Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#drama
#doblado
#dorama

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:13¡Suscríbete al canal!
00:59¡Suscríbete al canal!
01:20¡Suscríbete al canal!
01:37¡Suscríbete al canal!
01:51¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:45¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:13¡Gracias!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:49¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
04:49¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:51¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
04:55¡Suscríbete al canal!
04:57¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:02¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:16No, no, no, no.
05:42Arong 선배의 사탄설.
05:44Arong가 사탄이라고?
05:46맞다니까요.
05:47Arong 선배 눈빛이 심상치가 않아요.
05:48성격만 들어온 게 아니라니까요.
05:50평소에도 눈이 살짝 돌아있어요.
05:53조만간 아마 본색을 드러낼걸요?
05:55헛소리 언제까지 할 건지 알려줄래?
05:56귀맞고 있게.
05:57어, 어, 어, 수상한데요.
05:59선배님, 선배님, 잠, 그...
06:00저기, 집주인님 문자 보셨어요?
06:02이번 주 주말에 빌라시쿨 다 같이 해서 등산 가자던데.
06:04단합대회 겸해서 가실 거예요.
06:07주말, 단합, 다 같이 등산.
06:09너와 나 맘에 숨겼네. 떠나와.
06:14선선님, 저희 다시 다보집판으로 바뀐다면서요.
06:16그렇게 옆에 붙어있는 거 이걸로 교체해야 돼요.
06:18네.
06:19먼저 가요.
06:20네.
06:26야!
06:27친구야, 일로 와봐.
06:29저요?
06:30아, 씨, 이랄, 와보라고.
06:32야, 와봐.
06:34야, 우리 돈 좀 빌려줘.
06:35우선, 내 차 돈 없어.
06:36아, 너 뒤져서 나오면 내 손에 뒤진다.
06:39아, 잠깐.
06:40안 돼, 나.
06:41아, 하지 마세요.
06:44이거 안 돼, 하지 마세요.
06:46아, 내 안 돼, 하지 마세요.
06:47아, 내 안 돼, 하지 마세요.
06:49뭐야?
06:50아, 아.
06:52아, 기쁘게 주셔서 고맙습니다.
06:54말 필요 없어.
06:54너 도와준 거 아니니까.
06:56네?
06:56아줌마, 뭐야?
06:57알 거 없고 쓰레기 주워.
06:59아줌마, 허논으로 거기 싫으면 가던 길 가세요, 네?
07:02아줌마, 요즘 기분 안 좋아.
07:04좋은 말로 할 때 주워.
07:05아, 말로 안 하면 어쩔 건데.
07:06어?
07:07아, 어쩔 거냐고.
07:17그러니까 좋은 말로 할 때 주우라니까.
07:19야, 무슨 애들이 말로 말 안 돼요.
07:21왜 그런 녀석이 생겨서.
07:52¿Qué pasa?
08:22그럼 저도 이 언니들 고소할게요
08:24이 언니들이 더 먼저 밀치고 돈 뺏었어요
08:27애들끼리 그냥 장난 좀 친 것 같은데
08:29어른이 껴서 애들을 때렸다 이거잖아
08:33뮤직자 세일에 가정교육을 판타지로 받았나 했는데
08:36그쪽 보니 따라야겠네
08:38뭐라고?
08:39판사 앞에 가서도 그렇게 여유롭나 보자고
08:41저 어머니
08:42
08:42저 분이 판사세요
08:44판사세요 판사
08:48내친김에 학포기도 열어드려요?
08:51저 못 살해 이 형이 쟤 그냥
08:53조사 끝났으면 가봐도 되죠?
08:54아니 그럼
08:56앞으로는 아줌마 마주치는 일 없게 하자
09:07나와
09:13엄마
09:15나 여기 온 김에 삼촌들한테 인사하고
09:17저녁도 먹고 갈까?
09:19황천동엔 왜 갔어?
09:21오빠 그 동네 집고 했다면서
09:22지네 미리 가있다가 서프라이즈 하려고 했다
09:24너 다시는 그 동네 가지마
09:27이제 그 언니들도 없을 거니까
09:29가지 말라고 가지마
09:32왜 소리를 질러
09:35나쁜 언니들이 나 밀어서 넘어지고
09:38돈도 뺏겼는데
09:39괜찮냐고 물어보진 않고 소리만 지르고
09:42바야
09:43엄마는 큰일이야
09:49내가 할게
09:50바야
09:55저희 애 도와주셔서 진심으로 감사드립니다
09:58딱히 도와준 건 없는데
10:00아닙니다
10:01혹시라도 저쪽 부모들이 문제 삼으면 연락주세요
10:03제가 책임지고
10:04판사님께 불이익하지 않도록 하겠습니다
10:06정말 감사합니다 판사님
10:29원세훈아 기다렸다
10:31들어와
10:48날 왜 찾아왔는지 안다
10:502층 여자와 둘이 붙어있으면
10:53둘 중에 하나는 죽는다는 말이 무슨 뜻인지
10:56궁금했겠지
10:57전 이미 그 여자 손에 죽었다고 살아났습니다
10:59믿기 힘드시겠지만
11:01그 사람은 악마거든요
11:04감기 힘드시판사에 대해서
11:06어르신은 뭔가 아시는 거죠
11:07진실이 말씀해주세요 어르신
11:10그 여자와 둘이 붙어있으면
11:12너나 그 여자 둘 중에
11:13하나는 반드시 죽는다는 것
11:15그렇지만
11:16살 수 있는 기회가
11:18아직은 남아있다는 것
11:19이게 진실이다
11:26네 부모를 잘 안다
11:28복 없이도 살 만큼 작겠든
11:31가난하지만
11:32주식을 사랑하는 마음만큼은 가난하지 않았든
11:36널 혼자 두고 떠날 수밖에 없었던
11:38가여운 사람들
11:40저희 부모님을 어떻게 하시는지
11:43오래전에 누군가 나한테 부탁을 했다
11:46너만은 꼭 지켜달라고
11:49그게 혹시
11:50제 부모님이셨어요?
