Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Extraordinary You - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:07Music
00:00:11Music
00:00:12Music
00:00:12Music
00:00:12Music
00:00:12Music
00:00:17Music
00:00:21Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:23Music
00:00:24Music
00:00:25Music
00:00:25Music
00:00:29Music
00:00:36Music
00:00:37Music
00:00:37Music
00:00:37Music
00:00:37Music
00:00:37The next step is to find a place where you can find the same place.
00:00:52Why did you not get a job?
00:00:54The next step is to find a place where you are.
00:01:12That's why I can't.
00:01:13It's gonna be a little.
00:01:17But if I can't, I can't.
00:01:22Oh.
00:01:23Oh, my God, I don't know what to do with it, but I don't know what to do with it,
00:01:45but I don't know what to do with it.
00:01:46And I'll be moving.
00:01:54I'll be moving.
00:02:00I'll be moving.
00:02:02Oh, that's bad.
00:02:03I'm not a doctor.
00:02:07I'm not a doctor.
00:02:11I'm not a doctor.
00:02:17I'm sorry, I'm sorry.
00:02:18Love started to be.
00:02:20Oh, well...
00:02:23So it's so sad.
00:02:24We were so sad.
00:02:25We were so sad to see...
00:02:26and we were so sad to see...
00:02:27and we were so sad.
00:02:28Well, that's crazy.
00:02:33First of all,
00:02:34the one I got to for you.
00:02:35I'm too!
00:02:36I'm too!
00:03:01I'm too!
00:03:04I'm too!
00:03:05It's not going to be!
00:03:07I'm too!
00:03:17Oh!
00:03:21I'm too!
00:03:24Whoa!
00:03:24Oh!
00:03:45I'm gonna have to go.
00:03:46I will go.
00:03:46You're sorry.
00:03:50Wait!
00:03:50I'm not...
00:03:50Oh, you're not...
00:03:52What?
00:03:55Oh, you're not so solid.
00:03:57But I'm not going to go.
00:03:58Sorry, I'm not going to go.
00:03:58I've done my or my able to go.
00:03:59I don't know how many times I've been to you.
00:04:02I'm not going to lie.
00:04:03I'm not going to lie.
00:04:05You're a bitch.
00:04:13I'm not going to lie.
00:04:16You're all right?
00:04:22You're all right.
00:04:26You guys are the same.
00:04:28You're the same.
00:04:45I'm sorry.
00:04:45I'm like this guy.
00:04:46I'm not going to get back to you.
00:04:58I'm not going to get back to you.
00:05:16Oh, my mom, what's so cool?
00:05:17Yeah, it's not cool.
00:05:19I'm having something so cool, and I'll not have a buddy.
00:05:22So cool!
00:05:27I'm not sure it's a big one.
00:05:29Yeah, it's the first time.
00:05:30I'm something.
00:05:30I don't have a job now.
00:05:31But what's that?
00:05:32Nono, I have a job here.
00:05:34.
00:05:37What did you buy?
00:05:42It's not so cool, it was a lot to go to work with.
00:05:46It isn't perfect for us to stay here.
00:05:46If you're enjoying the things you need to talk to with your husband,
00:05:48then they're not open to me here.
00:05:52You know, I've been out here.
00:05:54I don't know if I can't teach them anymore.
00:05:59This is what I want to teach in my dad.
00:06:02So, wait a bit later!
00:06:05I can't stop it!
00:06:08I'm not a kid!
00:06:09I got my book!
00:06:11You're not a kid.
00:06:12It's a wonderful kid.
00:06:13What?
00:06:14I'm not getting old.
00:06:19I'm getting old.
00:06:32I'm getting old.
00:06:33I'm getting old.
00:06:37Ah...
00:06:38Ah!
00:06:38Oh, my God!
00:06:54Let's go, let's start!
00:07:05How are you going back?
00:07:09How was it?
00:07:09Finally, it was over.
00:07:10How was it?
00:07:11I got it.
00:07:12We've started it.
00:07:14You're a little a bit.
00:07:18It was good.
00:07:19There's a lot.
00:07:20It's not a little you can't play.
00:07:22You really get it.
00:07:28We're planning to be on the schedule.
00:07:30We're going to home and work.
00:07:32Get out of your clothes.
00:07:33We'd be getting out of it.
00:07:36I'm gonna make you two.
00:07:37See you later.
00:07:43I'll just sleep.
00:07:44You know?
00:07:44You know, you're just like that.
00:07:47Really?
00:07:49Here's what I know.
00:07:51The city passed on and the city was august,
00:07:54but I can't hear it.
00:08:01Okay.
00:08:04How about it?
00:08:05I'm gonna be afraid.
00:08:05Please marry me.
00:08:09Just look.
00:08:10I'm into it so far.
00:08:11Maybe something happened?
00:08:12You should have died.
00:08:15Oh, you're a good.
00:08:19You should say.
00:08:21Oh, you're already dead.
00:08:22Ha, it's a bad.
00:08:23You should never be a bad deal.
00:08:25I have to go through it.
00:08:27or is it too hard to talk about?
00:08:29It's not that I don't do the thing.
00:08:30It's not that I'm having to do this in time.
00:08:31And I'm gonna say something.
00:08:33Or something like anission,
00:08:35you gotta go in trouble.
00:08:37I'm not able to break it down,
00:08:40but I'm gonna have a good time.
00:08:47If you're not looking around,
00:08:49it's not like a hero.
00:08:52What are you doing?
00:08:53I don't know why I wouldn't get any symptoms.
00:08:56What is it?
00:08:57What?
00:08:59It's not, it's not about character.
00:09:00It's a big deal.
00:09:02I'm a bad man.
00:09:04What about the country?
00:09:05I'm not one person.
00:09:08It's like a death penalty.
00:09:10You're just that amazing.
