Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:13¡Gracias!
00:00:53En el pueblo de Yumi vive una célula que ignora todas las reglas.
00:01:00¡Gracias!
00:01:02¡Gracias!
00:01:03¡Gracias!
00:01:04¡Gracias!
00:01:04¡Gracias!
00:01:05¡Gracias!
00:01:19¡Gracias!
00:01:20¡Lanzan más fuerte!
00:01:22¡Antiquín!
00:01:23¡Toma!
00:01:24Toma, toma!
00:01:25Emoción fue la primera en lanzarle pelotas a la piñata.
00:01:30Wong.
00:01:39Tengo que decirte algo.
00:01:46Creo que...
00:01:48Necesito un tiempo para pensar sobre nosotros.
00:01:55No puede ser.
00:01:57Miren su cara.
00:02:01Me duele verlo así.
00:02:03Solo mira su cara.
00:02:04Pero no podemos volver atrás.
00:02:07Imagino cómo se siente que te botan en un día tan hermoso como este.
00:02:13Debió haberlo hecho desde antes.
00:02:15Te lo mereces, Wong.
00:02:17¡Muy tan cruel!
00:02:20¿Cómo es que puedes ser tan insensible?
00:02:24Alboroto, Alboroto, ¿estás bien?
00:02:25Oigan, ¿creen que esté muerto?
00:02:28Bien, ya lo decidí.
00:02:30Si Wong promete que la tratará mejor...
00:02:33No.
00:02:34Si Hermine nos demuestra que está dispuesto a hacerlo,
00:02:36estará lista para revertir toda esta situación.
00:02:39R... RCP.
00:02:40Dame RCP, por favor.
00:02:41Emoción.
00:02:42Pero tú le lanzaste pelotas a la piñata.
00:02:46No es cierto, no lo hice.
00:02:48Te vi lanzarle pelotas en más de una ocasión.
00:02:50Ah, debiste confundirme.
00:02:53Ah, pero hablo en serio.
00:02:55Tú fuiste la que más se quejó de Wong.
00:02:58Emoción siempre es así.
00:03:00Si su humor cambia, también cambia de parecer.
00:03:03No voy a morir, o sí.
00:03:05Ah.
00:03:19Bien.
00:03:25Estoy de acuerdo.
00:03:30Wong solo dijo que sí.
00:03:32Aunque no sabemos si eso es algo bueno o malo.
00:03:41Si les dijera lo egocéntrica, ¿qué es emoción?
00:03:44Ah, en ese momento sentimos mariposas.
00:03:50Emoción.
00:03:50Entiendo lo que sientes, pero ya fue suficiente.
00:03:53¿A qué te refieres?
00:03:54¿No crees que deberías tener más cuidado?
00:03:56La luz de la pantalla no deja dormir a los demás.
00:04:00¿Ah?
00:04:05Solo queremos dormir.
00:04:09¿No crees que estás siendo muy egoísta?
00:04:13Ay, brilla mucho.
00:04:15No me importa.
00:04:17Yo no puedo dormir.
00:04:18Lo voy a ver otra vez.
00:04:20No lo puedo creer.
00:04:22¿En serio?
00:04:24Entonces deberías pensar en Yumi.
00:04:26Piensa cómo le afectará que veas eso hoy.
00:04:37Por favor, vámonos a dormir temprano.
00:04:59¡Emoción!
00:05:00¿Qué?
00:05:01¿Cuándo vas a parar?
00:05:02Ay, no puedo cantar.
00:05:03Claro que puedes, pero mírala ahora.
00:05:05Y mi libertad de expresión, quiero expresar cómo me siento justo ahora.
00:05:11Dame el micrófono.
00:05:13Ya, ya fue suficiente.
00:05:15Tú ni siquiera sabes cantar.
00:05:16¡Habla en serio!
00:05:30No pude dormir en toda la noche.
00:05:34Afortunadamente, emoción es nocturna y está tranquila por las mañanas.
00:05:41¿Ayer hice lo correcto?
00:05:43¡Claro que sí!
00:05:45Yumi, ahora debes alistarte.
00:05:46Parece que hoy será un buen día.
00:05:48Creo que deberíamos usar blanco y azul.
00:05:50La espuma para limpiar se aplica en las mejillas y en la zona T.
00:05:54Después lavamos muy bien.
00:05:55Muy bien, entiendo.
00:05:57¿Qué va a desayunar?
00:05:58¿Un poco de cereal o pan tostado?
00:06:00¡Ah, mejor compamos los tos!
00:06:05Anoche no lavé la ropa, así que no hay ropa interior.
00:06:09¿Qué?
00:06:10¡Ya me tienes harta!
00:06:12Muy bien.
00:06:13Tenemos mucho por hacer.
00:06:19Buenos días, Bonnie.
00:06:21Oh, hoy llegaste temprano.
00:06:23¿Sí?
00:06:24¿Tuviste un buen fin de semana?
00:06:25Sí, de hecho, fui de viaje a Kionju.
00:06:28¿Ah, en serio?
00:06:29Suena divertido.
00:06:30Fue muy agradable.
00:06:32¿Quieres ver mis fotos?
00:06:33Sí.
00:06:34Espera un momento.
