- 9 hours ago
Captivating the King - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:47A SON
00:00:50어서 입어보고라.
00:00:52왕 대빈 마마 송구하오나 소신은
00:00:58I'm going to take a look at the same time.
00:01:04Who did it take a look at you?
00:01:10You're not saying anything.
00:01:13You're not saying anything.
00:01:18What did you say?
00:01:20You're not saying anything.
00:01:20You're not saying anything.
00:01:27It's too hard to get out of here.
00:01:31I'll give you a shot.
00:01:52I'll give you a shot.
00:01:57Come on, sir.
00:02:12Come on, sir.
00:02:17Please, please.
00:02:19Do you want to wait for me?
00:02:22I'll wait for you.
00:02:23I'll be waiting for you.
00:02:25I'll be waiting for you.
00:02:30I'll be waiting for you.
00:02:31I don't have a name for you.
00:02:34I don't have a name for you.
00:02:36Let's go.
00:02:49I'm going to go to the waiting room and go to the waiting room.
00:03:09You can't go to the waiting room.
00:03:12He's the one.
00:03:17And generally, you would want to provide us with the army of the king that he is looking to build.
00:03:28I think I'll do the right thing to the king of the king of the king of the king.
00:03:35You would want to overcome a few months later on.
00:03:38You would want to sow the king of the king of the king of the king of the king.
00:03:47I didn't realize that I could not have thought of it.
00:03:52I could not have thought of it.
00:03:55I could not have thought of it.
00:03:57But you think about it?
00:04:04How are you doing this?
00:04:07No, it's not.
00:04:11She is a short term.
00:04:11Please tell you,
00:04:14that he is going to be the king of the king.
00:04:18He will not send a king of the king of the king.
00:04:20And he will not live in the king.
00:04:28If you believe he is going to be his king of the king of the king,
00:04:33then you will not be able to take care of him.
00:04:35I'm so huge!
00:04:37You're a very good!
00:04:39There are times of my children to do this.
00:04:42I'm going to have a son of my husband.
00:04:48My son is...
00:04:50The father is new and old.
00:04:52My son is not his son!
00:04:54He's going to lose all his hair in his eyes.
00:04:57What's the happy look like?
00:04:59The father is going to fall out on the beach.
00:05:05That's what's going on when you're going to die, isn't it?
00:05:10Well, it's not possible.
00:05:15If you're going to die, you're going to die.
00:05:19If you're going to die, I'll be able to die.
00:05:24If you're going to die,
00:05:27I'll know you're going to die as a man.
00:05:30I'll know you're going to die, isn't it?
00:05:33I'll know you're going to die as a man of the word.
00:05:45My mother?
00:05:48I'm going to die.
00:05:54I'm going to die with you.
00:05:57shut it up.
00:05:59I believe it, though.
00:06:03What do you believe in yourself?
00:06:06Do you believe the fact that we can name it?
00:06:07No.
00:06:09We can name it.
00:06:22How can I do this?
00:06:37I'm sorry.
00:06:49What do you want to do with me?
00:06:56What do you want to do with me?
00:06:59I don't want you to live without you.
00:07:06I'll be back with you.
00:07:07You're going to be a little bit more than you.
00:07:08If you were to leave your house and leave your house,
00:07:14I'd be happy to meet you.
00:07:23You're going to be a big deal.
00:07:28You were so sad.
00:07:29You were so sad that you were just talking about your mind.
00:07:38But you were so sad that you were going to change your mind.
00:07:41You were so sad that you were looking for me and looking for me.
00:07:48I was so sad that I was so sad.
00:07:51I was so embarrassed to say that I was thinking about it.
00:08:01You were asking me to tell me what was your thought?
00:08:07I was not sure about it.
00:08:09But I will not send you back to you.
00:08:13I...
00:08:15You don't have to say anything.
00:08:28Thank you, Mr. President, if you don't send us back to the country,
00:08:36you will be able to send us back to the U.S.