00:09:13What about the country?
00:09:15You know what I like to see?
00:09:17I like to see you on a stress issue...
00:09:23I'm so sad...
00:09:24Why do you think this is a lot of this?
00:09:25It's because there's a lot of things in love.
00:09:29There's a lot of things that happened in this way.
00:09:31From a new reality, something like a creature or a person's name,
00:09:37or a new phenomenon,
00:09:38it's not a thing.
00:09:40It's not like it.
00:09:43What?
00:09:57Hey, what's it like?
00:09:59But it's not the same thing.
00:10:00It's not the same thing it looks good.
00:10:00What is it?
00:10:13I've been doing this for a while.
00:10:14You went to the hospital?
00:10:19You haven't gone?
00:10:21You said you had to go to the hospital.
00:10:25You had to sit down.
00:10:27I didn't know.
00:10:28I didn't know.
00:10:28You're going to get a job.
00:10:30You didn't have a chance to get a job.
00:10:33Sorry.
00:10:34Go.
00:10:36Go.
00:10:39I don't know what to do with my wife.
00:10:42Ah, c-...
00:11:00백경아!
00:11:02Good morning.
00:11:04I'm done.
00:11:06What's up?
00:11:08How do you think I felt all right?
00:11:11I guess you'd be worried.
00:11:15It's okay, it's not easy to be, stress.
00:11:17You want your second 30-year-old brother-in-law?
00:11:21Isn't that you're a person with my wife?
00:11:22And you need to tell me something.
00:11:24Get up?
00:11:24But you're not...
00:11:25You're trying...
00:11:27You're trying to make me so you can't.
00:11:31I'm gonna go.
00:11:33Yeah.
00:11:34It's a lot.
00:11:37It's like so much more.
00:11:37You can't go to the front where you're going,
00:11:39but I'm not a guy.
00:11:40And you can't go to the front.
00:11:41You can't go to the front.
00:11:42You can't go to the front.
00:11:43I'm so happy about it.
00:11:49I feel like you'm hurt.
00:11:52Don't go away.
00:11:53I don't have an accident.
00:11:54It's just, you know, we're gonna do it.
00:11:57We'll take a look.
00:11:59I got it.
00:12:12Why didn't you go there?
00:12:14Thank you, it's weird and cool.
00:12:16It's not the same for you.
00:12:17Oh, I'm going to come back to you.
00:12:19Yeah, it's kind of like the old guy.
00:12:19But I'm just like, I'm wrong.
00:12:22I'm wrong with my feelings.
00:12:24I'm wrong with my feelings.
00:12:26It's like the old guy.
00:12:27It's like he's in the same way.
00:12:30It's like a joke.
00:12:32It's like a joke, and it's like he's in the same way.
00:12:35I don't know where he is.
00:12:46What is he talking about?
00:12:50galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy, galaxy.
00:12:53Are you there?
00:12:57It's just a weird.
00:12:57It's so weird.
00:12:58Oh, I told you.
00:13:02It's so weird.
00:13:03Why are you not?
00:13:09What's that?
00:13:10What's that?
00:13:11You're a lot of love, no one's a lot.
00:13:14You're a lot of love, I'm a man.
00:13:15I'm a man, I'm a man.
00:13:18I've been thinking about this.
00:13:21Why?
00:13:22You're a lot of love?
00:13:25Well, you're a lot of love.
00:13:27I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:13:28I'm so happy about you.
00:13:29What do I do know?
00:13:32I have no idea how to make a video of those who don't know.
00:13:36I have no idea what's going on.
00:13:41What do you think about?
00:13:41I ain't going up to anybody.
00:13:42Here there's a challenge.
00:13:42What's going on?
00:13:47I know that a lot of people have saved me.
00:14:03I don't know where my eyes are, but I don't know where my eyes are.
00:14:16I don't know where my eyes are.
00:14:17My memory is gone.
00:14:20What? What the sound?
00:14:39How you're doing.
00:14:42I'm just a .
00:14:42I'm still...
00:14:43I'm still...
00:14:45I'm still...
00:14:47I'm still...
00:14:48I'm still a dream.
00:14:50I'm still...
00:14:58Oh, my God.
00:15:28Oh, my God.
00:15:57Oh, my God.
00:16:24Oh, my God.
00:16:29Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:35Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:16:46Oh, my God.
00:16:56Oh, my God.
00:17:02Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:20Oh, my God.
00:17:23Oh, my God.
00:17:45Oh, my God.
00:17:52Oh, my God.
00:18:00Oh, my God.
00:18:04Oh, my God.
00:18:09Oh, my God.
00:18:12Oh, my God.
00:18:14Oh, my God.
00:18:40Oh, my God.
00:18:41Oh, my God.
00:18:42Oh, my God.
00:19:08Oh, my God.
00:19:10Oh, my God.
00:19:37Oh, my God.
00:19:51Oh, my God.
00:19:52Oh, my God.
00:20:22Oh, my God.
00:20:29Oh, my God.
00:20:33If I could get youictionary causation,
00:20:34I can stop seeing your Korea톱.
00:20:37That would've been out of control.
00:20:39Yeah, you've got a bad idea.
00:20:45Okay.
00:20:47I've been missing all for a few years.
00:20:47I'm so tired because I could get out of my mind...
00:20:49No, I'm so tired.
00:20:52You're so tired.
00:20:53I didn't know what to do.
00:20:55Even though she was fucking alright,
00:20:58I could go to the mall.
00:20:59Do you care?
00:21:03She's so tired, too.
00:21:04I'm so tired...
00:21:05Oh, my God.
00:21:11You're so smart.
00:21:13You're so smart.
00:21:14That's not a big deal.
00:21:18What?
00:21:19You're out.
00:21:21You're out.
00:21:23You're out.
00:21:24You're out.