00:06:39Tal vez, si Emoción viera esta foto, se volvería a alterar.
00:07:00Por eso la mejor opción es esconderla antes de que despierte.
00:07:05Muy bien.
00:07:18Señorita Kim, ¿también puede revisar esto?
00:07:20¿Sí?
00:07:21¿Para cuándo necesitas que esté listo?
00:07:23Ah, pues, máximo a las dos de la tarde.
00:07:26Está bien.
00:07:29Lo bueno del trabajo es que la mantiene distraída.
00:07:33¡Células!
00:07:34¡Muevan ese molino y dejen de parlotear!
00:07:37¡Esto es por el bien de Yumi!
00:07:39Ay, oigan.
00:07:40¿Qué vamos a hacer si Wong viene a verla cuando salga de trabajar?
00:07:44¡Espera!
00:07:45¿Dijiste la palabra ansiedad?
00:07:46¡Ay, no!
00:07:48¡No puede ser!
00:07:49Por el momento, si alguien menciona a Wong, queda bajo arresto.
00:07:52¡Células!
00:07:53¡Escuché eso!
00:07:54¡Sí!
00:07:55¡Escuché que ansiedad dijo Wong!
00:07:57¡Ah!
00:08:03¡Miren eso!
00:08:04¡Qué patéticos!
00:08:06Pronunciaron el nombre de Wong por nada y...
00:08:15Espero que a ninguna otra célula le pase esto.
00:08:18Yo caí en la trampa.
00:08:19¡Nos vemos mañana!
00:08:21¡Adiós!
00:08:21¡Hasta mañana!
00:08:22Sí, que descanse.
00:08:24¡Adiós!
00:08:25¡Adiós!
00:08:39De todas formas, el verdadero problema viene después.
00:08:45¿Ahora qué haré después de trabajar?
00:08:53Hoy es lunes.
00:08:55No sé quién tenga disponibilidad.
00:08:57Vamos a ver...
00:08:59¿Quién es la persona que siempre está disponible entre semana?
00:09:02¡Oh!
00:09:03¡Aquí está!
00:09:07¡Ku Xion!
00:09:09Xion vive cerca de aquí y casi siempre está libre.
00:09:13¿Por qué me llamaste?
00:09:15¿Me extrañabas?
00:09:19¿Rompiste con tu novio, verdad?
00:09:20¡Aquí está!
00:09:22¡Oh!
00:09:25¡Mi loca!
00:09:28Solo me hará sentir peor.
00:09:40¿Debería ir al parque a trotar unos minutos?
00:09:45¡Sí!
00:09:45¡Hay que hacerlo!
00:09:46Te cansarás de correr y podrás dormir bien.
00:09:49Así emoción no tendrá oportunidad de hacer drama.
00:09:52¡Ay!
00:09:54Pero aún hace frío por las noches, como para correr.
00:10:09Oye, puedo sentir que alguien está mirando a Yumi.
00:10:13¿Ah?
00:10:13¿Quién será?
00:10:14Creo que es Wong.
00:10:16¡No puedo creerlo!
00:10:18¡Si Wong vino a verla, entonces lo apruebo!
00:10:20¡No!
00:10:29¡Veamos quién es!
00:10:31¡Ya gira la cabeza!
00:10:44Últimamente no ha hecho frío.
00:10:46Es el clima perfecto para correr.
00:10:50Acabo de salir.
00:10:52Hola, Babi.
00:10:54No es tan fácil pasar tiempo a solas cuando...
00:10:57estabas acostumbrado a estar con tu pareja.
00:11:01Pasar el tiempo solo requiere de una investigación.
00:11:10¿Y cómo lo sabes?
00:11:14Así se siente la ausencia.
00:11:31Sí, ya casi tenemos listo el recorrido.
00:11:33Ah, qué sirve.
00:11:34Sí, eso no falta más.
00:11:35Algunos detalles, sí.
00:11:47Se sienta de inmediato.
00:11:54Es raro, ¿no?
00:12:01Ah, llegó el autobús.
00:12:03Vámonos.
00:12:06¡Vámonos!
00:12:16¡Vámonos!
00:12:20¡Vámonos!
00:12:27¡Vámonos!
00:12:37¿Vámonos!
00:12:43¿Qué hago ahora?
00:12:47No hay nada que hacer
00:12:52¿Wong?
00:12:54¿Estás en casa?
00:13:01A esta hora, estaría hablando con Wong
00:13:04Por teléfono
00:13:06O tal vez saldría con él
00:13:11¿Qué hacía Yumi antes de salir con él?
00:13:14¿Por qué no lo recuerdo?
00:13:15¿Qué tal si usas la máquina del tiempo para ir al pasado y averiguarlo?
00:13:19¡Ah! ¡Es una gran idea!
00:13:22Vamos a viajar en el tiempo y veamos qué hacía Yumi cuando estaba soltera
00:13:26¡Ven aquí! ¡Máquina del tiempo!
00:13:49El junio pasado conoció a Wong en la cita
00:13:51¡Vayamos a Mayo!
00:14:05Mayo
00:14:08Aquí está
00:14:0915 de Mayo
00:14:11No sé qué debería hacer cuando salgo de trabajar
00:14:15Muero de aburrimiento
00:14:22¿Cómo?