00:08:40You won't be able to defend the U.S.
00:08:51Professor Professor Park Jong-un will be the worst but the
00:08:56people are not able to survive.
00:08:59I am joined by the Kyded-young.
00:09:04The Kyded-young is a of the Kyded-young.
00:09:10Kyded-young will the Kyded-young from the Kyded-young.
00:09:15Kyded-young will be the Kyded-young of the Kyded-young.
00:09:21You will be able to fight against the enemy.
00:09:26You will be able to fight against the enemy.
00:09:31Please, please.
00:09:32Don't go to your house, sir.
00:09:49O'Reilly, thank you very much.
00:09:54It's not your fault.
00:09:56It's not your fault, so I thought it was not your fault.
00:10:03So, I wanted to give you a chance to get to the doctor.
00:10:07If you don't want to do anything,
00:10:10he doesn't mean to the doctor.
00:10:18He doesn't know the doctor.
00:10:20He doesn't know the doctor.
00:10:23I'm not sure if you're a person who's a person who's a person who knows.
00:10:29If you're a person who's a person who knows, you'll be right to decide.
00:10:43John, it's Samo.
00:10:46Listen.
00:11:00Why?
00:11:02I was told to give a name to the king.
00:11:05He told me that the woman is a woman.
00:11:07He told me that he was born.
00:11:11He told me that he was a victim of a man.
00:11:13He told me that he was a secret.
00:11:17He told me how long he was.
00:11:19I'm going to go to the URAM, and I'm going to go to the URAM.
00:11:24I'm going to go to the URAM.
00:11:30Yes.
00:11:48I'm going to ask you something.
00:11:53What is it?
00:11:56It's a matter of 청나라.
00:12:01It's a matter of time.
00:12:06It's a matter of time.
00:12:15It's a matter of time.
00:12:20New York 나라의 남은 세력과 교전도 치뤄야 하고,
00:12:25어린 황제와 옛 진황 사이에 권력 다툼이 시작되었는지도 모르지.
00:12:31전하, 제가 황제에게 가겠습니다.
00:12:37가서 저들의 상황이 어떤지 알아보겠습니다.
00:12:42내 이미 널 보내지 않겠다고 하지 않았느냐?
00:12:46전하의 뜻을 저들이 순순히 받아들이겠습니까?
00:12:50차라리 이를 이용하여 이득을 얻을 방도를 강구하는 것이 낫지 않겠습니까?
00:12:55저들이 너의 의도를 모를 것 같으냐?
00:12:57널 세작으로 여기고 눈에 불을 끼고 감시하고
00:13:02꼬투를 잡아 핍박할 것이 뻔한 것을 어찌 위험을 자초하려 드느냐?
00:13:07저는 바둑을 들어가는 것이고
00:13:09제가 대화를 나눌 상대는 청나라 황제니까요.
00:13:12제가 황제의 호의를 얻게 되면
00:13:14전하와 이 나라를 도울 방도가 생기는 것인데
00:13:16무엇을 주저하고 두려워하겠습니까?
00:13:26아니, 전하.
00:13:27전하.
00:13:30제가 가야만 하는 이유가 또 있습니다.
00:13:38북경에 계신 아버지를 뵙고 싶습니다.
00:13:42전하, 전하, 전하.
00:14:063년 전에 나는 너를 지키지 못했는데
00:14:113년이 지난 지금도
00:14:14너를 지키지 못하는 건 매한 가지구나.
00:14:22나는 임금이 때 어찌하여 매번
00:14:28너를 지키는 듯이 배를 해야 하는 것이다.
00:14:38전하, 전하.
00:14:47유도하겠네.
00:14:50청나라로 가도 줘도 해.
00:15:00황공하옵니다.
00:15:05소신.
00:15:08전하의 기대를 저버리지 않을 것입니다.
