Skip to playerSkip to main content
#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03ENCOUNTER
00:00:26ENCOUNTER
00:00:38¡Ping Jin-yuk!
00:00:42Ah, no creí que vendría por aquí.
00:00:46No tengo conexión con este lugar.
00:00:48Te iba a llamar para ver si nos veíamos.
00:00:51¿Y para qué?
00:00:53Para hablar de mi esposa.
00:00:57De quien me enamoré a primera vista
00:01:02y a quien aún amo.
00:01:13Te entiendo.
00:01:16Creo que cualquiera se enamoraría de ella.
00:01:20¿Ella?
00:01:20Creo que decir mi esposa es una ilusión tuya.
00:01:26Fingiré que no escuché.
00:01:27Veremos si al final es una ilusión
00:01:29o termina siendo un hecho.
00:01:31Todo puede pasar.
00:01:33¿A qué te refieres con eso?
00:01:35Que ella está fuera de tu alcance.
00:01:37Acabas de cumplir 30 años.
00:01:39Lo correcto es que salgas con alguien de tu edad.
00:01:49No hay nada correcto o incorrecto
00:01:52cuando estás enamorado.
00:01:54Presidente Jung,
00:01:55eso no existe en una relación.
00:01:58Y no está bien.
00:02:00Porque el amor comienza antes de pensar
00:02:02si son el uno para el otro.
00:02:04Y si hay algo que tengo que arriesgar por ella,
00:02:07entonces lo haré.
00:02:10No pienso huir de eso.
00:02:13¿No crees que eso...
00:02:16es una tontería?
00:02:17Es coraje.
00:02:19¿Eso crees?
00:02:20Buena suerte.
00:02:22Porque acabas de hacer que quiera pelear por ella.
00:02:25Bueno, veamos qué es lo que tu coraje te permite hacer.
00:02:29Aunque te lleve a tu final.
00:02:31¿Me dirás otra cosa o es todo?
00:02:33Es todo.
00:02:35Hablaremos después.
00:02:36Nos vemos luego.
00:02:38Ya me voy.
00:02:48Qué frío hace.
00:02:56Perdone que viniera sin avisar.
00:02:59No pasa nada.
00:03:01Debí ir a presentarme,
00:03:02pero no quería molestarlo.
00:03:04Así que solo envíe el vino.
00:03:06Muchas gracias por eso.
00:03:07Estuvo delicioso.
00:03:09No es nada, señor.
00:03:18No soy muy bueno hablando con la gente.
00:03:20Y yo nunca me ando...
00:03:22con rodeos.
00:03:24No se preocupe, lo escucho.
00:03:26Cuando vi a mi hijo en las redes sociales,
00:03:28no pensé mucho en eso al principio,
00:03:30así que no lo cuestioné.
00:03:32Pero ahora parece ser bastante serio.
00:03:35Y la verdad es que no sé qué hacer al respecto.
00:03:39Sé que no soy alguien normal.
00:03:42No diré que usted no es normal o que mi hijo no es especial.
00:03:46No tendría caso que lo hiciera.
00:03:49Jin-Ju que es muy considerado.
00:03:52Y por lo que me está diciendo,
00:03:54creo que ya estoy entendiendo por qué actúa de esa forma.
00:03:58Es una buena persona.
00:04:00Creo que él es mejor que yo.
00:04:02Recuerdo que una vez le pregunté
00:04:04si debía estar preocupándome por lo que sucedía
00:04:07y me dijo que solamente lo apoyara.
00:04:11Pero como su padre no puede evitar preocuparme,
00:04:15¿se da cuenta de que esto será difícil para ambos?
00:04:21Y si será difícil para ustedes,
00:04:25empiezo a preguntarme si deberían
00:04:28continuar con su relación.
00:04:32Mi intención no es estresarla por esto.
00:04:36Discúlpeme.
00:04:38Yo sé que no.
00:04:40Y le juro que lo comprendo.
00:04:43Después de todo, es su padre.
00:04:44Claro que lo único que importa es que ustedes estén bien.
00:04:48Pero creo que el camino rocoso
00:04:50se vence con el verdadero amor.
00:04:53Bueno, como sea,
00:04:54espero que todo esté bien.
00:04:59Usted dijo que soy especial.
00:05:02Pero eso significa que hay mucho que compensar.
00:05:06Puede que para usted sea algo difícil,
00:05:10pero por favor cuídenos.
00:05:15Los luchadores en el rin son los que pelean,
00:05:18no los espectadores.
00:05:31Capítulo 12
00:05:43Mis coordenadas están fijadas a un metro de tu lado.
00:05:49Siempre estaré contigo.
00:05:59Su yon.
00:06:03¿Y si nos vemos?
00:06:13Es diferente, ¿no?
00:06:15Es picante y su textura es agradable.
00:06:18¿Ves? Te lo dije.
00:06:24¿Por qué la tiras?
00:06:25Tienes que comerte toda la carne.
00:06:27Debes comerla hasta llegar al hueso.
00:06:30Mira cómo lo hago.
00:06:39Esto se llama limpiar un ala a la perfección.
00:06:43Oh, pareces un animal.
00:06:46No voy a hacer eso.
00:06:52No puedo creerlo.
00:06:55Me refería a que cambiáramos a videollamada
00:06:57y estamos juntos aquí.
00:07:01No me veo muy bien en la cámara.
00:07:04Por alguna razón,
00:07:05te extrañé más de lo habitual.
00:07:07No puedo creerlo.
00:07:09Yo pensé lo mismo.
00:07:11También te extrañé más de lo normal.
00:07:13¿Es en serio?
00:07:14Ajá.
00:07:16Creo que nuestra relación al fin es estable.
00:07:20Eso quiere decir que no nos dejaríamos influenciar por nadie.
00:07:26¿Tuviste una cita ciegas?
00:07:29Aunque tuvieras un millón de citas,
00:07:31no creo que encuentres a alguien como yo.
00:07:33Incorrecto.
00:07:34¿Qué?
00:07:34¿Crees que la encontrarás?
00:07:36No, hablo de que no iría a una cita a ciegas.
00:07:42Y ahora comamos esto.
00:07:44Las bolas de arroz saben bien con las alas de pollo.
00:07:47Son solo alas de pollo, no un menú completo.
00:07:50Toc, toc, toc.
00:07:50Ahora abre la boca.
00:07:52¿Estás lista?
00:07:54Ah.
00:07:56Oye, lo hiciste muy bien.
00:07:58Estoy orgulloso.
00:07:59Sabe muy bien.
00:08:01Lo sé.
