.
00:32:28¿Quieres que le diga
00:32:29que no irás?
00:32:30¿Que estás ocupada
00:32:31con todas tus reuniones?
00:32:33Solo llama
00:32:34a Estrategia Internacional.
00:32:36Sí.
00:32:39Sí.
00:32:43Sí.
00:33:00La presidenta Echa logra mantener
00:33:02el valor de su marca
00:33:03pese a los escándalos.
00:33:09Señor Kim.
00:33:12Pensé que te habías mudado lejos,
00:33:14salvo por el bar de De Chan.
00:33:16Pues hoy vine a comer frutas aquí.
00:33:20Esta revista es realmente prestigiosa.
00:33:23No publican a cualquiera.
00:33:25Y Jin-Yuk está en primer plano.
00:33:27¿Qué opina?
00:33:28El mejor hotel resort asiático este año.
00:33:31Le pagan un buen sueldo por trabajar.
00:33:33Creo que está haciendo bien su trabajo.
00:33:39¿Quieres, Kakis?
00:33:40Están muy buenos.
00:33:42Sí, por favor.
00:33:53Es una gran oportunidad, Jin-Tai.
00:33:57Digo, señor Kim.
00:34:00Es que...
00:34:02esto pone en peligro al hotel.
00:34:05Solo a la presidenta Echa.
00:34:07Bien.
00:34:09Digamos que tuvo suerte
00:34:11y sobrevivió hasta su jubilación.
00:34:13Y digamos que a esa edad
00:34:15podría llegar a gerente.
00:34:17Lo hemos tenido en cuenta
00:34:18para preparar un regalo.
00:34:20¿Lo va a rechazar?
00:34:22No, pero ellos podrían demandarme.
00:34:24Lo respalda Tai-Yong.
00:34:26Sus abogados.
00:34:27Y su dinero.
00:34:29Si yo liderara su departamento,
00:34:32ya habría dicho que sí.
00:34:33Solo estoy aquí porque
00:34:34RP no es capaz de hacer nada.
00:34:37Cuando se resuelva todo,
00:34:38va a renunciar.
00:34:39Se llevará a su familia un mes
00:34:41al extranjero
00:34:41y al regresar todo estará bien.
00:34:43Ah, ¿y lo legal?
00:34:46¿Cómo si no está en Corea?
00:34:48Al volver Echa ya no será presidenta
00:34:51y los que queden
00:34:52no lo querrán demandar.
00:34:53¿O usted cree
00:34:54que yo lo haría?
00:35:05Hotel Dong-wa.
00:35:07¿Cómo que revocar?
00:35:08Les dijimos que era el plan equivocado,
00:35:10pero su decisión es final.
00:35:11Todo esto se debe al error
00:35:13de un empleado que envió un correo
00:35:15que no era.
00:35:16El empleado en cuestión
00:35:17admitió su equivocación
00:35:18y desapareció con su renuncia.
00:35:20Al marcar a su celular,
00:35:21no tiene señal
00:35:22y no está en casa.
00:35:24Me reenviaron ese correo
00:35:25desde Cuba
00:35:26y se nota la intención
00:35:28de sabotear.
00:35:29Dong-wa no tiene intenciones
00:35:30de conservar el jardín.
00:35:32Dicen que es ineficiente
00:35:33y anticuado.
00:35:34En lugar de ese jardín
00:35:35que solo expone
00:35:35a la vieja Cuba,
00:35:36queremos construir
00:35:37una piscina moderna.
00:35:39Si rechaza
00:35:40esta propuesta de valor,
00:35:42el Hotel Dong-wa
00:35:44reconsiderará
00:35:44todo el proyecto.
00:35:48Diga que fue un error
00:35:49y que el empleado
00:35:51enviara una carta de disculpa.
00:35:52Ya hemos hecho eso,
00:35:53pero no sirvió.
00:35:55Están muy molestos
00:35:56por el correo.
00:35:57Y el propietario
00:35:58del terreno
00:35:58dice que no lo venderá jamás.
00:36:01Su única condición
00:36:03era el jardín
00:36:03y ya no nos cree.
00:36:06Consiga los datos
00:36:07del propietario.
00:36:08Iré a verlo.
00:36:09Presidenta,
00:36:11hemos agotado
00:36:12todas las opciones
00:36:13antes de venir.
00:36:14Hemos solicitado
00:36:15su contacto
00:36:15para poder ir
00:36:17a verlo en persona.