00:15:40전하의 기대를
00:15:41전하의 기대를
00:15:41그런 표정들 할 것 없네.
00:15:43나는 죄인으로 끌려가는 것이 아니라
00:15:45황제의 손님으로 가는 것이야.
00:15:48말이 좋아, 손님이지.
00:15:49가서 어떤 대접을 받을지 누가 한대요.
00:15:52아기씨, 그러면 청나라에는 기대령으로 가시는 거여요?
00:15:58기대령의 직은 내려놓고 가야 해.
00:16:03근데도 임금인께서 아기씨가 청나라 가는 것을 허락하셨단 말씀이예요?
00:16:08내가 전하께 청했다.
00:16:09아버지도 뵙고 싶고.
00:16:15이참에 나는 아기씨 따라가서 우리 분영이 얼굴도 보고
00:16:18북경 구경도 좀 하고 그려쓰겄네.
00:16:22사신 행렬을 따라가는 거라
00:16:24나 말고 두 사람만 데려갈 수 있네.
00:16:27그럼 작은 년이가 빠져야죠.
00:16:29우리가 가는 것이 낫지.
00:16:32챙겨야 할 것이 많은데
00:16:33아기씨, 언제 출발이래요?
00:16:36달포 후에 출발할게다.
00:16:40달포.
00:16:44모모를 청나라에 혼자 보낼 수는 없다.
00:16:49별근직증의 호의를 골라 딸려보내시면 어떨까 합니다.
00:16:53더 맞춤 환자가 있지 않느냐?
00:16:56추다라 말씀이십니까?
00:17:01내 두승제에게 일로 추다라에 대한 사면용을 내리라고 할 것이니
00:17:06준비를 다 마치는 대로 다녀오거라.
00:17:09예, 차원아.
00:17:40제가 유배해서 풀려나게 되었다고 들었습니다.
00:17:45기대령이 청나라 북경으로 가게 되었네요.
00:17:49전하께서 그 호의를 자네에게 맡기고자
00:17:51죄를 사하여 주신 것일세.
00:18:08어찌 멈추는가?
00:18:11송구하오나
00:18:12며칠 말비만 주시면 안이 되겠습니까?
00:18:16마무리를 짓지 못한 일이 있습니다.
00:18:19유현보.
00:18:23그 자를 죽일 생각인가?
00:18:30유배주의 죄인을 사사로이 죽이는 것은
00:18:33국법을 어기는 일이네.
00:18:36자네를 특별히 사면해 주신 전하께 다시 죄를 짓는 일이고
00:18:47구조.
00:18:48삼일 주씨, 그 이상은 안이 되네.
00:19:10Let's go.
00:19:11Oh, where did I go?
00:19:13I was going to go.
00:19:16It was cold.
00:19:17It's cold and cold.
00:19:20I'm gonna die.
00:19:22I'll take a break.
00:19:24I'll take a break.
00:19:27This is a big house.
00:19:33I'll take a break.
00:19:47Oh, oh.
00:19:48저기, 저기, 저기, 저기.
00:19:51저기.
00:19:52뭐야.
00:19:55뭔데요.
00:19:56방금.
00:19:58내가 아는 자가 저, 저 서 있었네.
00:20:04아이고.
00:20:05나리가 아시는 분요?
00:20:08자, 여기가 무슨 도성 저작거린 줄 아십니까?
00:20:11오다가다 마주치게.
00:20:13저, 저 방금, 방금까지 있었는데.
00:20:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:20:19Sujack 부리지 마시고,
00:20:20들어가십시오.
00:20:22Sato께서 부시면
00:20:23치독은 당합니다,
00:20:25예?
00:20:28What's up.
00:20:30어서 오세요.
00:20:45이게 뭔가.
00:20:47날이 드실 끼니 아닙니까?
00:20:49누가 몰라 묻는 게요?
00:20:52내 어제 자네에게 밥값을 치르지 않았는가?
