00:08Nous allons sûrement manquer l'avion.
00:10Tu es Oscar Goldman, n'oublie pas, ils vont patienter.
00:13Avec quatre sénateurs à bord, pour les faire attendre, il faudrait être le président.
00:18Alors tu prendras le suivant.
00:20Steve, il faut que je sois à Washington demain matin.
00:30Et voilà, je te l'avais dit, tu prendras le suivant.
00:36Tu veux un coup de main ?
00:49Une petite pause au milieu de la journée ne peut te faire que du bien.
00:53Ta tournée d'inspection t'a valu un dîner d'adieu copieusement arrosé.
00:59Tu n'as rien de spécial à me dire ?
01:01Si, il n'y a pas de crique.
01:04Amène la roue quand même.
01:22Tu n'as pas répondu à ma question.
01:23Oui, je sais, je me sens la tête un peu lourde, mais d'ici demain, je serai remis.
01:27Bon, je vais donner un coup de fil à l'aéroport.
01:29Ah bah, fais donc comme il te plaira.
01:43Ce qui m'étonne le plus, c'est qu'il m'arrive quelques fois d'oublier qui tu es.
01:46Quand tu auras fini de m'admirer, tu mettra la roue de secours.
01:49Pardon.
01:50Pardon.
02:01Dispatching militaire commandant Cromwell à l'appareil.
02:05Oh, monsieur Goldman, j'étais inquiet à votre sujet.
02:08Je n'ai pas pu le faire attendre, mais je vais voir ce que je peux faire.
02:17Monsieur Goldman, il y a pour vous deux une possibilité sur un charter de l'armée à 17 heures.
02:22Mais ce sera un appareil mixte, autrement dit, passagers et cargaison.
02:26Vous serez à Washington demain matin.
02:29D'accord, je vous les retiens.
02:33On n'aura pas le temps.
02:34On l'aura.
02:35Allez chercher Bobby et des uniformes pour vous deux.
02:38Moi, je m'occuperai du reste.
02:40Appelez qui vous savez.
02:42Dites-lui de se tenir prêt avec son personnel, que nous en revenons au plan original.
02:47A ceci près que la mort de monsieur Goldman n'aura été retardée que de quelques heures seulement.
02:55On n'aura pas le temps.
03:26Steve Austin, cosmonaute.
03:29Un homme apparemment semblable aux autres, mais reconstruit de toute pièce par les miracles de la technologie.
03:37Un homme amélioré, plus fort, plus rapide, plus résistant que les autres.
04:16Un homme apparemment semblable aux autres.
04:20Vous voyez ce que ça fait d'attendre.
04:27Excusez-moi d'avoir retardé le départ.
04:28Je suis le passager des dernières minutes.
04:30Il n'y a pas de mal, commandant.
04:31Installez-vous où vous voulez.
04:32Je vous remercie.
04:37Veuillez m'excuser, messieurs.
04:43Ce siège est libre, commandant.
04:44Je vous en prie.
04:46Merci.
04:52J'ai vu que Bobby était là.
04:54Avez-vous prévenu les autres ?
04:55Oui, tout est réglé.
04:58Bravo.
04:58Eh, il n'y a plus qu'à larguer les amarres.
05:02Comme on dit dans la marine.
05:16Si j'avais su, j'aurais vraiment eu le temps de prendre un deuxième daikiri au bar.
05:20Bonjour, je me présente.
05:22Le lieutenant Colby du service de santé.
05:24Mais je sens que je vais me faire porter malade.
05:27On m'a désigné pour vous servir d'hôtesse durant le voyage.
05:29Éteignez vos cigarettes, bouclez vos ceintures.
05:31Le compartiment arrière a été affecté aujourd'hui au transport d'une cargaison.
05:35Il se trouve hors limite pour les passagers, sauf en cas d'extrême urgence.
05:38L'issue de ce coup est derrière à votre droit.
05:41Merci.
05:51Enfin, c'est pas trop tôt.
05:53On va pouvoir se reposer.
05:56Et de quoi ?
05:59Enfin, Oscar, tu t'es pas trop foulé.
06:02Trois étapes, trois conférences sur la coopération spatiale.