00:21:36You're out.
00:21:38You're out.
00:21:57건방자.
00:22:00사사건건 거슬리고 마음에 안 들어.
00:22:03Who?
00:22:04Who?
00:22:04Man지지 마, 내 거야.
00:22:06그게?
00:22:07어.
00:22:08어.
00:22:09오남주 취향이 언제 그렇게 깜찍해졌대.
00:22:15야, 백경.
00:22:16넌 걔 어떻게 생각하냐?
00:22:18누구?
00:22:20아이, 말했잖아. 내 취향 아니라고.
00:22:23그래?
00:22:24다행이네.
00:22:25다행.
00:22:26자꾸 신경이 쓰이네.
00:22:38단순한 기억상실은 분명히 아니야.
00:22:43평소처럼 심장 핑계만 대.
00:22:44나 진짜 아파서 간 거야.
00:22:46진짜 아파서 간 거야.
00:22:47괜찮아?
00:22:48어디 다친 거 아니야?
00:22:52이상한 소리만 들리는 줄 알았더니 생각하는 것 따로 행동하는 것 따로.
00:22:57아, 참.
00:22:58아이, 무슨 지키레나 해서야 뭐야.
00:23:03헬까시 따라왔냐?
00:23:05작작 좀 하지.
00:23:07맞지.
00:23:12헬까시 따라왔냐?
00:23:16작작 좀 하지.
00:23:18그래, 맞아.
00:23:20아니, 그럼 그 환각은 또 뭐야?
00:23:23아니지, 아니지, 아니지.
00:23:24환각이면 그게 왜 실제 상황이 되는데?
00:23:27아, 맞아.
00:23:29은단호 미래를 보는 거야, 뭐야.
00:23:34설마...
00:23:35나 진짜 돌아버린 거 아니야?
00:23:41아, 쟤는 식당에서 왜 저러냐?
00:23:43왜?
00:23:44아, 깜짝이야.
00:23:45세미 스탈!
00:23:46까노!
00:23:46아, 깜짝이야.
00:23:48아, 심박수 안정권이야.
00:23:49다행이다.
00:23:50아, 뭐야.
00:23:51내가 그렇게 놀랄 만큼 예뻐?
00:23:53그, 동아시아에서 수업할 때 본 거 같은데, 그 중국 쪽에 와서.
00:23:56황비 같단 말?
00:23:58아니, 잠시만.
00:23:59양기비?
00:24:00야, 나 그 정도 아니야.
00:24:02강심.
00:24:03맞네, 그거네.
00:24:04니는 오늘 진미채 요정 나와서 다행인 줄 알아봐.
00:24:07진미채 요정?
00:24:07진미채 나 오늘 한 번 배식해서 애들이 진미채 요정이라 그러잖아.
00:24:11오남주, 이도와 백경혜, 진미채까지 합해서!
00:24:14쓰쓰리고 A4.
00:24:15A5 아니고?
00:24:17A5, 누가 또 있어?
00:24:19나를 포함해야지.
00:24:20꾀!
00:24:22살짝.
00:24:23네, 깜짝이야.
00:24:28에이, 천천히 서.
00:24:32은혜는 재현이 쥬워.
00:24:36은혜는 재현아 재현아 재현아 재현아 재현아 재현아 재현아.
00:24:54Our students are not looking at the same time.
00:24:57It's so easy to eat.
00:25:00If you're eating a lot, you can't eat it.
00:25:13I can't eat it, but I can't eat it.
00:25:17I'm so hungry.
00:25:19Oh, I'm hungry.
00:25:29Well, it's all the time.
00:25:32I've eaten everything.
00:25:34Are you getting to the future?
00:26:03I would love to see the future.
00:26:04If you're a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's
00:26:05a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man
00:26:12who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a
00:26:19man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's
00:26:22a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man
00:26:23who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a
00:26:23man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's
00:26:25a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man
00:26:29who's a man who's a man who's
00:26:34Hi, guys.
00:26:41This is the mood.
00:26:43It's a great thing.
00:26:56What's it?
00:26:58You said that you're not going to make a mistake.
00:27:04What?
00:27:05Tu-da, it is delicious?
00:27:21It doesn't mean it's not that it's going to be done.
00:27:22It's going to be a big answer to me.
00:27:47Oh, my God.
00:28:04제대로 맞았네.
00:28:09불행을 막히는 커녕.
00:28:12냄새, 냄새. 무슨 냄새?
00:28:16뱀다는 어떡하냐? 초패레사 학교 어떻게 다녀?
00:28:19주단은 장학금을...
00:28:21카르를 받았네.
00:28:24냄새.
00:28:25효다, 새끼야.
00:28:27누군데?
00:28:27남준혜.
00:28:28남준?
00:28:34어?
00:28:36니들 미쳤냐?
00:28:44자, 20세기 아주 많은 명곡을 남긴 바이올리스트이자 작곡가인 크라이셀러 생에 대해서 우리가 공부를 해보자.
00:28:51선생님도 이 작곡가의 음악을 너무너무 좋아해요.
00:28:54완전 명곡이야.
00:28:57자, 여기서 퀴즈.
00:28:59크라이셀러가 작곡한 곡 중에서 사랑의 슬픔과 사랑의 땡땡이 있어.
00:29:05그 땡땡이 뭘까?
00:29:06정답!
00:29:09뭐뭐?
00:29:09사랑의 바보.
00:29:11정답!
00:29:12어!
00:29:13끝이!
00:29:13사랑의 짝대기.
00:29:16아...
00:29:17잠깐만.
00:29:19기억상실은 예지력의 부작용?
00:29:22아니, 어느어머?
00:29:25옆반 이동하는 바로 맞히던데.
00:29:28대박사건!
00:29:29나에게 미래가 보이는 거야?
00:29:32그래!
