Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#EstrellasFugaces #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Estrellas Fugaces en español ,Estrellas Fugaces en audio latino capitulo 13 , ver Estrellas Fugaces capítulos en español, doramas en español latino, Estrellas Fugaces dorama en español ,Estrellas Fugaces novela coreana , Estrellas Fugaces completos en español , novela coreana en español, Estrellas Fugaces capítulos en español,coreana en español, Estrellas Fugaces, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:48En este momento comenzará la conferencia de prensa de un shoo
00:00:51¿Puede hablarnos de los rumores de las citas con Tayson?
00:00:53¿Usted niega que son amantes?
00:00:55¿Cuál es su relación?
00:00:56No responderá a ese tipo de preguntas
00:01:02Les agradecería si pudieran escuchar atentamente lo que tengo que decir
00:01:06Voy a responder todas sus preguntas
00:01:14Desde que nací no tuve una familia como la mayoría
00:01:20Crecí en un orfanato
00:01:23Desde pequeña yo soñé con ser una gran actriz
00:01:28Mi plan era convertirme en eso
00:01:31Cuando fuera un adulto independiente
00:01:34Con el tiempo
00:01:36Conocí a un hombre que se ofreció como voluntario en el orfanato
00:01:41Creo que nunca
00:01:42Había conocido a alguien tan amable y cálido
00:01:50Terminé casándome con él
00:01:52Y tuvimos un hijo
00:01:56Sí, es verdad
00:02:02Y ese niño
00:02:06Es mi hijo Kong Te Song
00:02:16Después de que nació mi hijo
00:02:18Menos de un año después
00:02:20Mi esposo
00:02:22Tuvo un accidente
00:02:25Y tristemente falleció
00:02:27Mis suegros
00:02:28Quienes se preocupaban por mí más que nadie
00:02:30Me alentaron a tener una nueva vida
00:02:33A seguir con mis sueños
00:02:37Así que abandoné a mi hijo
00:02:40Y me convertí en actriz
00:02:43Yo
00:02:46Nunca estuve para él ni por un momento
00:02:49Cuando necesitaba una madre
00:02:53Porque estaba muy ocupada
00:02:55Ocultando su existencia
00:02:57Debido a mi avaricia
00:03:00Fue muy cruel
00:03:02Y solo le hice daño
00:03:06Regresé a Corea para disculparme con él
00:03:08Pero solamente le causé más problemas
00:03:13Te Song es completamente inocente
00:03:15Al ser el destinatario de tales críticas
00:03:19Debí aclarar todo esto
00:03:23Espero
00:03:25Que ahora
00:03:27Les haya quedado claro lo que pasa
00:03:31Disculpe señora
00:03:32¿Tiene algún plan para su regreso?
00:03:34Ninguno
00:03:34No he planeado nada
00:03:36Ya no responderá más preguntas
00:03:37Con esto concluye la conferencia
00:03:44Últimas noticias
00:03:45Conferencia de prensa
00:03:46De Un Xiu
00:03:55Capítulo 13
00:03:56Alguien que conozco
00:04:05No hay que huir
00:04:06Pero no hay que dejar que te critiquen
00:04:08Por algo que no hiciste
00:04:09Ese es mi trabajo
00:04:14En serio, quiero protegerte
00:04:16¿Protegerme?
00:04:17¿A mí?
00:04:18¿O al tesón que ve toda la gente?
00:04:20Yo no te pedí que me protegieras
00:04:23¿Qué no pudiste haber pensado en mí?
00:04:28Debiste haber estado a mi lado
00:04:30No frente a mí
00:04:32Al menos pudiste haberme dado la mano
00:04:34¿No crees?
00:04:38Eso es lo que necesitaba
00:04:40¡Ah!
00:04:42¡Ah!
00:05:01¡Ah!
00:05:13Oye, tranquila.
00:05:15Juno es el que está molesto.
00:05:16¿Por qué bebes como si fueras la afectada?
00:05:19¿Crees que no estoy molesta también?
00:05:21¿Crees que estaba muy contenta de escribir ese artículo?
00:05:24Ya, relájate.
00:05:26De igual forma tenía que salir a la luz.
00:05:28Y esto se solucionó gracias a ti.
00:05:31Lo siento.
00:05:33No había otra manera de hacerlo.
00:05:40Ay, no puede ser. Está llorando.
00:05:43¿Qué está pasando?
00:05:44¿Por qué lloras? No es tu culpa.
00:05:47Sí, ¿por qué lloras?
00:05:48Después de todo el problema, la verdad es que ya me estaba cansando de eso.
00:05:53Esto fue lo mejor.
00:05:55Por fin me libré de mi padre.
00:05:58Pero aún así...
00:05:59Oye, ninguno de los dos tiene la culpa de esto.
00:06:02Te sirvo.
00:06:03Excelente.
00:06:04Sírveme, por favor.
00:06:11¿Un dulce?
00:06:12¿Y eso por qué?
00:06:15Es amargo.
00:06:16Esto lo endulza un poco.
00:06:18Dame uno.
00:06:18¿Quieres una?
00:06:25¿Quieres una?
00:06:34¡Han Bión!
00:06:35Dame uno.��이
00:06:42mél.
00:06:43Amén.
00:06:44ohne differencia
00:06:53.аний uno.
00:06:53entienda. Amén.
00:06:57Amén.
00:06:58Amén.
00:07:00Amén.
00:07:03Amén.
00:07:08No puedo creerlo.
00:07:10Esto es una locura.
00:07:13Bien hecho, Hanbyul.
00:07:21¿Gonte Song merecía toda esa condena?
00:07:26Reportera Cho,
00:07:28has actuado como una abogada
00:07:31y no una periodista.
00:07:33Supongo que no tienes ganas
00:07:36de escribir una exclusiva.
00:07:51Reportera Cho,
00:07:56¿Gonte Song merecía toda esa condena?
