#EstrellasFugaces #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Estrellas Fugaces en español ,Estrellas Fugaces en audio latino capitulo 11 , ver Estrellas Fugaces capítulos en español, doramas en español latino, Estrellas Fugaces dorama en español ,Estrellas Fugaces novela coreana , Estrellas Fugaces completos en español , novela coreana en español, Estrellas Fugaces capítulos en español,coreana en español, Estrellas Fugaces, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Tags: Estrellas Fugaces en español ,Estrellas Fugaces en audio latino capitulo 11 , ver Estrellas Fugaces capítulos en español, doramas en español latino, Estrellas Fugaces dorama en español ,Estrellas Fugaces novela coreana , Estrellas Fugaces completos en español , novela coreana en español, Estrellas Fugaces capítulos en español,coreana en español, Estrellas Fugaces, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01:00En un momento, el señor Kang revisará las cámaras de seguridad.
00:01:02Diremos que el equipo de relaciones públicas está investigando.
00:01:08¡Uy, Shi-U!
00:01:10Te dije que no podía hacer nada si te tomaban fotos.
00:01:13Lo dices como si lo hiciera a propósito.
00:01:15Y dijiste que el edificio era seguro. ¿A eso le llamas seguro?
00:01:18¿La seguridad impide que te tomen fotos?
00:01:21¿Cómo? ¿Detiene los obturadores?
00:01:23¡Oh! ¿En serio dijiste obturadores?
00:01:26¿Quieres que se enteren de tu edad?
00:01:27¿Y tú? Eres una actriz legendaria y todavía estás viva.
00:01:31Nada menos que eso.
00:01:32¿Cómo? ¿Estás diciendo que debería estar muerta?
00:01:35Oye, yo nunca dije nada sobre morir.
00:01:37¿Pero por qué anduviste por ahí dejándote fotografiar?
00:01:40Creí que te habías vuelto un poco más dulce.
00:01:43Pero conservas esa desagradable personalidad.
00:01:46Discúlpame. Supongo que crees que tú sí eres una persona dulce, ¿no?
00:01:50Disculpen. Lamento interrumpir su pelea, pero hay cosas a las que debemos responder rápido.
00:01:57Ahora, en resumen, diremos que la mujer de la foto no tiene ningún tipo de relación con Gong Tezo.
00:02:04Espera.
00:02:07Soy su madre y lo traje al mundo.
00:02:09Pero no tienen una relación.
00:02:11¿O sí?
00:02:14Espera, no andarás por ahí diciéndoles a todo el mundo, ¿verdad?
00:02:17¿A quién podría decírselo?
00:02:19No tengo amigos.
00:02:20Ahí vas a hacerme daño de nuevo.
00:02:22Ah, ¿cómo es posible que no tengas ni un amigo?
00:02:28De acuerdo. ¿Puedo volver a lo que estaba?
00:02:31Como dije antes, se trata de algo urgente.
00:02:35Oh, irrumpió de repente y abrazó a Gong Tezo sin su consentimiento.
00:02:41¿Qué, qué, qué? ¿Es mentira? ¿Le pediste permiso?
00:02:45Bien, por lo tanto, los rumores de ese romance no son ciertos.
00:02:50Diremos que atraparemos al que difundió estas mentiras para actuar contra él legalmente.
00:02:54Ok. Entonces, todo lo que vamos a decir es verdad.
00:02:58Sí.
00:02:59No eres más que un detector de mentiras viviente.
00:03:02Ahora me iré y me ocuparé de todo enseguida.
00:03:15Dime por qué volviste a Corea.
00:03:21¿Viniste corriendo porque es algo importante?
00:03:27Tengo que decirle algo.
00:03:31Antes de que sea tarde.
00:03:39Capítulo 11. Advertencia. No te dejes engañar por una cara dulce.
00:03:47¡Jambiol!
00:03:48Ah, hola.
00:03:49Hola.
00:03:51Ha sido complicado, pero todo terminó muy bien.
00:03:55Encontraremos la forma de manejarlo.
00:03:57Pero aún quedan cabos sueltos.
00:03:58Así es.
00:04:01Pero esto fue cinco veces más difícil de lo habitual.
00:04:06¿En serio? ¿Qué pasa con ellos?
00:04:08¿Esos dos?
00:04:09El director fue el primer representante de Shi Wu.
00:04:12Son de la misma edad y escuché que peleaban mucho.
00:04:14¿En verdad?
00:04:15Con razón.
00:04:17Pelearon como locos en tan poco tiempo.
00:04:18¿Me equivoco si siento un déjà vu en este momento?
00:04:21Yo atrapado entre Han Viol y Te Song.
00:04:24¿Qué? ¿Peleamos tanto como ellos?
00:04:27No. No lo creo.
00:04:30¿Pero por qué está en Corea?
00:04:32¿Quiere regresar?
00:04:34No con nuestra agencia, ¿verdad?
00:04:37Sería...
00:04:40¿Podemos hablar de los detalles más adelante?
00:04:44Si lo dices así, debe ser por una buena razón.
00:04:47Está bien.
00:04:49¿Revisaste las cámaras?
00:04:50Ah, malditos puntos ciegos. No se puede ver nada.
00:04:53Fue cuidadosa o tuvo suerte.
00:04:55Revisé las imágenes de todos los que entraron
00:04:57y Kwon Myung-hee es la única que haría eso.
00:05:00Por suerte, Te Song cerró la puerta rápido
00:05:02y es probable que solo tenga eso.
00:05:05Solo podemos esperar que la mujer no sea identificada.
00:05:09Hay que estar preparados.
00:05:11Ah...
00:05:11Quien me preocupa es Te Song.
00:05:16Ah...
00:05:24Gonte Song, ¿un emocionante romance secreto?
00:05:28Han Viol debe estar trabajando para limpiar los rumores.
00:05:33Superestrella Gonte Song, ¿excitante romance secreto?
00:05:38Te eché de menos.
00:05:50Señor, ¿está bien?
00:05:53¿Ah?
00:05:54Sí.
00:05:59No ha habido ninguna otra filtración.
00:06:01No.
00:06:02Te avisaré si hay otra.
00:06:03Gracias.
00:06:05Pero, no eres la de la foto, ¿verdad?
00:06:08Te lo pregunto como amiga, no como reportera.
00:06:11No.
00:06:12No soy yo.
00:06:13Bien.