06:05Après quoi se faire une entorse ?
06:08Ah, toi tu me caches quelque chose.
06:12C'est bien possible, mais je t'en prie, laisse-moi dormir, on en reparlera.
06:59La météo signale qu'une tempête se prépare à l'est.
07:03La masse nuageuse est à 40 000 pieds.
07:05Demande un changement de cap et monte à 41 000.
07:08J'appelle Wake Island.
07:10Wake Island, répondez.
07:12Wake Island, répondez.
07:13Ici, vol transpacifique 171.
07:15Demande un changement de cap et l'autorisation de monter jusqu'à 41 000 pieds.
07:19À vous.
07:25Excusez-moi, vous étiez tellement absorbé que j'ai voulu voir ce que vous lisiez.
07:28C'est un traité de pathologie.
07:30Ah oui, je vois.
07:31Vous faites votre médecine ?
07:33Non, à vrai dire, j'avais commencé et j'ai abandonné, mais je continue pour le plaisir.
07:39Pour le plaisir ? Quand on manque tellement de médecins ?
07:44Voyez-vous, je sais que je n'ai pas réellement la vocation et j'estime que l'on doit, avant
07:49de s'engager, connaître ses limites, pas vous ?
07:52Je n'en sais rien. Je ne connais pas les miennes, mais j'y penserai.
07:56Ah.
07:59Matchek, Hélène, sous-officier d'administration.
08:01Oh, Boris, Robert.
08:03Enchantée.
08:04Et moi de même.
08:14On a largement le temps.
08:20Il y a longtemps que ça dure ?
08:28Ça vient à peine de commencer, mais ça promet.
08:36Toujours rien à me dire ?
08:40Non, tu vas croire que je me fais des idées.
08:43On verra bien.
08:46D'accord.
08:49Pendant que tu étais avec les cosmonautes, à la dernière réunion d'hier, on a failli m'écraser avec une
08:53automobile.
08:56Intentionnellement ?
08:57Non, ça ressemblait beaucoup à un accident et il n'est pas impossible que ça en soit un, seulement il
09:01y a quelque chose.
09:02Explique-toi.
09:02Ah, tu ne peux pas le savoir, mais pendant que tu discutais technique spatiale avec les Russes, moi je négociais
09:08avec eux et je ne te dirai pas de quoi.
09:10Seulement, sache que certains pays voudraient bien interrompre ces négociations.
09:15Et qu'ils ne peuvent le faire qu'en me supprimant.
09:20Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ?
09:22Oui, j'aurais dû le faire.
09:24Seulement, j'en suis arrivé à me méfier des gens qui m'entourent et ça devient une idée fixe.
09:28Colonel Austin ?
09:30Vous êtes bien le Colonel Austin ?
09:37Comme voulez-vous, sergent.
09:39Je vous ai reconnu quand vous êtes monté.
09:43Vous ne me reconnaissez pas, mais nous avons servi dans la même unité.
09:48Je voulais vous serrer la main.
09:49Je m'appelle Roberts.
09:51Enchanté, Roberts.
09:57Je comprends ce que tu veux dire avec tes idées fixes.
10:00Pendant une minute, j'ai cru qu'il allait sortir un pistolet.
10:05Essayons de penser à autre chose, réalité ou imagination.
10:09Il ne se passera rien en plein milieu du Pacifique.
10:15Il ne se passera rien en plein milieu du Pacifique.
10:58Radio-guidage, commandant. Juste à l'heure.
11:00Gardez le contact et prévenez les autres bateaux.
11:02Et prévenez-les aussi du temps qu'il fait.
11:05Ça risque de se gâter.
11:06Bien, commandant.
11:26Vous avez pu nous fixer un autre cap.
11:28On est en plein dedans.
11:30La route sud est encore pire.
11:32À Wake Island, le vent souffle à la vitesse d'un vrai cyclone.
11:36Tant pis, on va essayer de passer à travers.
11:39Sans trop de casse, espérons-le.
11:44Ah, vous dînez avec nous ?
11:46Oui, excusez-moi.
11:47Oui, alors tâchez de trouver un siège.
11:49Encore une fois, colonel, excusez-moi.
12:05Mon mari est pilote de ligne.
12:06Il m'avait bien dit de retarder mon voyage.
12:09J'aurais dû l'écouter.
12:11Il a toujours raison.
12:13Ce n'est qu'un grand, ça va passer, madame.
12:26Qu'est-ce qui se passe ?
12:30Il se passe tout simplement que j'ai eu mal de l'air.
12:35Dans ce cas-là, il ne faut surtout pas rester l'estomac vide.
12:44Ne vous inquiétez pas.
12:45Attachez vos ceintures, serrez-les et tout ira bien.
13:05Occupe-toi d'elle, tu veux ?
13:08Va-y.
13:10Changement.
13:23Changement.
13:37Il y a le feu et une panne de compression O4.
13:40Commence par couper l'arrivée du carburant.
13:46Un éclair atteint des réacteurs.
13:48Nous allons brûler. Une aile est en feu.
13:53On va s'écraser !
13:55On va s'écraser !
13:57On va s'écraser !
13:58Asseyez-vous, petit imbécile, et bouclez votre ceinture.
14:01Non, laissez-moi !
14:04Restez tous sur vos sièges, n'ai pas de panique.
14:09Le feu se croit pas. Qu'est-ce qu'on fait ?
14:12Vas-y, vide la bouteille sur le 4.
14:45Mayday, mayday, mayday.
14:47Trans-Pacifique, vol 171.
14:50Nous tentons un amérissage forcé.
14:52Je répète, amérissage forcé.
14:54Mayday, mayday.
14:56Il y a une île là-dessous.
15:00Le commandant vous parle.
15:02Mettez vos gilets de sauvetage et prenez la position de crash.
15:05Nous allons tenter l'amérissage.
15:07Aussi près que possible du rivage.
15:17Altitude, mille pieds.
15:19900.
15:19Nous amérissons dans une minute.
15:21Tout le monde en position de crash.
15:23Mettez ses oreillers sur vos genoux.
15:26Et enfoncez-vous la tête dedans.
15:28Enlevez de vos poches tous les objets pointus.
15:30Otez vos lunettes, ceux qui en ont.
15:48Allons derrière.
15:49J'ai dit de courber la tête.
15:53Attention.
15:54Attention.
16:08On va couler.
16:13Alors, tu calmes.
16:20Tu calmes, Vincent.
16:22Pas de panique.
16:22Nous allons couler.
16:26La porte est bloquée.
16:34Va voir le poste de pilotage.
16:59Écoutez-moi.
17:00Tout le monde, par ici.
17:01Par ici, à l'avant.
17:04Par ici, venez.
17:09Allez, aidez-moi.
17:11Et doucement, attention.
17:13Pas de panique.
17:14Nous avons le temps.
17:29Sautez et aidez les autres à monter dans le radeau.
17:38Chacun son tour.
17:38On a le temps.
17:39Allons.
17:41Allons.
17:44Allez, allez.
17:45Allons.
17:56Allons.
17:57Allez, allez.
18:04Les quatre d'équipage sont tous morts.
18:06Tiens, va la chercher.
18:09Allez, venez avec moi.
18:13Allons.
18:26Allons.
18:27Ça a donc tellement de valeur.
18:28Oui, pour moi, ça représente une fortune.
18:35Sous-titrage Société Radio-Canada
18:40Les quatre d'équipage sont tous morts.
18:52Sous-titrage Société Radio-Canada
18:55Sous-titrage Société Radio-Canada
18:59...
19:01...
19:34...
19:36...
19:37...
19:39...
19:48...
19:49...
19:51...
19:56...
19:58...
19:59...
20:01...
20:02...
20:05...
20:08...
20:09...
20:11...
20:12...
20:12...
20:14...
20:17...
20:18...
20:20...
20:20...
20:26...
20:27...
20:32...
20:34...
20:37...
20:39...
20:42...
20:43...
20:48...
20:49...
20:50...
20:51...
21:23...
21:24...
21:53...
22:23...
23:23...
23:23...
23:23...
23:24...
24:54...
24:57...
27:25...
27:28...
31:25...
31:25...
31:25...
31:26...
31:26...
31:26...
31:26...
31:41...