Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Fate Chooses You (2026) Ep 11 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念千盏血也沾万人泪星火定飞
00:46长句闺蜜 天地同辉山满苍生
00:50是不可碰的软肋
00:59通往我折回 往下不可回欲行无愧
01:06生气该停尾试问周天星当何为
01:09寄图作悲我不归
01:10最想狼狈 也无论为你的挥雷星当何为
01:20愁当出现 纵化成灰我无悔
01:23约时间 重现 日渊 还人 仙 仙 仙 归
01:47星星 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙
02:02救不了他太久了可还有别的办法想要破掉严随书只能杀了师叔者那就去杀人啊
02:07这事你再行他现在已经被盯上了我如果离开了
02:11谁来保护他重灵谷除了你
02:19又不是都死绝了姑娘可瞧见我
02:21没心这朵金脸瞧见了
02:50又如何打死我降生那日这朵金脸就跟我生在一起我生于九月初九按理说九月已然入秋但我家那口池塘里的荷花却一直未开他们都说那是降味之兆果不起来我出生之日天降未降
02:51万里红光
03:09好啊四岁那年
03:20天衣山来了人好啊四岁那年
03:22天衣山来了人
03:23颇有先缘 可愿随我上山修道也罢
03:33你尚未了断陈缘
03:34二十年后 你了断了陈缘再来天衣山寻我吧
03:48池中金脸自带修行功法如今任我为主
04:03我虽是个世子我虽是个世子但已踏上修行之路果然二十年后父母相继逝去我在凡尘之中再无牵挂金脸
04:04你要去哪儿啊金脸
04:06你要去哪儿啊那时
04:31我已修制住几起我一路苦休走了三年终于来到天衣山可却在山脚下见到一个人
04:42快走吧天衣山的大师傅们三年五载也不下山一次在这里讨饭是要饿死的
05:08岳南岳南岳南脸上受伤了包灾一下吧
05:09胡佑
05:09胡佑
05:10胡佑
05:11胡佑
05:11胡佑
05:12胡佑
05:13胡佑
05:13胡佑
05:14胡佑
05:30胡佑
05:36我在山下枯坐三个月
05:37却无法棋山
05:39I'm going to go to the world.
05:41Three months later,
05:43I'm going to go to the mountain.
05:45I'm going to go to the mountain.
05:54You still want to go to the mountain?
05:57I want to go.
05:58Why don't you go?
06:05I don't know.
06:12Do you want to go to the mountain?
06:14Do you want to go to the mountain?
06:17Do you know why?
06:21If you don't know,
06:23I'm going to go to the mountain.
06:25It's ten years later,
06:27you'll find me again.
06:31You'll find me again.
06:36This is the 10th century.
06:39I will be in the middle of the mountain.
06:41So?
06:45I don't know.
06:46I don't know.
06:51I was going to call my master.
06:53I was in the sea.
06:55I was in the sea.
06:57I was in the sea.
06:58I had nothing to do with my mind.
07:00But I can see you in the day after I met you.
07:05I will never be in the sea.
07:06To me,
07:07I was not with you.
07:10Wow.
07:11Let's go.
07:12I was so careful.
07:14I knew I'd be in love.
07:21It's a feeling of in love.
07:21I thought you were a guy.
07:23I think you'd be like a comment.
07:25But at this moment,
07:26If you're in my support,
07:29you're in my heart.
07:31It seems like there's been a mess.
07:35If you let me get to the end,
07:37you might be my劫.
07:40Maybe I'll follow you with me.
07:41I'll reveal this story.
07:47I don't think you have the chance to reveal this.
07:57I've seen a story, but I'm not sure.
08:10I've heard about the last statement that he uses the magic with a magic trick.
08:15But I don't think you're here.
08:18If I've heard about it,
08:20I should be sure that
08:23I would bold be one of the eighties that I knew.
08:26If I don't want to take it,
08:28there will be no one to take it.
08:30It won't hurt me.
08:33Please don't follow me.
08:34If there is another one,
08:36I will not take it.
08:59Let's go.陸前輩.
09:02Here, I'll give you
09:03a meal. Please come. Please come.
09:14These are for
09:15me. Yes.
09:18But so much, I
09:20can't
09:20eat. I've been waiting for a while.
09:25I'll never be able to take care of you.
09:27I'll go after you.
09:28You'll always be able to take care of you.
09:31I'll never be able to take care of you.
09:36First,
09:39you must be in danger.
09:42Is it dangerous?
09:43No.
09:46Then, I'll give you a meal.
09:48All right.
09:51Good.
10:00Let's take care of you.
10:04Let's go.
10:34This is not possible to return.
10:50The person who is the one who is the one who is the one?
10:56You are not here to see me.
11:02How bad are you?
11:06You're a bad person.
11:07I haven't taken care of her.
11:08I've learned everything.
11:09I'm so glad.
11:12You're a good person.
11:14I'm so glad I could see the doctor.
11:21I'm back with your father.
11:23For now, I have been with my father.
11:28Three years.
11:31Have you ever met him before?
11:35I was told,
11:37when I went to your house before,
11:38I met him before.
11:42So,
11:43you haven't met him before?
11:52How did you know?
11:55No.
11:56I can't wait to see you.
11:59I want you to see me.
12:14This place is small and small,
12:18but it's not easy to find someone.
12:21I want to ask someone to ask.
12:23If I say so,
12:24I am not sure.
12:27That's not true.
12:28I mean,
12:30I am not long.
12:31I'm in a young man.
12:33I'm not even rude to you.
12:34I'm in a young man.
12:34I look forward to my wife.
12:37I see her.
12:38to visit our house where we can see this.
12:43What is it?
12:44What is it?
12:45What is it?
12:47There's a secret.
12:47What is it?
12:48It is.
12:49How did it tell us?
12:50Yes.
12:51It is.
12:51It's just a secret.
12:53I'm going to get the other way.
12:54Two of you guys.
12:56Hi.
12:57How is it?
12:58Why is it?
12:59You said,
13:00that's where?
13:01Yeah.
13:02At the same time.
13:03What's it?
13:04That's where the woods are.
13:05Right.
13:06You've found him.
13:07Are you so happy?
13:10You have to drink some tea with me.
13:15You are so happy.
13:21Father, you should be here.
13:28There are a place in a place?
13:29There is a place in a place.
13:39Oh my God, it's so sad.
13:53I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:01I just want to ask you a question.
14:04Who gave you that word?
14:09I'd like to be a couple of times.
14:13I'm sorry.
14:15I was able to take a look at my finger and bring my duty to it.
14:16The police was a good-born.
14:18I was a good-born guy.
14:20This is my duty to take away from the other side.
14:24I would not know that I was a good-born guy.
14:26I took my handouts and didn't know that I was...
14:27I am going to take a look at my K.
14:29Cain.
14:29I'll have to have a class.
14:33I have to take a look at my arm.
14:35Why are you talking to me?
14:38Where are you from?
14:39What is your purpose?
14:47Let's go, Lys.
15:05Let's go, Lys.
15:34Spare
15:52I found him.
15:54I found him.
16:17I can't believe that you are the one who wants to come.
16:20You see that a lot of things are a lot of things.
16:21I'm not sure what the things you need to be.
16:24But you're the one who has been trying to kill me.
16:26The people is the one who is the one who is the one who is the one who is the
16:27one who is the one.
16:27Let's see, Mr. Sto主.
16:29Why did you not have done this?
16:31I have been looking for several hours.
16:33I've been looking for these people who have been the one who is the one who is the one who
16:34is the one.
16:35Don't say I'm going to do it.
16:36Even if it's going to be faster,
16:38it may be possible to do it.
16:41What happened?
16:43He's trying to do it.
16:44He's trying to do it.
16:46He's trying to do it.
16:49I don't know.
16:52Let's go.
16:54Go.
17:05Go.
17:53Look at that person.
17:54Alex,
17:54I can see it.
17:55She's seen it.
17:57I'm not sure this person could do it.
17:58Do you want to see it?
18:01Is she killed?
18:01Yes.
18:04She's dead.
18:13Let's go.
18:14What happened?
18:14We don't know.
18:16We heard a sound.
18:18We came here.
18:19Are you still alive?
18:22I'm still alive.
18:41Tell us,
18:44what happened?
18:45Mr.
18:47He's okay.
18:48He's had some damage.
18:50He's endangy.
18:51He's become a liar.
19:08I'm not going to be a fool.
19:09What's wrong with you?
19:17What's wrong?
19:18I'm not going to die.
19:19What's wrong?
19:21The red flag.
19:22The red flag.
19:23I'm not going to die.
19:24I saw a black flag.
19:25I thought it was a bad thing.
19:27I was going to die.
19:29I was going to die.
19:30I was going to die.
19:30I was going to die.
19:30The red flag was gone.
19:33I was going to die.
19:34When you're fighting,
19:35you can see the red flag.
19:36What kind of features?
19:38The red flag is dark.
19:39The red flag is still shining.
19:41I can't see the red flag.
19:43I can't see the red flag.
19:44The red flag is so close.
19:47The red flag is so close.
19:47He's very strong.
20:05The red flag is so close.
20:11The Red flag is so close.
20:14The red flag is so close.
20:18Oh, my God.
21:14Oh, my God.
21:14Oh, my God.
21:33Please don't.
21:34Come on up to the next door.
21:36I was going to come there.
21:37I saw it.
21:39Come on.
21:44Come on, let's go.
21:46Come on.
21:51Come on.
21:54I was in the middle of this.
21:56When I saw it, I saw it.
21:58It was a thick, thick, thick.
22:00He looked like it.
22:01Let's go.
22:19I'm not going to wear this.
22:20Is that a kind of clothing?
22:22Is it?
22:23Oh, no.
22:42Oh, I'm sorry.
22:45Oh, no.
22:46Oh, no?
22:46I'm not going to do you.
22:48But you found me without the way.
22:50I have a job to do.
22:52I don't want you to kill me.
22:58You will be angry for me.
23:00I'll do it for you.
23:05You're a good person.
23:06I don't want you to forgive me.