00:07:59No la despidieron.
00:08:04La controversia de Gonte Song ya pasó.
00:08:06Lo acusaron de tener una aventura.
00:08:11Me encanta.
00:08:22Reportera Choki Boom.
00:08:23Banda sonora de otoño en mi corazón.
00:08:26¿Exclusivas?
00:08:27¿Cuántas me puedes dar?
00:08:35Te invito a una boda.
00:08:37¿Qué?
00:08:39¿Él se va a casar?
00:08:43Así que tenía prometida.
00:08:45Estoy muy cerca de su boda.
00:08:48¿Cuánto les daré?
00:08:52Do Ji Hyok y Baek Jisoo.
00:08:54Los molestos tortolitos.
00:08:55¿Crees que esto es una exclusiva?
00:08:58Ay, me asustaste.
00:09:01Lo es, por supuesto.
00:09:03Una exclusiva de la boda de Baek Jisoo.
00:09:08Me da gusto.
00:09:09Sí, a mí también.
00:09:14¿Qué?
00:09:14¿Y por qué?
00:09:16¿Qué es lo que me alegra?
00:09:20¿Acabo de sentirme aliviada?
00:09:29¡Bien!
00:09:31¡Bienvenido!
00:09:32¡Bienvenido!
00:09:33¡Bienvenido de nuevo al estudio, Te Song!
00:09:36Ah, en serio, la gente de hoy.
00:09:38Es muy grosera.
00:09:39Culparon a alguien inocente.
00:09:41Yo ya sabía que no era cierto.
00:09:45Sí, claro.
00:09:49Muchas gracias.
00:10:00Prepárense para grabar.
00:10:01Sí.
00:10:02Vamos, todos a sus puestos.
00:10:09Debería salir.
00:10:11No, no.
00:10:12Debo actuar con naturalidad.
00:10:15No dejaré que Te Song se sienta incómodo.
00:10:19Ahora toda la gente sabe de qué tipo de familia viene.
00:10:23Fingiré que no pasó nada.
00:10:27¡Ay!
00:10:31Sí, adelante.
00:10:37Te Song.
00:10:39Hola.
00:10:41Disculpa la molestia.
00:10:43Solo vine a decirte algo.
00:10:44Dime, te escucho.
00:10:46Filmar sola durante los últimos días debió ser algo muy difícil.
00:10:51Ah, claro que no, en absoluto.
00:10:54La verdad es que soy muy buena con eso.
00:10:58Debiste dudar.
00:11:00Así que gracias por confiar.
00:11:02¡Si yo no lo hacía, ¿quién lo iba a hacer?!
00:11:06¿Qué?
00:11:08Ah, es que es la misma agencia, el mismo equipo y somos los protagonistas de este proyecto.
00:11:17Tenemos muchas cosas en común, ¿no?
00:11:20Claro.
00:11:21Eso parece, sí.
00:11:23Podríamos ser como hermanos, ¿no?
00:11:26¿Hermanos?
00:11:29Ah, yo, bueno.
00:11:32Es la primera vez que mi coprotagonista me pide que seamos hermanos.
00:11:38Bueno, veamos qué sucede en el rodaje.
00:11:41Sí, de acuerdo.
00:11:43Bueno, continúa arreglándote.
00:11:46Nos vemos después.
00:11:47Daje.
00:11:53No es cierto.
00:11:55¿Me dijo mi nombre de manera amistosa?
00:12:00¿No dijo mi apellido?
00:12:07Ay, mamá, es que no sabes lo que me acaba de pasar.
00:12:14Me siento como una mujer cerca de ti.
00:12:18Mi corazón se derrite y se hace débil.
00:12:23Jambiol
00:12:36Es lo mejor por ahora.
00:12:39En serio, quiero protegerte.
00:12:46Jambiol.
00:12:48¿Lo hago por usted?
00:12:50¡Me asustaste!
00:12:51Oye, ¿cuánto tiempo llevas ahí?
00:12:54Ah, se pregunta si he estado viéndola cien veces que ha dudado en llamarla.
00:13:02¿Quiere que llame a Jambiol y vea cómo está?
00:13:05No.
00:13:07Yo voy a llamarla.
00:13:10Ok.
00:13:13Disculpe, ya está todo listo.
00:13:17Ten.
00:13:18Sosten esto, pero no quiero que vayas a llamarla, ¿ok?
00:13:21¿Qué?
00:13:21Dime si entendiste, ¿ok?
00:13:22Sí, eso haré.
00:13:28Sí, señor.
00:13:36Luca perdió a su padre por una enfermedad hace varios años.
00:13:40Trató a Luca con amabilidad, como un padre.
00:13:43Así que este niño es Luca.
00:13:49Hola, Han.
00:13:51¿Qué estás viendo?
00:13:53Esto.
00:13:55Si esto hubiera salido antes, todo sería diferente ahora.
00:13:59No creo.
00:14:00Seguramente habrían dicho que era mentira.
00:14:02Ah, eso es cierto.
00:14:04Deben decir eso porque todo se resolvió.
00:14:07Así es.
00:14:09Oye, Han, ¿sabías que un Shi Wu era su madre, ¿cierto?
00:14:18Ya lo sabía.
00:14:19Es que te juro que no entiendo nada.
00:14:22Uy, un Shi Wu es una actriz legendaria.
00:14:25No habría perjudicado su carrera si lo decía antes.
00:14:29No podemos juzgar el dolor de las demás personas, ¿no crees?
00:14:33Puede que para alguien no sea nada.
00:14:36Pero para otra persona sea algo muy fuerte y trascendental.
00:14:41Entonces, ¿por qué de la nada decidió hacer una conferencia?
00:14:52¿Sí?
00:14:53¿Un Shi Wu es la madre de Te Song?
00:14:58Lo es, ¿verdad?
00:15:04Ya lo saben, los periodistas.