00:14:38¡Qué aburrido!
00:14:47Ese día también estaba aburrida
00:14:50¡Ah! ¡No puede ser!
00:14:54¡Vayamos mucho más atrás!
00:14:57¡Justo después de romper con su ex!
00:14:59¡Woo!
00:15:03¡Ven! ¡Diario de hace cuatro años!
00:15:05¡Ven!
00:15:12¡Bien andando! ¡Cuatro años atrás!
00:15:27Nunca más volveré a salir con alguien
00:15:29O dejaré de llamarme Kim Yumi
00:15:31Si vuelvo a caer
00:15:33¿Qué dije?
00:15:35¡No necesito nada de esto!
00:15:38Nunca más volveré a salir con alguien
00:15:42¡Jamás!
00:15:52Pero, ¿por qué se ve tan mal?
00:15:55Si esto fue después de romper
00:15:57¡Oh, ¿por qué sucedióis!
00:16:31¡Gracias!
00:16:44No, creo que mejor no
00:16:46Intentemos tiempo después de pasar por la ruptura
00:16:53Salí a trotar y me bañé
00:16:54Ya terminé el libro que estaba leyendo de camino a casa
00:16:59Ya pasa de la medianoche
00:17:01Y me siento sola
00:17:04No importa lo que haga
00:17:07Estoy sola
00:17:11¿Qué te pasó, Yumi?
00:17:13¿Por qué te sientes sola?
00:17:23Sé que la próxima vez que lea esto
00:17:27Habrá alguien a mi lado
00:17:32Estoy segura
00:17:34¿Qué?
00:17:35Me siento culpable
00:17:40Pensar en cómo voy a disfrutar mis días
00:17:42Al lado de la persona de la cual me enamore
00:17:48De cierto modo me reconforta
00:17:52Lamento decepcionarte
00:17:56Aunque
00:17:58No sería tan patética
00:18:01Como para revisar mi viejo diario si ya tengo a alguien
00:18:06No tenías que masacrarme así
00:18:11Esto no sirve
00:18:12Me siento más deprimida
00:18:23Todo esto es culpa de la célula del amor
00:18:33Ya no puedo
00:18:40¿Cómo podías hacer esto, Yumi?
00:18:44Debió mantener un poco de la vida de Yumi separada de su relación
00:18:48Pero se enfocó tanto en su vida amorosa
00:18:50Que ahora le es difícil volver a tener una vida propia
00:18:57¿Por qué lo hiciste si sabías que te arrepentirías?
00:19:03¿No?
00:19:05Al final sí viniste
00:19:08Ah, ¿sí?
00:19:11Es una noche linda
00:19:13Es perfecta para correr
00:19:16
00:19:16Tienes razón
00:19:22Es difícil volver a ser tú
00:19:24Lo sé muy bien
00:19:28Ah
00:19:29Hubo un tiempo en el que también me tomé un descanso
00:19:34Ah
00:19:35Pero si empiezas de nuevo y trabajas en ti misma
00:19:37Al final seguro lo lograrás
00:19:42Señorita Kim
00:19:43Tómate tu tiempo y volverás a encontrarte
00:19:45Ve a tu ritmo
00:19:49
00:19:51Tómalo con calma
00:19:57¿Cómo te contenías cuando morías por llamarla?
00:20:02Yo corría
00:20:04¿Y si aún así querías llamarla?
00:20:06Corría toda la noche
00:20:12Eres muy fuerte
00:20:14No creo que lo sea
00:20:16¿No te lo dije?
00:20:19¿La historia del anillo que tiré?
00:20:21¿Qué?
00:20:31Me sentí un poco arrepentido justo cuando me iba
00:20:36Así que regresé por él
00:20:48Pero ya no estaba
00:20:52Claro, no es nada fácil
00:20:58Pero con el tiempo
00:21:00Todo se pone mejor
00:21:06Si te pesa estar sola
00:21:07Yo puedo acompañarte
00:21:10¿Qué?
00:21:11¿Corremos juntos?
00:21:12¿ Tú me importuras?
00:21:15¿Qué es lo mismo?
00:21:21¿Qué es lo mismo?
00:21:23¿Qué es lo mismo?
00:21:23
00:21:29A ver
00:21:30A ver
00:21:36El fin
00:21:53Ya estábamos cansados por el largo viaje
00:21:57Nos quedamos sin combustible
00:21:58Y estábamos agotados de lidiar con diversos problemas
00:22:02Te dije que te deshicieras de esa revista, ¿no?
00:22:05¡Todo es tu culpa!
00:22:06¡Habla por ti, señorita bipolar!
00:22:10Después tuvimos algunos conflictos internos
00:22:15¡Ya basta! Si van a pelear, háganlo allá afuera, ¿bien?
00:22:21Esos dos siempre se tienen que estar peleando
00:22:24¡Florento, suéltame!
00:22:26Al final, aún con el cansancio, decidimos regresar al cuartel general
00:22:34Esto va a ser muy repentino
00:22:36¿Crees que esté bien?
00:22:38Hay que contactarlos
00:22:40¡Aquí Yumi! ¡Aquí Yumi!
00:22:42¿Pueden escucharnos?
00:22:44¡Nos gustaría regresar!
