Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Captivating the King - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움M TVM
00:00:07Fifteen
00:00:32그저 그녀들어 당당한 모습을 울리네
00:00:48두 사람 아는 사이인가?
00:00:54예, 아주 잘 아는 사이입니다.
00:00:58아니, 그런가?
00:01:08태훈자가 혹시 이 사람과 바둑을 들어오신 겁니까?
00:01:13그렇다네.
00:01:14자네도 바둑을 들어온 건가?
00:01:17예, 송구하지만 오늘은 제게 양보하셔야겠습니다.
00:01:25내가 자네보다 먼저 온 것 같은데.
00:01:28제가 먼저입니다.
00:01:30오래전에 미리 잡아놓은 선약입니다.
00:01:36자네가 말씀드리게.
00:01:51승부합니다.
00:01:54승부합니다.
00:01:57My heart is like me, but then I'm going to be a little bit more than me.
00:02:05I'm going to see you today.
00:02:07I'll see you next time.
00:02:09I'll see you next time.
00:02:31The king of the king!
00:02:36Please come.
00:02:38The king of the king will come.
00:02:40Or...
00:02:40...the king of the king will tell you all.
00:02:47Then, next time.
00:03:18I'm sorry.
00:03:19What's your name?
00:03:20It's a hotel.
00:03:21I'll just take a look.
00:03:23I'll just take a look.
00:03:24Just tell me.
00:03:26You're all right.
00:03:27I'm going to take a look at all of you.
00:03:28I'm going to take a look at all of you.
00:03:35I'll take a look at the two of you.
00:03:38Let's go.
00:03:47The man who is playing this way is going to go.
00:03:56Let's go.
00:03:58Answer.
00:03:59Are you going to be a man's man?
00:04:01Man.
00:04:02Man.
00:04:03What was it like to be a woman?
00:04:05You're going to be a woman who is a man who's trying to keep his body with her body.
00:04:12You're going to be a woman who's trying to get rid of her body.
00:04:15That's what I'm trying to do with the situation.
00:04:19You know what I'm saying?
00:04:21You're going to be the woman who has something to do with her body.
00:04:26What are you saying to me here?
00:04:28You could have been dangerous.
00:04:30Would you worry about me today?
00:04:39If I look, hello!
00:04:43If I look, let's say I'm not going to...
00:04:43I'm going to talk about my brother!
00:04:45I'm going to talk to you about my brother!
00:04:47Oh, my God.
00:04:55I see you. What's your problem?
00:04:59You're suddenly a pain.
00:05:02You're going to call me.
00:05:04You're going to kill me.
00:05:06That's not enough.
00:05:09You're going to go.
00:05:17I'm not going to be a guy.
00:05:23He's a guy who's a man who's a man.
00:05:27He's a man who's a man who's a man.
00:05:32So I'm going to be a man who's not going to do this?
00:05:41I'm not supposed to be the only one who says he's a man.
00:05:47He's a man that's why he's a man.
00:05:47He's a man who's a person.
00:05:49He's a man that's not a man.
00:05:51He's not a man to charge a man.
00:05:57I can't believe you.
00:06:02You're so sad about me,
00:06:03you're so sad that you can still think of me,
00:06:06you're kind of a witch's side like that?
00:06:08You're wrong.
00:06:10You're wrong,
00:06:11you're wrong.
00:06:11You're wrong.
00:06:14You're wrong with me.
00:06:15You're wrong with me,
00:06:21you're wrong with me.
00:06:25I want you to be a good reason.
00:06:29I need to do this.
00:06:30It's more important than the truth.
00:06:33It's more important than the truth.
00:06:35This is what I want to do.
00:06:42If you are a bad person,
00:06:45it can be a good thing.
00:06:54Yes, sir.
00:06:55Nauri Hongjang is here.
00:06:56He is here.
00:06:59He is here.
00:06:59He is here.
00:07:02He will decide to decide.
00:07:32He is here.
00:07:35He is here.
00:07:36He is here.
00:07:38It was a long time for you to keep up with a lot of work.
00:07:43It was a long time to keep up with you.
00:07:48Don't worry about it.
00:07:51Thank you so much.
00:08:07I can't do it anymore.
00:08:10I can't do it anymore.
00:08:15But...
00:08:19I can't do it anymore.
00:08:26Of course.
00:08:27It's my heart.
00:08:29It's my heart.
00:08:29I can't do it anymore.
00:08:35It's my heart.
00:08:37I can't do it anymore.
00:08:37I can't do it anymore.
00:08:39I can't do it anymore.
00:08:48It's my heart and I'll be right back.
00:08:53I can't do it anymore.
00:09:18I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:09:25the middle of the day.
00:09:33You've got to be a good guy.
00:09:35I'm not going to be a good guy.
00:09:37You...
00:09:38...but you can't tell me.
00:09:42...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:47...
00:09:48...
00:09:50Okay, let's go.
00:09:52There's a lot of people who have this car on.