00:15:06No, pero mi director recibió un correo de que él es su hijo.
00:15:12Las cosas no se ven bien.
00:15:14Parece que van a sacar la noticia en unas horas.
00:15:25La primer noticia siempre deja la mayor impresión en la gente.
00:15:29A pesar de todo, no querías que lo incriminaran como su hijo ilegítimo.
00:15:34Hola, Kim.
00:15:36Necesitamos hacer una conferencia de prensa.
00:15:38Resérvame un lugar lo antes posible.
00:15:51¿Sí?
00:15:53¿En serio?
00:15:55¿Han Viol?
00:15:56Sala de espera de Gun Te Song.
00:15:58¿La señorita Kim la escuchó?
00:16:01Ah, entiendo.
00:16:12¿Estás libre esta noche?
00:16:14Iré a tu casa.
00:16:17¿Sí?
00:16:21Señor.
00:16:22¿Sí?
00:16:23¿Qué pasa?
00:16:26¿Y ahora qué sucedió?
00:16:28El equipo de relaciones públicas.
00:16:31Dicen que Han Viol dio esa conferencia porque...
00:16:37Star Force.
00:16:43Ayer fue un día tan agitado que no pudimos ni siquiera hablar.
00:16:48Hace mucho que no estaba en una conferencia.
00:16:51Estaba muy nerviosa.
00:16:53Pero lo hizo muy bien.
00:16:59Estoy aquí porque quería darte las gracias.
00:17:04Al menos pude evitar que...
00:17:07La carrera de mi hijo...
00:17:09Se fuera empicada por mí.
00:17:11Y todo fue gracias a ti.
00:17:16Gun Te Song...
00:17:18Ha sufrido mucho hasta ahora.
00:17:22Y esto lo lastimó aún más.
00:17:28¿Puede decirme por qué...
00:17:31¿Exactamente regresó a Corea?
00:17:57Hola, Han Viol.
00:18:14Te extrañé mucho.
00:18:17Yo igual.
00:18:20¿Por qué me ocultaste el motivo de la conferencia?
00:18:28Aunque lo hubiera hecho...
00:18:30No cambiaría el que yo fui quien lo reveló.
00:18:37Sabía que no había otra opción.
00:18:39Que le debías hacerlo.
00:18:53Lo siento.
00:19:01Yo también siento...
00:19:03No poder hacer más.
00:19:33Me enteré de algo hoy.
00:19:36Pero creo que debería ser yo quien te lo diga.
00:19:44Es algo sobre un Shio.
00:20:00Yusong.
00:20:10Yusong.
00:20:12Hola, soy yo.
00:20:14Hola, Te Song.
00:20:16¿En dónde estás?
00:20:17Me gustaría hablar contigo.
00:20:19La verdad...
00:20:20Es que voy camino a tu casa.
00:20:26Hace tiempo que no tomábamos juntos.
00:20:29Hubiéramos ido al río Han.
00:20:32¿Para qué te golpearon por mi culpa?
00:20:35Si me dieran una paliza, entonces...
00:20:38¿Me llamarías hermano?
00:20:41Hermano, por favor.
00:20:48La última vez...
00:20:51Fui muy duro contigo, ¿cierto?
00:20:56No era yo en ese momento.
00:20:59Yo lo sé.
00:21:00Te conozco.
00:21:01Tú no eres así.
00:21:05Pues entonces debiste haberme lo dicho, amigo.
00:21:10Perdón.
00:21:12No debí ocultártelo.
00:21:14Pero no tuve oportunidad de decirlo.
00:21:16Está bien.
00:21:17Estoy seguro de que hiciste todo eso por mí.
00:21:19Si hubieras traído a esa mujer aquí...
00:21:25Seguro...
00:21:25Tendrías tus propias razones.
00:21:28Muchas gracias por comprender.
00:21:33Decírmelo no habría sido fácil.
00:21:40Oí que está enferma.
00:21:44Sí.
00:21:48Dime, te escucho.
00:21:51Esta vez sí lo haré.
00:21:55Pero...
00:21:56¿Crees que puedas llevarme con ella...
00:22:00para que no me evite?
00:22:03Claro.
00:22:04Yo lo haré.
00:22:08Hay que hacerlo.
00:22:20Viniste a una ceremonia de premios.
00:22:22¿Por qué tienes tanta ropa?
00:22:24Tú me compraste todo eso.
00:22:25¿De qué hablas?
00:22:26Puedo preguntar si yo fui quien la compró.
00:22:29Es cierto.
00:22:31Oye.
00:22:33¿Estará bien si te vas así?
00:22:35¿No te disculparás?
00:22:37Dicen que disculparse sin consideración...
00:22:40también es un abuso.
00:22:42No quiero incomodarlo más.
00:22:44¿De qué hablas?
00:22:45Ya lo has incomodado suficiente.
00:22:48Justamente.
00:22:49Eso ya lo sé.
00:22:51Si te fijas, eres más testaruda cuando...
00:22:54guardas las cosas.
00:22:57Recuerdo cómo querías bajar del avión después de que...
00:23:01te llamó Tezong.
00:23:03Y también recuerdo que...
00:23:05en el funeral no podías entrar.
00:23:08Tú fuiste quien organizó todo para que un estudiante pudiera vivir solo.
00:23:15¿A quién le importa todo eso?
00:23:18El chico sufría.
00:23:20¿Cómo me diría madre si no lo soy?
00:23:23Y tampoco me gustaría.
00:23:30Quédate aquí.
00:23:31Yo voy a abrir.
00:23:36Hola, Shiu.
00:23:37Hola, Yuzong.
00:23:38Pasaste mucho por mi culpa.
00:23:40Y no quería irme sin despedirme.
00:24:06Hay un solo día
00:24:09del que más me arrepiento en mi vida.
00:24:15El día que lastimé a la persona
00:24:17que más amo en el mundo.
