- 11 hours ago
Arafta - Episode 23
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:46CastingWords
01:47CastingWords
01:53CastingWords
01:54...değilir.
03:24Hiç unutmadım seni.
03:28Hiç unutmadım.
03:45Hiç unutmadım.
03:53Hiç unutmadım.
03:56Gerçekten üzülüyor musun?
03:57Sen Haydar'ın kızı mısın?
03:59Bazen şüphe duyuyorum.
04:02Canım ve Yülül.
04:19Ateş niye böyle bir şey yapsın anlamıyorum.
04:23Var bir derdi ama ben de çözemedim.
04:25Şahin keşke görmeden önce konuşabilseydi.
04:30İşimiz kolaylaşırdı.
04:32Ateşi bana gebertirirdik.
04:35Aradan da güzelce sıyrılırdık.
04:38Sonu benim elimden olacak ama az kaldı.
04:42Sabrediyorum.
04:43Zamanı var.
04:45Hele derdi neymiş önce onu bir öğrenelim.
04:47Zaten Şahin'in öyle bir anda aramıza girmesi hiç normal değil.
04:53Hele sevkiyat listesinin tamamının ateşin elinde olmasa mı ne diyeceksin?
05:00Duygusazdır balıklar insanı zayıflatır.
05:03Gardını düşürür.
05:04Ben de bu tuzağa düştüm işte.
05:09Yaşlanıyorsun Haydar.
05:13Önce Ateş.
05:15Sonra Şahin.
05:20İkisinin arasında bağ olabileceği hiç aklıma gelmezdi.
05:23Ya kimin aklına gelirdi?
05:25Kimin aklına gelirdi?
05:26Hala emin değiliz.
05:28Ama andım olsun şuraya yazıyorum bak.
05:30Bu sözleşme bitsin.
05:31Bana ait olanları geri alayım.
05:33Haydar Yıldırım'ın gerçek yüzünü göstereceğim onlara.
05:36Hadi.
05:38O güne kadar sabreder mevrederim.
05:40Ezir.
05:42Dur.
05:43Ölüm onun için kurtuluş olur.
05:46Her insan zayıftır.
05:47Zayıf noktası vardır.
05:48Zafiyeti vardır.
05:50Ateşin de bir zafiyeti vardır illa ki.
05:52Ya da geçmişte karıştığı kirli bir işler falan.
05:55Önce bunları araştırmak lazım.
05:57Araştırmaya falan gerek yok.
05:59Daha fazla güçlenmeden ezmek lazım başına.
06:02Yoksa tepemize binecek.
06:03Sana bekle diyorum sabret.
06:05Ateşle çalıştığını düşündüğüm biri var.
06:08Emin olmaya çalışıyorum.
06:09Ancak bu işlerim de birkaç.
06:20Ateşle çalışmak lazım.
06:24Ateşle çalışmak lazım.
06:25I can't help you.
06:27So far away from you, no, no.
06:31If you don't know.
06:32No way, no way, no way.
06:38I can't go.
06:41I don't know what I can do with you.
06:47I'm sorry for that.
06:52I can't.
06:53I can't.
07:07What are you doing here?
07:11What are you doing here?
07:18They said they were going to the house.
07:25They were going to the house.
07:27That's why I came here.
07:41Eylül.
07:55But they were going to the house...
07:57...to be able to meet me...
08:01...and you have to know what's going on...
08:13...and you can see me...
08:17...and you know what's going on...
08:19...what the hell...
08:19...is the one where you can see me...
08:22...we can see you...
08:23...but I'm sorry who I am too...
08:24...I can see you...
08:29I do not feel like I'm in the house.
08:30I feel like I'm dying from my children.
08:39Everything comes out of my mind.
08:44As long as the child was really true,
08:47I realize not that my child was a real person.
08:59But the only thing I know is that I always have a good feeling.
09:20I wanted to live in my life, I wanted to live in my life, I wanted to live in my
09:25life.
09:25...
09:29...
09:30...
09:31...
09:31...
09:31...
09:33...
09:39I really didn't like this.
09:42I don't want this.
09:43I don't want this.
09:45I'm very happy to survive.
09:51That's why...
09:53I really got this.
10:10thank you
10:11thank you
10:12thank you
10:21let's go
10:22let's go
10:34I'm going to get you.
10:38I'm going to get you.
10:40I'm going to get you.
11:05I'm going to get you.