00:36:18Pero los funcionarios
00:36:20en Cuba
00:36:20no van a ceder.
00:36:22Las noticias
00:36:23ya salieron
00:36:23y los hoteles de Europa
00:36:24ya están buscando
00:36:25quedarse el proyecto.
00:36:26No van a dejar pasar
00:36:27esta gran oportunidad.
00:36:41Presidenta,
00:36:42llamaron a una reunión
00:36:43de la Junta.
00:36:44Creo que debería ir.
00:36:51Nuestras acciones
00:36:52se desploman.
00:36:53¿Tiene alguna excusa?
00:36:54El hotel Don Guas
00:36:56está cayendo en pedazos.
00:36:57Esto es solo temporal.
00:36:58¿A quién intenta engañar?
00:37:00¿Habla en serio?
00:37:01¿Cree que las consecuencias
00:37:02de este error
00:37:03solo serán temporales?
00:37:05Por eso necesitamos
00:37:06un CEO profesional
00:37:08que sabe una periodista
00:37:10sobre la gestión
00:37:11de un gran hotel.
00:37:13Nuestro hotel
00:37:13se está expandiendo.
00:37:15¿Saben?
00:37:16El grupo Taeyong
00:37:18tiene una demanda
00:37:20sobre la propiedad
00:37:20de Donghua.
00:37:22Ni siquiera
00:37:23nuestro departamento
00:37:25legal
00:37:25ha escuchado
00:37:25sobre la demanda.
00:37:27Director Choi
00:37:28¿de dónde
00:37:29obtuvo
00:37:29esa información?
00:37:33Les puede sorprender
00:37:34pero esto fue
00:37:35sabotaje interno.
00:37:37Nuestro departamento
00:37:37de estrategia internacional
00:37:39se está encargando
00:37:40de este asunto.
00:37:40Fue un golpe duro,
00:37:41presidenta.
00:37:42Obviando las acciones
00:37:42nacionales,
00:37:43lo más grave
00:37:44es el mercado internacional.
00:37:46Cuando arreglemos
00:37:47las cosas con Cuba,
00:37:48el resto se estabilizará.
00:37:50Confío en que todos
00:37:51ustedes son leales
00:37:52a nuestra empresa.
00:37:53Les pido paciencia
00:37:54y cuidado.
00:37:55De nada sirven
00:37:56las críticas.
00:38:00Mientras está ocupada
00:38:02con su vida privada,
00:38:03la CEO pide paciencia.
00:38:05Qué risa.
00:38:06Mi carrera
00:38:07fue en periodismo.
00:38:09Cuando algo
00:38:09me llama la atención,
00:38:10lo miró como me enseñaron.
00:38:12Por eso voy a investigar
00:38:13quién es el cerebro
00:38:14detrás de nuestro
00:38:15empleado escapista.
00:38:17Les pido
00:38:18paciencia en esto también.
00:38:21Muchas gracias.
00:38:38Hola, ¿puedes hablar?
00:38:40¿Viste las noticias?
00:38:41Todo aquí está hecho
00:38:43un caos.
00:38:43Es horrible.
00:38:45¿Es cierto
00:38:45que el proyecto
00:38:46se va a cancelar?
00:38:47Hubo un escándalo
00:38:48con la Junta.
00:38:49¿Qué fue lo que pasó?
00:38:51Un empleado
00:38:51mandó un correo
00:38:52que no debía
00:38:53sobre lo de un jardín.
00:38:54Se acordó con el dueño
00:38:55que se iba a preservar,
00:38:56pero él dijo
00:38:57lo contrario en un correo.
00:38:58Decía que iba
00:38:59a poner una piscina.
00:39:00Para el dueño
00:39:00del terreno,
00:39:01la única condición
00:39:02era que preserváramos
00:39:03ese jardín.
00:39:03Era de su esposa
00:39:06y ese jardín
00:39:07era importante
00:39:08para ella.
00:39:09¿Creen que fue
00:39:09sabotaje?
00:39:18Jardín, jardín.
00:39:30Fue una época hermosa.
00:39:33Había muchas cosas.
00:39:37Fue complicado
00:39:38mantenerlo intacto.
00:39:41Este era el jardín
00:39:42de mi esposa.
00:39:44Para el dueño del terreno,
00:39:46la única condición
00:39:47era que preserváramos
00:39:48de ese jardín.
00:39:49Era de su esposa.
00:39:58¡Vacaciones!
00:39:59Sí,
00:40:00debí haberle dicho antes,
00:40:02pero surgió algo urgente.