00:06:14Entonces no tengo más preguntas.
00:06:15Me apegaré al comunicado de prensa.
00:06:17Bien.
00:06:18Gracias.
00:06:19Adiós.
00:06:35Reportera Cho.
00:06:35¿Sí?
00:06:36Está de suerte.
00:06:38Bek Jisoo se va a casar.
00:06:40¿Bek Jisoo?
00:06:41Ah.
00:06:42Una mujer que conoce a mi madre es la mejor amiga de la madre de Jisoo.
00:06:47¿El novio es médico?
00:06:48No lo sé.
00:06:48¿Dónde trabaja?
00:06:49Eso lo descubriremos más adelante.
00:06:52Solo prepare el artículo.
00:06:54Sí.
00:06:54Por supuesto.
00:06:55Nuestros servidores colapsarán de nuevo.
00:06:57Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:06:59Terminamos por hoy.
00:07:01Terminamos.
00:07:07Kim Jin Jung.
00:07:08Today Entertainment.
00:07:10Cambio de Bek Jisoo.
00:07:12El número al que intenta comunicarse no está disponible.
00:07:15Su llamada irá al bus.
00:07:20¿Qué pasa? ¿Por qué no ha comenzado?
00:07:23Eh, quería verificar los hechos.
00:07:25¿Qué?
00:07:27¿Verificar los hechos?
00:07:28¿Cree que la información que le di no es cierta?
00:07:31Escuche, si pierde la exclusiva, pierde su empleo.
00:07:35Sí, lo haré.
00:07:36Exclusiva. La superestrella Becky So.
00:07:39Invitación a la boda de Becky So.
00:08:01Invitación a la boda de Becky So.
00:08:11Disfruten su comida.
00:08:12Gracias, igualmente.
00:08:13Disfrútenla.
00:08:21Esto está muy salado.
00:08:23¿Lo hicieron con agua salada?
00:08:24A ver, pruébala.
00:08:26Ahora me recordarás con la comida salada.
00:08:29¿Está salada?
00:08:31Para mí está bien.
00:08:34Siempre está sonriendo.
00:08:36Solo sonriendo todo el tiempo.
00:08:38Sin ninguna razón.
00:08:40No importa si la sopa está salada o no.
00:08:43Tú sonríes si Yuna está aquí o no.
00:08:46Oye, ¿dónde está Yuna?
00:08:47¿Se fue a casa?
00:08:48Ah, no.
00:08:49Fue al auto para asaltarse la comida y comprar en línea.
00:08:52Quería ir de compras con el estómago vacío.
00:08:59Sí, productor.
00:09:01Claro, sí, sí.
00:09:02No había llamado desde hace tiempo.
00:09:05Sí, claro.
00:09:09Hola, Tezong.
00:09:11Que disfrutes la comida.
00:09:13Muchas gracias.
00:09:13Tú también.
00:09:14Gracias.
00:09:19Oye, Tezong.
00:09:21¿No te encanta la sopa de almeja?
00:09:24Apenas la tocaste.
00:09:31Bueno, las preferencias de una persona pueden cambiar a menudo.
00:09:34¿Cierto?
00:09:37Claro.
00:09:39Sí.
00:09:40A veces también me gustan las chispas de chocolate con menta y a veces sumerjo la comida.
00:09:44Y a veces se me antoja la pizza con piña.
00:09:47Y a veces simplemente la odio.
00:09:53Oh, ya veo.
00:09:58Ok, buen provecho.
00:10:00Creo que mejor me voy.
00:10:02Tómate tu tiempo y termina.
00:10:11Tezong debe estar pasando por mucho con esos rumores de romances, ¿no?
00:10:16¿No crees?
00:10:18Sí.
00:10:27Me dijeron que este es el mejor restaurante cerca del set.
00:10:30Investigué mucho para alimentar bien al ángel de la nación.
00:10:33¿Este lugar?
00:10:33Ajá.
00:10:34Y no es solo delicioso, también es seguro.
00:10:38¿Este lugar?
00:10:39Ajá.
00:10:40Un amigo actor vino aquí con su novia durante el rodaje y nunca lo descubrieron.
00:10:45Vamos a comer.
00:10:51Disfruto mucho los dramas.
00:10:55Los otros actores también han estado aquí.
00:11:01Miren, autógrafos.
00:11:02Miren, autógrafos.
00:11:03Conte Song, Bekdaje, Kang Yu Song.
00:11:05¿Se escabulleron para venir a comer?
00:11:08Muchos se han casado después de comer aquí.
00:11:10Y no olviden, su autógrafo.
00:11:13Y no se preocupen, voy a poner sus autógrafos bien separados.
00:11:18Buen provecho.
00:11:24¿Quién es tu amigo actor?
00:11:27Un chico.
00:11:29No hace extras.
00:11:37¿Sí?
00:11:42Oh, Chihun.
00:11:45¿Qué estás haciendo aquí?
00:11:47Vine porque te echaba de menos.
00:11:49¿De repente?
00:11:50Sí, tenía una cita cerca de aquí y vi uno de tus anuncios, uno muy grande.
00:11:56Y comenzó a hablar.
00:12:00Chihun, te extraño, ven a verme.
00:12:04¿Así hablo?
00:12:05Sí, este chico debe extrañarme mucho por estarme enviando mensajes telepáticamente.
00:12:09Y por eso vine.
00:12:11¿En serio?
00:12:13Y...
00:12:14Aquí tienes.
00:12:16¿Qué es esto?
00:12:18Ábrelo.
00:12:23¿Por qué hay tanto aquí?
00:12:25¿Asaltaste un supermercado?
00:12:27Saqueados y transportados ilegalmente.
00:12:30¿De nuevo?
00:12:31Un mal habito.
00:12:33Compártelo con tus compañeros más tarde.
00:12:36¿Qué soy, un niño?
00:12:37Para mí todavía eres un niño.
00:12:42Es claro que me llenas de dulces porque mi contrato va a vencer y quieres renovar.
00:12:46¡Rayos!
00:12:47¡Me atrapaste!
00:12:48¿Te has vuelto listo?
00:12:51Voy a llegar tarde a mi cita.
00:12:53Me voy.
00:13:00¿Recuerdas que prometí protegerte?
00:13:03¿No es cierto?
00:13:08¿Por qué lo dices?
00:13:10Solo no lo olvides.
00:13:12Ya me voy.