00:29:33문단아!
00:29:35네?
00:29:38아...
00:29:39저...
00:29:41보건실 좀... 갔다 올게요.
00:29:43어, 그래.
00:29:44다녀와.
00:29:47자!
00:29:48맞히는 사람들은 선생님이 매점에서 맛있는 것입니다.
00:29:54잠시만...
00:29:55어떻게 하면 미래가 보이는 거지?
00:29:57보여라!
00:29:58보여라!
00:29:59보여라!
00:30:00보여라!
00:30:01이 양이...
00:30:03아...
00:30:03정신에 집중하면...
00:30:06흠!
00:30:07음...
00:30:08이것도 아냐?
00:30:09미래를 보여주셨어!
00:30:13하...
00:30:14그치 뭐야?
00:30:15아, 어떻게 하면 보이는 거냐고!
00:30:18사랑해.
00:30:19행복해.
00:30:20행복해.
00:30:20백경!
00:30:22너 나가서 은다는 보건실 데려다 줘 봐.
00:30:29제가 왜요?
00:30:30아니, 니들 약혼자인지 모식인지 아냐.
00:30:34백성아! 백성아!
00:30:38아, 시끄러워.
00:30:40감사합니다.
00:30:51현당아.
00:30:53너 뭐하냐?
00:30:54방해하지 말고 가성들 가줄래.
00:30:56너 때문에 보이려던 것도 안 보이는 것 같잖아.
00:31:00야, 어떻게 네 랩 파트는 예전하고 달라진 게 없냐?
00:31:05뭐?
00:31:06짝사랑도.
00:31:07이런 식으로 하면 사람 지치는 거 알아?
00:31:10짝사랑?
00:31:11내가, 내가 너를?
00:31:15그치.
00:31:16맞긴 맞지?
00:31:17그니까, 틀린 얘기는 아닌데 뭐랄까 조금 그...
00:31:19됐어.
00:31:23그치.
00:31:24아니, 봐봐.
00:31:25넘들 나한테 싸가지가 없잖아.
00:31:28왠다, 너.
00:31:33그만하자.
00:31:34뭘?
00:31:35난 아픈 여자는 딱 질색이야.
00:31:37짜증 나거든.
00:31:40다시 얘기해줘?
00:31:42네가 날 짝사랑한 시간엔 아무 쓸모가 없어.
00:31:45과거도, 현재도, 미래도.
00:31:47난 절대 너 같은 애 좋아할 리 없으니까.
00:31:59아휴, 진짜 왜 바보같이 아무 말도 못했지?
00:32:01아니, 쓸데없이 착한 척을 하질 않나.
00:32:03일편 다신 좋아하던 백경만 보면 막 승질이 나질 않나.
00:32:06아휴, 이런 병이 세상에 어딨냐고.
00:32:10아휴, 진짜 왜 바보같이 아무 말도 못했지?
00:32:14아니, 쓸데없이 착한 척을 하지 않나.
00:32:23아휴, 진짜 왜 바보같이 아무 말도 못했지?
00:32:54No, there's no 이다!
00:32:56Look at his face like this!
00:32:57I want to go, you really like this!
00:32:58I want to stay here.
00:32:58You're ready to stay there.
00:33:07Let's go!
00:33:16There!
00:33:22What's your support?
00:33:25Hey, there!
00:33:29Where is that?
00:33:31What is that?
00:33:33Where is that?
00:33:33You have a concern over there, too.
00:33:36I don't know...
00:33:37Where did you see it?
00:33:37It was a weird thing, though.
00:33:38Not really, did you see it?
00:33:41I don't know what to say.
00:33:42I don't know what to say.
00:33:43I don't know what to say.
00:33:45I don't know what to say.
00:33:48I don't know what to say.
00:34:03If you have time to ask me, I'll help you?
00:34:05How?
00:34:05You can't answer your questions?
00:34:11I can't answer your questions.
00:34:13I'll be right back to you later.
00:34:14Think about me.
00:34:26Here's where is a club where...
00:34:52I don't know.
00:34:53It's all been done.
00:34:55The book, the book.
00:34:59The best thing to do.
00:35:35난 아픈 여자는 딱 질색이야. 짜증 나거든.
00:35:39다시 말해줘?
00:35:40네가 날 짝사랑할 시간은 아무 실무가 없어.
00:35:43과거도 현재도 미래도.
00:35:45난 절대 너 같은 애 좋아할 게 없으니까.
00:35:51이거 설마...
00:35:54나?
00:36:13이런, 다 버렸네?
00:36:17변태.
00:36:19말이 좀 심한데?
00:36:25거기에 그려진 거.
00:36:27나 맞죠?
00:36:30미안한데...
00:36:31잘못 짚었어.
00:36:34설마 그쪽도 보여요? 미래가?
00:36:37그걸 만지고 나서부터 미래가 보인다고요.
00:36:41그리고 그 구멍, 다른 사람들한테는 안 보이는 걸 그쪽이랑 나만 봤잖아요.
00:36:45진정하고, 일단 내 말을 좀 들어볼까?
00:36:50우린, 인간이 아니야.
00:36:56장면과 장면 사이의 공백을 느끼는 거야.
00:37:00잠들지도 않았는데 다음 날이 되어 있고, 등교한 기억이 없는데 학교에 와 있고.
00:37:06눈 깜짝한 사이에 며칠이 지나가기도 하겠지.
00:37:10평소라면 못 느꼈겠지만, 자아를 갖게 되면 그 공백을 알게 돼.
00:37:15그리고는 기억이 사라졌다고 착각하지.
00:37:19기억 성실증이 아니라고?
00:37:22아.
00:37:24여긴...
00:37:27여긴...
00:37:28만화 속 세상이야.
00:37:35미치나.
00:37:36오늘 욕을 참 많이 듣네.