00:20:55그까짓 거 몇 푼 된다고 생색은.
00:21:01내 이 시놈!
00:21:04내가 누군 줄 아느냐?
00:21:07니놈이나 실컷 처먹어라.
00:21:10내 당장 동원에 가서
00:21:12사또께 이 사실을 구할 것이니
00:21:15그리하십시오.
00:21:18대역죄인 주제에
00:21:20양반 행세는
00:21:57anything like this?
00:22:00Medical들에
00:22:10I don't know.
00:22:57I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:28I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:31I don't know.
00:23:33I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:06I don't know.
00:24:07I don't know.
00:24:07I don't know.
00:24:09I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:12I don't know.
00:24:12I don't know.
00:24:14I don't know.
00:24:15I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:32I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:54I don't know.
00:24:55I don't know.
00:25:00I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:39I don't know.
00:25:42I don't know.
00:25:44I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:50I don't know.
00:25:55I don't know.
00:26:01I don't know.
00:26:06I don't know.
00:26:07I don't know.
00:26:07I don't know.
00:26:09I don't know.
00:26:35This is an obstreation.
00:26:43I'm going to leave you in the morning.
00:26:47I'll leave you in the morning.
00:26:51I'll leave you in the morning.
00:26:57Yes, I'll leave you in the morning.
00:27:18I'll leave you in the morning.
00:27:20I'll leave you in the morning.
00:27:29I'll leave you in the morning.
00:27:40I'll leave you in the morning.
00:27:44I'll leave you in the morning.
00:27:55I'll leave you in the morning.
00:27:56I'll leave you in the morning.
00:28:01I'll leave you in the morning.
00:28:05I'll leave you in the morning.
00:28:06I'll leave you in the morning.
00:28:09I'll leave you in the morning.
00:28:10I'll leave you in the morning.
00:28:50다녀왔네.
00:28:52아기씨, 누가 왔는지 좀 보셔요.
00:28:57아기씨.
00:29:03어찌 돌아온 게야?
00:29:06전하께서 아기씨 모시고 청나라 다녀오라고 죄를 사해주셨습니다.
00:29:12근데 암만 봐도 이상하단 말이여.
00:29:16임금님한테 벌 벗고 고생하다가 온 사람 얼굴이 아니란 말이지?
00:29:20안 그래요?
00:29:21야, 진짜. 어? 저 달처럼 아주 헌해졌어, 우리. 어? 달아, 달아. 어?
00:29:39요현보가 죽었어.
00:29:42보수주인을 죽이고 도망치다가 산정을 만나 죽임을 당한 모양이오.
00:29:49Your heart is okay?
00:29:55Is it okay?
00:29:58Aki, don't worry about it.
00:30:01I'm very comfortable and comfortable.
00:30:06Then it's fine.
00:30:25Jennifer can never leave.
00:30:27Sometimes I'll place my room.
00:30:28It's like you did last.
00:30:30What's it like?
00:30:51Please.
00:30:51Heng Su, you're going to come to where you are?
00:30:54I'm going to call you.
00:31:03I'm going to go to the court.
00:31:05Wait a minute.
00:31:07I'll go to the court.
00:31:08I'll go to the court.
00:31:09Wait a minute.
00:31:17What?
00:31:18What is that?
00:31:20He's going to look at the court.
00:31:22I'll go.
00:31:24Wait a minute.
00:31:39Heng Su, you can see me.
00:31:44How are you?
00:31:46Are you not afraid of me?
00:31:51No.
00:31:52I'm not afraid.
00:31:56She's not.
00:31:57She's not.
00:31:58She's not.
00:32:03She's not.
00:32:04She's not.
00:32:06She's just like that.
00:35:06I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:35:37What's your name?
00:35:38What's your name?
00:35:38It's a very good name.
00:35:52Let's go.
00:36:11I'm going to go to the next one.
00:36:53전하.