00:24:21Aunque nunca
00:24:22he sido una madre de verdad.
00:24:25Ese día te quise mostrar
00:24:27a lo que me dedico
00:24:29y a todo lo que me ha llevado.
00:24:34Una vez te llevé
00:24:36a un festival de cine sin pensar.
00:24:39¿Estás feliz?
00:24:40¡Sí!
00:24:41¡Mucho!
00:24:43¡Guau!
00:24:44¡Qué lindo!
00:24:45¿Quién es él?
00:24:48Mi sobrino.
00:24:50Lo traje porque quería ver
00:24:51un festival de cine.
00:24:54Rápidamente.
00:24:56Me di cuenta de mi error.
00:24:59Negué la existencia de mi hijo delante.
00:25:03De mucha gente.
00:25:05Hoy no soy tu mamá.
00:25:07Así que no me llames así.
00:25:10¿Entendido?
00:25:12Incluso
00:25:12el día que me pediste ayuda
00:25:15por primera vez.
00:25:19Perdón, tengo que irme.
00:25:21Señora, por favor,
00:25:21tome asiento.
00:25:22El avión ya despegó.
00:25:23Lo siento mucho.
00:25:23Disculpe.
00:25:28No pude volver contigo.
00:25:32No pude acercarme a ti.
00:25:36Así que lo único que podía hacer
00:25:38era flotar.
00:25:40Yusong, por favor,
00:25:40aleja a esta mujer de mí.
00:25:42Y bueno, al final,
00:25:45te convertiste en actor.
00:25:47Así que pensé que lo mejor sería
00:25:49que no estuviera en Corea.
00:25:59Luego alguien me dijo
00:26:01que perdería mis recuerdos.
00:26:06¿Qué pasaría si...
00:26:09No vuelvo a tener
00:26:11la oportunidad de contarte todo esto?
00:26:16Eso me dio miedo.
00:26:24Te son, Kijo.
00:26:30Nunca estuviste tan solo
00:26:32y abandonado
00:26:34como tú creías que estabas.
00:26:38No pude expresarlo muy bien,
00:26:41pero fuiste muy amado.
00:26:46Quería decírtelo.
00:26:49Antes de que fuera muy tarde.
00:27:00Ojalá esto
00:27:02lo hubieras dicho antes.
00:27:08Porque la verdad, yo
00:27:11me sentía muy solo.
00:27:16Ya lo sé.
00:27:19Me tardé mucho, ¿no crees?
00:27:23Debí haberte lo dicho antes,
00:27:26pero soy muy mal expresándome.
00:27:36También debiste sentirte sola.
00:27:41El día que mi amigo falleció,
00:27:45yo tampoco pude
00:27:47entrar a verlo por última vez.
00:27:50supongo
00:27:54que sentiste algo similar.
00:27:59Pero
00:28:00como tenía tanto dolor,
00:28:04no pude comprenderlo.
00:28:11aún así,
00:28:12gracias
00:28:16por decírmelo.
00:28:22Gracias a ti también
00:28:24por escucharme.
00:28:34Ya hay que despedirnos.
00:28:36Llegaré tarde a mi vuelo.
00:28:42¿Podrías darme un abrazo?
00:28:45Evitemos hacer cosas
00:28:46que no hemos hecho.
00:28:52Sé que nunca fue suficiente.
00:28:57Pero te amo mucho, hijo.
00:29:09Por favor, nunca
00:29:12vayas a olvidarlo.
00:29:14Solo olvida
00:29:15todo lo malo.
00:29:23Iré a visitarte.
00:29:46Tezón seguro
00:29:47me matará.
00:29:48Nunca le dije
00:29:49que fui tu manager.
00:29:50Nadie dijo
00:29:51que mintieras.
00:29:52Oye,
00:29:53¿qué hubiera pasado
00:29:53si se lo hubiera dicho?
00:29:55¿Y si dejaba de actuar?
00:29:56No,
00:29:57trabajé mucho
00:29:57para convencerlo.
00:30:05Espera.
00:30:06Hay algo
00:30:06que nunca te dije.
00:30:08¿Qué?
00:30:10Yo
00:30:12tengo mucho dinero.
00:30:14Probablemente
00:30:15sea más
00:30:16de lo que crees.
00:30:19Así que,
00:30:20el lugar
00:30:21donde te quedas,
00:30:22el lugar
00:30:23que dices
00:30:24que es el mejor
00:30:24del mundo...
00:30:25Pues ven conmigo
00:30:26si tienes dinero.
00:30:35iré.
00:30:36Claro que lo tengo.
00:30:40No lo olvides.
00:30:51No.
00:30:53No.
00:31:24Una cosa más.
00:31:27Eres la novia de Tessong, ¿no?
00:31:31Debe haberse sentido muy solo hasta ahora.
00:31:36Me alegro mucho de saber que encontró a alguien.
00:31:42Muchas gracias.
00:32:04¿La conversación salió bien?
00:32:09Fue perfecta.
00:32:11Me da gusto.
00:32:15Muchas gracias.
00:32:18Gracias a ti, pude despedirme.
00:32:24Gracias.
00:32:58Amigo, ¿no comeríamos más tarde?
00:33:01Mañana tienes una sesión.
00:33:05¿Qué tienes en los ojos?
00:33:07No tengo nada.
00:33:09De igual forma, mañana debo llorar.
00:33:12Filmaremos la escena después de Changyu y Saimi.
00:33:16Estoy comiendo para revisar eso más tarde.
00:33:30Soy la cara de este ramión.
00:33:33Bueno, o algo así.
00:33:40¿Qué pasó?
00:33:41¿Por qué terminaste con Yuna?
00:33:43¿Tú cómo lo sabes?
00:33:45Has estado hablando con ella todas las noches.
00:33:55Dijiste que me amabas.
00:33:56¿Por qué te vas así si me amas?
00:34:01Lo hago porque te amo.