00:37:38와, 나 작가가 의도한 것보다 오래 살겠다.
00:37:42진지하게 들으면 내가 봐보지.
00:37:47은다노 넌.
00:37:50이 만화책에 등장하는 캐릭터야.
00:37:56아니, 그러니까 그쪽 말은 내가 지금 있는 이 세계는 만화책 속이고, 나는 그 한 캐릭터고, 캐릭터 주제의 자아를 갖게 돼서
00:38:03장면이 넘어갈 때마다 기억이 자연스럽게 이어지지 않는다는 거네요?
00:38:07그렇지. 바로 그거야.
00:38:08네. 미친 소리 잘 들었습니다.
00:38:12뭐, 당연한 반응이야. 안 믿을 줄 알았어.
00:38:15우린 나름 초면이고, 아직 서로 간에 신뢰도 부족하니까.
00:38:20빠져.
00:38:27나 순간 쫄았네.
00:38:29은다노! 내 말 좀 들어봐!
00:38:39은다노! 내 말 좀 들어봐!
00:38:50은다노! 내 말 좀 들어보라니까!
00:38:54아, 살, 살, 살, 살, 살, 살, 살, 살!
00:38:59아, 가시라고요! 진짜 심장심이 커서 온 것 같아.
00:39:01그러니까 잠깐이면 된다니까! 단호야!
00:39:04단호야!
00:39:05아이...
00:39:05아이, 단호야! 단호야!
00:39:15확 밀어버릴까? 그럼 믿을래?
00:39:17왜 이래요, 진짜!
00:39:20팔, 다리 하나쯤은 부러지려나?
00:39:24너무 걱정하지 마. 다음 장면이면 금방 멀쩡해질 테니까.
00:39:29신고할 거야.
00:39:29아, 이게 좋겠다.
00:39:33이게 좋겠다.
00:39:34안 돼!
00:39:38미쳤어요?
00:39:43어?
00:39:48신고한다며?
00:39:49해봐.
00:39:52아니...
00:39:55아니...
00:39:56아, 이거 좋겠어.
00:39:58아, 이거 좋겠어.
00:39:59샘이야!
00:40:02어?
00:40:02다 왔다고 거기서 뭐 해?
00:40:04아니, 나 여기서 막 진미채가 막 밀고 막 이렇게 협박하고 막 핸드폰 막 여기...
00:40:08뭐라는 거야?
00:40:09야!
00:40:10거기서 뭐 원매쇼해?
00:40:16뭐야?
00:40:21얘들아, 너네 진미채 못 봤어?
00:40:23어?
00:40:23그 미친놈이 날 죽이려고 막 무슨 소리야?
00:40:25아니, 여기 난간에서 막 나 밀어붙이고 막 협박하고
00:40:28그리고 막 핸드폰이 바닥에서 막 이렇게 붕 떠오르고
00:40:30아니, 그게 중요한 게 아니고
00:40:31너 계속 우리랑 같이 잤었잖아.
00:40:33핸드폰 여기, 네 손에 있고.
00:40:34뭐?
00:40:44여기, 만화 속 세상이야.
00:40:47에이, 설마!
00:40:48아!
00:40:49아!
00:40:49은단호 만화를 너무 많이 봤어.
00:40:51그러니까 이렇게 말도 안 되는 얘기 혹하지, 그치?
00:40:53아니야.
00:40:54그럼 미래를 보는 건 어떻게 설명할 건데?
00:40:56어?
00:40:57미래를 보면 어떡할 거냐고?
00:41:00나...
00:41:01내가 미래를 본다면 매연자 컨셉으로 방송 대박 낼 거야.
00:41:04구독자 100만 카스!
00:41:06나는 매연자 컨셉으로 방송 대박 낼 거야.
00:41:09구독자 100만 카스!
00:41:10판매에 원humkräca ş�
00:41:11어휴, 저 반 awaken!
00:41:13난 로또 1등 돼서 우리 남주한테 어울리는 엄청 고급 지고 비싼 가방도 사주고.
00:41:18난 로또 1등 돼서 우리 남주한테 어울리는 엄청 고급지고 비싼 가방도 사주고.
00:41:23바이야만 100개� 있으면 바퀸 신배도 사주고.
00:41:26You know what?
00:41:27A colleague, you know what I want to say.
00:41:28You can't remember what I meant to be, but you can't remember anything.
00:41:34What the hell?
00:41:36I didn't know what I meant to be.
00:41:37You were a教er.
00:41:37You could remember anything?
00:41:38No, I didn't remember anything.
00:41:40You couldn't remember anything, you couldn't remember anything.
00:41:42I'm going to never remember anything, you couldn't remember anything.
00:41:45What?
00:41:49I had a phone call in the studio.
00:41:50Biosho!
00:41:50I'm gonna pay you for this investment.
00:41:52He's talking about the movie,
00:41:54but he's trying to find the image.
00:41:54I don't believe it at that,
00:41:56I can't believe it at all.
00:42:03What?
00:42:04What did you think?
00:42:05I've hired you!
00:42:05I didn't see him!
00:42:06I didn't see him!
00:42:09He didn't see him!
00:42:10He did the same time.
00:42:11He's going to take the attention,
00:42:13right?
00:42:16If you get a chance I can give you a chance enough time
00:42:34Why?
00:42:35Thank you, sir!
00:42:35Thank you, sir!
00:42:36Thank you!
00:42:39I'm thank you very much, too, too!
00:42:46Are you good at this?
00:42:49You are good at this?
00:42:50I know.
00:42:54You are good at it.
00:42:55You're good at that time.
00:42:58Okay?
00:43:06No.
00:43:07I'm gonna give you the chance to give you an opportunity.
00:43:08It's just a chance to give you a chance to me.
00:43:09Oh?