11:36I'm going to get you.
11:44I'm going to get you.
11:56I'm going to get you.
12:01I'm going to get you.
12:07I'm going to get you.
12:08I'm going to get you.
12:10I'm going to get you.
12:10I'm going to get you.
12:11I'm going to get you.
12:13I'm going to get you.
12:14I'm going to get you.
12:22I'm going to get you.
12:27I'm going to get you.
12:29I'm going to get you.
12:39I'm going to get you.
12:41I'm going to get you.
12:42I'm going to get you.
12:44I'm going to get you.
12:46I'm going to get you.
12:47I'm going to get you.
12:48I'm going to get you.
12:51I'm going to get you.
12:55I'm going to get you.
12:56I'm going to get you.
12:59I'm going to get you.
13:08I'm going to get you.
13:16I'm going to get you.
13:26I'm going to get you.
13:28I'm going to get you.
13:30I'm going to get you.
13:31What happened to you?
13:31What happened to you?
13:34If you were to tell me, I would tell you.
13:38It's not a good thing.
13:41I can't do this anymore.
13:42I can't do this anymore.
13:46Yes, yes.
14:09By the way, I can't do this anymore.
14:28We have to wait for the first time.
14:29It seems like the other day is not enough.
14:32Now, you're locked in the house For your child.
14:37He asked me if they want you to do it.
14:40He asked me if he wants to do it.
14:42He wanted to meet.
14:43He wants to do it.
14:45I'll never see you in the house, I will not see you yet.
14:52We'll go and get something else to do it.
14:53If we start something else we'll only come.
14:56Annamazdan gelme anne.
14:59Ateş Haydar'ın kızıyla fazlasıyla vakit geçiriyor.
15:03Giderek bizden uzaklaşıyor.
15:05Hissedebiliyorum onu.
15:06Ya intikamdan vazgeçerse?
15:09Bak kızım.
15:11Ateş de bizim kadar.
15:13Belki bizden daha fazla çekti.
15:16Senin başında ben vardım.
15:18Ama o...
15:19Anasız babasız.
15:21Ölümlerden döndü.
15:24Bunca zulmü yapan adama elbet hesabını soracak.
15:30Mercan da tutturdu zaten kaç gündür Eylül diye.
15:34Kapa bu konuyu.
15:37Bir şey bildiği yok o kızın.
15:39Ne yaparsa yapsın boşuna.
15:41Ateş planından vazgeçmez.
15:44Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:47Yoksa Haydar bizi yerle bir eder.
15:49Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:54O şeytanın içini görüyorum ben.
15:57Aynı babası gibi.
15:59Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
16:01Ateşi de kandıracak.
16:04Doğru.
16:05Babası gibi.
16:06Ama sana daha önce de dedim.
16:08Ben ona aman vermem.
16:10Vermem.
16:11Hiçbir şey yaptığın yok.
16:14O kız ateşi parmağında oynatıyor.
16:16Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim.
16:19O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:23Yoksul.
16:24Yoksul.
16:24Çocukluk arkadaşı için hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:29Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:31Yeter.
16:33Aklını başına topla.
16:35Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:37Neredeyse öldürecektim.
16:38Gerekirse yine yaparım.
16:40Ama sakin.
16:42Bekleyeceğiz.
16:45Nasihat dinleyecek halim yok.
16:47Zamanım da.
16:49Her şeyimi kaybediyorum.
16:51Durup izlemeyeceğim artık.
16:55Şirkete ediyorum ben.
17:03Ay Allah'tan duymadı.
17:05Yoksa bütün konu ayağa kaldırırdı.
17:15Al kardeşim.
17:17Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:23Müzeyyen Hanım bir ağrı kesici istedi ya.
17:27Şuradaki dolap da olacak.
17:29Malik sen verir misin ya?
17:31Sırtım ağrıyor da uzanamıyorum.
17:52Teşekkür ederim.
18:05Ben bu kızdan çok tedirgin olayım ha.
18:08Duysa da duymadım der ha bu şeytan ha şeytan.
18:10Tam şeytan.
18:12Ya o da patronuna yaranmak, işini kaybetmemek için çabalıyor işte kız be.
18:19Ay suyu unutmuşum ya.
18:21Biriniz de hatırlatmıyorsunuz.
18:22Nerede?
18:23Aklım başka yerde demek ki.
18:38Bu sefer gerçekten gitti.