00:36:56아, 괜찮네.
00:37:02뭐?
00:37:16괜찮으십니까?
00:37:19You're okay.
00:37:26You're okay.
00:37:56I was really sad to see you.
00:38:01It was a dream of a while.
00:38:05When I was in the room,
00:38:09I was a dream of a woman,
00:38:10and I had a dream of a woman.
00:38:14It was a dream that I was asleep when I was asleep when I was asleep.
00:38:22It's not a dream.
00:38:25I didn't know anything about you.
00:38:33I thought it was a dream.
00:38:38I was going to tell you something.
00:38:43If you didn't, you could ask me to do something.
00:38:48Let me go.
00:38:53I'll tell you something about it.
00:39:04You're right.
00:39:07You can't give up your hand.
00:39:10If you're losing your hand, you'll never give up.
00:39:12It's not going to be.
00:39:23Yes, I will.
00:39:27Are you going to do something else?
00:39:30Where are you?
00:39:30You can't believe it.
00:39:36You can't believe it.
00:39:44I have to ask you a question.
00:39:51If you don't want to say anything,
00:39:54you don't want to say anything.
00:39:56I don't want to be angry with you.
00:39:59If you have a tear,
00:40:01you can't be angry with me.
00:40:07And if you have a long time,
00:40:10you will not be angry with me.
00:40:35I'm sorry.
00:40:38Is there anything else?
00:40:46My name is a horse.
00:40:54My name is a horse.
00:41:00It's a lie to me, but it's a lie to me.
00:41:04I can't tell you the name of the person.
00:41:08I can't tell you what to say.
00:41:14I can't tell you the name of the person.
00:41:26I'll give you a chance to give you a chance.
00:41:33Your father.
00:41:36I will always win you.
00:41:40You will hear your name.
00:47:36I don't know.
00:47:41I'm not gonna be a good guy.
00:47:43Oh, my God.
00:47:44You're so sorry.
00:47:45You're so sorry to take your money.
00:47:47You're so sorry to take your money.
00:47:50I'm sorry to take your money.
00:48:38What do you want to do?
00:48:40How can I have been here?
00:48:43I'll go to the hotel where I'm here.
00:48:45I'll go to the hotel, and I'll go to the hotel with my house.
00:48:50I'll check the 넌.
00:48:52Do you know whether my son lived or died or died?
00:48:56No, I'll check your own.
00:48:59I'll be careful not to be in the throne of the king.
00:49:03I'll check the queen's house then.
00:49:04You'll find me well.
00:49:08The King of the Lord!
00:49:10The Lord, you said to him,
00:49:13you said to him,
00:49:15you've been here for several months.
00:49:18You've been here for a while.
00:49:19How long will he be?
00:49:20How do you ask me to ask you?
00:49:22If you look at the Lord,
00:49:23you'll say to him,
00:49:27you'll think of me.
00:49:46I'm going to ask you what I'm going to do now.
00:49:49I'm going to go to the hospital and the hospital.
00:49:52What is it?
00:49:56First of all, I say that I am a nun at Musi.
00:50:02We will take a Pokemah, to go to Musi.
00:50:04What can I do if I was to meet my husband?
00:50:08But I do think that all of us,
00:50:09the ones that are held to me,
00:50:11there are no reason for coming out here.
00:50:17No problem.
00:50:19But...
00:50:20Your father...
00:50:21I've been for a long time since I've been here to talk to you and I've been here for you.
00:50:28I'll talk to you in a country that doesn't work properly.
00:50:32He should take care of you.
00:50:36I'll get to the king of the lord's crown.
00:50:39Then I'll bring you to the king of the king.
00:50:41I'll get you to the king of the lord.
00:50:57To train the law of the army,
00:50:59it's going to be to be a good team
00:51:00and the best to find the military.
00:51:05The king of his own strength was broken,
00:51:09but he sets his own power
00:51:12to see his own power to play.
00:51:15I know that you're aware of your question.
00:51:24I think there is no way to think about it.
00:51:27Don't worry about it.
00:51:31What are you doing?
00:51:37I'm going to go faster.
00:51:39I'm going to go!
00:51:46What are you doing?
00:51:55I'm going to go.
00:51:58Come here.
00:51:59Come here.
00:52:12Come here.
00:52:13There's a place where you're going.
00:52:15What are you doing?
00:52:15I don't know.
00:52:16What are you doing?
00:52:18What are you doing?
00:52:19Where are you?
00:52:21What are you saying?
00:52:23You've been told that you've been told.
00:52:24You don't know what you're saying.
00:52:27You don't know what you're saying.
00:52:29You don't know what you're saying.
00:52:36I...
00:52:47Naari.
00:52:49Naari.
00:52:50오랜만에 뵙습니다.
00:53:04Mr.
00:53:05Don't know what you're saying.
00:53:07Mr.
00:53:07Doesn't he say you're going to follow?
00:53:09Mr.
00:53:10He's a man.
00:53:12Mr.
00:53:13Mr.
00:53:13You're going to go.
00:53:15Mr.
00:53:15Mr.
00:53:15Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:19I'll see you later on
00:58:26I can't be afraid of him, but I can't be afraid of him.
00:58:42He's going to die! He's going to die!
00:58:44I'm going to die for you, my son.
00:58:48Please, please.
00:58:52Please, please.
00:58:53Please, please.
00:58:54Please, please.
00:58:55Please, please.
00:59:04I also want you to be my hand.
00:59:07I want you to be my hand.
00:59:10But it's not fair enough.
00:59:16You have never been my hand.
00:59:39People eat you.
00:59:42You're quite strong.
00:59:46I'll let you come in as well.
00:59:59You have my hand in front of me.
01:00:00Go for it.
01:00:01You have a good day.
01:00:03You have a good day.
01:00:03Good day.
01:00:04I'll let you go.
01:00:05Now I'm going to go home and I'll go to my mother and I'll go to my house.
01:00:11Don't worry about it. Don't worry about it.
01:00:15Oh, my sister.
01:00:17All of us, go to the house.
01:00:20I'm going to go to the house today.
01:00:22Yes.
01:00:28He said,
01:00:29you and your family are the same people who live with the big house and the 재물 will have to
01:00:33go.
01:00:34If you want, you will have to go to the top of the top of the top of the top.
01:00:39Oh, that's what I said.
01:00:41It's an important thing to say.
01:00:43We've been living in the past and we've been living in the past,
01:00:45and we've been living in the past and we've been living in the past.
01:00:48If you have a property or a property or a property, it doesn't have a lot of money.
01:00:53And if you want to come back to me, you'll need it.
01:00:58I'll just stay here.
01:01:02Ah!
01:01:03We've been young!
01:01:04If you want to tell him, you can tell him to tell him.
01:01:09He'll tell you.
01:01:10Oh?
01:01:11I don't know.
01:01:12I'm going to take care of you.
01:01:17I'm going to leave you there.
01:01:19I'm going to leave you there.
01:01:22Let's go.
01:01:28What do you think of now?
01:01:33I'll leave you there.
01:01:36Where will I go?
01:01:41I'll leave you there.
01:01:43I'll leave you there.
01:01:46I'll leave you there.
01:01:49I'll leave you there.
01:01:50I'll leave you there.
01:01:54I can't find you.
01:01:54Where will I go?
01:01:55I'll tell you.
01:01:57I'm worried about you.
01:02:02I'll leave you there.
01:02:43무슨 생각을 그리 깊게 하는가? 상참이 들어야 할 시간일세. 어서 가세. 서두를 필요 없네. 상참은 없을 걸세. 그게 무슨 소리인가?
01:02:54어디들 있나 했더니 여기들 있었군. 내 퇴골할 것이니 누가 찾으면 그리 고해주게.
01:03:04부원군께서는 상참이 아니 되십니까?
01:03:08아직 듣지 못했는가? 전하께서 갑자기 상참을 미루셨다네.
01:03:17자네. 전하께서 상참을 미루실지 어찌 알았나?
01:03:25아우 저 또...
01:03:31아휴...
01:03:46아휴...
01:03:47보따리 이리 타오. 내가 들고 가면.
01:03:50아니요요. 괜찮아요. 여기까지가 봐.
01:03:54그럼 저기서 좀 쉬었다 가자.
01:04:17구름이 한정 왔구나.
01:04:19천만 다행이지 뭐예요.
01:04:21비까지 내리셨으면 힘이 배는 더 들었을 거구먼요.
01:04:29그래 다행이다.
01:04:34아기씨. 계셔요? 지가 얼른 샘이 있나 찾아보고 물 좀 떠올게요.
01:04:39소심히 다녀온 거라.
01:04:41예.
01:05:09소심히 다녀온 거라.
01:05:09시켠다.
01:05:10예.
01:05:17surprise.
01:05:22시켠다.
01:05:26가요. 시
01:05:26bee. 시켠다.
01:05:28시켠다.
01:05:30시켠다.
01:05:30시켠다.
01:05:32시켠다.
01:05:36시켠다.
01:05:38시켠다.
01:06:21전하.
01:06:23어찌 이제 왔느냐?
01:06:25내가 아까부터 계속 기다리고 있었군.
01:06:29제가 이곳으로 올 것을 미리 알고 계셨습니까?
01:06:52내가 너에 대해서 모르는 게 있는 줄 아느냐?
01:06:59명하가 일러줬다.
01:07:02네가 이곳을 지나갈 것이라고.
01:07:09정녕 나를 만나지 않고 떠날 생각이 없으냐?
01:07:21혹시 다른 사람이 생긴 게냐?
01:07:27다른 사람이 생길 덕이 있습니까?
01:07:34전하께서는 어찌 아직 혼자십니까?
01:07:38무슨 말이냐? 난 혼자 한 적이 없었다.
01:07:43내 심 중에는 언제나 몽호 네가 있었지.
01:07:55실은 몽호가 내리면 전하를 뵐 수 있을지도 모르겠다는 생각을 했습니다.
01:08:03하늘만 바라보며 마냥 기다릴 작정이었단 말이냐?
01:08:07난 애가 다 죽는 줄 알았는데.
01:08:12넌 그 정도는 아니었던 모양이구나.
01:08:21몽호가 내리든 눈이 내리든 꽃비가 내리든 낙엽이 떨어지든 이젠 상관없다.
01:08:33하늘만 바라보며 널 기다리는 일은 이젠 하지 않을 것이다.
01:09:17하늘만 바라보는 시ä까지 이곳을 모십시오.
01:09:19배합비야!
01:09:20배합비야!
01:09:21배합비야!
01:09:21배합비야!
01:09:22배합비야!
01:09:24배합비야!
01:09:30Oh, no.
01:09:32What am I...
01:09:33Oh, my God.
01:09:37Oh, my God...
01:09:41Oh, my God...
01:09:45Oh, my God!
01:09:47Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:09:49Mom!
01:10:28Mom!
01:10:29각오해라.
01:10:30내 이번엔 너를 이겨.
01:10:32반드시 이름을 뜯고 말 것이다.
01:10:40강희수입니다.
01:10:58강희수.
01:11:05내가 꿈에서도 그리워하고 찾아 헤맨 이름이구나.
01:11:13희수야.
01:11:16내 이제 너와 헤어지지 않고 일생을 함께 할 것이다.
01:11:30희수.
01:11:37I'll see you next time.
01:12:02I'll see you next time.
01:12:32I'll see you next time.
01:12:41I'll see you next time.
01:13:08I'll see you next time.
Comments