11:53당장 여기를 떠나거라
11:55다시는 강빛나 그 여자 만나지 마라
11:57어르신
11:59오늘로서
12:01그 사람들과의 약속을 지켰다
12:04죽을지 살지 선택은
12:07네 몫이야
12:14그만 가거라
12:16dan 상상의 일자
12:18네 몫이야
12:45이것이 조절하는 만드사
12:46그것은
12:57Gracias.
13:16No, no, no, no.
13:46Gracias, muchas personas nos juntas.
13:48¿Puede que te asustes de mi amor?
13:49Gracias.
13:52Pero la 201 no tiene ¿cuál mago aún así? ¿Has dicho cuando quedamos?
13:56¿Aponan? ¿Cierto? ¿Campo? ¿Campo? ¿Campo? ¿Campo? ¿Campo? Si...
14:02¿O el 202 no ha suis cambiado?
14:04¿Has dicho que te ha pasado. ¿Campo?
14:04Pues tu estados.
14:05¡Gracias, esperamos!
14:06¿No se va a comer? ¿Dónde estás?
14:13¿Puedo hacer que te va?
14:19No, no, no, no, no.
14:54No, no, no.
15:24No, no.
16:10No, no, no.
16:16정말 왜 다시 아니라고 생각해요?
16:20생각이 아니라 믿음. 당신은 그 누구도 죽인 적 없어. 절대로.
16:27아휴, 이렇게 말이 안 통하니까 스트레스를 받지.
16:32오늘만큼은 하자님을 믿고 싶어요. 믿으려고 노력해볼게요.
16:37나 믿지 마요. 나 믿으면 우승신대야.
16:53우리 황천빈의 앞날을 위하여!
16:59너는 내 새것게 보내요.
17:07정말 잘들 마신다.
17:09¡Muchas gracias!
17:42No, no, no, no.
18:20No, no, no, no.
18:39No, no, no.
19:15No, no, no.
19:19No, no, no.
19:24No, no, no.
19:28No, no, no.
19:34No, no, no.
19:52No, no, no.
20:00No, no, no.
20:10No, no, no.
20:10No, no, no.
20:40No, no, no.
21:15No, no.
21:18No, no.
21:27No, no.
21:52No, no.
22:10No, no.
22:55No, no.
22:58No, no.
23:37No, no.
23:58No, no.
23:59No, no.
24:03No, no.
24:52No, no.
25:14No, no.
25:45No, no.
26:30No, no.
26:49No, no.
27:12No, no.
27:30No, no.
28:20No, no, no.
28:43No, no.
28:48No, no.
28:50No, no.
29:17No, no.
29:30No, no.
30:09No, no.
30:21No, no.
30:24No, no.
30:26No, no.
30:55No, no.
30:57No, no.
31:00No, no.
31:00No, no.
31:13No, no.
31:34No, no.
31:34No, no.
31:35No, no.
31:38No, no.
32:09No, no.
32:10No, no.
32:13No, no.
32:15No, no.
32:17No, no.
32:30No, no.
32:31No, no.
33:01No, no.
33:02No, no.
33:04No, no.
33:31No, no.
33:37No, no, no.
34:02No, no.
34:41No, no.
35:05No, no.
35:59No, no.
36:28No, no.
36:35No, no.
37:08No, no.
37:32No, no, no.
38:05No, no.
38:08No, no.
39:00No, no.
39:11No, no.
40:07No, no.
40:14No, no.
40:40No, no.
41:18No, no.
41:44No, no.
42:16No, no.
42:47No, no.
42:49No, no.
43:19No, no.
43:50No, no.
44:21No, no.
44:37No, no.
45:21No, no.
45:23No, no.
46:21No, no.
46:23No, no.
47:13No, no.
47:16No, no, no.
48:01No, no.
48:41No, no.
49:05No, no.
49:46No, no.
49:58No, no.
50:22No, no, no.
50:53No, no, no.
51:15No, no.
51:38No, no.
52:11No, no.
52:13No, no.
52:43No, no.
52:44No, no, no.
53:14No, no, no.
54:05No, no.
54:26No, no.
54:43No, no.
Comentarios

Recomendada