00:34:03Si eres el hada nacional, actúa como tal.
00:34:05Si no, entonces vete.
00:34:07No quiero ser esa hada.
00:34:08Quiero estar contigo.
00:34:09Ya no vengas a buscarme.
00:34:12Ya no trabajaré aquí.
00:34:23¿Entonces por qué me das tanta crema batida?
00:34:26¿Si terminamos?
00:34:27¡Solo me estás confundiendo!
00:34:33Corte y queda.
00:34:35Yuna, Chehyon, ¿pasa algo?
00:34:37¿Eso se sintió muy real?
00:34:38¿Se supone que esta escena sea tan desgarradora?
00:34:41Esta fue la ruptura del siglo.
00:34:43En serio estoy llorando.
00:34:45¿Chen Yu y ella no están juntos en el próximo episodio?
00:34:48Aunque lo hagan.
00:34:49Esta ruptura sí que fue muy triste.
00:34:52Pensé que solo eran unos niños.
00:34:54Pero han experimentado el dolor.
00:34:57Igual que yo.
00:34:58¿Qué dices?
00:34:58Deberías agradecer si alguien sale contigo.
00:35:00No sé por qué estoy hablando de esto con alguien que claramente nunca se ha enamorado en toda su vida.
00:35:11¡Yuna!
00:35:12La crema batida engorda.
00:35:14¡Dámela!
00:35:14No lo toques.
00:35:15Me lo voy a comer.
00:35:16¡Qué fría eres!
00:35:20Yuuzong, no sé qué está pasando a mi alrededor en cuanto al amor, pero siento que todos se vuelven locos.
00:35:29Escuché que Shido hará al personaje secundario.
00:35:32Oh.
00:35:33¿En serio?
00:35:34Oh.
00:35:35¿En serio?
00:35:36Ese tipo de respuesta es muy extraña.
00:35:39¿No querías ese papel para Che Hyong?
00:35:41¡Ah!
00:35:42Criaste un cachorro de tigre.
00:35:44Hu Yong te comería vivo, amigo.
00:35:47¿Qué?
00:35:47¿La aprecias por el apellido?
00:35:50¿Eso crees?
00:35:51Es bueno que a otro actor le vaya bien.
00:35:53Che Hyong podrá encontrar otro proyecto.
00:35:55¿Pero de qué estás hablando?
00:35:57Tú ya eres un tigre, pero sin dientes.
00:36:00Piensa en mí como si fuera un árbol.
00:36:04Y apóyese.
00:36:15¿Qué?
00:36:16¿De qué te rías?
00:36:18¿Con todo este caos acaso perdiste la cabeza?
00:36:21Estás sonriendo mientras masticas.
00:36:23Ay, por favor.
00:36:24¿Qué es lo que pasa contigo?
00:36:25Ya come.
00:36:27Bueno, pero no sonrías mientras masticas.
00:36:32Mi ciudad natal es Yigogdong.
00:36:37Bien, terminamos por hoy.
00:36:39Muy bien, estás mejorando cada día.
00:36:41Muchas gracias.
00:36:42Buen trabajo al de hoy.
00:36:44Sí.
00:36:46Escuché que tienes otro proyecto en la agenda.
00:36:49Ah, sí.
00:36:50Es un buen proyecto.
00:36:52Tendré mucho que decir sin usar un dialecto.
00:36:55Me preocupa no hacerlo bien.
00:36:56No tienes que preocuparte.
00:36:58Eso será fácil.
00:37:00Solo practica hasta que sientas que mueras.
00:37:12Lo haré como si mi vida dependiera de ello.
00:37:15¿Te fue bien en la clase?
00:37:17Sí.
00:37:18La profesora me felicitó.
00:37:20¿En serio?
00:37:21Ay, felicidades.
00:37:24Ah, hola, señor.
00:37:26¿Cómo está?
00:37:28Ah, Yosong, di hola.
00:37:29Él solía trabajar en Star Force.
00:37:31Ah.
00:37:32Mucho gusto.
00:37:34Yusong.
00:37:35Wow.
00:37:36Kang Yusong, te convertiste en el líder.
00:37:38¿Tú le diste su nombre?
00:37:41¿Cómo?
00:37:42¿Qué quiere decir con eso, eh?
00:37:49¿Qué pasa, Hu Yong?
00:37:53Toca antes.
00:37:54Señor, Yusong hizo algo para convertirme en la líder.
00:37:58¿Qué?
00:37:59¿Quién fue el que te dijo eso?
00:38:02Cuatro años antes.
00:38:03Así que quieres convertir a Pak Hu Yong en la líder del equipo.
00:38:08Es un movimiento extremo, ¿no crees?
00:38:10Su tiempo como gerente será corto, pero lo va a hacer bien.
00:38:14Ella es más capaz.
00:38:16Aunque los demás se pondrán.
00:38:18Algunos incluso renunciarán, pero será lo mejor.
00:38:23Prefiero trabajar con ella por mucho tiempo que con los demás.
00:38:29Puede parecer que no escucha a los demás, pero sí a Yosong.
00:38:33¿Y por qué no me dijo lo que pasaba?
00:38:37¿Y qué cambiaría?
00:38:38Y aunque él fue el que te recomendó, ¿crees que lo hubiera hecho sin un plan?
00:38:44Mira.
00:38:47Su equipo generó el segundo ingreso más alto.
00:38:51Es demasiado a meses pasados.
00:38:53Aunque el equipo uno lleva la delantera.
00:38:58Sé que te contraté por su recomendación, pero...
00:39:02Estás más.
00:39:03Qué calificada para el puesto ahora.
00:39:07Sí.
00:39:08Si tienes tiempo para esto, mejor vete y gana más dinero.
00:39:12Fuera.
00:39:13Adiós.
00:39:14Ya, no te despidas.
00:39:15Vete.
00:39:25Sí, hola.