18:41Pis dedi kutucuğu.
18:43Ben tanıdım onu biliyor musun?
18:46O bir şey bilse böyle bakmazdı etrafa.
18:49Böyle dizilerdeki enterikalı kötü kadınlar var ya onlar gibi bakıp dururdu.
18:53Devamlı sinsülük peşinde.
19:04Verat.
19:06Oğlum.
19:08Sen bunları al.
19:10Kito bozdur bunları.
19:12Arabayı getir.
19:15Bu benim zaten uykularım kaçar.
19:17Bunlar benim kolumda dursa ne olacak?
19:31Bu benim kolumda dursa ne olacak?
19:35Ben çok güzelim ya.
19:37Ben çok güzelim ya.
19:38Gece girelim anacığım.
19:41Oğlum şimdi yok.
19:42Gerek yok öyle laflara.
19:43Haydi.
19:44Git onları bozdur.
19:45Arabayı getir.
19:46Ne kendimize.
19:47We can't talk about this.
19:54We can't talk about this.
19:54Oh, that's a big one, my son.
19:59We can't talk about this.
20:04Come on, you're a man.
20:07My wife is a man.
20:11I'm a man.
20:12That's how you do it.
20:12You're a man.
20:13It's a good thing.
20:15Let's go.
20:53Let's go.
20:54Hoş geldiniz.
20:55Daha Cemal.
20:56Görüşebildin mi emlakçılarla?
20:58Konuştum anlatırım sonra.
21:02Nezir toplantı odası seni bekliyor bu arada.
21:06Ne oluyor?
21:08Ne mi oluyor?
21:13Haberin yokmuş gibi numara yapma.
21:15Eski sevgilinin ne hatlar karıştırdığını bildiğinden adım gibi eminim.
21:20Ne biçim konuşuyorsun sen? Ne sevgilisi?
21:27Nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
21:30Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz Ateş.
21:37Biliyor muydun?
21:39Piyer ilk defa duyuyorum.
21:45Sürekli iftira atmandan da sıkıldım artık.
22:05Bu masum.
22:07Hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
22:10Ama ben yutmam.
22:15Ne üç kağıtçı olduğunu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:19Okuduğun şey kendi yüreğin.
22:27Müzik
22:29Müzik
22:55Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
22:58Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
23:04Neden satın aldın arsayı?
23:08Müzik
23:09Çünkü projeye ben de çok emek verdim.
23:17Müzik
23:18Ayrıca iyi bir yatırım.
23:21Kaçırmak istemedim.
23:22Bir de seni yalnız bırakmak istemiyorum.
23:26Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:31Müzik
23:33Maşallah.
23:34Ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:40Müzik
23:41Yazık oldu.
23:46Müzik
23:47Çünkü biz hastaneyi başka yeri yapmaya karar verdik.
23:59Müzik
24:00Ne demek şimdi bu?
24:02Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
24:09En azından kazıklanmazdın. Değil mi?
24:16Müzik
24:21Çünkü mal sahibi satın almayacağımızı biliyordu.
24:25Müzik
24:28Yoksa sana söylemedi mi?
24:32Eee söylemez tabi.
24:36Rekabeti yaradıp at yüküyle para kaldırıyorlar bundan.
24:43Müzik
24:44Sorun değil.
24:48Yatırım yatırımdır.
24:49Mercin içinde problem yoksa benim için de yok.
25:12Müzik
25:13Kendini çok akıllı sanıyorsun değil mi?
25:15Kendini çok akıllı sanıyorsun değil mi?
25:16Müzik
25:17Çok yakında öğreneceksin benimle uğraşılmayacağını.
25:20Müzik
25:34İnşaat için uygun arazileri araştırdım sana eposlara yolladım.
25:37Gidip konularını kontrol edeceğim birazdan.
25:39Dağıl Cümmel.
25:41Hadi gidip şunlara bakalım.
25:43Ateş ben de geliyorum. Çantamı alayım.
25:45Aslı sen kal.
25:53Aslı sen kal.
25:55Şirketi başıboş bırakmayalım.
25:59Cemal Hurt.
25:59Sen kal aslı.
26:01Sen kal aslı.
26:09Müzik
26:13misi
26:18Müzik
26:35I don't know.
27:07I don't know.
27:32I don't know.
27:50Yapma şunu.
27:53Neyi yapmayayım?
27:55Elindeki her neyse oynamaya bırak.
27:58I don't know.