00:13:28Tezong.
00:13:29¿Yuzong?
00:13:30¿Te sientes mejor?
00:13:32Bueno, mejor de lo que pensé.
00:13:33Debió ser muy duro.
00:13:35Lamento lo que sucedió.
00:13:37¿Y tú por qué lo sientes?
00:13:39Revisaron tu casa de arriba abajo y el edificio prometió reforzar la seguridad.
00:13:43Estuviste trabajando como loco.
00:13:46Te ves más cansado que yo.
00:13:50Chihun vino porque estaba preocupado por mí.
00:13:53Trajo todo eso.
00:13:55Hasta creí que era Santa Claus.
00:13:57Eso suena, el director.
00:13:58Por cierto, también traje algo.
00:14:02Pero ahora que sé esto, ustedes...
00:14:05Yonvio.
00:14:06¿En serio me consideran un niño?
00:14:09Gracias.
00:14:10Y compraste todos los que son mis favoritos.
00:14:14Debes estar trabajando muy duro.
00:14:16¿Comiste?
00:14:18Pase.
00:14:25¡Wow!
00:14:26¿Acaso es mi cumpleaños?
00:14:28Chihun, Yuzong y ahora tú.
00:14:31Eres muy popular.
00:14:32Tuve que tomar una ficha y esperar.
00:14:35Oh, espera, espera, espera.
00:14:36Tranquila, no hay nadie aquí.
00:14:37No, no es eso.
00:14:38Es el Toc Boki.
00:14:40¿Toc Boki?
00:14:46Son de y solo con hígado.
00:14:49Espera, ¿es solo con hígado?
00:14:51Por supuesto que sí.
00:14:52Pero ven, come antes de que se enfríe.
00:14:54Sí.
00:14:58Pero, ¿solo viniste a esto?
00:15:01Mm.
00:15:03Bueno, es que estaba preocupada por todo este escándalo de los romances.
00:15:07Y te extrañaba.
00:15:13¿Qué pasa?
00:15:15¿Me extrañabas?
00:15:16¿Qué, no puedo?
00:15:19Sí.
00:15:21Claro que puedes.
00:15:22Por supuesto que sí, mi amor.
00:15:35¿El primero que parpadee, pierde?
00:15:41¿Esto era una competencia de miradas?
00:15:44Soy muy competitiva.
00:15:46Pues yo tampoco quiero perder.
00:16:03¡Oh!
00:16:04¡Oh!
00:16:05¡Parpadeaste!
00:16:06Sí.
00:16:07¡Oh, perdí!
00:16:08¿Qué hago?
00:16:09¿Debería aceptar mi castigo?
00:16:10Porque, ¿qué podría ser?
00:16:14¿Qué?
00:16:15¿Ese era el castigo?
00:16:17¿No te gustó?
00:16:18¿No?
00:16:23Ay, ya.
00:16:24¿Y si entra Chong Yol?
00:16:25Ya se fue.
00:16:27Pero oye.
00:16:27No, escucha.
00:16:28Hay gente del equipo afuera.
00:16:29Ya se fueron todos.
00:16:32Calma.
00:16:33Ya se fueron todos.
00:16:34Alquilé todo el lugar.
00:16:37Ven acá.
00:16:38Ay, nos van a ver.
00:16:40Puedo ver a Yu Song como si nada hubiera pasado.
00:16:44No pasa nada.
00:16:46Puedo hacerlo.
00:16:47Puedo hacerlo.
00:17:01Ah, ¿Huyong?
00:17:06Hola.
00:17:14¡Cuídate!
00:17:15Espera.
00:17:38Motivo por el que solicita la eliminación.
00:17:43Confundió a persona con el mismo nombre.
00:17:49Enviar.
00:17:51Beg Jisoo.
00:17:54¿Superestrella Beg Jisoo se casa?
00:17:58¡Ah!
00:18:00¡Ah!
00:18:03¡Ah!
00:18:05¡Ah!
00:18:06¡Ah!
00:18:07¡Ah!
00:18:08¡Ah!
00:18:08¡Ah!
00:18:11Por eso es esencial que los reporteros verifiquen los hechos.
00:18:18¡Cierto!
00:18:19Verificar los hechos.
00:18:24No es raro que mi madre siga llamando la superestrella con lo bien que ella canta.
00:18:30¿Cómo sabría que ella no estaba hablando de tu superestrella?
00:18:34¿Cómo?
00:18:35Claro.
00:18:36Sí.
00:18:36Todo fue culpa mía, sí.
00:18:40¡Ay, qué hambre!
00:18:42Debería ir a cenar.
00:18:58Hola, señora Kim.
00:19:00Hola, señora Cho.
00:19:03Sí, señora Kim.
00:19:04Lo siento.
00:19:06Retiraré el artículo inmediatamente.
00:19:08Ah, entiendo.
00:19:11Muy bien, gracias.
00:19:13Su teléfono debe haber estado sonando sin parar hoy.
00:19:16Le pido mil disculpas.
00:19:18Ah, recibo llamadas todo el tiempo.
00:19:20Está bien.
00:19:22Eso es lo que Jisoo.
00:19:24Debe de estar muy enojada.
00:19:26Nos dijo que cambiáramos el nombre de Today Entertainment a despedidos mañana.
00:19:34¡Ay, la señora Beck a veces puede ser tan ingeniosa!
00:19:38Así es.
00:19:39Eso hace que valga la pena trabajar aquí.
00:19:41Quizás si te vamos a cambiar el nombre.
00:19:53Lo siento mucho, de verdad.
00:19:55Sí.
00:19:56Publicaremos una aclaración para disculparnos.
00:19:59Beck, la psicópata.
00:20:04¡Qué carácter!
00:20:08Señora Cho, creo que tengo que colgar porque Jisoo me está amargando otra vez.
00:20:14Ah, sí, sí, sí, sí, claro, señora Kim.
00:20:17De verdad, lo siento mucho.
00:20:32¿La señora Kim?
00:20:34Sí, soy yo.
00:20:36Esto es para usted.
00:20:38¿Puede firmar aquí?
00:20:42Se lo agradezco mucho.
00:20:48Carta de queja.
00:20:49Demandante, Beck Jisoo.
00:21:07No esperaba verla por aquí tan pronto.
00:21:10El descuento del 50% fue demasiado tentador.
00:21:16Parece que le gusta llegar a las cinco y media.