00:08:03Suyon,
00:08:05quiero saber
00:08:06por qué me amas.
00:08:08¿Por qué?
00:08:09¿Sucede algo?
00:08:10Estás actuando muy extraño.
00:08:12No cambies de tema.
00:08:14Estoy hablando en serio.
00:08:21¿Por qué te gusta Kim Jin-juk?
00:08:33Simplemente porque eres tú.
00:08:37Porque eres Kim Jin-juk,
00:08:39el único e inigualable.
00:08:50Pensé que esta noche no iba a dormir,
00:08:52pero al parecer sí.
00:08:53Es claro que algo está pasando.
00:08:55Sí, no quiero despedirme por alguna razón.
00:09:00Debería quedarme en tu casa.
00:09:02Sabía que no debía venir.
00:09:04Mejor vete a tu casa, ya es muy tarde.
00:09:06Hoy te dejaré hasta tu cama.
00:09:08Cuando te duermas, me iré en silencio.
00:09:09Yo duermo muy bien.
00:09:11¿Usas pastillas?
00:09:12Yo soy tu pastilla humana.
00:09:14Yo soy tu pastilla.
00:09:16Ya es tarde.
00:09:17¿A qué hora volverás a tu casa?
00:09:18¿Qué?
00:09:19Presidenta Cha,
00:09:20¿qué cosa está pensando?
00:09:22¿Qué es lo que piensa usted,
00:09:24señor Kim Jin-juk?
00:09:25Bueno, yo pensaba irme en silencio.
00:09:27Una vez que te quedes dormida,
00:09:29yo pensé en irme en silencio a mi casa.
00:09:31Sí entendí,
00:09:32pero yo me refiero a que
00:09:33a la hora que te vayas a tu casa
00:09:35va a ser muy tarde.
00:09:36Ah.
00:09:47Deberías irte.
00:09:48No me estoy durmiendo.
00:09:56Me voy a acostar.
00:09:57Recórrete.
00:09:59Oye, espera.
00:10:04Wow, tu colchón es muy cómodo.
00:10:08Ahora sí no creo que pueda dormir.
00:10:12Oye, ¿por qué dices eso?
00:10:14Lo hago para ayudarte.
00:10:15Ahora me siento mal.
00:10:17Solo tómate una taza de té
00:10:19y ya vete.
00:10:30Tengo mucho té en mi casa.
00:10:32¿Quieres que me vayas
00:10:33y solo vine por ti?
00:10:35Es que hoy fue un día muy cansado
00:10:37y ahora estás haciendo
00:10:38que me sea difícil dormir.
00:10:41Pesas mucho.
00:10:42Muévete.
00:10:43Ah.
00:10:53Vienes de aquí
00:10:54con todo el frío
00:10:55y no me dejas ayudarte a dormir.
00:10:57Mi reputación como pastilla
00:10:59está dañada.
00:11:08Oye.
00:11:11Tu cama es muy cómoda.
00:11:13La siento como mía.
00:11:15Oye, nunca he compartido cama,
00:11:16ni siquiera con Yang,
00:11:17así que eso no va a suceder.
00:11:19Creo que me dormiré antes que tú.
00:11:22Porque tu cama es muy cómoda
00:11:24y ya me dio sueño.
00:11:25Oye, mejor levántate
00:11:27antes de que te duermas.
00:11:28Anda.
00:11:29Ya párate, por favor.
00:11:36No te pongas nerviosa.
00:11:38Duerme y ya.
00:11:39¿Nerviosa?
00:11:40No entiendo por qué dices eso.
00:11:49No te muevas,
00:11:50quédate así.
00:11:52¿Cómo es posible
00:11:53que esto se sienta tan bien?
00:12:02Me gustaría
00:12:05dormir así todas las noches.
00:12:12Ese día
00:12:14va a llegar, ¿cierto?
00:12:24¿Qué pasa?
00:12:26¿Por qué no me respondes?
00:12:27Estaba pensando que sería lindo.
00:12:36¿Por qué no me ayudó?
00:13:09guitar solo
00:13:26The morning sunrise, it takes me away
00:13:32As I am staring in the lights you hold
00:13:38The feeling of the door
00:13:41Take me on to you
00:13:49I can't hide it anywhere
00:13:53I follow to your dream
00:13:56Is this what they have been calling love?
00:14:00And it just goes on
00:14:04Oh, take me on to you
00:14:13When the light of you shines on so beautiful
00:14:18I love to sing with you
00:14:25Oh, it's like when stars fall around you
00:14:29You take my heart away
00:14:35Oh, take me on down and remember
00:14:41I'll go wherever it lives to you
00:14:46Oh, take me on into your arms
00:14:53I'll go wherever you're on
00:14:57En serio, es una pastilla humana
00:15:05Creo que más bien es cafeína
00:15:15Hotel Donghua
00:15:17Me preocupaba que hubieras perdido el interés en el hotel
00:15:20Pero, aquí estás en la reunión
00:15:24Hay muchos pendientes, ¿por qué no hacerlo?
00:15:27La verdad no esperaba que decidieras venir, director Jung
00:15:31El hotel necesita nuestra ayuda
00:15:35Permiso
00:15:50Entonces, ¿quién será ahora nuestra coordinadora?
00:15:53Por lo que escuché
00:15:54Hay rumores de que es el presidente Jung
00:15:58¿Qué?
00:15:58No digas tonterías
00:16:00Él es el director ejecutivo
00:16:01Será director general
00:16:02¿General?
00:16:05Bueno, veamos qué es lo que tu coraje te permite hacer
00:16:08Aunque te lleve a tu final
00:16:10Hablaremos después
00:16:11Nos vemos luego
00:16:28¿Está todo bien?
00:16:30No, no lo está
00:16:33Tal vez no sepa muchas cosas sobre gestión
00:16:36Pero creo que decidir hacer una junta de accionistas no es lo correcto
00:16:40Tú eres quien formó Donghua
00:16:42¿Por qué poner un coordinador ejecutivo?
00:16:54Libros que cambiarán tu vida
00:16:55Germán, después, muchas veces
00:16:59¡Gracias y
00:17:00Jun points a work
00:17:25Thank you very much.
00:17:27Gracias. Ay, me duele la cabeza.
00:17:30¿Cómo está la presidenta?
00:17:32Ya la conoces. Con problemas es más tranquila.
00:17:34Espero que no se quiebre después de soportar tantas cosas.
00:17:37¿Qué demonios está sucediendo? Hace poco las cosas estaban bien.
00:17:41Es que ese es el gran problema. Le ha ido muy bien.