00:43:10You were just not here at the moment!
00:43:13How did you know that you got here?
00:43:15Seriously, you were the famous entrepreneur.
00:43:18It's an amazing world!
00:43:19You're the one who is the one who's the one who will find it!
00:43:20Go?
00:43:24You guys are now going to pray for you?
00:43:42The character of a monster, the one.
00:43:52You're so precise.
00:43:54This is a dream that you have to go.
00:43:56You're right there.
00:43:57Are you sure?
00:43:57I can't tell you.
00:43:58You're so much embarrassed.
00:43:59I don't want to go there.
00:44:01I'm sure I put it there.
00:44:01You're coming.
00:44:04I'm here.
00:44:05Oh?
00:44:06You're here.
00:44:06That's a dream.
00:44:09It's a dream.
00:44:10It's a dream.
00:44:13That's a dream.
00:44:14We've got here.
00:44:16We've got this dream.
00:44:17It's a dream.
00:44:17Thank you so much!
00:44:20Wow, that's the brain.
00:44:23There's no idea!
00:44:23Oh yeah!
00:44:24How about how I was looking at this?
00:44:25Yeah, I decided to come to school by theŽ.
00:44:28What's the best idea of this kid?
00:44:34Imagination.
00:44:35Here, you know?
00:44:36Are you 이상?
00:44:38You're learning English, how are you doing?
00:44:42I have a message, you have a lot of people.
00:44:45What?
00:44:46What?
00:44:46The meter.
00:44:56SEMIA!
00:44:57응.
00:44:57너 방금 내가 했던 말 기억해?
00:44:59뭐라고 했는데?
00:45:00여기가 만화 속 세계라고.
00:45:03뭐?
00:45:03여기가 만화 속이라고?
00:45:05UNDANO KARASA DE 여기가 만화 속 세계라고!
00:45:09와, UNDANO 상상이야!
00:45:12이 오졌다니?
00:45:13오졌다!
00:45:14맨날 병원에서 만화 책만 만나봐?
00:45:15상상력.
00:45:16아주 왔어.
00:45:18누군가가 이르길.
00:45:19사람의 가장 소중한 재능은 상상력이다.
00:45:22라고 했지.
00:45:23IMAGINATION!
00:45:24이메, 이메 뭐?
00:45:25이메다?
00:45:26싹!
00:45:33와, 지금 소리가 들려는 사람이 한 명도 없다는 거지?
00:45:38소리?
00:45:39무슨 소리?
00:45:40식당 넘어가는 소리.
00:45:41여긴 만화 속 세계니까.
00:45:43뭐?
00:45:43여기가 만화 속이라고?
00:45:45UNDANO KARASA DE 여기가 만화 속 세계라고!
00:45:48UNDANO KARASA DE 여기가 만화 속 세계라고!
00:45:49왜 내 말을 믿는 사람이 한 명도 없는 거야?
00:46:04아니.
00:46:06아니.
00:46:09아니.
00:46:11아니.
00:46:11이 만화 책에 등장하는 캐릭터야.
00:46:15이제 그만 받아들이지.
00:46:17만화 속 캐릭터, UNDANO 양.
00:46:19어떻게.
00:46:21진짠가봐.
00:46:32전부 다 말이 안 되지.
00:46:35말이 안 되는데 만화 속이라는 것만 인정하면.
00:46:38금수저해.
00:46:39얼굴 예뻐.
00:46:40공부도 잘하고.
00:46:41근데 몸은 허약해.
00:46:42그것도 심장이 약해서.
00:46:43그뿐이야?
00:46:4410년간 짝사랑하던 남자가 약혼자.
00:46:46여주인공 공식에 모두 들어맞잖아?
00:46:54여주인공 공식에 모두 들어맞잖아?
00:46:58만화 속 캐릭터라니.
00:47:15단호야.
00:47:17너 여기서 뭐해?
00:47:20아파.
00:47:21어디 아파?
00:47:22단호야.
00:47:25아빠,
00:47:26Who are you?
00:47:27You are my old man.
00:47:28Why?
00:47:30You are my old man?
00:47:33Why?
00:47:35What is your old man?
00:47:37What?
00:47:39What?
00:47:39What?
00:47:40You're laughing!
00:47:41Why?
00:47:42You don't want me to know what you're doing.
00:47:44You're making me like this.
00:47:46Let's see how we want you to know.
00:47:48You can't wait to know what you're doing.
00:47:50It's not like a human being.
00:47:52I'm not just like this character anymore.
00:47:53I'm not so old anymore.
00:47:55I don't know what my life is.
00:48:03I don't know if I could be.
00:48:46I can't.
00:48:47I'm not a guy.
00:48:51I'm not a guy.
00:48:52I'm a guy.
00:48:53I'm a guy.
00:49:13이것 봐.
00:49:15내가 주인공임을 증명하는 이 시선들.
00:49:18야, 앞에!
00:49:19나와!
00:49:19나와!
00:49:20나와!
00:49:21나와!
00:49:22나와!
00:49:23나와!
00:49:24나와!
00:49:31불쌍해.
00:49:33아무리 왕따 역할이라도 그렇지.
00:49:35단호야, 안녕!
00:49:37그래도 씩씩하니 다행이네.
00:49:4618살 은단호.
00:49:48순정만화 여주인공.
00:49:52오늘은 어떤 걸 해볼까?
00:50:02대박!
00:50:03뭐야?
00:50:04화장판 아니야?
00:50:05우리 아빠가 사줬어.
00:50:06역시 우리 단호 아빠 진짜 스윗하시지.
00:50:09집안의 사랑을 독차지하는 부잣집 외동딸.
00:50:17날때부터 약한 심장.
00:50:21하지만 몇 번이나 수술을 받고 기적적으로 살아났지.
00:50:27안녕!