00:21:24Carta de queja.
00:21:25Demandante, Beck Jisoo.
00:21:31No terminaremos a las cinco cincuenta y tres, ¿verdad?
00:21:34No estoy seguro.
00:21:36Pero es posible.
00:21:38Y tal vez ni siquiera necesite el descuento.
00:21:41¿Es tan grave?
00:21:43No.
00:21:44Quien presentó la queja es un conocido mío.
00:21:47¿Usted conoce a Beck Jisoo?
00:21:50Sí, bueno, se podría decir que sí.
00:21:53Esta demanda está siendo presentada por alguien más.
00:21:56Sígame, por favor.
00:21:58Bien.
00:22:01Veo que conoce mucha gente estando especializado en derecho del entretenimiento.
00:22:05¿Es un compañero?
00:22:06¿Un vecino?
00:22:10De mi sangre.
00:22:14Hermano.
00:22:15No me hables.
00:22:17Dicen que Jisoo se casará con un médico.
00:22:19¿Debería volverme médico?
00:22:21Oye, demandaste a una reportera.
00:22:23Ah, sí, pero si quiero ser médico,
00:22:25debo ir a la escuela de medicina, ¿no crees?
00:22:27Tienes que calmarte.
00:22:29Solo quiero que retires la demanda.
00:22:31No quiero.
00:22:32¿Por qué?
00:22:33Por esta noticia me voy a convertir en médico.
00:22:36Me estoy cansando de esto.
00:22:37¡Ya es suficiente!
00:22:38¿Por qué fue suficiente?
00:22:39¿Conoces a la reportera?
00:22:41Sí, se encargó del escándalo de mi romance.
00:22:43Ah, eso tiene sentido.
00:22:47Haz lo que quieras.
00:22:48Solo lo hice porque estaba enojado.
00:22:51Muy bien.
00:22:53Pero está parada frente a ti.
00:23:04¿Qué tal?
00:23:05Soy Chucky Boom.
00:23:09Hola.
00:23:11Soy Do Ji Hyuk.
00:23:12Ah, mi tarjeta.
00:23:15Aquí tiene.
00:23:16Gracias.
00:23:17Do Ji Hyuk.
00:23:18Fiscal.
00:23:18Soy el prometido de la actriz
00:23:21Bec Jisoo, la superestrella.
00:23:23No la cantante.
00:23:25No, eh...
00:23:27Lo siento mucho.
00:23:28No, no, no.
00:23:29Descuide.
00:23:29Gracias a usted,
00:23:30tuve la oportunidad de vivir la experiencia
00:23:32de ser médico por un momento.
00:23:33Fue una experiencia esperanzadora,
00:23:35agradable y fructífera.
00:23:39Date prisa, ¿sí?
00:23:40O vas a quedarte todo el día en mi oficina.
00:23:42Ya me voy.
00:23:44Tengo planes con Jisoo.
00:23:47Ah...
00:23:48La cena de compromiso será pronto.
00:23:50Asegúrate de verte bien.
00:23:52Yo siempre me veo bien.
00:23:53Sí, pero no como siempre.
00:23:54Vístete como un invitado.
00:23:55Debes confundirte con los demás.
00:23:57De esa forma,
00:23:59Jisoo y yo podremos destacar.
00:24:01Está bien.
00:24:02Está bien.
00:24:02Ese siempre es tu problema.
00:24:04Cuídese.
00:24:06Ah, bueno.
00:24:09Está resuelto.
00:24:11Ya aún no son las 5.53.
00:24:14Esta pareja es tan amorosa
00:24:15que resulta agotador.
00:24:18Realmente cometí un grave error.
00:24:21Sí.
00:24:22Es que su ex era médico.
00:24:27Lo siento mucho.
00:24:29Bueno, no tiene que disculparse conmigo.
00:24:32Y esta demanda...
00:24:34ya puede romperla.
00:24:36Bien.
00:24:38Soy libre para irme a casa, ¿cierto?
00:24:39Sí, pero al menos debería retribuirle su amabilidad.
00:24:42Ah, no es necesario.
00:24:43Entonces, como estoy agradecida y arrepentida,
00:24:46¿puedo pedirle un favor más?
00:24:59Ay, esa canción es muy buena, ¿no?
00:25:02Ay, Kibom la ayuda a volver a las listas de popularidad.
00:25:04Es el viejo éxito interpretado por la próxima novia,
00:25:08Beggy So.
00:25:08Pero acabamos de recibir una noticia.
00:25:11Parece que la actriz Beggy So se va a casar con un guapo fiscal.
00:25:16No puede ser.
00:25:17Qué giro en los acontecimientos.
00:25:19Supongo que hoy es el día de Beggy So.
00:25:22Para celebrarlo, ¿qué tal si escuchamos la canción del debut como cantante de Beggy So?
00:25:26Cheque en blanco.
00:25:28Es increíble.
00:25:30Lo sé, ¿verdad?
00:25:31De alguna manera terminé ahí y descubrí en exclusiva una exclusiva.
00:25:36¿Pueden servirnos una cerveza exclusiva aquí?
00:25:39Aquí viene la exclusiva.
00:25:43Aquí tienes.
00:25:45Salud.
00:25:46El alcohol sabe muy dulce hoy.
00:25:51Me gustaría informar al público de forma exclusiva y muy respetuosa sobre la boda
00:25:56entre la señora Beggy So y el señor Do Ji Hyuk.
00:25:59¿Sería posible?
00:26:10Sé breve.
00:26:11Vamos.
00:26:12¿Estás de acuerdo con que publique lo de su boda?
00:26:13¿Por qué no lo ha hecho todavía?
00:26:16¿Tengo que convertirme en médico para eso?
00:26:20Señora Cho, lo he estado pensando y dígame, ¿cómo suena el fiscal más guapo?
00:26:26Sí, claro.
00:26:27Totalmente.
00:26:28Suena muy, muy, muy, muy, muy bien.
00:26:31Podemos agregar ojos brillantes, nariz elegante.
00:26:35Labios rojos y una personalidad dulce y amable con un cálido corazón.
00:26:42Cielos.
00:26:45¿Es todo?
00:26:46Sí.
00:26:48Proporciones perfectas, mente clara.
00:26:52Liderazgo.
00:26:53Ya basta.
00:26:54Incluiré cada detalle.
00:26:59Terminamos, ¿cierto?