00:10:00I'm a small guy.
00:10:06I'm a little one.
00:10:12I'm a little one.
00:10:14I'm a little one.
00:10:14I'm a little one.
00:10:15I don't know, I'm a little one.
00:10:16Yes.
00:10:22But...
00:10:22You're not a joke?
00:10:25Or, at night, what happened?
00:10:26What happened?
00:10:29What happened?
00:10:31What happened?
00:10:33What happened?
00:10:33I didn't have a lie.
00:10:38I didn't have a lie.
00:10:39I didn't have a lie.
00:10:41There was a lie.
00:10:43I didn't have a lie.
00:10:46I didn't have a lie.
00:10:52What's that?
00:10:53He has a lie.
00:10:55What's that?
00:10:56I didn't have a lie.
00:10:59I didn't have a lie.
00:11:02Yeah?
00:11:03This guy...
00:11:06Yes.
00:11:08Yes.
00:11:08So, you're so lucky that you're not going to die.
00:11:13You're so lucky that you're not going to get a lot of fun.
00:11:17You're so lucky.
00:11:24That's not a good thing.
00:11:26It's not a good thing.
00:11:30It's just a good thing.
00:11:32What's that good?
00:11:33What do you think about that?
00:11:35That guy is...
00:11:38...
00:11:39...
00:11:40...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:43...
00:11:43...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:44...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:45...
00:12:12...zel
00:12:16No, no, no.
00:12:17I can't wait.
00:12:18You're right, I can't wait.
00:12:22It's not enough.
00:12:23I can't wait.
00:12:34What do you think of now, my wife?
00:12:37Yes, I can't wait.
00:12:39Then.
00:12:41The...
00:12:46You didn't have a good day?
00:12:51I didn't have a good day.
00:12:56The...
00:12:58We had a good day to go through the summer
00:13:02and the other day,
00:13:03I went home and got married.
00:13:05I had a good day to go through the summer.
00:13:09I don't know what to say.
00:13:13I don't know what to say.
00:13:14I don't know what to say.
00:13:18I can't wait for a long time.
00:13:48I don't know what to say.
00:13:50이제부터 넌.
00:13:51몽우다.
00:13:53나의 망형지로.
00:13:55몽우.
00:14:25좋으냐?
00:14:26암만요.
00:14:28인자 묵은 체증이 내려간 것처럼 시원하네요.
00:14:32참.
00:14:40잠시만 맡아주십시오.
00:14:43다음에 가랑비가 내리면
00:14:45그때 반드시 돌려벗겠습니다.
00:14:48앞으로 오랫동안 도성으로 돌아오지 못한다고 같습니다.
00:14:53상관없다.
00:14:56의약 조회했으니 기다리지.
00:15:10문을 여시오.
00:15:12의약 조회선 급한 장기요.
00:15:42전하.
00:15:44입직 승세가 급히 뱉기를 청하옵니다.
00:15:51들러하라.
00:16:20당장 비변사 관원을 패치하라.
00:16:24예 전하.
00:16:32전하께서 무슨 일로 비변사를 소집하십니까?
00:16:35의지에서 장계가 올라왔는데
00:16:37청나라 군사들이 변경 가까이 대거 배치되고
00:16:39일부는 의주까지 쳐들어왔다 합니다.
00:16:43잠드는 의주 부윤이 직접 들고 왔던가?
00:16:46파발해 왔습니다.
00:16:48부윤 고명탁은 제일 먼저 붙잡혀 머리가 깎였고
00:16:50통사 정제표가 사신 대응으로 오고 있는 중이라 합니다.
00:16:54군사를 끌고 왔다면 확신한 명분이 있을 터.
00:16:56그게 무엇이랍니까?
00:16:59그것이
00:17:01조선이 화친 조약을 어기고 명나라에
00:17:03추달하라는 세작을 보내 내통을 꾀했다는 고변이 있었다 합니다.
00:17:08방금 추달하라 하였소.
00:17:12아는 이름이오.
00:17:16전 이만 가보겠습니다.
00:17:25어째 어느 자인가?
00:17:28수년 전 총영군 초관으로 봉직했던 자입니다.
00:17:32얼마 전 진안대군이 드나든 기로에서 본 적이 있습니다.
00:17:37진안대군이 추달하는 자를 만나는 것을 보았단 말이오.
00:17:39그렇소.
00:17:42내 두 눈으로 확실히 보았소.
00:17:47이 일은 당분간 암구하기.
00:17:51알겠는가?
00:17:54니의 대감.
00:17:59전하.
00:18:00총병이 우리 변방을 침탈하고
00:18:03의주부인 고명타에게 변발을 행한 것은
00:18:05전하와 이 나라 조정을 능멸하는 무도한 행태이옵니다.
00:18:09정재표가 어느 대로 저들의 행태를 질타하고
00:18:12당장 물러가는 명하심이 맞닿나옵니다.