00:40:05La central
00:40:05te dio vacaciones pagadas,
00:40:07¿no?
00:40:08Claro que puedes tomarlas.
00:40:20vuelos.
00:40:29Ese hombre
00:40:31trabaja para mi madre.
00:40:32Sí.
00:40:34Ese es el director Choi
00:40:35y parece que le hace
00:40:37recados privados.
00:40:38¿Y el otro quién es?
00:40:39en su departamento.
00:40:41Se llama
00:40:41Kim Jin Tai.
00:40:42Es quien envió
00:40:43ese correo electrónico
00:40:44a Cuba.
00:40:45Su paradero
00:40:46es desconocido.
00:40:47Cuando se resuelva
00:40:47todo,
00:40:48va a renunciar.
00:40:49Se llevará a su familia
00:40:50un mes al extranjero
00:40:51y al regresar...
00:40:53Vigila al tal
00:40:54director Choi.
00:40:55Sí, señor.
00:41:07Hotel Dong Wah
00:41:08en Cuba
00:41:08está en riesgo.
00:41:25Ah, Nam, ¿cómo le va
00:41:26a mi hija?
00:41:27Ha estado en reuniones.
00:41:29No la he visto.
00:41:30Pero esta cosa
00:41:31parece grande.
00:41:32Según la señora Jang,
00:41:33Tae-jung quiere demandarla.
00:41:35una cosa del contrato
00:41:37de divorcio
00:41:37sobre la propiedad
00:41:38del hotel.
00:41:39Gracias, Nam.
00:41:40Cuídate.
00:41:55Cuídate.
00:41:55Seúl, Sokcho.
00:42:16¿Qué haces aquí?
00:42:18Llegué temprano.
00:42:20Yo...
00:42:20traté de no despertarlos.
00:42:22¿Por qué entras en silencio
00:42:24a tu propia casa?
00:42:26¿Cómo estás?
00:42:28¿Y esos boxers?
00:42:30Ah, voy a viajar a Cuba.
00:42:33¿Y qué?
00:42:34¿No me ibas a saludar?
00:42:36Cuando vuelva,
00:42:37los vendré a ver
00:42:38antes de ir a Sokcho.
00:42:39Trabajas demasiado.
00:42:40¿Y si te enfermas?
00:42:41Como y descanso
00:42:43a mis horas.
00:42:44¿La frutería está bien?
00:42:46Sí.
00:42:48¿Despierto a tu madre?
00:42:49¿Quieres algo?
00:42:49No,
00:42:50aún tengo tiempo.
00:42:52Desayunaremos juntos
00:42:53cuando despierte.
00:42:56No olvides el shampoo.
00:43:00Es una buena foto.
00:43:02Es que soy guapo.
00:43:03¿Lo sacaste de mí?
00:43:04Por supuesto.
00:43:15¿Y bien?
00:43:16¿Tuvieron suerte
00:43:17con el propietario del hotel?
00:43:20No se deja convencer
00:43:22y los oficiales insisten
00:43:23en que no pueden revelar
00:43:24información oficial.
00:43:26Debería ir personalmente a Cuba.
00:43:29Al menos podré hablar
00:43:30con los responsables del hotel.
00:43:32Los hoteles de Europa
00:43:33no se los pueden llevar.
00:43:34Estando en Cuba
00:43:36escribiré acá.
00:43:42Vuelo económico.
00:43:52Presidenta Cha.
00:44:11Kim Jin-yuk.
00:44:16Hola, Yang.
00:44:17Haz las reservaciones
00:44:19para Cuba.
00:44:23¿Qué?
00:44:30Si las olas son naturales
00:44:32para el océano,
00:44:33pensar en ti
00:44:33es natural en mí.
00:44:35Tranquila.
00:44:36Haré lo que debo hacer.
00:44:39Sonríe.
00:44:43Jin-yuk.
00:44:48El teléfono que desea contactar
00:44:50no se encuentra en el área.
00:44:59Llamé a la aerolínea,
00:45:01pero el vuelo más temprano
00:45:02te hará llegar en un día festivo.
00:45:04Los funcionarios
00:45:04no estarán disponibles.
00:45:06pues,
00:45:07ya que
00:45:08resérvalo.
00:45:12¡Ah!