00:27:01Sí.
00:27:02¿Podría escribirlo aquí?
00:27:05La verdad, soy muy rápida escribiendo.
00:27:08Ah, usted puede irse a casa.
00:27:10Me aseguraré de cerrar bien al salir.
00:27:20Exclusiva.
00:27:21La actriz Beggyzoo sí va a casarse.
00:27:23La actriz Beggyzoo está comprometida con un guapo fiscal.
00:27:26¿Enviaré el artículo inmediatamente?
00:27:27Sí.
00:27:34¡Guau!
00:27:35De verdad es muy rápida.
00:27:37Ah, ¿todavía está aquí?
00:27:39Sí.
00:27:39Bueno, soy algo quisquilloso con el cierre de la oficina.
00:27:44Ah, ¿y eran más de las seis?
00:27:46Sí.
00:27:47Me había esperado.
00:27:49Casi siento mariposas.
00:27:51¿Mariposas?
00:27:56Juyo, ¿qué pasa?
00:27:57¿Alguien te golpeó?
00:27:58Es decir, ¿pelaste con alguien?
00:28:00¿Ganaste o perdiste?
00:28:01Aunque no creo que alguien te gane.
00:28:03Oye, ¿también te demandaron a ti?
00:28:07Me sentiría mejor si me hubieran demandado.
00:28:10¡Me les declaré!
00:28:16¡Mamá!
00:28:20¡Guau!
00:28:22Después de ocultarlo durante años, ¿te le declaraste de esa forma?
00:28:26Sí.
00:28:27¿Por qué tuve que armarme de valor en ese momento?
00:28:31Ay, toma.
00:28:33¿Y entonces qué dijo Kang Yu Song?
00:28:35¿Lo viste después?
00:28:37Sí.
00:28:38Me lo encontré en el estacionamiento de la oficina,
00:28:40pero salí corriendo enseguida.
00:28:43Después de decirle, cuídate.
00:28:46Al menos fuiste educada.
00:28:48¿Qué hago ahora?
00:28:50¿Debo renunciar a mi trabajo?
00:28:52¿Y abandonar el barco?
00:28:53No, tus actores aún están bajo contrato.
00:28:56No puedes.
00:28:57Tendrías que llevarte alguno o te quedarías sin dinero.
00:28:59Y si quieres ayuda por desempleo,
00:29:00no puedes renunciar.
00:29:01Tienen que despedirte.
00:29:02Si te despiden,
00:29:03te daré empleo de medio tiempo aquí.
00:29:05Muchas gracias.
00:29:08Todos son tan realistas y específicos.
00:29:12Es muy reconfortante.
00:29:35Vine por un tratamiento especial para mi piel que se volvió áspera después del duro trabajo.
00:29:46¡Ay, no!
00:29:47Miren quién es.
00:29:49¿Cómo supiste que estaba aquí?
00:29:51Me envió intencionalmente su enlace de Instagram.
00:29:54Ajá, solo publico sobre mi vida cotidiana.
00:29:56¿Te parece interesante?
00:29:58Y dime, ¿cómo lograste entrar aquí?
00:30:01No es que le permitan la entrada a cualquiera.
00:30:04¿Cree que es la única que puede entrar?
00:30:07Cualquiera con dinero puede hacerlo.
00:30:10¿Y por qué viniste a verme?
00:30:12No hice nada malo, según la ley.
00:30:15¿O qué?
00:30:16¿Temes que haga un escándalo sobre tu vida amorosa?
00:30:19No.
00:30:20No es el tipo de persona que hace eso.
00:30:22¡Ay, lo sabes muy bien!
00:30:23¿Por qué molestarme con alguien como tú?
00:30:25¿Qué te hace tan especial?
00:30:27Terminará siendo nadie cuando las cosas se enfríen.
00:30:37Esto fue algo bastante inútil.
00:30:40Oye, pero qué jefa tan terrible.
00:30:42Le das y le quitas a tu equipo.
00:30:44¿No fui yo quien se los dio?
00:30:46Al menos puedo hacer eso por el equipo de relaciones públicas
00:30:49que trabaja tan duro.
00:30:51Después de todo, es un collar muy común.
00:30:56No puede ser.
00:30:57Es porque es el mismo collar.
00:31:00Pensaste que eras alguien especial.
00:31:03Creo que te equivocaste.
00:31:05A veces hasta las personas especiales tienen ganas de comer ramen,
00:31:08comida callejera y esas cosas,
00:31:10pero no duran mucho porque pronto se cansan.
00:31:14Y tú para él,
00:31:17eso es lo que eres.
00:31:24Yo le dejé un recuerdo especial
00:31:27para que nunca me vaya a olvidar.
00:31:38Escucha, señora.
00:31:41Solo sabe sobre cosas especiales y no valiosas.
00:31:46No se alimenta a alguien pensando que la comida salada es valiosa.
00:31:51Estoy segura que no será importante en los recuerdos de Tessong.
00:31:56Solo serán recuerdos asquerosos que nunca querrá revivir.
00:32:00¿Así es como busca ser especial?
00:32:03Ya sea especial o valioso.
00:32:06¿Debería importarle?
00:32:10Bueno, no hace falta.
00:32:13Porque no lo entendería.
00:32:15Esto terminó.
00:32:17Puedes tirarlos a la basura.
00:32:19Oye.
00:32:20¿Sí, señora?
00:32:22Llévate esto y tíralo a la basura.
00:32:24Claro, señora.
00:32:32Solo espero
00:32:33que su vida siga siendo especial.
00:32:36Siempre.
00:32:37Agradezco tus buenos deseos.
00:32:38Déjame retribuírtelos.
00:32:44Pase lo que pase, se separarán.
00:32:47Disfruta mientras dure.
00:33:19¡Suscríbete al canal!
00:33:37Vamos a ver el océano.
00:33:39¡Ahora!
00:33:50Pero debes estar cansado
00:33:52después de la sesión.
00:33:54Tengo muchas ganas de ver el océano contigo.
00:33:57¿Y si hay mucha gente?
00:34:00Estará bien.
00:34:02Confía en mí.
00:34:24Adelante.
00:34:32¡Guau!
00:34:47Ven, bebe un poco.
00:34:50Pero, ¿cómo supiste de este lugar?
00:34:53Es muy lindo y agradable, ¿no crees?
00:34:57Sí, es lindo.