00:17:44Esa presidenta aquí. En serio, ya no la soporto.
00:17:47Sabes, dicen que no es ella quien lo hizo.
00:17:51Al parecer el director Choi es quien se ha visto con los accionistas.
00:17:54No sé quién convenció a la gente de la presidenta.
00:17:59Es cierto. Ellos no cederían.
00:18:01Si no lo hicieron cuando la presidenta Kim intentó quedarse con sus acciones,
00:18:04¿por qué lo harían ahora?
00:18:06¿Por qué crees que la traicionaron esta vez?
00:18:09No sé, pero no tiene lealtad.
00:18:11Dicen que el presidente Jung Heskin entrará.
00:18:14¿Crees que sea cierto?
00:18:15¿Y por qué debería ser él?
00:18:17No entiendo cómo se atreve.
00:18:21¿Yin-Yuk?
00:18:23¿Qué pasa?
00:18:38Parece que el nuevo CEO está a punto de llegar.
00:18:42No entiendo, no entiendo.
00:19:21Presidenta Chas Uyón.
00:19:30Gracias por nombrarme codirector ejecutivo.
00:19:33Conozco sus preocupaciones.
00:19:35No conozco mucho de hotelería,
00:19:37pero haré todo lo posible para que el hotel funcione.
00:19:40Estaré en comunicación con Cha.
00:19:42Aunque la mayoría dio su consentimiento,
00:19:45algunos votamos en contra.
00:19:46No entiendo cuál es el punto de que esté aquí, señor.
00:19:50Lo hago para que el hotel Dong Wah se gestione como debe ser.
00:19:54La presidenta Cha transformó el hotel.
00:19:55El hotel ya estaba degradado.
00:19:57Gracias a ella es cuatro estrellas.
00:19:59Sí, lo sé.
00:20:00Creo que no debería estar en este hotel cuando todo funciona bien, ¿no?
00:20:05Ya basta.
00:20:06Todos votamos y este fue el resultado.
00:20:08¿Creen que todo esto es necesario?
00:20:10No todos estamos de acuerdo con el resultado.
00:20:13Sé que...
00:20:14el hotel estaba en crisis por lo del hotel de Cuba.
00:20:18¿Y quién fue la persona que lo resolvió?
00:20:21¿La presidenta Cha?
00:20:24Escuché que fue gracias a un nuevo empleado.
00:20:29Así que...
00:20:30¿Creen que está bien gestionado el hotel?
00:20:36Creo que nuestros conocimientos...
00:20:39tendrán un buen efecto en el hotel.
00:20:53CEO del hotel Dong Wah.
00:21:11Pensé que iba a verte en la reunión de hoy.
00:21:14Supongo que aún te incomoda.
00:21:16¿Qué pasa con Taichung Electronics?
00:21:18¿Por qué aceptaste venir aquí?
00:21:19Aunque no lo creas, soy bueno haciendo varias cosas.
00:21:22Agregar a mi lista el hotel no me afectará.
00:21:25¿Qué es lo que quieres?
00:21:26Bueno, si lo preguntas así...
00:21:29diré que es para protegerte.
00:21:31¿Y qué te hace pensar que necesito tu protección?
00:21:35Porque viene una tormenta y podría arrastrarte.
00:21:38Espero que todos los días podamos reunirnos para tomar el té así.
00:21:43Taichung, digo, que tu madre te obligue a que trabajes en el hotel.
00:21:49Es vergonzoso.
00:21:51Es que nadie me obligó.
00:21:53¿Sabes todo el esfuerzo que he puesto en este plan?
00:21:55Y por favor, no metas a mi madre en estas cosas.
00:22:00Podría molestarse si se entera.
00:22:02¿Qué quieres hacer?
00:22:04Ayudarte, Su. ¿Qué más?
00:22:05¿Y crees que esto va a ayudarme?
00:22:07Dame algo de tiempo para mostrártelo.
00:22:12Si tienes algo de qué hablar, por favor, haz una cita con mi secretaria.
00:22:16Claro que sí, lo haré.
00:22:18¿Qué te parece si almorzamos juntos?
00:22:22Si eso era todo, ya puedes irte, presidente Jung.
00:22:25Te buscaré si tengo alguna duda.
00:22:27Mejor llama al departamento correcto.
00:22:31Bueno, seguramente lo voy a hacer.
00:22:49Hola, buen día.
00:22:52Bienvenido, señor.
00:22:54Perdón por venir sin avisar, pero creo que el corazón de nuestra empresa está aquí, así que vine a saludar.
00:23:02Escuché lo competente que eres.
00:23:04Tú solucionaste el problema de Cuba.
00:23:07Debo tener cuidado contigo.
00:23:09No diga eso, señor.
00:23:12Simplemente tuve suerte.
00:23:14Humilde y competente.
00:23:16Son las palabras que te describen.
00:23:19Me halaga, señor.
00:23:20Muchas gracias.
00:23:28Aunque no sé mucho sobre hotelería, haré lo mejor que pueda.
00:23:31Ya quiero comenzar.
00:24:12¿Buscas algo en especial?
00:24:15Algo que ayude con el ánimo, pero que no sea una planta muy grande.
00:24:19Tal vez podría ser esta.
00:24:21Es una ciprés limón.
00:24:23Si la tocas, libera una fragancia.
00:24:34Esta planta libera fitoncidas.
00:24:37Te ayudará a sentirte mejor.
00:24:39Imagina que es mi cabello y frótala de vez en cuando.
00:24:43Libera una fragancia agradable.
00:25:03Me encantó su olor.
00:25:06Me ayudó a relajarme.
00:25:08Qué lindo. Gracias.
00:25:11Así que imagina que es un mini-yo y cuídala bien.
00:25:19Hiaín, ¿ya tienes la propuesta de la presidenta Cha?
00:25:22Sí.
00:25:24Aquí tiene.
00:25:29Excelente.
00:25:30Voy a llevárselo a la presidenta Cha.
00:25:32Sí.
00:25:32Que le vaya bien.
00:25:38Bueno, ya que la señora Kim se fue, seamos honestos.
00:25:41No lo haré.
00:25:41¿No harás qué?
00:25:43Jin-yuk.
00:25:44Sí.
00:25:45¿No crees que es horrible lo que hizo el presidente Jung?
00:25:47El hecho de que esté aquí.
00:25:49Parece que tienes miedo y aceptas la derrota.
00:25:51¿Y qué tiene que ver el presidente Jung con Jin-yuk?
00:25:55Sabemos que Taeyong quiere quedarse con este hotel.