00:22:50¿No va a funcionar?
00:22:52¡Aquí al cuartel general!
00:22:54¿Pueden oírme?
00:22:55¡Todo bien! ¡Aquí Yumi!
00:22:56¡Nos gustaría regresar!
00:22:59¡Son más que bienvenidos!
00:23:01¡Te esperamos, Yumi!
00:23:19¡Aquí Yumi!
00:23:24¡Papá!
00:23:25¡Yumi!
00:23:27Te dije que podía tomar un taxi a casa
00:23:30¿Qué?
00:23:30¡No! ¡No! ¡Anda! ¡Ven aquí!
00:23:32¿Por qué o qué?
00:23:32¡Apresúrate!
00:23:33¡Tu madre nos está esperando!
00:23:34¿Mi mamá?
00:23:35¡Súbete rápido!
00:23:47¡Dámela! ¡Dámela!
00:23:48¡No, papá! ¡No pesa!
00:23:49¡Oye, papá!
00:23:51¿Está bien que no abrace el negocio?
00:23:52¡A eso no importa!
00:23:53¡No, pero...!
00:23:53¡Anda, anda!
00:23:55¡Cariño!
00:23:57¡Mi amor!
00:23:58¡Yumi está aquí!
00:24:00¡Ya llegué, mamá!
00:24:03¡Siéntate, hija!
00:24:03¡Esto está caliente!
00:24:04¡Ven! ¡Ven! ¡Siéntate!
00:24:05¿Está bien?
00:24:08¡Mamá! ¿Qué es todo esto?
00:24:09¡Ah! ¡El ventilador!
00:24:11¡Vóltéalo hacia acá para Yumi!
00:24:12¡Claro!
00:24:14¡Rápido!
00:24:15¡Come mientras está caliente!
00:24:16¡Claro!
00:24:16¡Sólo me falta lavarme las manos!
00:24:18¡No, no, no!
00:24:19¿A dónde crees que vas?
00:24:20¡Se te va a enfriar!
00:24:21¡Mejor no!
00:24:23¡Toma!
00:24:24¡Hay más!
00:24:26¡Límpiate las manos con esto!
00:24:28¡Anda!
00:24:28¿Cómo esperas que me termine todo esto, mamá?
00:24:31¡Tú comes mucho!
00:24:32¡A comer!
00:24:33¡Toma la cucharada!
00:24:35¡Yo te serviré!
00:24:36¡Se ve muy bien!
00:24:39¡Galletas celulares!
00:24:40¡Sabor original!
00:24:41¡Sólo estarán por tiempo limitado!
00:24:44¡Hace mucho tiempo que no las veía!
00:24:48¡Galletas celulares con sabor original!
00:24:52¡Oye!
00:25:00¡Extrañaba mucho su sabor!
00:25:03¡No las venden en todas partes!
00:25:05¿Entonces te la vas a llevar o no?
00:25:07¡Me llevaré todas!
00:25:14¡Está delicioso!
00:25:16Tu mamá estuvo trabajando toda la mañana haciéndolo.
00:25:20¡Sí!
00:25:21No me imaginaba que vendrías.
00:25:23¿Por qué no me avisaste un día antes?
00:25:26Tuve que cocinar solo con lo que tenía.
00:25:28No descuida.
00:25:29Te quedó delicioso, mamá.
00:25:33¡Prueba eso!
00:25:34La raíz del otro.
00:25:34Eres la mejor cocinera.
00:25:35Pues ven más seguido.
00:25:38¡Ay, sí!
00:25:38¡Inténtalo!
00:25:39¡Anda!
00:25:40¡Come más calvin!
00:25:42¡Ay!
00:25:42Estoy llena.
00:25:45Todo estuvo delicioso.
00:25:48Oye, traje un poco de sandía.
00:25:50¡Sandía!
00:25:52Ay, pero ya estoy muy llena, mamá.
00:25:55Ten.
00:25:55Te sorprenderá lo dulce que está.
00:25:57Come.
00:25:57Pero en serio, ya no puedo.
00:26:00¡Oye, basta!
00:26:02¡El estómago de Yumi va a reventar!
00:26:05¡Pero yo quiero comer un poco más!
00:26:07Oye, ¡va a explotar!
00:26:13Yumi, no te preocupes y come.
00:26:17¡Pero podría explotar!
00:26:18Bueno, ya me comuniqué con las células del estómago.
00:26:22¿Qué?
00:26:30¡Está muy dulce!
00:26:32¡Oh, razón!
00:26:33Sabía que esto pasaría.
00:26:34Ya hicimos particiones en el estómago.
00:26:37Comidas y postres.
00:26:38Siempre queda espacio para el postre.
00:26:40So don't worry, man.
00:26:50Ahora toma esto.
00:26:51Son vitaminas.
00:26:57¿Son gomitas?
00:26:58Sé que te cuesta tomar pastillas.
00:27:00Por eso compré gomitas.
00:27:02¿No soy la mejor mamá?
00:27:03Eres la mejor mamá.
00:27:11Las favoritas de Yumi.
00:27:14Ay, papá.
00:27:15En serio, ya no puedo comer más.
00:27:17Pero traje tus donas favoritas.
00:27:21¿Donas?