00:35:02Vine hace tiempo a rodar una película aquí.
00:35:06Y prometí que iba a volver el día que alguien me llegara a gustar.
00:35:12Supongo que es hoy.
00:35:14Realmente es un lindo lugar.
00:35:17En uno de tantos comerciales, aprendí a montar casas y encender fogatas.
00:35:23Es verdad.
00:35:25Bueno, tu novio es bastante talentoso, ¿no?
00:35:29¿Crees que podamos ver alguna estrella?
00:35:33¿Por qué es una noche sin estrellas?
00:35:40¡Oh, una estrella!
00:35:42¡Ahí, mira ahí!
00:35:43¡Guau, la puedes ver!
00:35:44¿Dónde, dónde?
00:35:46Justo aquí.
00:35:48Oh, jambiol.
00:35:55¡Oh, otra estrella!
00:35:56¡Otra estrella!
00:35:57¡Otra estrella!
00:35:57Ay, te voy a matar si dices que tú eres la estrella.
00:36:04Lo siento.
00:36:07¡Oh, te reíste!
00:36:09Esta vez te reíste de verdad.
00:36:14Bueno, ya sabes.
00:36:20Pasó algo, ¿verdad?
00:36:27La verdad, vi a esa mujer hoy.
00:36:30La mujer que era tu empleada.
00:36:34Tú.
00:36:35Y ella me preguntó
00:36:38cuánto tiempo espero ser especial para ti.
00:36:42Me dijo que todo terminaría en poco tiempo.
00:36:47Así que le dije que ella no sabe
00:36:49lo que es ser valioso para alguien de verdad.
00:36:53Me mantuve tranquila y salí de ahí.
00:36:57Pero
00:36:59supongo que sí me dio miedo.
00:37:04Siempre estás
00:37:06entre tanta gente
00:37:07brillando
00:37:08y mi trabajo
00:37:11es ayudarte a hacerlo.
00:37:13así que como dijo esa mujer
00:37:16pensé que tal vez
00:37:18pueda tener razón
00:37:19y solo me esté engañando
00:37:21a mí misma.
00:37:36¿Recuerdas cuando nos conocimos?
00:37:40¿En el cine?
00:37:42¿Con esa película?
00:37:44Sí, ese día.
00:37:46También fue la primera vez
00:37:48que vi una película de esa mujer.
00:37:50era una tarea de la escuela.
00:37:53Pero su actuación
00:37:55fue tan buena
00:37:57que casi me da envidia.
00:37:58Estaba tratando de controlarme
00:38:00y no salir de ahí.
00:38:03Pero entonces
00:38:06comenzó a llorar
00:38:07porque su hijo había muerto.
00:38:11y me enojé mucho.
00:38:13¿Cómo puede llorar así
00:38:15después de haber abandonado
00:38:16a su propio hijo?
00:38:19Y mientras pensaba eso,
00:38:21una chica atrás de mí
00:38:23empezó a llorar
00:38:23con mucha tristeza.
00:38:27Hice algo fuera de lugar.
00:38:29Fui a hablar con ella.
00:38:30Le pregunté
00:38:31si había sido muy triste.
00:38:33Sé humano
00:38:34y dejen pasar
00:38:35a un estudiante
00:38:36y fracasarse.
00:38:36Pero entonces
00:38:37la chica dijo
00:38:39que lloraba por miedo
00:38:41a no entrar a la universidad.
00:38:42Ni siquiera había visto
00:38:43la película.
00:38:44¿Y qué?
00:38:46Bush.
00:38:47Y la verdad
00:38:47me reí mucho.
00:38:49La actuación
00:38:50de una actriz legendaria
00:38:51no superó
00:38:52la desesperación
00:38:52de un aspirante.
00:39:06Creo que ahí
00:39:07comenzó todo.
00:39:11Ahí me gustaste.
00:39:15¿Qué?
00:39:20Y cada vez
00:39:21que iba a ese cine
00:39:21la buscaba esperando
00:39:22encontrarla.
00:39:23Si no estaba
00:39:24me sentía decepcionado.
00:39:26Esperaba que entrara
00:39:27a la universidad.
00:39:29La apoyaba en secreto.
00:39:31Luego,
00:39:32cuando te vi en la escuela
00:39:33sentí una felicidad inmensa
00:39:34y resultó
00:39:36que la chica
00:39:36en la que pensaba
00:39:38era Jambiol.
00:39:42Y luego
00:39:44terminamos
00:39:44en la misma empresa.
00:39:47Debiste ser amable
00:39:49y no torturarme tanto.
00:39:52Sabes cómo es esto.
00:39:54Torturas,
00:39:55más,
00:39:56a quien más te gusta.
00:39:57Era un idiota
00:39:58y no entendía
00:39:58mis propios sentimientos.
00:40:00Ay,
00:40:01eso es lo que hacen
00:40:02los niños en primaria.
00:40:05No tuve
00:40:06la oportunidad
00:40:07de hacerlo
00:40:07en la primaria.
00:40:29solo daba por hecho
00:40:32que estabas a mi lado
00:40:35y me di cuenta
00:40:36muy tarde.
00:40:40Pero siempre
00:40:40has sido tú
00:40:41del principio a fin.
00:40:45Y eso nunca va a cambiar.
00:40:47Ni ahora ni nunca.
00:40:49Así que...
00:40:52por favor,
00:40:53solo sigue...
00:40:57gustándome.
00:41:03¿Qué?
00:41:10Mi linda Jambiol.
00:41:12Ven acá,
00:41:13ven acá.
00:41:14Ya.
00:41:14¡ Orela!
00:41:33Obo!
00:41:36Obo!
00:41:37Obo!
00:41:38Obo!
00:41:40Obo!
00:41:55¡Ah!
00:42:14La montaña creciente de T-Song, antifans de Gon T-Song.
00:42:22Aquí está mi prueba.
00:42:33Deberías saber que alguien de tu mundo te desprecia.
00:42:36Advertencia, no te dejes engañar por una cara dulce.
00:42:57¿Por qué siento mariposas?
00:42:59¡Yuzong, me gustas mucho!
00:43:22¡Pak Huyong!
00:43:25¿Puedo hablarte un momento?
00:43:30Sí.
00:43:32Toma, le ofrecieron este proyecto a Yuzong.
00:43:34Me lo enviaron por error.
00:43:37Lo consideré para Che Hyeon porque creo que lo haría muy bien.