00:46:04Aeropuerto Internacional José Martí Habana
00:46:19Hola, hola
00:46:23Ok, gracias
00:46:41Edificio Bacardi
00:46:52Perdón por hacerlo esperar
00:46:53Tuve una llamada internacional
00:46:55Solo somos una compañía gestor
00:46:57No pudimos convencer al propietario del hotel
00:47:00Él ya tomó una decisión
00:47:04Al menos me diría cómo contactarlo
00:47:07Me temo que no será posible
00:47:11¿Y podría darle esta carta por mí?
00:47:16Él ya no quiere ni vernos en persona
00:47:18También está muy enojado con mi compañía
00:47:21¿Está obsesionado con ese jardín?
00:47:25Perdón, no te puedo ayudar
00:47:48Edificio Bacardi
00:47:53¿Vacaciones?
00:47:55Llamé a Sokcho y me dijeron que solicitó permiso
00:47:58Pero seguro se enteró de lo de Cuba
00:48:00¿Usted qué cree?
00:48:03Trabajo con mi compañía
00:48:23Trabajo con mi compañía
00:48:36¿Hola?
00:48:40¿Hay alguien aquí?
00:49:18¿Alguien aquí?
00:49:36¿Alguien?
00:49:43Bien, entonces dormiré aquí.
00:49:50Eso.
00:50:13De las muchas estrellas...
00:50:18Una entre ellas me ilumina.
00:50:25De las muchas personas...
00:50:27De las muchas personas...
00:50:29Miro una estrella desde aquí.
00:50:32Miro una estrella desde aquí.
00:50:36Tú y yo compartiendo este espacio entre nosotros.
00:50:39¿Dónde y de qué forma nos volveremos a encontrar?
00:50:46Tengo sueño.
00:50:53Disculpa, ¿tienes dinero?
00:50:56¿Por qué te ríes?
00:50:58Te lo estoy diciendo en serio.
00:50:59Yo no sé.
00:51:00Querer cerveza en este momento...
00:51:03Es gracioso.
00:51:10¿Te queda dinero para ir a ver el espectáculo?
00:51:17¿Por qué hiciste eso?
00:51:18¿Por qué hiciste eso?
00:51:18Me sentí mal porque te ríste de mí y eso no es gracioso.
00:51:21Pero tú te reíste de mí primero.
00:51:24¿Te pareció gracioso lo de la cerveza?
00:51:30¿Qué?
00:51:35¿Qué?
00:51:40¿Qué?
00:51:55¿Qué?
00:52:12¡Gracias!
00:52:27¿Nos conocemos?
00:52:41Creo entender por qué este jardín es tan importante.
00:52:46En mi pueblo natal también hay un parque lleno de historia.
00:52:50Por desgracia, recientemente escuché decir que...
00:52:55Pronto desaparecerá ese lugar donde residen las memorias de mi infancia.
00:53:00Las de mi familia y la mujer que amo.
00:53:04Ese parque al que amo pronto desaparecerá.
00:53:07Por eso entiendo la furia en su corazón.
00:53:11Ahora estoy aquí de nuevo con la esperanza de aclarar los malentendidos.
00:53:16La verdadera intención de la presidenta del Dongwa era preservar el jardín como usted quería.
00:53:24Tienes buena ortografía.
00:53:26Esto está muy bien escrito.
00:53:30Ah...
00:53:33Hablo en serio.
00:53:35Porque yo antes era maestro.
00:53:38Ah, qué bien.
00:53:40¿Dormiste aquí?
00:53:42Pues...
00:53:43Sí.
00:53:46Quiero preguntarte algo.
00:53:49Pero debes pensar con mucho cuidado lo que vas a responder.
00:53:55Porque tal vez podrías convencerme.
00:54:00Lo escucho.
00:54:02Bien.
00:54:03Lo que escribiste aquí, en esta carta, es que amas a tu CEO.
00:54:12Pues...
00:54:13Esa es mi razón personal del porqué creo que el proyecto debería continuar.
00:54:18El Hotel Dongwa en verdad aprecia su jardín.
00:54:22Entonces...
00:54:23¿Es uno?
00:54:25¿No la amas?
00:54:30La extraño más que...
00:54:33A nada.
00:54:36Bueno...
00:54:36Hora del desayuno.
00:54:39Ya no te quedes aquí.
00:54:45Ese eres tú, ¿no?
00:54:47Ah...
00:54:48¿Cómo?
00:54:49Cuando mi querida esposa murió, ya no me apetecía viajar más.
00:54:56Leer esta revista se volvió uno de mis hobbies.
00:55:01Y te ves mucho mejor en persona que en la foto.
00:55:11Ya no esperes aquí.