00:27:22Recuerdo las donas que venden en el mercado.
00:27:24Me gustaba comerlas cuando era pequeña.
00:27:28¡Le trajo donas!
00:27:31Oye, ¿crees que podemos hacer algo para complacer a su papá?
00:27:36Pero su estómago va a estallar.
00:27:39Ah, razón.
00:27:41Tranquilo.
00:27:42Don't worry, man.
00:27:43Por si las dudas, también dividí la partición de los postres.
00:27:47Fruit and bread.
00:27:49Baby.
00:27:50Pero quedé doloroso.
00:27:57Cariño, Yumi acaba de comer.
00:27:59¿Por qué fuiste a traer...?
00:28:00No lo puedo creer.
00:28:01Cariño, siempre hay espacio para las donas.
00:28:07Tenemos espacio para donas y para comida.
00:28:11No por nada, Yumi es mi hija.
00:28:13Y tengo un estómago extra, papá.
00:28:14Eso ya lo sé.
00:28:15Yo también lo tengo.
00:28:18Para licor.
00:28:19¡Ja, ja, ja!
00:28:20¡Ja, ja, ja!
00:28:21Mírenlo, son iguales.
00:28:23¿Ya vieron lo que hice?
00:28:25You know.
00:28:26Antes de visitar a tus padres,
00:28:28hice un diagrama para tener espacio en el estómago.
00:28:31Puede comer hasta reventar.
00:28:33A devorar, ¿ok?
00:28:35¿Está buena?
00:28:36Sí.
00:28:37Sí.
00:28:37Disfrútalas.
00:28:39¿Saben bien?
00:28:40Están deliciosas.
00:28:43Es porque están recién hechas.
00:28:45Pruébelas.
00:28:49¿Va a estar bien?
00:28:55Oye, no te preocupes demasiado, Razón.
00:28:58¿Puede excederse cuando estemos aquí?
00:29:03Bueno, tuvimos una discusión...
00:29:05¿Aquí es donde Yumi puede venir a descansar cuando tiene problemas?
00:29:10Es donde comenzó la vida de Yumi.
00:29:13Este siempre será su verdadero hogar.
00:29:16Sí funcionó.
00:29:17¿En serio?
00:29:19Ay, lo sabía.
00:29:21¿Creíste que funcionaría?
00:29:23¡Ja!
00:29:24Es el claro.
00:29:24Nos ilusionaste.
00:29:44¿Vas a poder con todo?
00:29:46Voy a estar bien.
00:29:47Ya me voy.
00:29:48Ah, espera.
00:29:50Espera un momento.
00:29:53¡Ja, ja, ja, ja!
00:29:55Casi se te olvidan tus donas.
00:29:58Es cierto.
00:29:59Mis donas.
00:30:00Cómetelas en el camino mientras están calientes.
00:30:02Está bien, papá.
00:30:03Y llámanos cuando llegues.
00:30:05Sí, papá.
00:30:07Yumi, la próxima vez ven con él.
00:30:11¿Con quién?
00:30:12Supe que tu novio es un tal Gung.
00:30:15Vengan juntos.
00:30:16Tu mamá quiere verlo.
00:30:20Ya me voy.
00:30:26Adiós, papá.
00:30:28Adiós.
00:30:31Volveré pronto.
00:30:33Buen viaje.
00:30:36Buen viaje.
00:31:04Llegar a casa después de divertirnos.
00:31:11Me hace sentir peor.
00:31:13Mucho.
00:31:14Me siento muy sola.
00:31:17Tal vez debimos quedarnos más tiempo.
00:31:20¿Puedes darme mi micrófono?
00:31:22Nunca.
00:31:27¿Qué crees que esté haciendo Gung Ha?
00:31:29Emoción.
00:31:30¿Quieres que te vuelvan a arrestar?
00:31:31Eso no me importa.
00:31:33No pude evitar pensar en él.
00:31:40¿Tú crees que podamos llamar a Gung?
00:31:45Detente.
00:32:01¿Podemos intentar llamarlo?
00:32:03¿Por qué?
00:32:04¿Qué vamos a hacer después?
00:32:05¿Es que lo extraño?
00:32:18Lo extraño.
00:32:21Lo extraño.
00:32:33Yumi.
00:32:41Yumi.
00:32:43Wung.
00:33:12Gracias por ver el video.
00:33:19¿Sí, hola?
00:33:22Ah, Louie. ¿Qué?
00:33:31¿Y qué más?
00:33:35¿Qué dijeron?
00:33:57Sé que yo le pedí un tiempo, pero no quiero volver a estar sola.
00:34:03¿Será que tengo miedo de que Wong pueda olvidarme?
00:34:08¿O quizá solo tengo miedo de volver a estar sola?
00:34:14¿Qué?
00:34:30Durante esa noche, al igual que los últimos años, volví a tener aquel sueño extraño.
00:34:46Estoy segura de haber estado aquí antes.
00:35:07Claro.
00:35:09En definitiva, estuve aquí.
00:35:21En mi sueño, visitaba un pueblo de pequeñas hadas y...
00:35:26deambulaba por todas partes.
00:35:32¿Qué es esto?
00:35:34¿Es un molino?