27:59I don't know.
27:59I don't know.
28:19I don't know.
28:25I don't know.
28:28I don't know.
28:29I don't know.
28:34I don't know.
28:35I don't know.
28:46I don't know.
28:59I don't know.
29:09I don't know.
29:10I don't know.
29:13I don't know.
29:16I don't know.
29:17I don't know.
29:19I don't know.
29:21I don't know.
29:23I don't know.
29:27I don't know.
29:27I don't know.
29:38I don't know.
29:40I don't know.
30:00I don't know.
30:02I don't know.
30:34I don't know.
30:41I don't know.
30:44I don't know.
30:45I don't know.
30:48It's a simple day.
31:01I don't know.
31:03I don't know.
31:05If I don't know, I don't know and don't know.sesiatir
31:08become one of the dead. I don't
31:08know cold night because... I don't
31:10know cold and waters. They do?
31:11knowлин. It's not
31:14a journey I see it. It's trill
31:15in my life. That's going to
31:15Paid
31:32Paid
31:34Siisama gecesi mi?
31:36Olur
31:37Zu 8 gibi bir işim var benim da
31:40Tamam
31:41O gelmesi nice
31:42Her şeyi yiyip bitiriyor şimdi, daha film başlamadan
31:44I'll get you to go for a while.
31:46I'll go for a while.
31:52You're going to get the house.
31:57They found another place to find a house.
31:59Why didn't you tell me?
32:01Nezir Bey, leave me.
32:08I don't know Nezir Bey.
32:11I'm a madman.
32:13And it's not my father.
32:13I don't know how to know him.
32:20He's a good guy.
32:23I don't know him.
32:24I don't know him.
32:26I don't know him.
32:27I don't know him.
32:27I don't know him.
32:32He's a good guy.
32:33He's a good guy.
32:40Tell me.
32:46Tell me.
32:47Tell me.
32:53I'll tell you.
32:55I'll tell you.
33:02Hello.
33:04We can't talk about this.
33:09We can't talk about it.
33:10We can be a friend of ours, Aslı.
33:13We can be a friend of ours.
33:16What is this time for you?
33:19For our interests and goals.
33:22It's the same.
33:24What do you want?
33:25What do you want me to do?
33:28Ateş.
33:32If you want me to want me to want me, you want me to want me.
33:39When I saw a dance, I saw how they looked at me.
33:43Then I saw my own feelings.
33:55What do you want me to do?
33:56Asla hayırdır? Canını mı sıkıyor yoksa bu arkadaş senin?
34:00Yok ya. Ne canını mı sıkacak o benim?
34:08Senin canın sıkılmış belli. Ben bir gidip konuşayım şu zibidiyle.
34:11Ya dur.
34:15Boş boş konuşuyor. Gereksiz adam.
34:19Bırak gel biz işimize bakalım.
34:23Şu dosyayı aramama yardım et.
34:48Navigasyonu takip etseydin kaybolmazdık.
34:51Kaybolmadık.
34:55Şu hale bak. Kaybolduğumuzu bile kabul etmiyorsun.
35:20Her şeyi bilen bu tavırların çok sıkıcı.
35:23Ayrıca kaybolduk ve senin atan.
35:24Allah aşkına bir sus. Dırdırından fenalık geldi.
35:29Dır, dır, dır, dır. Sadece temiz hava almak için indim.
35:33Ben mi dırdır ediyorum?
35:35Çok kabasın.
35:36Yalan mı?
35:38Arabaya bindiğinden beri konuşup duruyorsun, kaybolduk falan diyorsun.
35:41Bu da kafa yani.
35:43Ayrıca kaybolduşsak da senin yüzünden.
35:45Senin benimle derdin ne?
35:48Bütün gün zaten sebepsiz yere çıkışıp durdun bana.
35:51Yani tamam senin alışığız bu kabasaba kırıp döken hallerine ama...
35:56Birkaç günlerdeyse nefes aldırmayacaksın bana. Farkında mısın sen?
36:00Seninle derdim olacak bir pozisyonda değilsin.
36:02Bayandır, dır.
36:05Sadece çok konuşup bunalttın beni.
36:08Şimdi arabaya bin. Son bir yer kaldı oraya bakacağız.
36:12Sonra eve geçeceğiz.
36:14Bitsin artık bu işkence.
36:20Buyur patron.
36:21Neredesin?