23:08But I want you to forgive me.
23:10You don't want me to forgive me.
23:34But, here's the sort of Pole.
23:37I did not share my history.
23:39Let me understand.
23:39It's called the清雄教.
23:42The清雄教 is what place?
23:43The清雄教 in the北鄉
23:45was called光輝,傳承千年.
23:47It's called the清雄教
23:48It's from the神界. It's
23:51called the清雄教 and
23:53is to help people to get rid of
23:54the災禍,
23:54to spread the災禍. It's
23:57called the清雄教. It's
23:59called the清雄教 and the清雄教.
24:02It's called the清雄教
24:04and the清雄教.
24:06If it's called the清雄教
24:08and the清雄教
24:09there are several thousand people.
24:12Here, the清雄教 is the kingdom of the world.
24:14The清雄教 is the city.
24:15The清雄教 is the kingdom.
24:17That is the temple of the清雄教.
24:20It's the one that is their property.
24:20There are so many people.
24:22This is the清雄教.
24:26It's the 도전.
24:26The清雄教 is the难 of the val Jose.
24:27It's the demon that is the holy教.
24:28He says the archs is the holy教.
24:30He is his king.
24:32So he is the leader of the教.
24:34He is the one in the kingdom.
24:35He is the one in the kingdom of the king.
24:40It's not a sign.
24:41It's a sign.
24:41It's a sign.
24:42It's a sign.
24:43There are a few doors.
24:49One door.
24:52One door.
24:53No.
24:55You're not going to do it.
24:56You can't get them.
24:58They are getting the Holy Spirit.
25:01We have the Holy Spirit.
25:02We have the Holy Spirit.
25:04You have the Holy Spirit.
25:04If you kill them, you will die.
25:07You are not going to die.
25:12Don't you leave.
25:13The Holy Spirit vai forward.
25:14You focus on the Holy Spirit.
25:15Let's go.
25:38I'll take you to the next step.
25:38If you want to come out, you should do something.
25:45Your gold medal is hidden.
25:47Give me gold medal.
25:48I'll be able to get you out of here.
25:50Who is you?
25:54Who is I?
25:54Who is I?
25:55The important thing is that only I can get you out of here.
25:58Gold medal medal is hidden in where?
26:00You get me out of here.
26:02I'll take you to find you.
26:04You don't want to go out of here.
26:06I'm going to find you.
26:07I'm going to find you.
26:08I'm going to find you.
26:08Okay.
26:09Then I have my way.
26:17I'm going to find you.
26:18I don't want to use this kind of trick.
26:20I'm going to find you.
26:21Your mouth is too big.
26:22I can only find you myself.
26:33You're not good enough to me.
26:39I can't wait.
26:42Let's meet me.
26:45I'm too big.
26:51You're too big.
26:58Let's go.
27:23天門狗,你能活著走到我面前,說明你真有些本事,以及我養了一群沒用的廢物。
27:45你知不知道你毀了我的晚餐呢?
27:46你將失去的不僅僅是你的晚餐,還有你的命。
27:52為什麼要殺心梅?
28:00你說的是那個中原女子吧?
28:02她死了嗎?
28:03為什麼要殺她?
28:05為什麼要殺她?
28:09因為她殺了鬼先生,而你,今日圖了我鳳凰神這麼多子力,那就下去跟她作伴。
28:18一起接受鳳凰神的懲罰吧!
28:19懲罰吧!
28:20懲罰吧!
28:23懲罰吧!
28:46懲罰吧!
28:52懲罰吧!
28:54懲罰吧!
28:59懲罰吧!
29:01懲罰吧!
29:03懲罰吧!
29:06懲罰吧!
29:07懲罰吧!
29:08懲罰吧!
29:10懲罰吧!
29:11懲罰吧!
29:12懲罰吧!
29:14懲罰吧!
29:15懲罰吧!
29:19Oh, my God.
29:46Oh, my God.
30:16Oh, my God.
30:37Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:14Oh, my God.
31:22Oh, my God.
31:50Oh, my God.
31:54Oh, my God.
31:57Oh, my God.
31:58Oh, my God.
31:59Oh, my God.
32:46Oh, my God.
32:48Oh, my God.
32:54Oh, my God.
33:04Oh, my God.
33:57Oh, my God.
34:00Oh, my God.
34:03Oh, my God.
34:34Oh, my God.
34:53Oh, my God.
34:57Oh, my God.
35:13Oh, my God.
35:14Oh, my God.
35:29Oh, my God.
35:46Oh, my God.
36:03Oh, my God.
36:35Oh, my God.
36:37Oh, my God.
36:42Oh, my God.
36:43Oh, my God.
36:43Oh, my God.
36:44Oh, my God.
36:51Oh, my God.
36:52Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:50Oh, my God.
37:55Oh, my God.
38:26Oh, my God.
38:41Oh, my God.
38:58Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:11Oh, my God.
39:29Oh, my God.
39:59Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:22Oh, my God.
40:23Oh, my God.
41:20Oh, my God.
41:50Oh, my God.
41:53Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:59Oh, my God.
43:03Oh, my God.
Comments

Recommended