00:39:28Hu Yong, ¿sucede algo?
00:39:32Ah...
00:39:34¿Cómo sabes que me pasa algo?
00:39:37Porque no te ves feliz.
00:39:39Estoy parado justo enfrente de ti.
00:39:48¿Aún trabajando?
00:39:51Ah, no.
00:39:53Ya terminé.
00:39:54Entonces, ¿quieres ir a cenar conmigo?
00:39:58Ah...
00:39:59Sí.
00:40:01Sí.
00:40:15Oye, disculpa.
00:40:17¿Siempre fue tu sueño ser gerente de la empresa?
00:40:20Era mi sueño desde que era joven.
00:40:23Descubrir personas y convertirlas en estrellas.
00:40:26Me pareció increíble.
00:40:28Me especialicé en ese campo.
00:40:30Guau.
00:40:31Eso es increíble.
00:40:34Entonces, ¿siempre has sido muy bueno en tu trabajo?
00:40:39Ah, no digas eso.
00:40:40Yo, siempre he estado presionado.
00:40:43E incluso, me despidieron de un trabajo.
00:40:47¿Qué? ¿Es en serio?
00:40:59Bienvenidos.
00:41:03Son Guyu, director ejecutivo de Star Universe.
00:41:06Yun Shansong, mejor actor.
00:41:15No, lo siento.
00:41:20¡Tarán!
00:41:21Mira, te pedí todo lo que te gusta.
00:41:24Café con leche y tarta de queso.
00:41:26¿Ya se te olvidó que estoy a dieta?
00:41:27¿Así es como cuidas a tus artistas?
00:41:29Ah, no.
00:41:30Esto no tiene azúcar.
00:41:32Bueno.
00:41:35Es que él no puede comer alimentos.
00:41:37Que hagan que suba de peso.
00:41:39Bueno, hay que renovar el contrato y hacer más proyectos.
00:41:42Ay, la luz es muy fuerte.
00:41:44¿Qué?
00:41:45La luz me está lastimando.
00:41:47Nuestros ojos son importantes.
00:41:48¿Así cuidas a tus artistas?
00:41:50Señor, estas gafas bloquean la luz.
00:41:52De acuerdo.
00:41:53Es que él bloquea lo que daña, pero no todas las cosas malas que hay en el mundo para uno.
00:41:59Mire.
00:42:02Oye, ¿por qué tantas hojas?
00:42:04¿Seguro fuiste un estudiante sobresaliente?
00:42:06Yo odio a los estudiantes sobresalientes.
00:42:09Los odiaba desde que iba en la escuela.
00:42:13Bueno, entonces comenzaré.
00:42:16Es un drama con misterio ambientado en campos nevados.
00:42:20Es un nuevo formato atípico a los dramas habituales.
00:42:23Yo odio los enfoques que son atípicos.
00:42:27Increíble.
00:42:28¿Cómo es posible que usted y yo estemos siempre en la misma página?
00:42:32Tiene razón.
00:42:33No hay que intentar nada nuevo.
00:42:34Será difícil querer transformarse.
00:42:36Así que solo queremos historias obvias y comunes.
00:42:38Es algo completamente predecible.
00:42:40Que no haya nada nuevo.
00:42:41Bien, el siguiente drama es Sobreviviendo al Verano.
00:42:44Arrasar en las pantallas.
00:42:45Kang-Tah.
00:42:45Ay, Kang-Tah.
00:42:46Cuánto lo odio.
00:42:48Siempre fui fan de Sex Kids.
00:42:49¿Qué es cierto?
00:42:50¿A quién le importa?
00:42:51¿Que no oíste lo que hizo?
00:42:52Olvídalo.
00:42:53¿Qué drama de los que tienes ofrece más dinero?
00:42:56Por supuesto que no lo sabes.
00:42:58¿Puede ver la página 56?
00:43:00Ahí va a encontrar una lista de las 10 principales empresas que tienen aumentos.
00:43:04En los últimos 3 años.
00:43:05Con esa lista podrá saber quién le pagará más.
00:43:09Ah.
00:43:10Ok.
00:43:12Entonces, ¿qué drama será el mejor con el público internacional?
00:43:16Quiero ser una estrella internacional.
00:43:20Escuche.
00:43:21Para eso, debemos hacerlo antes de saberlo.
00:43:25Señor, ¿puede ver la página 62?
00:43:28Son las ventas actuales de cada empresa.
00:43:31¿Qué?
00:43:32Ahí viene eso.
00:43:33En serio eres increíble.
00:43:35Oye, ven aquí.
00:43:37Anda.
00:43:38Dame tu mejilla.
00:43:39Lo hiciste muy bien.
00:43:41Eres bueno.
00:43:42Bien hecho.
00:43:43¡Gran trabajo!
00:43:45Sigue así.
00:43:45Muchas gracias.
00:43:46Muy bien.
00:43:47Oye, tú.
00:43:48Ahora dime.
00:43:50¿Qué dramas crees que me gustaría hacer más?
00:43:54Ah.
00:43:55Yo.
00:43:56¿Lo entiendes?
00:43:57Es que ese es el problema.
00:43:59La agencia no sabe nada de lo que siente su artista.
00:44:02¿Ah?
00:44:04Ay.
00:44:06Oye, Song.
00:44:08Cuídate mucho.
00:44:09Estoy muy agradecido por todo lo que has hecho.
00:44:13Pero te falta más.
00:44:16Es que mira, lo que él hizo.
00:44:19Deberías modelarte con eso.
00:44:21No creo que tu agencia tenga éxito, así que mejor me voy.
00:44:24Lo que no sabía es que él estaba planeando cambiar de agencia.
00:44:27Así que todo fue en vano.
00:44:28¿A dónde vas?
00:44:29¡Oye!
00:44:29Publicaré todo sobre tu vida.
00:44:31Sale todas las noches con chicas.