36:23Emrettiğin gibi peşlerindeyim.
36:25Saatlerdir geziyor bunlar.
36:26Arsa falan bakıyorlar sanırım.
36:28Tamam. Peşlerini bırakma.
36:31Fırsatını bulduğunda da ne yapman gerektiğini çok iyi biliyorsun.
36:34Sen merak etme patron.
36:37Arabaya bin.
36:40Başladı yine emir kipleri.
36:44Ağzından lütfen kelimesi çıkmaz mı senin?
36:49Sürekli o...
36:52Konuşma.
36:58Altyazı M.K.
36:59Altyazı M.K.
37:18Altyazı M.K.
37:20Altyazı M.K.
37:20Altyazı M.K.
37:40Altyazı M.K.
37:44I can't wait for him.
37:46I can't wait for him.
37:46You know what I'm saying?
37:47I can't wait for him.
37:49I can't wait for him.
38:21I can't wait for him.
38:23I can't wait for him.
38:24I can't wait for him.
38:25I can't wait for him.
38:25I'm sorry to see you.
38:25I'm sorry to see you.
38:27Okay, I'm going to get back to you.
38:31Okay.
38:32Okay, I will stop you.
38:32Okay, we'll have to take care of him.
38:34We'll see you later.
38:35We'll see you later.
38:35but we don't forget to wait, we're not going home for something else.
38:43We're going to wait for something special,
38:43Oh, that was a trip that suddenly happened.
38:49If we were to get to the home, he'd be afraid of our parents.
38:56She always takes care of them.
38:59And then you'll be your partner.
39:02Well,
39:04It's an impossible love for us.
39:06There is a solution for everything.
39:08Okay?
39:09I'm sorry.
39:15I'm sorry for you.
39:17I'm not a person in the room.
39:23I'm not looking for you anymore.
39:26I'm sorry for you.
39:27I'm sorry for you.
39:36I'm sorry for you.
39:38I'm sorry for you.
39:40I'm sorry for you.
39:49Why are we doing a good deal?
39:54We have no problem with you.
39:56Okay, let's say everything we can say.
39:59We need no help.
40:01We don't have permission to do this.
40:02Okay.
40:03I don't know what happened to me.
40:29I really liked it.
40:31I don't know.
40:33I don't know what the fuck has happened to you.
40:35I have no idea what you are.
40:36Do you know what?
40:36Yes.
40:56I need you to forget me.
41:01I couldn't believe, I couldn't know if I could.
41:04I couldn't believe anything now, next time.
41:25I can't take it yet.
41:27I can't take it anymore.
41:27I can't take it anymore.
41:28I think I can take it.
41:29I think I can take it before I get into the bed.
41:29I'm not gonna get it.
41:29I'm not sure about that.
41:29I'm not.
41:37I'm not sure about that.
41:40You can't break the door.
41:41I can't break it.
41:43You can't break it.
41:44I'm really sorry to you.
41:45You can't break it.
41:49I don't know if you're too lazy.
46:29What are you doing?
46:50We are here.
46:51But I'm going to take a Tough day.
46:54I'm going to eat it.
46:55Well, it's all about it.
46:57You'll eat it.
46:58It's going to be gone.
47:04You're loving everything.
47:07You're off only you, because you'll get into trouble.
47:21You're getting into trouble because you'll get into trouble.
47:31Oh, my God.
48:03Oh, my God.
48:32Oh, my God.
49:01Oh, my God.
49:30Oh, my God.
49:47O kadar kasıntısın. İşin gücün hesap. Eminim projelerin ruhsuz betonlardan ibarettir.
49:55Ne benim ne projelerim hakkında en ufak bilgim var.
50:00O yüzden yorum yapmayı kes ve sus artık.
50:15Ne oluyor?
50:19Ne oluyor?
50:29Kapıttan duman çıkıyor.
50:48Kapıttan duman çıkıyor.
50:50Ben hallederim.
51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:26Ağabey takip deyip arabaları bozuldu. Bunlar durdu çünkü.
51:38Adam arabayla ilgili en mi?
51:40Kız arabanın içinde hala.
51:48Altyazı M.K.
51:51Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:05Altyazı M.K.
52:11Altyazı M.K.
52:21Altyazı M.K.
52:39Altyazı M.K.
53:14Altyazı M.K.
53:51Altyazı M.K.
54:21Altyazı M.K.
54:35Altyazı M.K.
Comments