00:35:45Ah, recuerdo este lugar.
00:35:48Según recuerdo, por aquí había un boletín.
00:35:56¿Ahí está?
00:35:59Hace algunos años estuve aquí.
00:36:01No me cabe duda.
00:36:03Recuerdo que escribí un deseo aquí mismo.
00:36:06Fue el día en que presentí que mi ex podría terminar conmigo.
00:36:31¿Vas a poner eso ahí?
00:36:39¿Te pregunté si lo pondrás?
00:36:41¿Y quién eres tú?
00:36:42Yo soy el encargado de ese boletín.
00:36:44Si veo alguna nota rara, tengo que quitarla.
00:36:48¿Una nota rara?
00:36:51Esto no es nada raro.
00:36:53Solo escribí mi deseo.
00:36:56Ah, ¿quieres tener un final con Wong?
00:37:03Al menos, por ahora.
00:37:07Pensaba que...
00:37:09Wong sería el protagonista en la historia de mi vida.
00:37:13Perdón, pero...
00:37:15Wong no es el protagonista de tu vida.
00:37:18¿Qué?
00:37:20Entonces, ¿quién es el héroe que espero?
00:37:23La verdad es que...
00:37:25no hay un héroe.
00:37:32Solo hay una heroína.
00:37:34La protagonista.
00:37:45No es el héroe.
00:37:48Las estaremos sentados por la estrella.
00:37:56¡Ah!
00:37:57¡Ah!
00:37:58¡Ah!
00:38:03¡Ah!
00:38:06Hola.
00:38:10Cuéntamelo todo.
00:38:12¿Qué fue lo que te dijeron?
00:38:31¿Qué fue lo que te dijeron?
00:38:43Esa es una buena idea.
00:38:47Mucho mejor.
00:38:49¿Alguien puede conseguirme una cita?
00:38:54No me toquen.
00:38:55¡Qué fastidio!
00:39:00David.
00:39:01Viernes candente.
00:39:03Perdón.
00:39:04Lo revisaré y te lo enviaré corregido.
00:39:07Gracias.
00:39:08Pero no están a simple vista.
00:39:10Pues las llevan en el corazón.
00:39:25Yumi, ¿cómo te va?
00:39:36Me ha ido bien.
00:39:38¿Y a ti?
00:39:44A mí también me va bien.
00:39:47Oye, ¿estás libre mañana?
00:39:51Puedo ir hasta donde vives.
00:39:57¿A qué hora?
00:40:01¿A las dos en punto?
00:40:05Claro.
00:40:06Está bien.
00:40:07Te veo frente a la fuente Buenjur.
00:40:11Está bien.
00:40:12Nos vemos.
00:40:14Sí.
00:40:15Nos vemos.
00:40:35Esta es la carta que usaré cuando vea a Wong mañana.
00:40:42Señorita Kim, ¿puedes revisar esta propuesta?
00:40:45Sí, claro.
00:40:47Oh, ¿qué es eso?
00:40:49No es nada.
00:40:51No me gusta mostrarles mis cartas a las personas que conozco del trabajo.
00:41:00¿Qué pasó?
00:41:01¿Ya no está la foto de tu novio?
00:41:03¿Acaso lo quitaste?
00:41:05Ya terminaron.
00:41:07Eso no fue lo que pasó.
00:41:09Pero hay gente entrometida, como el señor Kang.
00:41:21¿Puedes creerlo?
00:41:23Ugi, cariño.
00:41:24Otras personas que como Ruby muestran sus cartas abiertamente.
00:41:28Hola, Ugi.
00:41:32Y hay personas como Ugi que siempre mantienen sus cartas escondidas.
00:41:42Ugi, tengo boletos para un concierto.
00:41:45Ven conmigo.
00:41:48¿Por qué quieres que vaya?
00:41:50No te niegues.
00:41:52Ruby quiere que la acompañes al concierto.
00:41:54Ugi, me voy a adelantar.
00:41:56No es necesario.
00:41:57Está bien.
00:42:03¿Sí?
00:42:04Vamos juntos.
00:42:06La próxima semana es el cumpleaños de Ruby.
00:42:08Y si vamos, sería como mi regalo.
00:42:10Ay, por favor.
00:42:11Quiero que vayas conmigo.
00:42:17Espera.
00:42:19¿Vas a acompañarme?
00:42:20Ruby.
00:42:21¿Sí?
00:42:22Tengo que ser honesto sobre lo que siento por ti.
00:42:30Pero a veces, incluso Ugi revela sus cartas.
00:42:37Lo lamento.
00:42:39Pero es lo que siento.
00:42:49Desde aquella vez en que Ugi le reveló sus cartas a Ruby.
00:42:56Ella reemplazó la carta que siempre traía en la frente.
00:43:03Dos lattes helados.
00:43:05¿Y tú, Ruby?
00:43:08Ruby, ¿qué vas a querer?
00:43:10Pidan lo que sea.
00:43:12¿Te pedimos lo que sea?
00:43:13¿También te pedimos un latte?
00:43:15Lo que sea.
00:43:16Ah, serán tres lattes helados.
00:43:19Muy bien.
00:43:22Ruby, ¿te pasa algo?
00:43:25¿Cómo sabes?