00:18:17소신의 뜻도 영부사와 같습니다.
00:18:21금수와도 같은 오랑캐들의 행포를
00:18:24이대로 자시할 순 없습니다.
00:18:26당장 군사를 보내어
00:18:27저들을 진취하고 쫓아내심이 마땅할 터이니
00:18:31부디 통축하여 주시옵소서.
00:18:36통축하여 주시옵소서.
00:18:44지난 별난의 치욕이 내 뼈에 스며들어.
00:18:50아직도 그 고통에 치가 떨리는데.
00:18:54총병을 좌시하지 말라?
00:19:00평판이 답해보라.
00:19:04정령 군사를 내어야 하는가?
00:19:11전하.
00:19:12군사를 내는 것은 전쟁을 각오해야 하는 일이옵니다.
00:19:16대책도 없이 저들과 맞선다면
00:19:18또다시 큰 별난이 일어나게 될 것이니
00:19:21그보다 어리석은 일이 어디에 있겠사옵니까?
00:19:25소신 부끄러운 필부가 될지언정
00:19:27백전백패할 전투에 나서
00:19:29전하와 이 나라 백성에 근심이 되진 않을 것이옵니다.
00:19:36방책들을 말해보시오.
00:19:43전하.
00:19:45통사 정재표가 오고 있으니
00:19:48소신이 그를 만나
00:19:50일의 전후를 주민하게 알아보겠습니다.
00:19:54그런 연후에 방책을 마련해도
00:19:56늦지 않을 것이옵니다.
00:20:02그리하도록 하시오.
00:20:06병판도 영상과 함께 가도록 하라.
00:20:10어명 받들겠나이다.
00:20:15어명 받들겠나이다.
00:20:18선생님.
00:20:21저도 같이 가겠습니다.
00:20:23제가 도움이 될 것입니다.
00:20:24이미 충분히 도움을 주셨습니다.
00:20:29하오나 스승님.
00:20:30대군께서 나설 자리가 아닙니다.
00:20:34물러서 계십시오.
00:20:45김규리, 잠깐만.
00:20:53정재표는
00:20:54정재표는 위세를 과시하기 좋아하고
00:20:56공을 세우는데 급급한 인물인지
00:20:58분명 사안을 더 윗때롭게 몰고 가려할 것이네.
00:21:02이 점
00:21:02감안하여 판단하게.
00:21:08명심하겠습니다.
00:21:20고맙습니다.
00:21:22황제께서.
00:21:25얼마나 진노하셨는지 아십니까?
00:21:28감히 나섰다가.
00:21:30목숨을 잃을까 두려워.
00:21:31모두가 벌벌 떨며.
00:21:33기어서.
00:21:33기어서 배앗게 나아가야 할 지경입니다.
00:21:37오죽하면 해 진왕께서도.
00:21:39모두 알아서 목숨을 보존하라는 명을 내리셨겠습니까?
00:21:43마른 하늘의 날벼락은 우리도 마찬가지였다.
00:21:47지난 수년간 양국의 허평을 위해
00:21:50우리가 얼마나 애썼는진
00:21:52통사도 잘 알지 않소이까?
00:21:55아니까 이러는 겁니다.
00:21:57앞에선 고개 숙이고 엎드려 알랑거리고
00:21:59뒤에선 명나라와 통교를 이어가는
00:22:02그 무리한 속성을 잘 아니까?
00:22:07추다라가
00:22:09추상 전화와 조정의 사주를 받았다는
00:22:12자복을 하였소이까?
00:22:15그놈은
00:22:17미친놈이
00:22:18쇄심줄을 삶아 먹었는지
00:22:21이리저리 쑤시고
00:22:23두 눈을 뽑겠다고 겁박하고
00:22:25결국 그 한쪽 눈을 뽑았는데도
00:22:29버티덕이다.
00:22:34황제 폐하의 진노를
00:22:37가라앉힐 방도가 없겠소이까?
00:22:40
00:22:41이번 이런
00:22:42화친조약에 명시된 조항을 어기엔
00:22:46명백한
00:22:47배신 행위요.
00:22:49허니
00:22:50배신의 대가를 치러야 하지 않겠소이까?
00:22:54그게 무엇이오?
00:22:58세작을 보낸
00:23:00배우를 찾아내쇼.
00:23:02누구든
00:23:03상관없소이다.
00:23:05그 자를
00:23:05심양으로 합성해
00:23:06왕제 폐하 앞에서
00:23:08죄를 자복하고 벌을 받게 하면
00:23:10무마가
00:23:11될지도 모르지요.
00:23:20세작의 배후라니?
00:23:21통사 주제에 감히
00:23:23그런 사특한 말을 입에 올려
00:23:24주상 전화를 농락하려들어?
00:23:25추다라를 명나라로 보낸 자가
00:23:28따로 있을지도 모르지 않습니까?
00:23:32어불송설이오.
00:23:33주상 전화 말고
00:23:34감히 누가 세작을 부린단 말씀이오?
00:23:38그렇지요.
00:23:39그런 자가 있다면 분명
00:23:42역심을 품은 것이겠지요.
00:23:47그런 대형 무도한 뜻을 품은 자가 누구란 말이오?
00:23:50심증이 가는 자는 있소?
00:23:53추다라.
00:23:55그 자가 드나드는 기루에서
00:24:02진안대군을 본 자가 있습니다.
00:24:07종판
00:24:08책임질 수 없는 말씀은 상관없게 좋소.
00:24:11목숨이 두 개가 아니라며 말씀이오.
00:24:16영부사 대감이
00:24:18대군의 외숙이심을 제가 잠시 잊고 있었습니다.
00:24:22헌데 대감께서도 뭔가 잊고 계신 것 같습니다.
00:24:26영부사는
00:24:28그저 이름뿐인
00:24:30명예직에 불과하다는 건 말씀입니다.
00:24:35정파하는 주상 전화의 신하요.
00:24:37원자의 세자 책봉에 애가 타는 것은 알겠으나
00:24:41오랑캐 죽은 오르시나 하는 정재표 따위에게 휘둘려서는
00:24:46안이 되지 않겠소?
00:24:56그 때 세작을 보내면 안이 된다는 영상의 말을 들었어야 했는데
00:25:03아니 그렇소?
00:25:04청의 기세가 올라가고 있다곤 하나
00:25:08명 또한
00:25:10무시할 수 없는 강국이옵니다.
00:25:13세작은
00:25:14이 나라의 종사와 백성을 지키군
00:25:17전란을 피하기 위한
00:25:19전화의 고육직이었습니다.
00:25:22그것을 알기에
00:25:24소신도 전화의 명을 따른 것입니다.
00:25:32계속해 보시오.
00:25:35저들이 군사를 끌고 오긴 했으나
00:25:38정사가 오지 않고
00:25:39통사
00:25:40정재표만 보낸 것을 보면
00:25:43전쟁보다는
00:25:45우리와 명가의 통결을 확실하게
00:25:47끊게 하려는 데
00:25:49목적이 있는 듯하옵니다.
00:25:52허면
00:25:54어찌하면 되겠소?
00:25:58소신이
00:25:59정황제께 나아가
00:26:01죄를 자복하겠습니다.
00:26:13안 돼요.
00:26:20전화.
00:26:22소신이 아니면 감당할 자가 없고
00:26:25청황제 또한 납득치 아니할 것이옵니다.
00:26:28부디
00:26:31소신의 뜻을
00:26:33가하나 봐요.
00:26:34주시옵소서.
00:26:52결국
00:26:54영상대관께서 모든 것을 안고 가실 모양입니다.
00:26:57대형 무도한 죄인이 따로 있는데
00:27:00그리 갈무리가 되어서는 아니 되지.
00:27:02대형 무도한 죄인이라니
00:27:04설마 진안대군을 의심하시는 것입니까?
00:27:07의심이 아니라
00:27:09확신이다.
00:27:11자네 말고
00:27:13진안대군이 추다라의 배우임을 증명할 사람이
00:27:16또 있는가?
00:27:17홍장이라는 기녀와 그녀의 기둥 서방인 내기바둑군이 대군과 한 패인이
00:27:22그 자들을 잡아들여 고신을 하면 토소를 받아낼 수 있을 것 같습니다.
00:27:29유자랑은 이제부터 내 말을 잘 듣고
00:27:31그대로 시행하라.
00:27:35예 대강.
00:27:40유자랑은
00:27:41아버지
00:27:42갑자기 멀리 떠나게 되셨다니
00:27:44그게 무슨 말씀이셔요?
00:27:47청나라에 사신으로 가시는 것입니까?
00:27:51그 비슷한 일이다.
00:27:55언제 가시는 것입니까?
00:27:58옷 가지며 챙길 것이 많은데
00:27:59준비할 시일이 넉넉치 않을 것 같아 걱정입니다.
00:28:03챙길 거 없다.
00:28:04내가 알아서 아마.
00:28:08아버지
00:28:10정녕
00:28:12사신으로 가시는 것입니까?
00:28:17희수야.
00:28:22대간마님.
00:28:25무슨 일인가?
00:28:31손님이 오셨습니다요.
00:28:34니라고 하시던가?
00:28:35진안대군이라 하셨습니다요.
00:28:38오늘은 늦었고
00:28:40내일 내가 배로 가겠다고 전하게.
00:28:46어찌 그러는가?
00:28:48어찌 그러는가?
00:28:49그것이
00:28:50대간마님을 뵙지 않으면 돌아가지 않겠다고 하셨습니다요.
00:28:56알았네.
00:29:17대군 자가.
00:29:19스승님.
00:29:21늦은 밤 갑자기 찾아온 우래를 용서하십시오.
00:29:28따님이십니까?
00:29:30예.
00:29:31하나뿐인 제 여식입니다.
00:29:34얘야.
00:29:36대군께 인사 여쭈어라.
00:29:40아기씨 못 오셔요.
00:29:41얼른 인사 올리지 않고.
00:29:47에휴.
00:29:50송구합니다.
00:29:52갑작스럽게 대군 자가를 뵈니 경황이 없었.
00:29:55낯을 가리는 모양입니다.
00:29:57괜찮습니다.
00:29:58저 또한 지금 인사를 받을 여유가 없습니다.
00:30:01기니 드릴 말씀이 있어 달려왔습니다.
00:30:05안으로 드시지요.
00:30:21아기씨.
00:30:23세상이 지 생각보다 넓은 모양이에요.
00:30:26교리 나으리만큼 잘난 인물은 또 없을 거라고 생각했는데
00:30:30누구시래요?
00:30:32진한 대군이씨다.
00:30:35아 이번에 청나라에서 돌아오셨다던 그 임금님 동생?
00:30:40이 밤에 무슨 일로 오신 걸까?
00:30:44궁금하셔요?
00:30:46지가 알아봐 드려요?
00:30:48무슨 수를 쓰려고?
00:30:51스승님.
00:30:52저를 보내주십시오.
00:30:54제가 가서
00:30:56예친왕을 설득해 보겠습니다.
00:30:58예친왕만 납득시키면
00:31:00황제의 진노는 절로 가라앉을 겁니다.
00:31:02안이 됩니다.
00:31:06안이 되는 연유를 말씀해 주십시오.
00:31:10추다라는 제 사람입니다.
00:31:13제가 전하의 명을 받고 시행한 일이니 제가 가는 것이 맞습니다.
00:31:18세 장 두 명 쓰신 것도 송구한듯 이 일까지 맡길 순 없습니다.
00:31:24그래서
00:31:27지난번 정재표를 만나러 갈 때 제게 물러서 있으라
00:31:30그리 말씀하신 겁니까?
00:31:34도성애의 세작 소문이 돌았을 때
00:31:37대분이 세작이라면
00:31:38예친왕의 세작이 아니라
00:31:40이 강항순이 세운
00:31:41전하의 세작이라 함이 옳다
00:31:44이리 간원해라 했습니다.
00:31:46하지만 전하께서는 언제부턴가
00:31:48제가 대분 자가에 대해 올리는 말씀을
00:31:51듣지 않으려 하셨습니다.
00:31:52하친 조약의 그 대목 때문입니다.
00:31:56뜻밖의 일이 발생하면
00:31:58인질로 사문자를 세워
00:32:00왕위를 개성하게 하겠다.
00:32:02예친왕이
00:32:04청황제께 고위 만든 내용이라 들었습니다.
00:32:07무서운 자입니다.
00:32:09저를 총애하는 척 가까이 하며 제 총을 들어주고
00:32:12원정 갈 때 끌고 간 것이나
00:32:15갑자기 귀향을 허락하고
00:32:16선심쓰듯 백성들을 풀어준 것까지 모두
00:32:20저와 형님을 이간질하고
00:32:21쥐락펴락하기 위한 계략임 분명합니다.
00:32:25그 계략이
00:32:27대군께 효엄이 있었습니까?
00:32:30네.
00:32:32효엄이 있었습니다.
00:32:34팔기군의 말발굽에
00:32:36죄 없는 양민들이
00:32:38짓밟혀 죽어가는 것을 보며 생각했습니다.
00:32:41이런 참혹한 전쟁은 두 번 다시 일어나서 난이 된다.
00:32:45만약
00:32:46피할 수 없다면
00:32:50반드시 이길 각오로 맞서야 한다.
00:32:55대군자가
00:32:56대군 적어.
00:32:57스승님.
00:32:59저는 이의 침흥을 압니다.
00:33:01그 자가 쓰는 계략을 압니다.
00:33:03저를 보내주십시오.
00:33:06그 자에게 맞설 자신이 있습니다.
00:33:28청황제께 죄를 자복하러 가는 것은
00:33:31전하의 신하의 자, 조정의 영수인 저의 소임입니다.
00:33:36그 막중한 소임을
00:33:38대군께 미룰 순 없습니다.
00:33:43대군께선
00:33:44대분의 일을 하십시오.
00:33:46전하 곁을 지키십시오.
00:33:48스승님께서 아니 계신데
00:33:49형님께서 저를 곁에 두려 하시겠습니까?
00:33:53제가 첫 수업 때 강독했던 성현의 말씀
00:33:57기억하십니까?
00:34:03사랑할 때는 살기를 바라고
00:34:06미워할 때는 죽기를 바라고
00:34:09살기를 버려놓고도 죽기를 바라는 것
00:34:14그것이 미혹이다.
00:34:17전하께서
00:34:18시강원 시절부터 좋아하시던 구절입니다.
00:34:23전하께서는 지금
00:34:24미혹에서 벗어나기 위해 애를 쓰고 계십니다.
00:34:29대분께서도
00:34:30미혹에 빠지지 않도록 조심하셔야 할 것입니다.
00:34:35그리 애를 쓰시다 보면 언젠가는
00:34:37두 분 형제
00:34:39돈독했던 그 시절 같은
00:34:41좋은 날이
00:34:42또 오지 않겠습니까?
00:34:46스승님
00:34:47더 있다간
00:34:48무슨 잔소리를 하게 될지 모르니
00:34:51먼저 일어나겠습니다.
00:34:53부디
00:34:55살펴 가십시오.
00:35:23심지어
00:35:38희수야?
00:35:41I can't believe you.
00:35:42Father, I can't believe you were going to leave you for a long time.
00:35:49I've been thinking about it.
00:35:51I would like to take a look at my father.
00:35:58He's a man!
00:35:59He's a man.
00:36:00He's a man.
00:36:02I don't want to say anything about him.
00:36:05I don't want to say anything.
00:36:11And you're going to get it.
00:36:15And you're going to take it.
00:36:19You're going to get it.
00:36:23You're going to come back and get it.
00:36:28I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:36:38know what to do with you.
00:36:42I'm sorry.
00:36:46You're...
00:36:47...
00:36:51...
00:36:52...
00:36:54...
00:36:55...
00:36:55...
00:36:58...
00:36:58...
00:36:58...
00:36:58...
00:37:16너무 상심하지 마십시오.
00:37:19자가 깨서 어찌할 수 있는 일이 아니지 않습니까.
00:37:22I'm going to be alone.
00:37:25I'm going to be alone.
00:37:48Who are you?
00:37:50정통사를 뵈러 왔네.
00:37:53고해주게.
00:38:01평판대감께서 정통사께 서찰을 보이고 답을 받아오라 하셨습니다.
00:38:07이런 함이 모두 10개입니다.
00:38:13나가들 있어라.
00:38:33이게 뭔가?
00:38:35그 진한대군이 추달하라는 놈의 진짜 뒷배라니?
00:38:40호신 그대로입니다.
00:38:42진한대군 이인이 추달하 그자의 뒷배고 명나라의 세작을 보낸 배후란 말씀입니다.
00:38:51그래서?
00:38:52증조나 증인은 있고?
00:38:54여부가 있겠습니까?
00:38:56증언을 할 자가 있습니다.
00:38:59확실한 증조나 증인의 자복이 없으면 관 두라하게 어수룩하게 신용만 하다 끝나면 진한대군이 내 목을 치려 달려들 것이야.
00:39:23흠...
00:39:25의주로 가는 걸 늦출 순 없네.
00:39:28옆구리에 큰칼 찬 청나라 장수가 기다리고 있으니 천천히 갈 순 있겠지.
00:39:36오면...
00:39:37의주의 당도하고 며칠 상가는 내 재량으로 지체해보겠네.
00:39:42그때까지 진한대군을 잡아오면
00:39:44청나라 앞섬은 내가 책임지지.
00:39:53그리 전하겠습니다.
00:40:12이하십시오.
00:40:23전하!
00:40:25부디 다시 배울 그날까지
00:40:27강령하시옵소서!
00:40:30Oh!
00:41:01대각 희순 왕자 걱정은 하지 마십시오.
00:41:05제가 잘 챙기겠습니다.
00:41:09고맙네.
00:41:49불러서세요.
00:42:06The government.
00:42:08Where are you?
00:42:10The government.
00:42:13Where are you?
00:42:15Where are you?
00:42:16The government, you will get to the store.
00:42:19Hey!
00:42:20You have to take care of yourself, you're not!
00:42:21Enough!
00:42:24Come on, if you are.
00:42:31Please.
00:42:33You have been so busy.
00:42:49I can't wait.
00:43:00The commander will just go back to the side.
00:43:05Are you taking care of your tank?
00:43:09It's not that.
00:43:10The enemy will be the same as if you have any questions.
00:43:13I will give you a call to the side.
00:43:16I can't.
00:43:19I'll look for you to look at the phone.
00:43:23Yes, my father.
00:43:43That's...
00:43:44There...
00:44:00What is this?
00:44:14You can't find me.
00:44:24I'm going to find him.
00:44:31You can't find me.
00:44:34You can't find him.
00:44:35I'll be able to find him.
00:44:37I'll go there.
00:44:38I'm sorry, I'll give you a chance.
00:44:42We're going to be grateful for you.
00:44:44But we don't need it.
00:44:48I don't know.
00:44:56But I don't know what this is.
00:45:05It's not all that I've done so far.
00:45:08I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:10I don't know what this is.
00:45:14I don't know what to do.
00:45:15I don't know what to do.
00:49:47If you can protect your enemies and destroy your enemies,
00:49:52yes, I'm going to take a hundred and a thousand and a thousand times.
00:49:59I'm going to take a look at him.
00:50:14He has fallen down.
00:50:15He has fallen down.
00:50:16He has fallen down.
00:50:19He has fallen down.
00:50:19He has fallen down.
00:50:20Let's take a look at him.
00:50:23He takes a look at him.
00:50:24He takes a look at him.
00:50:34He takes a look at him.
00:50:34What a lie.
00:50:36If you want to kill him, it will be my own way.
00:50:41I don't want to kill him.
00:50:43I don't want to kill him.
00:50:44What do you think?
00:50:47What do you think?
00:50:50I'm going to wait for you.
00:50:51I'm waiting for you.
00:50:53I'm waiting for you to get the next day,
00:50:54and the next day,
00:50:55I'm going to make the next day.
00:51:01I'll go.
00:51:03Yes!
00:51:04Yes!
00:51:12I'll take care of you.
00:51:14Please.
00:51:14Here's the boy.
00:51:16I'll take care of you.
00:51:16You can't see the boy.
00:51:23No!
00:51:24No!
00:51:25No!
00:51:25No!
00:51:26No!
00:51:26No!
00:51:27No!
00:51:27No!
00:51:29No!
00:51:31No!
00:51:34I got this!
00:51:42I got this!
00:51:43I got this!
00:51:44I got this!
00:51:58Oh
00:52:00Oh
00:52:00I'm gonna
00:52:06I don't understand my name, I don't understand!
00:52:13You can stop!
00:52:15She stops!
00:52:16– The name of the king of the king?
00:52:18– I don't know.
00:52:22I can't even tell you.
00:52:25What am I ever going to do?
00:52:27– I can't.
00:52:28I don't know what you want to tell you.
00:52:30I'm going to die, I'm going to die.
00:52:45I'm going to die!
00:52:47I'm going to die!
00:52:48I'm going to die.
00:52:50I'm going to die.
00:52:51You can know what I'm saying.
00:52:53I'll tell you what I'm saying.
00:53:10You don't want to go.
00:53:29I can't wait for you to keep going.
00:53:54Mr.
00:54:01And if this didn't close back with your boss
00:54:01You saw that the borders of your boss
00:54:05You knew the turn of hisohl's
00:54:06orienting to move your 우리
00:54:07body
00:54:08This is the relationship of hisER
00:54:12head of his wife
00:54:13But you don't do that
00:54:15Who are here?
00:54:16He's lying
00:54:16You are the only one that has been in front of the army.
00:54:17Are you going to go to the army?
00:54:23It is definitely a lot of people who have been doing the army.
00:54:29What a hell of a mess?
00:54:31The army of the army is the back of the army.
00:54:33You will know, the army.
00:54:35The army of the army is the one who is well.
00:54:39The army of the army has been well known.
00:54:41Please wait for a moment.
00:54:43What's this?
00:54:47Don't let him go!
00:54:50Don't let him go!
00:54:51He's going to find him to find him.
00:54:54He's going to find him.
00:55:02The ground floor was broken.
00:55:04He was going to take his name to the king of the army.
00:55:09It was the best of the king of the army.
00:55:13It's the reason why it's because of the reason.
00:55:14It's because of the reason?
00:55:17What is the reason?
00:55:18Well, I don't know what to say.
00:55:22Anyway, I'm going to get to the side of the side of the side of the side of the side.
00:55:48I can't wait for you.
00:55:51I'm your friend.
00:55:52I'm your friend.
00:56:07I'm your friend.
00:56:14What are you doing?
00:56:15Where are you?
00:56:16I'm trying to find people who are trying to find me.
00:56:19I'm trying to find you.
00:56:21I'm trying to find you.
00:56:22I'm going to go.
00:56:25I'm going to go.
00:56:26I'm going to go.
00:56:28Who is this?
00:56:32Who is this?
00:56:33It's a car accident, isn't it?
00:56:38I'm going to go.
00:56:39Yes!
00:56:51He's trying to find him.
00:56:54He's trying to find him out.
00:56:56What do you say?
00:56:57What is he doing?
00:56:59He's trying to find him out.
00:57:01He's trying to find him out.
00:57:08He's trying to find him out.
00:57:10I see you in the middle of the game.
00:57:13Where do you know?
00:57:16I'm sure he's the guy who knows.
00:57:18He's also the guy who knows.
00:57:19He's the guy who knows who he's going to be.
00:57:25I'm sure he's not sure.
00:57:30I don't believe he's going to believe.
00:57:34He's going to follow me with the guy who's going to be with me.
00:57:38He's going to be a good guy.
00:57:40He's going to be a good guy.
00:57:42What are you doing?
00:57:44You are going to be a murder of a king of the king.
00:57:47If you're going to help you with a king of the king,
00:57:50if you're doing the king of his family,
00:57:52then you should be able to get the charges.
00:57:55It's hard to get the gun into your own.
00:57:58You're right, so you're going to be the king of the king.
00:58:02If you do not harm you,
00:58:02you're going to fall in pain and be a little.
00:58:05Then you'll kill your own.
00:58:06You're going to kill your own.
00:58:07But you can't do it.
00:58:16Don't you?
00:58:17I'll do it.
00:58:22What do you have to do?
00:58:25I don't know.
00:58:31It is important that the government is going to be a rule of law.
00:58:37If you are not going to give a lot of people,
00:58:41you will be afraid of them.
00:58:44It is a good thing that I have to do with.
00:58:49However, when the law is going to be very difficult,
00:58:54He's a big guy.
00:58:57He's a big guy.
00:58:58He's a big guy.
00:58:59He's a big guy.
00:59:03Yes?
00:59:04I'll tell you a bit before
00:59:06I'll tell you something.
00:59:09What do you think?
00:59:11You're going to start to go.
00:59:14Yes!
00:59:16I'll go.
00:59:18No.
00:59:24You're going to stop.
00:59:27You're going to stop.
00:59:45You're going to stop.
00:59:56You're going to stop.
01:00:06You're going to stop.
01:00:10He won't stop.
01:00:13He's going to stop.
01:00:17He doesn't want to stop in prison.
01:00:19He's going to stop.
01:00:21He doesn't want to stop.
01:00:24Then he'll kick up his pants.
01:00:26Good guy.
01:00:28Hello, buurya.
01:00:30Very good guy.
01:00:30What do you want to do?
01:00:32I got married.
01:00:35You're not.
01:00:37I got married.
01:00:42My daughter was a girl.
01:00:44He got married.
01:00:46I didn't want to go away with her.
01:00:47.
01:00:49.
01:00:49.
01:00:53.
01:00:58.
01:01:00Don't be afraid of any other people.
01:01:03I'm going to come back to you.
01:01:10You can't use a dog, but you can't use a knife.
01:01:19You can't use a gun.
01:01:22You can't use a gun.
01:01:27You can't wait.
01:01:34I'll be back when I come to my house.
01:01:36I'll be back when I come to my house.
01:01:39I'll give you a second.
01:01:40You're going to sit down there and sit down there.
01:01:48I'll be back when I come to my house.
01:01:51I'll be back to you.
01:01:59I'll be back to you.
01:02:01Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
01:02:31전하, 진한대군이 뵙기를 청하옵니다.
01:02:40들라라.
01:03:06보람 개놈들이 내 놈을 곱게 살려 보내줬을 때 그때 너를 죽였어야 했어.
01:03:13그랬다면 강황순도 내 놈과 손을 잡고 날 몰아낼 계략을 세우진 않았을게요.
01:03:19아니 그러냐?
01:03:22전 부당만 부당하신 말씀이십니다.
01:03:27스승님께서 어찌해?
01:03:30어찌 저와 손을 잡고 그런 일을 하시겠습니까?
01:03:33그 자는 예전부터 나보다 너의 재주를 더 높이 샀었다.
01:03:37내가 이 꼴이 되고 나니
01:03:39날 임금으로 섬기는 것이 지겨워졌겠지.
01:03:44해서 널 임금으로 만들려고 영모를 획획한 게 아니 그러냐?
01:03:50명나라의 세작을 보내라 명하신 것은 전하가 아니십니까?
01:03:55어명을 받들었다는 이유로 모든 죄를 짊어지고 끌려간 충신에게 어찌 그런 망극한 말씀을 하십니까?
01:04:04어 이제야 실토하는구나.
01:04:07그래.
01:04:08강황순이 했던 뭐라고 하더냐?
01:04:11네 말대로 자기가 대신 죄를 짊어지고 갈 것이니 내가 방심한 틈을 노려 날 몰아내고 용상에 오르라고 하더냐?
01:04:21형님.
01:04:24형님.
01:04:27형님.
01:04:28형님.
01:04:29형님.
01:04:29형님.
01:04:29정신 좀 타고 싶습니다.
01:04:30닥쳐라.
01:04:32나는 네 놈의 형이 아니라 이 나라의 임금이다.
01:04:38니깐 놈이 뭔디?
01:04:41뭔데 깜이 내게 일을 다쳐라 명령하는 게야.
01:04:46형님.
01:04:47I'm not going to die.
01:04:50I'm going to kill you.
01:04:53I'm going to kill you!
01:05:05Kill you!
01:05:08Kill you!
01:05:11Kill you!
01:05:17Kill you!
01:06:03Kill you!
01:06:05Kill you!
01:06:17Kill you!
01:06:19You're not going to die!
01:06:20You're not going to die!
01:06:22You're going to be able to save us!
01:06:25You're going to kill us!
01:06:26You'll have to be a friend and a friend!
01:06:30I'm going to let you know this world!
01:06:32For all my darkness.
01:06:33I'll see you again.
01:06:35Again, in this case,issy,
01:06:38I'll
01:06:38be seen. The truth....
01:06:41I'm gonna61
01:06:41access. Explain my word for
Comments

Recommended