00:55:15Te daré mi respuesta en la mañana.
00:55:22Toma.
00:55:26Nos vemos.
00:55:50Tengo hambre.
00:56:06No.
00:56:07No.
00:56:14Su Yun, ¿ha sabido de la señora Li?
00:56:16Me dijo que Jin Jook iría a Cuba.
00:56:19¿Quién sabe qué planea?
00:56:20Supuse que querría saber.
00:56:28El teléfono está apagado y no se puede conectar.
00:56:31Por favor, deje un mensaje después de la señal.
00:56:33¿Dónde estás?
00:57:03No.
00:57:32¡Gracias!
00:57:51Porque si tienes tiempo mañana, ¿me puedes pagar con otro café?
00:57:56¿Te veo mañana a las nueve?
00:57:58No sé si pueda a esa hora. Todavía no sé cómo está mi agenda.
00:58:02Esperaré 30 minutos y si no apareces, ¿me iré? Así no hay presión.
00:58:38¡Gracias!
00:58:50¡Gracias!
00:58:59¡Gracias!
00:59:18Si la vuelvo a ver, quiero preguntarle si tiene novio o no.
00:59:48¡Gracias!
01:00:03¿Tienes dinero?
01:00:18¿Traes tu cartera?
01:00:22¿Cuánto dinero necesitas?
01:00:27Para un pan y tal vez un café.
01:00:33¿Me lo devuelverás?
01:00:37Ya casi me van a pagar.
01:00:45¡Gracias!
01:00:46¡Gracias!
01:01:03¡Gracias!
01:01:04Así no hay presión.
01:01:16¡Gracias!
01:01:19¡Gracias!
01:01:32¡Gracias!
01:01:42Vamos
01:02:29¿Ella lo habías conocido antes?
01:02:34Sí, pero no sé qué responderá
01:02:38Dijo que respondería por la mañana
01:02:43Pero tengo fe
01:02:45Hiciste todo lo que pudiste
01:02:48Ojalá pudiera convencerlo
01:02:51Esperemos que sí
01:03:02Aún así
01:03:03Nos pudimos volver a encontrar
01:03:06Creo que es
01:03:08Casi mágico
01:03:12¿Viste
01:03:14Esa nota?
01:03:16Sí
01:03:19Eso me alegra mucho
01:03:21Ahí está la prueba
01:03:23De que tú me gustaste primero
01:03:38¿Hola?
01:03:41Sí
01:03:45¿En serio?
01:03:48Sí
01:03:49De acuerdo
01:03:55El señor Samuel
01:03:57Nos ha hecho un gran regalo
01:04:02¿Es en serio?
01:04:06¿Qué hiciste para compensarlo?
01:04:09Creo que eres un brujo
01:04:13¡Gracias, señor Samuel!
01:04:15¡Es el mejor!
01:04:16¡Shh!
01:04:16¡Shh!
01:04:17¡Ginju!
01:04:18¡Shh!
01:04:18¡Silencio!
01:04:19¡Silencio!
01:04:22¡Silencio!
01:04:45¡Silencio!
01:04:49Cha Suyong.
01:05:01Suyong.
01:05:07¿Así me dirás a partir de ahora?
01:05:12Creo que me gusta.
01:05:36Te amo.
01:06:01Te amo.
01:06:03Me dirías que tus amantes brazos no han de estrecharme.
01:06:15Yo he soñado anoche que me querías.
01:06:21Y aunque después me muera quiero besarte.
01:06:31Dame un beso y olvida que me has besado.
01:06:40Yo te ofrezco la vida si me la pides.
01:06:48Que si llego a besarte como he soñado.
01:06:56Ha de ser imposible.
01:07:28Si la vuelvo a ver quiero preguntarle.
01:07:32Si tiene novio o no.
01:07:37Dame un beso.
01:07:44Si la vuelvo a ver quiero preguntarle si tiene novio o no.
01:07:47Yo he soñado.
01:07:55Dame un beso.
01:07:56Dame un beso.
01:07:58Dame un beso.
01:08:25Encontro.
01:08:31Encontro.
01:08:32Dame un beso.
01:08:35Dame un beso.
01:08:57Dame un beso.
01:09:02Dame un beso.
01:09:03Dame un beso.
01:09:20Ese extranjero, ¿qué es lo que diría?
01:09:27Gracias, señor Samuel, es el mejor.
01:09:39Los dejaré.
01:09:49Gracias, señor Samuel.
Comentarios