00:50:28간호하이! 간호하이!
00:50:29안녕!
00:50:30무엇보다 도도하고 우아한 쓰레고등학교의 공주님.
00:50:35그게 바로 나.
00:50:37순정만화 여주인공 은단호.
00:50:40야!
00:50:41아이씨, 너지?
00:50:43뭐가?
00:50:43여기서 남혜지가 함착을 도둑이 너 말고 누가 있냐?
00:50:46나 아니야.
00:50:47그러니까.
00:50:48가방 좀 확인하자.
00:50:49아, 뭐야?
00:50:50나 아니라니까?
00:50:51아, 이리 줘.
00:50:52아, 이리 줘.
00:50:54아, 이리 줘.
00:50:54야!
00:50:55아, 이리 줘.
00:50:57내가 나 써야 될 차례인가.
00:51:05적당히 하지.
00:51:10내가 다 봤거든.
00:51:13그래서 뭐 어쩌라고.
00:51:15사과해.
00:51:21미안.
00:51:23됐냐?
00:51:24야, 가자.
00:51:26아, 진단호 왜 갑자기 끼어들고 난리야?
00:51:29몰라, 어이없어.
00:51:34단호야, 고마워.
00:51:36단호야, 고마워.
00:51:36넌 예쁜데 착하기까지 하구나.
00:51:40그래야 당연하지.
00:51:41조금.
00:51:42아주 조금 귀찮긴 하지만.
00:51:45이게 내 역할인걸?
00:52:03음, 누굴까?
00:52:05나와 어울리는 남자는.
00:52:08음악하는 남자?
00:52:10음, 굿굿.
00:52:11운동하는 남자?
00:52:12어떡해.
00:52:13목구름이는.
00:52:15아, 이더와 저거저거 나한테 끼부리는 것 봐.
00:52:20받아줘?
00:52:22마라?
00:52:22받아?
00:52:22마라?
00:52:24그래.
00:52:25받아준다, 내가.
00:52:30으유, 진짜 백경.
00:52:31완전 재수탱이지만.
00:52:33오케이, 잘생긴거니 인정.
00:52:43모남주까지?
00:52:44와, 진짜 미치겠다, 얘들아.
00:52:48아, 나 진짜 어떻게 누구 선택해야 되는 거야.
00:52:51아니, 나 진짜 나 누구 골라야 되는 거야.
00:52:55얘들아, 맞니?
00:53:02아, 나.
00:53:03여완이야.
00:53:04어?
00:53:05비켜.
00:53:09아우 씨, 진짜.
00:53:11너네 감히 나를 무시해?
00:53:12아, 미쳤어!
00:53:13은단호 왜 저래?
00:53:15그런 말가 아니야.
00:53:22이럴 줄 알았어.
00:53:24어? 은단호!
00:53:24흠, 혼착신 한 명이다, 얘들아.
00:53:30야, 은단호!
00:53:39어...
00:53:40일어났냐?
00:53:43어, 여긴 어디...
00:53:47병원이잖아.
00:53:49아우 씨, 알거든.
00:53:51깼으니까 간다.
00:53:55야.
00:53:57그...
00:53:58오남주랑...
00:54:00이도화는?
00:54:01니가 걔네를...
00:54:01니가 걔네를...
00:54:02왜 찾냐?
00:54:05아이...
00:54:10아, 저게...
00:54:12아니 저 친구가 나중에 얼만큼 외하려고 저러지?
00:54:15도대체 이해가 안 가네.
00:54:18아우, 진짜 기분 나빠!
00:54:20아니, 내가 누군 줄 알고?
00:54:22나, 은단호야!
00:54:30아니, 내가 주인공이니까, 서그럽게 넘어가려고 했는데.
00:54:35아우, 진짜 이건 아니지!
00:54:38답답해서 심장이 터져버릴 것 같잖아.
00:54:41근데 더 답답한 건...
00:54:44이런 얘기를 할 사람이 진미채밖에 없다는 거야.
00:54:49이 시간에...
00:54:52이 꼴로...
00:54:54아...
00:54:55아...
00:54:59어?
00:55:06왔어?
00:55:08오늘은 웬일로 화가 안 났네?
00:55:11욕도 안 하고?
00:55:13아퍼...
00:55:14그래도 다행이지.
00:55:15적어도 장면 밖에서 심장 터져 죽을 일은 없으니까.
00:55:19다행.
00:55:20맨날 아프고, 차이고, 무시당하고.
00:55:25아니, 주인공한테 이래도 되나?
00:55:27나한테 준 설정값 진짜 별로야.
00:55:30부닫이 외동딸에 약혼자 있는 거 솔직히 성판년도 설정 인정?
00:55:33어, 인정.
00:55:34약하고 시련 많은 여주인공 따윈 요즘 시대엔 하나도 안 먹힌다고요.
00:55:37촌스러워 죽겠어, 후져!
00:55:39어...
00:55:40그, 그게...
00:55:40그리고 이왕이면 처음부터 남자들한테 막 이렇게 둘러싸여야지.
00:55:43이렇게까지 막 굴려야겠어요?
00:55:45아니, 도대체 무슨 심술이야?
00:55:47난 아픈 여자가 딱 질색이야.
00:55:50알코올 좋다.
00:55:51그렇게 튕기더니 나중에 울며물며매달리겠는데.
00:55:55뭐야?
00:55:57뭐야, 어디 갔어?
00:55:58진짜 다들 나한테 왜 이래, 진짜.
00:56:01저기요!
00:56:06다들 좋아하는 사람한테 주려고 난리 났네.
00:56:08내 마음에 듬뿍 삼아서 남자로.
00:56:15야! 이게 뭐하는 거야!
00:56:18아, 미안, 미안.
00:56:19남자가?
00:56:20누구 이러면서 어떡해.