00:44:35Oye, Canjuso.
00:44:36Diga.
00:44:37También, vete.
00:44:40Estás despedido, ¿sí?
00:44:43Largo de aquí.
00:44:46Oye.
00:44:47¿Sí?
00:44:48Escucha.
00:44:50Tienes que pagar todo este papel.
00:44:54¿Tú qué piensas?
00:44:55¿Eh?
00:44:56¿Que dirija una organización benéfica?
00:45:00¿Eh?
00:45:01¿Eh?
00:45:02¿Eh?
00:45:05¿Eh?
00:45:06¿Eh?
00:45:11Y quédate con el cambio.
00:45:15¡Guau!
00:45:16¡Eso fue asombroso!
00:45:17Ahí me di cuenta que en esta industria leer el estado de ánimo es esencial.
00:45:22Trabajar duro no siempre es la respuesta.
00:45:27No puedo creer que alguien como tú pasara algo como eso.
00:45:33Después de pasar por muchos errores y conocer a muchos actores, finalmente llegué a Star Force e inicié mi camino.
00:45:42¿Comemos?
00:45:44Sí.
00:45:45¿Qué?
00:46:01Debo ser honesta contigo.
00:46:05Hoy escuché que me recomendaste para ser líder del equipo 2.
00:46:09Ah, ¿en serio?
00:46:11Yo creo que te lo merecías.
00:46:16Oye, espera.
00:46:20Entonces tú...
00:46:21¿Eh?
00:46:27Mejor olvídalo.
00:46:29¿Cómo?
00:46:34Los sentimientos que demostré es que también he querido trabajar en Star Force desde hace mucho tiempo.
00:46:43Dejaré mis sentimientos a un lado y me concentraré en trabajar.
00:46:46No lo hagas.
00:46:51¿Qué?
00:46:52No lo quiero olvidar.
00:47:00Lo siento, Hu-Yong.
00:47:03Debí decirlo antes de que lo hicieras.
00:47:05He sido muy tonto.
00:47:09Tú...
00:47:09también me gustas.
00:47:15No puede ser.
00:47:19Eres muy linda.
00:47:22No.
00:47:24¿Era yo un simple árbol?
00:47:27¿Un árbol?
00:47:28No digas eso.
00:47:56Qué rápido pasa el tiempo.
00:47:59Hoy es el día.
00:48:01Sí, lo sé.
00:48:03Aún no puedo creer que sea real.
00:48:05Yo me enteré por un artículo.
00:48:07Era muy amigo del señor Gong, ¿no?
00:48:11Eran muy amigos.
00:48:13Debió ser muy duro para los que trabajaron con él.
00:48:16Nadie estaba bien en ese entonces.
00:48:19Aún me pregunto, ¿por qué tomó esa decisión?
00:48:22Estaba en la cima de su carrera.
00:48:24Tenía buenas marcas e incluso estuvo en un gran drama.
00:48:27No dejó una nota, así que no sabemos.
00:48:30Era tan dulce y brillante.
00:48:33Él era muy útil.
00:48:34Ay, solo de pensarlo me pone triste.
00:48:40También era amigo de Jambiol.
00:48:42Debe estar triste, pero debe trabajar.
00:48:45Buenos días.
00:48:46Hola, señorita.
00:48:47Hola, buen día.
00:49:02Hola.
00:49:03Esto es para mañana.
00:49:06En memoria del actor Lee Yun-woo,
00:49:08nos aferraremos a tu benevolencia y tu dulce corazón.
00:49:16Siento mucho llegar tarde.
00:49:19Hola, Jambiol.
00:49:20¿Estás bien?
00:49:21Ah, sí.
00:49:23Solo me siento un poco mal.
00:49:25Ay.
00:49:27Ay, es cierto.
00:49:32Dos llamadas perdidas.
00:49:33Yun-woo.
00:49:38Yun-woo, ¿pasó algo?
00:49:41No pude responderte porque estaba dormida.
00:49:44Llámame cuando veas esto.
00:49:47Farmacia.
00:49:54Sí, señor.
00:49:56Jambiol.
00:49:58Yun-woo está...
00:50:08Yun-woo.
00:50:13Por favor, contesta.
00:50:15Por favor, contesta.
00:50:17Por favor.
00:50:19Contesta.
00:50:20Uzón de voz.
00:50:21El número que desea contactar.
00:50:23Por favor, por favor.
00:50:24Por favor.
00:50:25Por favor.
00:50:30Por favor, contesta.
00:50:33Por favor.
00:50:36Contesta.
00:50:37Uzón de voz.
00:50:38El número que desea contactar.
00:50:44Yun-woo, ¿pasó algo?
00:50:46No pude responderte porque estaba dormida.
00:50:48Llámame cuando veas esto.
00:51:00¿Cambiol?
00:51:02Está bien, gracias.
00:51:05Bien.
00:51:09En memoria del actor Li Yun-woo.
00:51:12Bien.
00:51:18¿Qué pasa?
00:51:20¿Qué pasa?
00:51:51¿Qué pasa?
00:51:52Seguro te sorprende vernos juntos
00:51:54Te entiendo
00:51:55Te dije que...
00:51:59Era mi cita
00:52:01Ya te había dicho cuánto me gustaba ella
00:52:04Pero...
00:52:04También pasé muchas dificultades por culpa de ella
00:52:08¿Qué? ¿Acaso quieres discutir por algo?
00:52:12Jun no está aquí
00:52:13No deberíamos hacer eso
00:52:14Ah, pues yo pienso igual
00:52:17Está bien
00:52:20A pesar de lo que viste
00:52:21Nos llevamos muy bien
00:52:25Es cierto
00:52:41Bueno...
00:52:43Un Shi Wu, quiero decir...
00:52:55Mi mamá
00:53:00Me reconcilié con ella
00:53:03Una vez me lo dijiste
00:53:06Que al menos debía intentar hablar con ella
00:53:14Tenías mucha razón
00:53:15Si estuvieras aquí conmigo
00:53:18Me habrías felicitado
00:53:32Descansa en paz
00:53:34Nuestra estrella brillante
00:53:39Oye, Juno
00:53:40¿Cómo es todo por allá?
00:53:42Este lugar que dejaste sigue siendo ruidoso
00:53:45Y muy complicado
00:53:47Y nosotros aún...
00:53:51La verdad...
00:53:53Te extrañamos mucho
00:54:19Vi al niño de África
00:54:20Que se llama Luca
00:54:22Luca es Juno en coreano
00:54:24Qué locura
00:54:26Y tienen personalidades similares
00:54:28Es dulce
00:54:29Sonríe mucho
00:54:30Y se sacrifica por los suyos
00:54:34¿Por eso fue que te agradó?
00:54:36Sí, así fue al principio
00:54:38Después...
00:54:39Él fue quien me ayudó a superarlo
00:54:42Sentí...
00:54:43Que Juno me lo envió
00:54:47Seguramente
00:54:47Yo también creo que lo envió
00:55:19No lo olvides
00:55:20Tú mataste a Juno
00:55:38¿Quién es a esta hora?
00:55:44¿En qué puedo ayudarte?
00:55:49Bueno...
00:55:50Es que yo...
00:55:52¿Qué es eso?
00:56:03¿Esto es para mí?
00:56:06Oye, espera
00:56:09¿A quién le gustan todas estas cosas?
00:56:12A mí
00:56:13¿Qué tiene?
00:56:14A mi abuelo le gustaban mucho
00:56:16Ah, claro
00:56:18Tenía buen gusto
00:56:19Qué delicia
00:56:20Muchas gracias
00:56:25Escuché que trabajaste horas extras por mí
00:56:28Ah, sí
00:56:29El año pasado trabajé dos horas extras
00:56:33Pero este, a pesar de que acaba de comenzar
00:56:35Llevo cuatro horas extras
00:56:37¿Y todo?
00:56:39Es solo gracias a ti
00:56:41Wow
00:56:42Al parecer soy bastante memorable
00:56:44Por muchas razones
00:56:45Ah
00:56:46Creo que debería irme de aquí
00:56:52Muchas gracias
00:56:57Bueno
00:56:59No tienes que agradecerme
00:57:09¿Que tienes algo más que decir?
00:57:15De hecho
00:57:16Me gustaría un café
00:57:19Lácte
00:57:19Ahí está, ahora
00:57:23¿Qué tal un descafeinado?
00:57:27Trato
00:57:36Cuánta confianza
00:57:45Y dime
00:57:47¿De qué querías hablar?
00:57:52Si una persona que conoces
00:57:54Todiara hasta la muerte
00:57:57¿Qué es lo que harías?
00:58:00¿Hablas de los antifans?
00:58:03No es exactamente un antifan
00:58:07Es alguien
00:58:08Es alguien que conozco
00:58:09No
00:58:11Sería mejor ignorarlo
00:58:13¿Te molesta esa persona?
00:58:16Es alguien que
00:58:18Me importa mucho
00:58:23¿De quién hablamos?
00:58:30Hablo de mi antiguo amigo
00:58:34Mi exgerente
00:58:42Chat grupal de The Song
00:58:45Ha pasado un tiempo
00:58:47Hola empleado de Star Force
00:58:48Ya no trabajo ahí
00:58:58Estoy aquí porque quería decirles algo
00:59:00¿Sabían que
00:59:03Alguien murió por culpa de The Song?
00:59:07¿Qué?
00:59:08¿En serio?
00:59:09¿Fue por eso que no estuvo en el funeral de su mejor amigo?
00:59:12¿Tuviste que lo hizo?
00:59:16
00:59:24Hola Chihun
00:59:25¿Trajiste alcohol al bar?
00:59:28Entonces dame todo lo que tienes en el menú
00:59:30Adelante, estáfame
00:59:32Ok
00:59:34¿Estás bien?
00:59:36Quisiera venir más seguido
00:59:38Pero no es fácil
00:59:40Ya no tendrás que preocuparte por este día
00:59:47¡Yulú, The Song!
00:59:51¡Tense prisa!
00:59:52¡Vengan aquí!
00:59:55Ya voy
01:00:13Epílogo
01:00:14Cuando me desmayé
01:00:17Vi el flash de una cámara frente a mí
01:00:21Últimamente cuando los veo
01:00:22Mi corazón se acelera
01:00:25También me siento mareado
01:00:27Pero eso desaparece
01:00:28Eso lo tengo controlado
01:00:31¿Tienes algún recuerdo o experiencia
01:00:33Que tal vez implique el flash de una cámara?
01:00:37Cuando tenía siete años
01:00:40Corrí para ver a mi madre en la alfombra roja
01:00:44Pero alguien me tiró
01:00:48Solo veía esa luz en las cámaras
01:00:52¿Tienes otro recuerdo?
01:01:03Hace dos años
01:01:08Cuando supe que mi mejor amigo había fallecido
01:01:15Estaba en un avión para una reunión con mis fans
01:01:21No pude ir al funeral
01:01:24Y el día que regresé
01:01:27Las cámaras destellaban
01:01:30Esa gente
01:01:34¿Qué deseaban capturar en ese momento?
01:01:44¡Gracias!
01:01:46¡Gracias!
01:01:49¡Gracias!
01:02:01¡Gracias!
01:02:11¡Gracias!
01:02:13¡Gracias!
01:02:15¡Gracias!
01:02:18¡Gracias!
01:02:25¡Gracias!
01:02:27¡Gracias!
01:02:29¡Gracias!
01:02:45¡Gracias!
01:02:46¡Gracias!
01:02:47¡Gracias!
01:02:47¡Gracias!
01:02:47¡Gracias!
Comentarios

Recomendada