00:43:40Pero se lo ofrecieron a Yuzong,
00:43:42así que deberías comenzar a revisarlo cuanto antes para que nadie se lo gane.
00:43:47Bien.
00:43:48Muchas gracias.
00:43:50Bien.
00:43:51No hablemos de trabajo.
00:43:58¡Huyong!
00:44:01Lamento lo que pasó.
00:44:03Y no estoy seguro
00:44:04de mis sentimientos
00:44:08para darte una respuesta ahora.
00:44:11Voy a pensarlo
00:44:12y a ver cómo me siento
00:44:14para darte una respuesta.
00:44:20Bien.
00:44:22Así que ya deja de huir.
00:44:24Es molesto.
00:44:28Sí.
00:44:29Ya no huiré de ti.
00:44:35Ah, en este momento no estoy huyendo.
00:44:39Solo me voy a trabajar.
00:44:41Está bien.
00:44:42Lo entiendo.
00:44:48Qué tierna es.
00:45:11No, no, no, no, no.
00:45:25Hola, Chongyol
00:45:28Señor, ¿qué hace?
00:45:30¿Qué pasa? ¿Por qué la sorpresa?
00:45:32Pensé que estaba imaginando cosas
00:45:34¿Qué? ¿Qué hace aquí?
00:45:36¿Que sucedió alguna cosa?
00:45:39¿Condujo solo hasta aquí?
00:45:40¿Y si hubiera tenido un accidente, por qué no me llamó?
00:45:43Ya, tranquilo, harás que me sangre en los oídos
00:46:07Señor, ¿no va a entrar?
00:46:12Advertencia, no te dejes engañar por una cara dulce
00:46:14Sí
00:46:20Hola, señor
00:46:21Tezong
00:46:22Es decir, adiós
00:46:26No estoy huyendo de usted
00:46:28Solo tengo prisa por un asunto de trabajo
00:46:31¿Sí?
00:46:37Ah, deberías ir a trabajar también
00:46:40Vine por un asunto personal
00:46:42Ah, bien
00:46:42Llámeme si necesita algo
00:47:11¿Qué tal, señor Tezong?
00:47:12Hola, señor
00:47:14Ah
00:47:15Creo que es la primera vez que lo veo en Star Force
00:47:18Por fin siento que estamos en la misma agencia
00:47:23Ah, me alegra verlos
00:47:27Pero, ¿los dos tienen identificación?
00:47:30No, es porque estamos entrando y saliendo de la sala de prácticas
00:47:33Usarlo me hace sentir que pertenezco
00:47:35Y debes pagar el reemplazo
00:47:36Si lo pierdes, te lo cobran
00:47:37Ah, ¿en serio?
00:47:42Ah, eso es verdad
00:47:45¿Yo?
00:47:46Oh, oh
00:47:48¡Oh, señor Kong!
00:47:50¡Señor Kong!
00:47:51¡Ay!
00:47:52¡Ay!
00:47:53La señora O no está en la oficina
00:47:56Es un placer verlo en la oficina después de tanto tiempo
00:48:01Ha pasado por muchas cosas últimamente
00:48:04Siempre estamos de su lado
00:48:05No se preocupe por nada
00:48:07Ah, bien
00:48:11Muchas gracias
00:48:35Yozong
00:48:36Hola, Tezong
00:48:38¿Cuándo llegaste?
00:48:39¿En qué estabas pensando?
00:48:41Ah
00:48:45¿Te pasa algo, cierto?
00:48:51Bueno, yo...
00:48:56Recibí estos mensajes
00:49:03Deberías saber que alguien en tu mundo te desprecia
00:49:06No te dejes engañar por una cara dulce
00:49:17Cielos
00:49:17Ha pasado mucho
00:49:19Me desanimé cuando nuestras reuniones se terminaron
00:49:25Supongo que por ser abogado eres excelente mintiendo
00:49:30Gracias por el cumplido
00:49:31Buen día
00:49:46¿Intentas averiguar mi código de acceso?
00:49:48Eso no está bien
00:49:50¿De qué me serviría el código de acceso a tu casa?
00:49:53¿Qué pasa entonces?
00:49:57¿Tú tienes una identificación para entrar a Star Force?
00:50:08¿Se refiere a esto?
00:50:16¿Café?
00:50:17¿Té?
00:50:18Café
00:50:20¿Frio o caliente?
00:50:23Late
00:50:25Late bien
00:50:36Esto es extraño
00:50:44Espero que te guste
00:50:48Wow
00:50:57Asombroso
00:51:03¿Qué pasa?
00:51:04No viniste por café
00:51:13Ah
00:51:13Si se trata de trabajo, me niego
00:51:17Son más de las seis
00:51:23Quiero saber si eres un antifan
00:51:27¿Qué?
00:51:32¿Por qué estás sospechando de mí?
00:51:37Tienes muchas razones para odiarme
00:51:41Tienes una identificación de Star Force
00:51:44¿Y te mudaste a la casa de al lado?
00:51:46Ja
00:51:47La maldición de vivir al lado
00:51:49Creo que debería mudarme
00:51:53¿No lo es?
00:51:54Bueno, ¿qué clase de antifan se expondría tanto como antifan?
00:51:58Y creo que estás pasando por algo
00:52:02Si en realidad fuera un antifan
00:52:05¿No estarías en una situación muy peligrosa ahora?
00:52:21Es cierto
00:52:22Esto es realmente peligroso
00:52:26Estoy en riesgo
00:52:29No es divertido
00:52:31Puedes irte ahora o si no en cinco minutos
00:52:34Tendrás enfrente a un antifan que sabe mucho de leyes
00:52:39De todos modos, ya me iba
00:52:46¿Sabes qué es lo que más disfrutan los antifans?
00:52:52Hacer que sus objetivos tiemblen de miedo
00:52:56Pueden falsificar la identificación de una empresa
00:52:59Hay mucha gente a la que no le agrado
00:53:01Sí
00:53:03Incluso hicieron un foro antifan sobre mí
00:53:06Ah
00:53:08¿Eh?
00:53:09No le des tanta importancia
00:53:12Deja de preocuparte por eso
00:53:14Y usa este tiempo para dormir más
00:53:17Sí
00:53:18Bueno
00:53:21Muchas gracias
00:53:23No lo dije para que me agradezcas
00:53:44La montaña creciente de Teso
00:53:46Es un gran nombre
00:53:50Voy a analizar esto primero
00:53:53Estoy preocupada porque siguen surgiendo cosas malas sobre Tesong
00:53:57Creo que se asustó con las identificaciones
00:54:00Tal vez piensa que hay otra Kwon Myung-hee rondando
00:54:03Es difícil afirmar que la persona de la foto trabaje para nuestra empresa
00:54:07No es que sea algo difícil de falsificar
00:54:10Y tal vez no funcione para nosotros
00:54:13Nunca me sonríe
00:54:14Pero está sonriendo con tanto brillo
00:54:16En esta foto
00:54:18Así que yo solo me...
00:54:20Me...
00:54:20Me...
00:54:22Me enfurecí
00:54:26¿No es la dirección de email que usaron para contactar a los reporteros?
00:54:30Envían correos para dañar a alguien y la dirección es de Smile Boy
00:54:34Espera
00:54:35Déjame ver eso de nuevo
00:54:36Gonte Song
00:54:38Excitante romance secreto de Smile Boy
00:54:40Cuídate entonces
00:54:44Kang Min-gyu
00:54:46Cuídate entonces
00:54:49Ahora regreso
00:55:06Yo envié la información sobre Gonte Song
00:55:16Me comunico porque creo saber quién es la mujer
00:55:18Enviar
00:55:20Mail enviado exitosamente
00:55:24Sí, ya estoy bajando
00:55:26Ah, señor
00:55:27Voy en camino pero hay mucho tránsito
00:55:30Entonces te veo en la planta baja, ¿no?
00:55:32En el estacionamiento
00:55:32Sí, lo veo ahí
00:55:33Ajá
00:56:00¿No te dijo que no te enamoraras de una cara dulce?
00:56:20Recibí esto
00:56:29Advertencia
00:56:30No te dejes engañar por una cara dulce
00:56:32No te dejes engañar por una cara dulce
00:57:12Rechazar
00:57:19Equipo de gestión
00:57:20Kang Min-gyu
00:57:21Personal
00:57:39Hola, señor Yuzong
00:57:40El señor Han acaba de irse
00:57:42¿Ah, sí?
00:57:47Oye
00:57:49Tal vez sea hora de dejar de fingir
00:57:51Smile Boy
00:57:58¡Sinvergüenza!
00:58:05Vamos
00:58:08¿Es verdad que sale con un Ji-U?
00:58:10Dicen que un Ji-U se divorció por su culpa
00:58:12¿Es verdad?
00:58:13¿Querían una aventura?
00:58:14Díganos algo, por favor
00:58:21El matrimonio de un Ji-U terminó por su culpa
00:58:39¿Qué hiciste?
00:58:40Exacto
00:58:42¿Quién le dijo que sonriera así?
00:58:48¿Quién le dijo que sonriera así?
00:58:54¿Los rumores son ciertos?
00:58:56¡Na-ma!
00:58:57¡La luz de ella!
00:59:00¡Apúrenme por ese rumores!
00:59:02¡Denganme por ella!
00:59:03¡Apúrenme por eso!
00:59:04—Por favor
00:59:05¡Denganme por su culpa!
00:59:09¡Denganme por su culpa!
00:59:20Qué alivio
00:59:23Jamiola al menos
00:59:25No parece que seas tú
00:59:362015
00:59:40Epílogo
00:59:45¿No te quedarás a la proyección de tu propia película?
00:59:49Debería considerarse abandono del trabajo
00:59:57Si eso es abandono
01:00:01Entonces, ¿qué hay de ti?
01:00:04¿Qué te hizo venir aquí?
01:00:07¿Qué tu madre no puede ver la película de su hijo?
01:00:12Qué frío de tu parte
01:00:16Sí, madre
01:00:18No tienes derecho a decirlo
01:00:23Oye, Kang, por favor detén a esta mujer
01:00:34Oye, Tessong
01:00:38¿Podríamos parar y tomar algo?
01:00:49No
01:01:09¡Vamos! ¡Vamos!
01:01:10¡Date prisa! ¡Vamos! ¡Camina rápido!
01:01:16¡Oh! ¡Es Gonteson!
01:01:19¿Dónde? ¿Dónde? ¡Oh! ¡Eres más guapo en persona!
01:01:23Cualquiera puede ser una celebridad hoy en día. ¿Cómo puedes decir que es guapo, vos?
01:01:28¡Oye!
01:01:30¡Oye! ¿Qué haces?
01:01:32¡Argense!
01:01:35¿Sí?
01:01:38Hola, Tesong.
01:01:44¿Te...
01:01:46¿Sientes mejor?
01:01:47¡Ah! Estoy bien.
01:01:58¿Por qué dejaste que te golpearan?
01:02:02Escuché que sabes pelear.
01:02:03Ah, sí. Un solo puñetazo nos habría culpado de la agresión. No puedo permitir que te acusen injustamente. Ya se
01:02:11va a estrenar la película. Y no puedo dejar que esto lo arruine. Trabajaste muy duro para filmarla. Soy muy
01:02:18bueno para recibir golpes.
01:02:25¿Sí?
01:02:27Ah, hola.
01:02:32Es peor de lo que pensaba.
01:02:35Ah, estoy bien.
01:02:47¿Por qué sonríes? ¿Te hicieron algún daño en la cabeza?
01:02:52Ah, no.
01:02:55Es que...
01:02:58Tesong pensó...
01:03:00Que yo...
01:03:03Sé pelear.
01:03:05¿Lo puedes creer?
01:03:08¿Por qué?
01:03:10¿Por qué?
01:03:17¿Por qué?
01:03:33¿Por qué?
01:03:49¿Cómo podemos desmentir este rumor?
01:03:52A nadie le importa lo que es verdad
01:03:53¿Es ilegal expresar tu desagrado por un artista?
01:03:56Si es cierto o no, ¿a quién le interesa?
01:03:58Señor, ¿cómo pudo hacerle esto?
01:04:00Imagina que soy un árbol, apóyate en mí
01:04:02Hoy estuviste genial, Kibu
01:04:04Señora Kibu
01:04:05¿Acaso cometí un error al regresar a Corea?
01:04:08He estado recibiendo estos mensajes
01:04:10Esto no solo te afecta a ti
01:04:12¡Tezong escucha!
01:04:13Mucha gente quiere ver a Gong Tezong arruinado
Comentarios