00:56:23남자가 아니라 남주라고 쓸랜단 말이야.
00:56:25아유, 저 싸가지 저거 저거.
00:56:27하여간 습관이 무섭다, 무서워.
00:56:31남주야!
00:56:32야, 나 이거 좀 돌린다.
00:56:35응?
00:56:38어머, 그럼 오, 남주!
00:56:40남주야!
00:56:41남주야!
00:56:42아, 라이벌 투매니 투매니.
00:56:45그러면은...
00:56:46남주야, 나 니꺼 좀 먹어봐도 돼?
00:56:47아, 이건 아니지!
00:56:50알았어, 안 먹을게!
00:56:51아유, 눈치 좀!
00:56:53이거 당연히 백경이 거잖아!
00:56:54응.
00:57:00근데 이거 백경이 주려고 한 거 아니야?
00:57:04응.
00:57:04아니야.
00:57:05에이, 아니긴 뭐가 아냐.
00:57:07백경이 밖에 없는 일판단심이라고 할 때...
00:57:09아니라고!
00:57:10아, 깜짝이야!
00:57:12내가 언제 일판단심이라고 그랬냐?
00:57:13하, 10년 동안 매일 그랬거든?
00:57:15지가 말해놓고 왜 나한테 성질이냐?
00:57:18그건 자아가 없을 때 얘기고.
00:57:21하여튼, 지금은 달라, 백경이는 아니야.
00:57:23절대로.
00:57:24매번.
00:57:25뭐라는 거야?
00:57:29아니, 그리고.
00:57:31내가 여주인공인데 왜 케이크를 갖다 바쳐야 돼?
00:57:34지 둘이 와야지!
00:57:38아, 이런, 이런.
00:57:41저번에 끼 부릴 때부터 알아봤어야 됐는데.
00:57:44오, 나 초코 좋아하는 거 어떻게 알았냐?
00:57:47너 주려고 만든 거 아닌 거 같은데.
00:57:48나 케이크 되게 좋아해.
00:57:51특히 직접 만든 거.
00:57:54얘들아.
00:57:56사실, 아직 내 마음 정해지지 않았어.
00:58:01나 하나 때문에 너희들 우정 깨지지 않았으면 해.
00:58:03진짜 진심으로.
00:58:05싸우지 말기.
00:58:07약속.
00:58:14자, 얘들아.
00:58:15내가 똑같이 세 종각으로 잘라볼게.
00:58:17남주야, 넌 특별히 초코 많은 부분 어때?
00:58:20뭐?
00:58:20단 거 싫어한다고?
00:58:21알겠어.
00:58:22도아야, 넌 두 번째야.
00:58:24좀만 기다려.
00:58:25오, 백경아.
00:58:26너 안 먹는다고?
00:58:26진짜로?
00:58:27아쉽다.
00:58:28이거 진짜 맛있을 텐데.
00:58:32It's very funny.
00:58:34뭐라는 거야?
00:58:38어?
00:58:39내가 들어줄게.
00:58:40내가 들어줄게.
00:58:41야, 카레!
00:58:45카레?
00:58:45오, 뭐니 완전 친불 진짜.
00:58:51아니야, 아니야.
00:58:52계속해, 계속.
00:58:53그냥.
00:58:55어?
00:58:56시작된 건가?
00:58:57카레야, 카레 씨 잘 봤다?
00:58:59이런 흔해 빠진 괴롭힘.
00:59:02이 덕분에 핸드폰 박살 났으니까.
00:59:04들어.
00:59:06셔틀이라도 해.
00:59:08핸드폰 사줄 능력 없으면 셔틀이라도 하라고.
00:59:11셔틀이라도 하라고!
00:59:13느껴져.
00:59:14고 때 왕자님이 등장할 거 같아.
00:59:23어? 오마자아!
00:59:27부모님 주였어?
00:59:30본논주였구나!
00:59:31역시 싸가지 백경은 아니었던 거야.
00:59:41이네 뭐 하냐.
00:59:45Jin-hachi said, don't you think so, or you are the first one or you are the last one?
00:59:49Jin-hachi, I will help you if you do well.
00:59:52Jin-hachi now, she's just one of those.
00:59:54Jin-hachi, you are the first one.
00:59:56Jin-hachi's first one.
00:59:58Jin-hachi.
00:59:59Jin-hachi.
01:00:01Jin-hachi.
01:00:02Jin-hachi, I'm going to go.
01:00:05Jin-hachi, I'm going to go.
01:00:08Jin-hachi.
01:00:10Why?
01:00:10Why, you still can't move?
01:00:13Oh, I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:15This time, I'll go.
01:00:32And if you want to die, I can't lie.
01:00:39Then go.
01:00:41Why did you put the $20,000?
01:00:43Well, I didn't get that.
01:00:44I don't get a good idea.
01:00:45I didn't write a lot of money.
01:00:46What about you?
01:00:53Word is the number of names that you love.
01:01:01That's what I do.
01:01:02What about you?
01:01:05It's time for me to come back to the house.
01:01:12I'm sorry.
01:01:14Are you okay?
01:01:17It's time for me to come back to the house.
01:01:29I'll give you the chance to give you the chance to thank you to me.
01:01:37I'll see you next time.
01:01:41I love cake.
01:01:43Especially making it myself.
01:01:51Kim Namjoo is a man's villain, and it's like a woman.
01:01:56She's a woman.
01:01:56She's a girl, she's a man's villain?
01:01:59She is a woman?
01:02:01The acting of the cinema is a woman.
01:02:08She is a woman, her baby.
01:02:15She is a woman, she is a woman.
01:02:48XTRA
01:02:52You're a fan of me.
01:02:54It's true.
01:02:55You're a fan of me.
01:02:56I'm a fan of you.
01:02:58I'm not going to move on.
Comments

Recommended