00:43:27He estado haciendo mi mejor esfuerzo para no demostrarlo.
00:43:33Ruby, eres bastante obvia.
00:43:37Es increíble.
00:43:39Eres buena leyéndome.
00:43:46Yumi, ¿en dónde crees que está mi media naranja?
00:43:50¿Ah?
00:43:51¿Crees que algún día aparecerá?
00:44:02Espere, no cierre.
00:44:05Ugi.
00:44:05Hola.
00:44:06¿Fuiste a almorzar?
00:44:07Ajá.
00:44:13Quería preguntarte
00:44:14si le dijiste algo a Ruby porque...
00:44:18Fui honesto con ella.
00:44:19Me parecía de mala educación seguir ignorándola.
00:44:23Ah, te entiendo.
00:44:26Sí.
00:44:33Adiós.
00:44:45Espera.
00:44:46A ver.
00:44:48Ruby confesó que estaba interesado en alguien de nuestra compañía y que el nombre de dicha persona lleva la letra
00:44:53U.
00:45:04Oye, Babi.
00:45:06¿Sí?
00:45:07¿Cómo te ha ido en tu investigación?
00:45:10¿Cómo?
00:45:12¿Cuál investigación?
00:45:13La que es para estar solo.
00:45:16Ah, es cierto.
00:45:18Todo va bien.
00:45:20Ah, ¿en serio?
00:45:22¿Por qué suenas decepcionada?
00:45:24¿No me merezco una felicitación por intentarlo?
00:45:29Supongo que no te interesa conocer a alguien más por el momento, ¿cierto?
00:45:33No.
00:45:35Si conociera a alguien, querría compartir mi tiempo.
00:45:38Ah, ¿en serio?
00:45:40Sí.
00:45:41Bien, entonces, ¿irías a unas citas ciegas?
00:45:46No me interesa tener citas a ciegas.
00:45:51Ah.
00:45:54Parece que no te gustan las citas a ciegas.
00:45:57No, eso no es para mí.
00:45:59Ah, bien.
00:46:06¿Comenzamos la reunión?
00:46:07Sí.
00:46:08Sí.
00:46:09Resulta que Bobby también es la clase de persona que no muestra sus cartas.
00:46:12Este es el plan que tenemos hoy.
00:46:14Ajá.
00:46:15Seguiremos actualizándolo, pero esta es la idea general.
00:46:19Me pregunto quién estará en esa carta.
00:46:24Tiene que ser Ruby, ¿no?
00:46:42La verdad, no sirve de nada intentar predecir las cartas de los demás.
00:46:50Porque aunque tengo la carta de la ruptura, tengo otra carta bajo la manga.
00:47:01Esta carta permite que cambie mi decisión según el momento.
00:47:06Pienso llevarla conmigo mañana, a la hora de ver a Wung.
00:47:36Es búng.
00:47:40Es él.
00:47:42¡Wung!
00:47:42Wung ató su cabello.
00:47:44¿Será que no se lo lavó ayer?
00:47:46¿Qué?
00:48:01Wung.
00:48:03Oh, hola.
00:48:08Te ataste el cabello.
00:48:11Oh, hace mucho calor.
00:48:13Lo hago por el clima.
00:48:17Claro.
00:48:18¿Se te ve bien?
00:48:21¿Ah, sí?
00:48:26¿Quieres ir por un café?
00:48:28Claro.
00:48:31Vamos.
00:48:36Por alguna razón, la expresión de Wung se ve lúgubre.
00:48:51Ah, ¿quieres pedir pastel?
00:48:53No.
00:48:54Así está bien.
00:49:02Ah, hoy hace mucho calor, ¿no crees?
00:49:05Ah, es cierto.
00:49:22¿Cómo has estado?
00:49:25¿Yo?
00:49:30Ah, me ofrecieron ser parte de un gran proyecto.
00:49:34¿En serio?
00:49:37¡Ah!
00:49:38¡Felicidades!
00:49:40Yo también estaba bastante sorprendido.
00:49:43Todo pasó muy rápido.
00:49:46No lo veía venir.
00:49:48Ah, es increíble.
00:49:50Muchas felicidades.
00:49:52Gracias.
00:49:54Además del dinero, es una gran oportunidad.
00:49:57Me alegra saber que todo funcionó.
00:50:00¿Te volverás famoso?
00:50:03Por ahora, solo estoy a salvo.
00:50:06Tendrás mucho éxito.
00:50:09Es lo que espero.
00:50:12¿Y tú?
00:50:15¿Yo?
00:50:16¿Ya te acostumbraste a marketing?
00:50:20Eso creo.
00:50:23¡Ay!
00:50:24¡El señor Kang me desquicia!
00:50:27Wung, ¿sabes?
00:50:29¡El señor Kang me molesta mucho!
00:50:30Diría que me las arreglo.
00:50:32Por como lo dices, parece que te va de maravilla.
00:50:36No de maravilla.
00:50:41Aunque la jefa suele elogiar mi trabajo de vez en cuando.
00:50:46De hecho, lo hace muy seguido.
00:50:49Me da gusto.
00:50:51Estaba preocupado.
00:50:54Bueno, aún estoy aprendiendo.
00:50:57De todas formas, disfruto mucho escribir.