00:26:05Esta es la aplicación de viajes con la que nos asociamos recientemente.
00:26:09Nos preparamos para comenzar el primer proyecto para el Día Blanco que estará disponible solo en esta aplicación.
00:26:20¿Acaba de reservar algo?
00:26:22No conoceré la aplicación a menos de que la use.
00:26:25Oye, y en cuanto a todos los platillos que ofrecen, ¿cómo sabremos cómo es que lucen?
00:26:29Creo que será más atractivo si los muestran.
00:26:32De hecho, ya tenemos una sesión de fotos con nuestro equipo de cocina.
00:26:36Bien.
00:26:39Presidenta, ¿está usted bien?
00:26:42Sé que no lo está.
00:26:45Sí, sí estoy bien.
00:26:46¿Estás segura?
00:26:49Toca esta planta.
00:26:50Me hace sentir más tranquila cuando la toco.
00:27:00No sentí nada.
00:27:04El señor Nam está aquí.
00:27:06¿Quieres que le diga qué pasa?
00:27:07No es necesario.
00:27:08Ya terminé.
00:27:09Con permiso, presidenta.
00:27:17Qué grosera.
00:27:19¿Por qué nunca me saluda cuando le digo hola?
00:27:21Eso la hace especial.
00:27:23Bueno, ¿descubriste algo?
00:27:26Es su historial de llamadas.
00:27:28Hay un número que aparece con mucha frecuencia antes de lo que hizo.
00:27:32Después de lo sucedido, volvió a llamar.
00:27:34El número ahora lo tiene otra persona.
00:27:37Hasta encontrar al dueño sabremos algo.
00:27:39Muchas gracias, Nam.
00:27:41No me agradezca.
00:27:44Historial de llamadas.
00:27:47Oiga, eso se parece a mí, ¿no?
00:27:51Es redondo y lindo.
00:28:00¿Crees que es tu culpa?
00:28:04Sí.
00:28:05No es tu culpa.
00:28:06Taiyong ya tenía sus ojos en el hotel.
00:28:10El presidente Jung habló conmigo.
00:28:13¿En serio?
00:28:14Él me dijo que ya veríamos cómo resultaban las cosas.
00:28:19En ese momento no supe qué decirle, así que...
00:28:24A ver qué pasa.
00:28:25Es que en serio no lo entiendo.
00:28:27Hace años que se divorciaron.
00:28:29¿Por qué hacer esto justo ahora?
00:28:31Que no te afecte.
00:28:32Ni siquiera vale la pena.
00:28:34Lo que me preocupa es que Sue la pase mal.
00:28:40Oye, nos hace falta dinero.
00:28:42Es porque compramos mantarinas.
00:28:47Oye, ten cuidado.
00:28:51¿Qué tal este?
00:28:52El color resalta.
00:28:54Perdón, lo siento.
00:28:55Es algo...
00:28:57Extraño verte enojada.
00:28:59Dinos, ¿sucede algo?
00:29:01Solo es un cuaderno, no es algo frágil.
00:29:04Dinos, ¿por qué estás tan molesta?
00:29:06Perdón.
00:29:07Tuvimos un día pesado en el trabajo.
00:29:09Ay, los entiendo.
00:29:11No es fácil ganar el dinero.
00:29:12Si trabajara en otro lugar, lo despedirían en una hora.
00:29:15Ah, espera.
00:29:16¿Quieres que me vaya a otro lugar?
00:29:17Muy pronto lo haré.
00:29:18Ah, ¿de verdad quieres irte?
00:29:19Sí, hasta nunca.
00:29:21Oigan.
00:29:21Ven.
00:29:22¿Qué?
00:29:23¿Me pides perdón?
00:29:25No.
00:29:25Mejor que él te dé una.
00:29:27Oye, no es gracioso.
00:29:28¿Qué pasa?
00:29:29¿Solo a mí me dio risa?
00:29:33Ya.
00:29:34No te enojes.
00:29:39Adelante.
00:29:42Sé que estás ocupado, pero no sabía cuándo venir.
00:29:45No te preocupes.
00:29:46Su no me necesitaba, así que vine.
00:29:48Sé que...
00:29:49Useo que entró por la fuerza.
00:29:51Mi hija no debe estar bien.
00:29:53La verdad, lo ha estado tomando mejor de lo que creí.
00:29:55Ha estado comiendo bien.
00:29:57¿En serio?
00:29:59He notado que Suyong ha cambiado mucho, ¿no crees?
00:30:02¿Acaso ya nada la asusta?
00:30:04No conoces bien a tu hija, ¿verdad?
00:30:06En este mundo, nada asusta a tu hija, amigo.
00:30:10¿Eh?
00:30:11La antigua Su regresa lentamente.
00:30:14Solo me preocupa que Taijong finalmente se quitó la máscara.
00:30:19Espero que no quiera aprovecharse de ella.
00:30:22Tranquilo, te prometo que mientras esté vivo, eso no pasará.
00:30:26No puedes hacerlo, ya vienen las elecciones.
00:30:29Las elecciones son importantes, pero no tan importantes como mi hija.
00:30:44¿Ya comiste?
00:30:47Sí.
00:30:48¿Ya entendiste de lo que estaba hablando?
00:30:50Dije que te vería pronto.
00:30:52La verdad, no creí que lo dijeras en serio.
00:30:56Entonces aún no lo entiendes.
00:30:59¿Acaso este tema es muy complicado para un empleado?
00:31:03Bueno, ahora todo será más fácil.
00:31:06Vas a tener que verme aunque no quieras.
00:31:09¿Por qué haces todo esto?
00:31:12Porque empiezo a creer que todo esto lo haces solamente por ti.
00:31:15Es cierto.
00:31:16Solo es por mí.
00:31:18Esa noche dijiste que aún estás enamorado de ella.
00:31:22No lo olvidaste.
00:31:25¿Cómo puedes hacer algo así por amor?
00:31:27Por desesperación.
00:31:29Quiero protegerla.
00:31:30Ya no puedo sentarme y solo mirar.
00:31:32Es por eso.
00:31:34Alguien perderá.
00:31:35No sé si tu coraje...
00:31:37...o mi desesperación.
00:31:39Lo que estás haciendo no está bien.
00:31:42Sabes perfectamente que este hotel es su vida.
00:31:46Claro que lo sé.
00:31:47Ella es mi vida.
00:31:51¿Está claro?
00:31:53No hay forma de que yo pueda saber lo que pasaste y lo que sientes por ella.
00:31:57Y tampoco te juzgaré.
00:31:59Sin embargo, cuando alguien ama a una persona, lo menos que haces es herirla.
00:32:04¿Eso crees?
00:32:06Es claro que yo no soy rico ni poderoso como tú.
00:32:09Soy un hombre normal que acaba de cumplir 30 años.
00:32:14Así que voy a protegerla como yo pueda.
00:32:16Kim Jin-juk.
00:32:17Somos iguales, pero diferentes.
00:32:19¿En qué somos iguales y en qué diferentes?
00:32:22Estoy seguro de que el tiempo te lo dirá.
00:32:24Espero que lo que digas sea verdad.
00:32:46Director ejecutivo Jung-woo-seok.
00:32:50Puse todo mi esfuerzo.
00:32:51Aunque la verdad ese hotel me costó el divorcio,
00:32:54ese hotel es mi vida entera.
00:33:08Director ejecutivo Jung-woo-seok.
00:33:39Si estamos aquí es porque es algo importante.
00:33:42¿Está todo bien?
00:33:43¿Qué?
00:33:44¿Por qué?
00:33:45Sé que él te gusta.
00:33:48Ah, no es cierto.
00:33:50¿Que no es cierto?
00:33:51¿Qué? ¿Te da pena?
00:33:52¿De qué estás hablando?
00:33:54Si no comes, me lo acabaré.
00:33:55Tres años de preparatoria, cuatro años de universidad.
00:33:58Pensé que cuando fuera a la escuela militar,
00:34:00tu forma de mirarlo cambiaría, pero no.
00:34:02Eso no fue así.
00:34:04Así que no me engañas.
00:34:05No me estés molestando.
00:34:07Dije que no.
00:34:09Ya no lo niegues.
00:34:11¿Quién te compensará todo este tiempo perdido?
00:34:14Tienes razón.
00:34:15Espera, tengo que hacer una llamada.
00:34:34Ten esto.
00:34:35Límpiate la nariz.
00:34:40Ay, esto es frustrante.
00:34:42¿Frustrante?
00:34:43No sabes cuánto te compadezco.
00:34:46¿Qué no puede la gente estar tranquila como yo?
00:34:49¿Quieres que te descargue la aplicación de citas?
00:34:52Ya.
00:34:54¿Qué tal que me aparece de Chan?
00:34:55Qué graciosa.
00:34:57Cuánta imaginación tienes.
00:35:01Te mato si le dices a tu hermano.
00:35:03Hay que regresar.
00:35:04Hace frío.
00:35:05Y el pollo se va a enfriar.
00:35:08Ay, qué frío.
00:35:16Quiero uno de carne con queso extra
00:35:18y también una ensalada, por favor.
00:35:20¿Quiere que agreguen las dos cosas a la misma cuenta?
00:35:23Sí, por favor.
00:35:24¿Me das la cuenta?
00:35:25Claro, en un momento se la doy.
00:35:28Si no te hubiera preguntado,
00:35:29te habrías muerto de hambre.
00:35:32Pero para eso estoy yo.
00:35:36Si no comes, avísame.
00:35:38Pero como ves, no necesité avisarte.
00:35:56¿Lo has estado acariciando, como te dije?
00:35:59Sí, y tiene un buen aroma.
00:36:02¿Y entonces por qué sigues deprimida?
00:36:04No estoy deprimida.
00:36:06Mira, de hecho estoy comiendo muy bien.
00:36:19Si te digo que lo siento,
00:36:21¿te enojarías conmigo?
00:36:23¿Y para quién es tu disculpa?
00:36:26Para ti.
00:36:28Lo siento mucho.
00:36:31¿Por qué?
00:36:34Porque al no alejarme de ti,
00:36:37han sucedido muchas cosas.
00:36:51El que yo fuera parte de Taeyong
00:36:54y que todavía esté en guerra con ellos,
00:36:58¿crees que es responsabilidad tuya?
00:37:02Así es.
00:37:03Lamento que estés en guerra con ellos
00:37:04y que mis sentimientos solo te den preocupaciones.
00:37:21Tus sentimientos son los que hacen
00:37:24que mi corazón esté sano.
00:37:30Sé que si no te tuviera a mi lado,
00:37:33estaría muy asustada e inquieta.
00:37:40Te agradezco lo que haces por mí.
00:37:43Me has demostrado lo que es el amor.
00:37:48Porque gracias a ti,
00:37:51ya no recuerdo cómo es el miedo.
00:38:05Aprendí lo que es el amor en los libros.
00:38:09Pero ahora lo entiendo.
00:38:11Tengo miedo.
00:38:13Tengo mucho miedo de que te lastimen.
00:38:16Voy a protegerte hasta en tus sueños.
00:38:20Siempre estaré a tu lado.
00:38:25Te amo, Sujong.
00:38:36Sujong.
00:38:40Yo te amo.
00:38:50Yo también te amo.
00:38:58Sujong.
00:39:29I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:23¿Dónde estás?
00:40:24Zona, aquí estás en la calle.
00:40:26Espero el autobús.
00:40:28Voy a ver a la señora Lee.
00:40:30Al parecer se lastimó la pierna.
00:40:32¿Y sabes cómo está?
00:40:34Me dijo que se torció el tobillo.
00:40:36Oh, cuánto lo siento.
00:40:39Salúdala de mi parte cuando la veas.
00:40:41Sí, lo haré.
00:40:44¿Hay problemas si voy a verte hoy?
00:40:47Lo siento, pero estoy muy ocupada.
00:40:50¿Cuándo haremos todo lo que tengo planeado?
00:40:53Al menos sé que tengo de aquí a que envejezcas para poder hacerlo.
00:40:58Suena bien.
00:41:00Tendré que vivir muchos años.
00:41:03Ya me voy.
00:41:04Te llamo más tarde.
00:41:31Vaya, este lugar es muy lindo.
00:41:33¿Cómo sabes de este lugar?
00:41:35Ahora las redes sociales te dan mucha información.
00:41:38¿No abriste el restaurante?
00:41:40Jin Myung está atendiendo.
00:41:44Gracias por darte un tiempo para verme.
00:41:47Bueno, me sentí muy culpable por rechazar tu oferta para que cenáramos.
00:41:52No, no te preocupes.
00:41:54Después de estarlo pensando, entendí perfecto cuál era tu posición.
00:41:58Lo que hice no estuvo bien.
00:42:00Bueno, estuve pensando...
00:42:05¿Por qué no lo intentamos con calma?
00:42:17¿Qué es esto?
00:42:24Yang Mijin, fui al mercado en la mañana y te compré esta rosa que es igual de linda como tú.
00:42:31Atentamente, Lide Chang.
00:42:42Hagámoslo.
00:42:44Pero no apresuremos las cosas, que todo fluya.
00:42:46Parece que hoy te esforzaste con tu atuendo.
00:42:49¿De qué hablas?
00:42:49Yo siempre me he visto así.
00:42:51Bueno, hoy no me esforcé tanto por cómo están las cosas en el trabajo.
00:42:57¿Siempre te vistes tan bien cuando vas a trabajar?
00:43:01Creo que hasta te peinaste diferente.
00:43:04Por favor.
00:43:05Oye, tienes una frente muy linda.
00:43:07Cuando tu madre era joven...
00:43:09Hay que comer.
00:43:10Sí.
00:43:11Que lo disfrutes.
00:43:12Está delicioso.
00:43:17Hace frío.
00:43:24Los caracoles de Chang.
00:43:28Ya llegó.
00:43:41¿Dónde estás, Mijin?
00:43:55Li De Chang.
00:43:57Ay, no.
00:44:00Sí, ¿qué sucede?
00:44:02De repente me dio dolor de estómago.
00:44:06No, no es necesario.
00:44:08No te preocupes.
00:44:10Tengo que colgar.
00:44:11Mejor te llamo después, ¿sí?
00:44:25¡Jang Mijin!
00:44:29Hola.
00:44:30Hace frío.
00:44:31Date prisa.
00:44:33Sí.
00:44:34Ya voy.
00:44:39Lamento mucho que no te sientas bien.
00:44:41No sabía lo que tenías, pero te compré un medicamento.
00:44:45Ten, tómalo.
00:44:49Gracias.
00:44:50No sabes lo nervioso que estaba por nuestra primera cita.
00:44:54Oye, tómate las pastillas.
00:44:56Por cierto, me dijeron que deben ser dos.
00:44:59Anda, tómalas.
00:45:00Hazlo.
00:45:01Muy bien.
00:45:02Y con eso te sentirás mejor.
00:45:03Ay, no me digas que eres como una niña, ¿no?
00:45:06Hay que darte la medicina.
00:45:07Ah, lo olvidé.
00:45:10Ay, ya estás aquí.
00:45:13¿Qué haces aquí?
00:45:14Pensé que lo mejor sería que la saludara yo misma.
00:45:17Muchas gracias, Jin-Yuk.
00:45:20Está muy contenta de verte.
00:45:22Y yo estoy muy contenta de ver la comida de tu madre.
00:45:25Ay, vaya, no tenía que molestarse.
00:45:27Ay, qué delicia.
00:45:31Qué bueno que me lastimé.
00:45:35¿Te gustaría probar un poco?
00:45:39Ay, no, espera.
00:45:40Aún no te terminas la sopa de carne.
00:45:43Al parecer no comes mucho, ¿cierto?
00:45:46Te envidio.
00:45:47Yo también debería ponerme a dieta.
00:45:52Seguro me he caído en techo por estar pesada.
00:45:55Oiga, ¿y su pierna está bien?
00:45:56Oye, deberías invitarla a comer a tu casa.
00:46:00Le encantará la comida de tu madre.
00:46:02Sí, es cierto.
00:46:03¿Decidimos una fecha?
00:46:06¿Para qué poner una fecha?
00:46:08Todo es mejor cuando no se planea.
00:46:10Si pierdes el tiempo planeando, nunca pasará.
00:46:13Llévala cuando puedas.
00:46:14Te llevaré cuando puedas ir.
00:46:17Qué delicioso.
00:46:19Qué hambre.
00:46:23Parece que tu madre es muy buena cocinera.
00:46:26Toda la comida se veía deliciosa.
00:46:28Mi hermano y yo no lo sabíamos porque éramos jóvenes,
00:46:31pero cuando comíamos fuera nos dimos cuenta de su sazón.
00:46:34¡Guau!
00:46:35Mi madre es una excelente cocinera.
00:46:39Siempre envidie a los que llegaban a casa a comer lo que hacía su madre.
00:46:43Mi madre jamás nos cocinó algo.
00:46:45Entonces ve a mi casa.
00:46:47Todo lo que ella prepara es delicioso.
00:46:51Estoy molesta por no haber probado.
00:46:53¿Y eso por qué?
00:46:55Pues porque la señora Lee cerró la tapa y no me dejó comer.
00:46:58La verdad, eso no me gustó.
00:47:00¿Quién le dijo que yo estaba a dieta?
00:47:02¿Acaso es mi doctora?
00:47:03Ni siquiera dejó que yo contestara.
00:47:04Hubiera sido increíble que me dijera.
00:47:06Ten, prueba.
00:47:07¿Qué tiene que no me haya terminado la sopa de carne?
00:47:09Como si probar lo que me fuera a dar me hiciera engordar.
00:47:12A veces eres muy tierna.
00:47:14Eres como una adolescente.
00:47:16¿O como una niña?
00:47:19No me molestes.
00:47:20No lo haré.
00:47:21Lo siento.
00:47:23¿Por qué tengo debilidad por la comida casera?
00:47:26Eres muy linda.
00:47:27En serio.
00:47:35Que lo disfrute.
00:47:37Gracias.
00:47:37Que tenga buen día.
00:47:38Igualmente.
00:47:38Hasta luego.
00:47:39Adiós.
00:47:46Buen día, Lee.
00:47:47¿Cómo sigue tu pierna?
00:47:49Estoy bien.
00:47:49No es de gravedad.
00:47:51Me dijeron que me quitara las vendas en dos días.
00:47:55Ah, qué gusto que estés bien.
00:47:56Quiero llevarte los contenedores y llevarte un buen té para darte las gracias.
00:48:02¿Hay problema si me autoinvito a cenar a tu casa?
00:48:06Creí que nunca saldrías de tu casa.
00:48:08Sí, claro.
00:48:09Te vemos en dos días.
00:48:10Le diré a mi esposa que haga lo que te gusta.
00:48:12Ay, qué felicidad.
00:48:14De pensar ya me dio hambre.
00:48:17Oye, por cierto, ¿tienes algún problema si la CEO del trabajo de Jean se une a nosotros?
00:48:25Es que le platiqué que tu esposa es una excelente cocinera.
00:48:31¿Ya la conoces?
00:48:33Sí, viene a menudo.
00:48:35Ella vino cuando ustedes mandaron la comida.
00:48:38Yo creía que ya lo sabías.
00:48:41Jean ya me ha contado todo.
00:48:46Hotel Dongwa.
00:48:47No me acostumbro a verte en este lugar.
00:48:54¿Por qué decidiste continuar con esto?
00:48:57Para finalmente resolverlo.
00:48:59No sé cuándo terminará la guerra entre abogados y documentos.
00:49:03¿Puedo confiar en que resolverás esto como yo lo haría?
00:49:08No sé cómo lograste convencer a los directores del equipo de Su Jong,
00:49:12pero si tienes un plan para este asunto, no tengo idea de cómo lo harás.
00:49:17No te dejaré solo porque eres mi hijo.
00:49:20Está bien, madre.
00:49:26Pero primero dejemos algo muy claro.
00:49:32Es sobre Su.
00:49:35No hay forma de que vuelva a poner un pie en mi casa.
00:49:42¿No responderás?
00:49:44No puedo garantizarte lo que pase en el futuro.
00:49:48¿Dejarás que entre después de todo lo que está pasando?
00:49:52La gente se reirá de nosotros.
00:49:55Y ya que estás aquí, supongo que hay cosas que arreglar en el hotel.
00:50:00Yo me encargo de eso, madre.
00:50:03Está bien.
00:50:04Confiaré en ti.
00:50:12¿Sí?
00:50:13Ah.
00:50:15No puede ser.
00:50:16Siempre lo termino haciendo yo.
00:50:18Envíalo de inmediato.
00:50:19Pero a la oficina de Cha Su Jong llegará más rápido.
00:50:23Sí.
00:50:24Nos vemos.
00:50:28¿Qué es lo que le enviaste?
00:50:30Su ropa para el aniversario de tu padre.
00:50:34Madre.
00:50:34Ha asistido todos los años.
00:50:36No quieres que vuelva a nuestra familia.
00:50:39Así que no puedes obligarla a que esté ahí.
00:50:41Es importante que este año vaya.
00:50:44Ya basta, por favor.
00:50:45Por alguna razón,
00:50:47creo que este aniversario
00:50:49será marcado por una piedra angular.
00:50:53Ya sea que su yo nacista o no asista,
00:50:57será un día muy importante.
00:50:59No estoy entendiendo.
00:51:01Me refiero a que si ella no aparece,
00:51:06significa que ya nos ha hecho a un lado.
00:51:09Y si eso es así,
00:51:12¿tú crees que lo voy a dejar pasar?
00:51:16Ella y su padre estarán en problemas.
00:51:19Es una chica inteligente.
00:51:21¿Crees que no irá?
00:51:26Ya lo veremos.
00:51:36¿Ven cómo sí pienso en nosotros?
00:51:39Hay mucha gente en el restaurante
00:51:40y aún así les traje de comer.
00:51:42Cuando llegué a la tienda y olí
00:51:43todos esos pasteles,
00:51:45al instante pensé en ustedes.
00:51:48Saben bien, ¿no?
00:51:49Y que ha ido la quinta pieza.
00:51:50Después de comernos el nuestro,
00:51:52nos pondremos a prueba.
00:51:53Mamá, ¿puedes traer un cuchillo?
00:51:54Lo voy a dividir.
00:51:56Córtalo en cuatro
00:51:57y luego compras más.
00:51:58Sí, nos tocará a todos.
00:52:05Bueno,
00:52:06Lee me llamó.
00:52:07Dijo que vendría a cenar.
00:52:08¿Por qué no preparas kimchi?
00:52:10Lee ama comer eso.
00:52:12No es complicado.
00:52:13Está bien, lo haré.
00:52:14Qué gusto.
00:52:15Ya tenía ganas de verla.
00:52:17Dijo
00:52:17que le quitarán las vendas
00:52:19en dos días.
00:52:20Así que está bien.
00:52:21Qué gusto.
00:52:21Eso es muy rápido.
00:52:22Entonces,
00:52:23¿vendrá en dos días?
00:52:24Cuando le quiten las vendas,
00:52:26¿podrá venir?
00:52:26Sí, claro.
00:52:28Y si le decimos
00:52:29a la presidenta Cha
00:52:31que venga.
00:52:32¿Qué?
00:52:34Bueno,
00:52:35hay que agradecerle
00:52:36por el vino.
00:52:42¿Y por qué molestarla?
00:52:45Seguramente
00:52:45se sentirá incómoda
00:52:46de estar aquí.
00:52:47Pregúntale si está libre.
00:52:49Sí,
00:52:49pregúntale.
00:52:50Hazlo.
00:52:51Sí.
00:52:53Oye,
00:52:54mi amor,
00:52:54¿por qué ella
00:52:55querría venir
00:52:56a nuestra casa?
00:52:57Seguramente
00:52:58tiene un excelente chef
00:52:59en su hotel.
00:53:01¿Y qué hay de nuestra casa?
00:53:02Tú eres buena en la cocina.
00:53:03Si ella nos dio algo,
00:53:04hay que agradecerle.
00:53:06Sí,
00:53:06no pienses tanto en eso,
00:53:07mamá.
00:53:08Puede ser que la invitemos
00:53:09y no venga,
00:53:10porque los padres
00:53:11de tu novio...
00:53:12ten,
00:53:13ya no quiero.
00:53:15¿Seguro que ya no quieres?
00:53:17Pues,
00:53:17gracias,
00:53:18hermano.
00:53:32¿Estás libre para cenar mañana?
00:53:35La señora Lee
00:53:36vendrá a nuestra casa
00:53:37y mis padres
00:53:37quieren que vengas.
00:53:38¿Qué dices?
00:53:39¿Cenas con nosotros?
00:53:40¿Cenas con nosotros?
00:53:46Empiezo a preguntarme
00:53:47si deberían
00:53:48continuar con su relación.
00:53:51Usted dijo que soy especial,
00:53:54pero eso significa
00:53:55que hay mucho que compensar.
00:53:58Puede que para usted
00:54:01sea algo difícil,
00:54:02pero por favor cuídenos.
00:54:14Está bien.
00:54:16¿Entonces al fin
00:54:17comeré comida casera?
00:54:22Estoy nervioso.
00:54:23¿Cómo será tenerte
00:54:24en mi casa?
00:54:26Voy a enviarte
00:54:27la dirección.
00:54:28Estaciónate
00:54:29en un lugar cercano.
00:54:30Yo saldré por ti.
00:54:35Estoy muy nerviosa.
00:54:48¿Puedes venir?
00:54:57Debe ser algo modesto,
00:54:58pero no tan formal.
00:54:59No puede ser algo brillante.
00:55:01Porque es invierno
00:55:02y podría ser irrespetuoso.
00:55:03¿Qué crees
00:55:04que debería usar?
00:55:05¿Por qué?
00:55:06¿A dónde vas a ir?
00:55:07A un evento
00:55:08muy importante.
00:55:10¿Para cuándo lo quieres?
00:55:12Mañana en la noche.
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:18Es que es el aniversario
00:55:19del presidente Jung.
00:55:23Te mandaron un vestido.
00:55:24Ya lo puse en tu auto.
00:55:29Haz esto por última vez, ¿sí?
00:55:33El presidente Jung
00:55:34volvió a la fuerza.
00:55:35Yo creo que deberías ir.
00:55:37Está bien, entiendo.
00:55:39Puedes irte.
00:55:41Sí.
00:56:00Hola, señor Nam.
00:56:02Hola, Jin.
00:56:02Qué gusto verte.
00:56:04¿Cómo ha estado?
00:56:04Pensé que ya te habías olvidado
00:56:06por completo de mí.
00:56:07No diga eso.
00:56:09¿A dónde vas?
00:56:10Voy a la sala de reciclaje.
00:56:12Se ve que tú eres el novato, ¿eh?
00:56:14Sí.
00:56:22Señor Nam, qué gusto verlo.
00:56:25Justamente quería saludarlo
00:56:26y lo encontré.
00:56:27No tenía que molestarse.
00:56:29Pero quería.
00:56:30Ya sé que Sue confía mucho en usted.
00:56:32Ah, supongo que también lo veré mañana.
00:56:36Será el aniversario de mi padre.
00:56:39Sue tiene que estar allá.
00:56:41Como siempre lo ha hecho.
00:56:43Bueno, así que nos vemos mañana.
00:56:55Alguien perderá, no sé si tu coraje
00:56:58o mi desesperación.
00:57:00Así que voy a protegerla como yo pueda.
00:57:07Señor Nam,
00:57:09¿puedo llevar a Sue esta noche a su casa?
00:57:13Claro que puedes.
00:57:14¿Por qué no?
00:57:32¿A dónde la llevo?
00:57:49Te tengo una mala noticia.
00:57:53La señora Lee
00:57:55tiene algo que hacer mañana.
00:57:57Así que ya no cenaremos.
00:58:04Podemos hacerlo otro día.
00:58:27¿Podemos hacerlo otro día?
00:58:55I thank you for what you've done for me.
00:58:57Me has demostrado lo que es el amor.
00:58:59Bueno, veamos qué es lo que tu coraje te permite hacer,
00:59:02aunque te lleve a tu final.
00:59:06Yo también te amo.
00:59:40Lo siento.
00:59:41Está bien, contesta.
00:59:43No importa.
00:59:45No soy camarera.
00:59:48Solo ese hombre dice que Jin tendrá una cena,
00:59:52así que su hermano no irá a trabajar
00:59:53y por eso quiere que vaya a ayudarlo.
00:59:56Es una locura.
00:59:58¿Tendrá una cena en su casa?
01:00:02Eso me dijo.
01:00:03¿Por qué?
01:00:05Por nada.
01:00:07Voy a revisar todo esto con tiempo.
01:00:10Sí.
01:00:11Avísame cuando termines.
01:00:17La señora Li tiene algo que hacer mañana.
01:00:22Podremos hacerlo otro día.
01:00:25Así es, lamento que estés en guerra con ellos
01:00:28y que mis sentimientos solo te den preocupaciones.
01:00:35¿Mamá?
01:00:56¿Sí?
01:00:57¿Estás en el evento?
01:00:59No.
01:01:00¿Y qué estás esperando?
01:01:02Te lo ruego, hija, solo ve.
01:01:05Hazlo por tu padre.
01:01:06Por favor, hija.
01:01:09Ve por él, hija, por favor, te lo ruego.
01:01:12Solo hasta las elecciones, ¿sí?
01:01:15Ay, por favor, Sue.
01:01:32Ya no eres parte de la familia, Taijong.
01:01:35No tienes que hacerlo.
01:01:39Y no olvides que tu divorcio solucionó los problemas entre nuestras familias.
01:01:45Tú eres parte de Taijong hasta la muerte.
01:01:50Una vez que entres a esta casa, serás parte de la familia hasta que mueras.
01:01:59Hazlo por tu padre.
01:02:01Por favor, hija.
01:02:03Ve por él, hija, por favor, te lo ruego.
01:02:08¿Tendrá una cena en su casa?
01:02:42¿Crees que venga la presidenta?
01:02:45Pues, si no lo hace, será una gran noticia.
01:02:52¿Entonces, ella no podrá venir por trabajo?
01:02:57Eso dijo.
01:02:58Es que De Chan le preguntó a Yang si podría cubrirme por esta noche.
01:03:01Pero dijo que no por los exsuegros de Sue o algo así.
01:03:05Tuvo que acompañar a la presidenta.
01:03:08No, no es eso.
01:03:09Tenía una reunión importante de trabajo.
01:03:13Aún no ha llegado Lee.
01:03:15Deberían llamarla.
01:03:42Hola, Nam.
01:03:43Ya voy para abajo.
01:03:52¿Crees que la señora va dej Devazu?
01:03:54¿Qué pasa, mam?
01:03:54¿Qué pasa, mamá?
01:04:00¿Qué pasa?
01:04:13Ah...
01:04:14¿Qué pasa, mamá?
01:04:14Mi...
01:04:16Oh, ese es el auto de la Presidenta Chao.
01:04:22¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
01:04:25¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
01:04:33La Presidenta Chao acaba de llegar.
01:04:45¿Entonces Li te dijo que ya venía? Espero no tarde, la sopa se va a enfriar.
01:04:50¿Dejaste algo para De Chan?
01:04:52Sí, hice mucho. Empacaré algo para él y se lo llevas.
01:04:55¿Por qué aún no llega la señora Li?
01:04:59Debe ser ella. Voy a abrirle.
01:05:04Ya llegó.
01:05:05Muy bien.
01:05:13Señora Li, ¿había mucho tráfico?
01:05:50Se canceló mi reunión.
01:06:16No puede ser.
01:06:19¿Qué pasa?
01:06:24Ya no tengo salida.
01:06:30Ya no hay forma de que pueda alejarme de ti.
01:07:01¿Qué pasa?
01:07:03Ya no tengo salida.
01:07:06Ya no tengo salida.
01:07:13¿Qué pasa?
01:07:15Ya no tengo salida.
01:07:19¿Qué pasa?
01:07:22La escrevería de Chile.
01:07:27¿Qué pasa?
01:07:33¿Qué pasa?
01:07:43¿Qué pasa?
Comments

Recommended