00:51:00Te irá muy bien.
00:51:04Eso espero.
00:51:23Yumi.
00:51:25No puede ser.
00:51:27Dijo su nombre.
00:51:29¿Significa que ya van a hablar en serio?
00:51:31¡Que alguien vaya por la célula del amor!
00:51:37Respecto a lo de la última vez.
00:51:53¡Sacó su carta!
00:51:55¡Ay, qué es!
00:51:56¿Cuál es esa carta?
00:51:57¡Tengo miedo!
00:51:58¿Qué vamos a hacer?
00:51:59¡Oye!
00:52:00¡También saca tu carta!
00:52:01¡Úsala de la ruptura!
00:52:03¡Yumi es inocente!
00:52:04¡Yumi, resiste!
00:52:14Amor, ¿trajiste la carta de ruptura?
00:52:18La tengo.
00:52:23No creo que podamos retrasarlo más.
00:52:26Tenemos que tomar una decisión en este momento, amor.
00:52:32Descuida.
00:52:34La verdad, también traje otra carta conmigo.
00:52:42Si Gung se quiere reconciliar, lo haremos.
00:52:45Si él tampoco quiere terminar, entonces no lo haremos.
00:52:50Esa es mi decisión.
00:52:57¿Recuerdas cuando vivíamos juntos?
00:53:02Creo que fue en mi cumpleaños.
00:53:06Cuando me preguntaste sobre el matrimonio.
00:53:10Ajá.
00:53:13Bueno.
00:53:17Ese día por primera vez,
00:53:21me di cuenta de que queríamos cosas diferentes.
00:53:30Aunque eso es obvio.
00:53:43Yumi.
00:53:47Lo he estado pensando mucho.
00:53:52Y creo que lo mejor es que...
00:53:55terminemos.
00:54:15Esto no es cierto.
00:54:17No puede ser.
00:54:18Amor, ¿qué haces?
00:54:19Tienes la carta de ruptura, ¿no?
00:54:23¡Pon la carta de ruptura!
00:54:25¡Rápido!
00:54:25Pon la carta.
00:54:26¡Hazlo!
00:54:30¿Qué es lo que estás esperando?
00:54:32¡Pon esa carta de una vez!
00:54:34¡Cierto!
00:54:35Dependiente.
00:54:38¿Yo?
00:54:40Sí.
00:54:41Ven rápido.
00:54:42Necesito que me ayudes.
00:54:44Ah.
00:54:45Estás pensando en actuar dependiente, ¿no?
00:54:48Sí.
00:54:49Vamos a aferrarnos.
00:54:51Por favor, dependiente.
00:54:52¡Ayúdame!
00:54:53Ah.
00:55:05Wong.
00:55:10Yo.
00:55:13Wong.
00:55:14No quiero romper contigo.
00:55:16¿O ya no me quieres?
00:55:18Dije todo eso porque estaba enojada.
00:55:20¡Por favor!
00:55:21¡Vamos a intentarlo una vez más!
00:55:23¡Aaah!
00:55:26¡Yo me niego!
00:55:28¿Quieres actuar dependiente?
00:55:30Sería lo peor que podría ser.
00:55:32¡Lo harán sobre mi cadáver!
00:55:33¿Qué crees que estás haciendo?
00:55:35La célula del orgullo soy yo.
00:55:39¿Qué te pasa, amor?
00:55:40¿Volviste a ser débil?
00:55:43¿No te importa lo que le pasaría a Yumi y a su orgullo?
00:55:46Pero, ¿orgullo yo?
00:55:48¡Eres una traidora!
00:55:49¡No debería ser la célula principal!
00:55:54¡Entrégame las cartas!
00:55:56¿Me escuchaste?
00:55:58¡Dije que me entregues las cartas!
00:56:20Si tú no puedes, yo lo haré.
00:56:42Sí, está bien.
00:56:55Deberíamos terminar.
00:57:15Bueno, ¿nos vamos ahora?
00:57:19Sí, vámonos.
00:57:48Sí, vámonos.
00:58:05¿A dónde irás?
00:58:07Ah, es que tengo que ir a un lugar ahora.
00:58:15¿Y tú?
00:58:17Iré de regreso a la oficina.
00:58:22Entonces me voy.
00:58:26Uh-huh.
00:58:27¿Vale?
00:58:32¿Vale?
00:58:35¿Vale?
00:58:36¿Vale?
00:58:37¿Vale?
00:58:46¿Vale?
00:58:50¿Vale?
00:58:50¿Vale?
00:58:54¿Vale?
00:58:55¿Vale?
00:59:04¿Vale?
00:59:05¿Vale?
00:59:12¿Vale?
00:59:13¿Vale?
00:59:19¿Vale?
00:59:21¿Vale?
00:59:22¿Vale?
00:59:23¿Vale?
00:59:25¿Vale?
00:59:35¿Vale?
00:59:36¿Vale?
00:59:43¿Vale?
01:00:03¿Vale?
01:00:07¿Vale?
01:00:09¿Vale?
01:00:20¿Vale?
01:00:26¿Vale?
01:00:30¿Vale?
01:00:38¿Vale?
01:00:43¿Vale?
01:00:51Gracias por ver el video.
01:01:35Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada