Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Bizi Birlestiren Hayat - Episode 64

Category

📺
TV
Transcript
00:25To be continued...
00:30I don't know.
01:00Because...
01:02Because what?
01:06Because Yasemin Mine's Abla Spınar.
01:09What do you mean?
01:11What do you mean?
01:13What could happen like this?
01:18It was a long time for our hearts.
01:21Yes, it was like that.
01:23But this is my relationship with you.
01:27I'll tell you that I'll tell you.
01:29Sakın.
01:30Sakın Pınar.
01:32Bu konuyla ilgili kimseye tek bir kelime dahi yetmeyeceksin.
01:36Anladın mı?
01:37Söz ver bana.
01:40Yani...
01:41Ama bunu babamdan...
01:43Saklayacağız.
01:45Saklayacağız.
01:46Gerekirse herkesten saklayacağız.
01:50En azından şimdilik.
01:52Neyse.
01:53Sen bana yardım edecek misin etmeyecek misin onu söyle.
01:59Edeceğim abi.
02:01Merak etme.
02:03Ay ben inanamıyorum ya.
02:07Herkes ararken...
02:09...bunca zamandır bizim burnumuzun dibindeymiş.
02:11Evet.
02:13Sen hangi bir haneyle çıkacaksın peki evden?
02:17Kırtasya'ya gidecektim ben zaten.
02:19Oradan da konağa uğrar olurum ben.
02:22İyi.
02:22Çok güzel.
02:24Yasemin ne zaman gelecek?
02:27Yasemin...
02:29...tahmini bir saate kadar burada olur.
02:31Tamam.
02:32Ben de ona göre çıkarırım beni.
02:46Ay gözümü ayıramıyorum dolaptan.
02:48Allah'ım böyle gün gece geçer mi ya?
02:59Ben çıkıyorum.
03:02Kız ödümü patlattın.
03:04Eee...
03:05Sen şu sıralar hep böylesin zaten anne.
03:07Benim bir şey yapmama gerek yok ki.
03:09Devamlı diken üstündesin.
03:11Neyse.
03:13Eee...
03:14Ben şimdi...
03:15...kırtasiye'ye gideceğim önce.
03:17Oradan da babaannemlere uğrayacağım.
03:19Neden ki?
03:21Eee...
03:22Bayağıdır görmüyorum babaannemi.
03:24Özledim.
03:25Hem Mine'yi de görmek istiyorum.
03:27Bir de kırtasiye dernekli kalemler alacağım Hediye.
03:29Kız...
03:30...yoksa Mine Beran'ı mı çağırdı seni ha?
03:33Anneciğim...
03:34...yok işte...
03:34...kendi isteğimle gidiyorum dedim ya sana.
03:37Neyse hadi ben çıkıyorum görüşürüz.
03:40Kızım güle güle.
03:59Geldin demek.
04:02Senden bir an önce kurtulmak için koşarak geldim diyelim.
04:05Hmm...
04:06Aferin.
04:07Bak hep böyle çalışkan ol...
04:08...canımı ye.
04:10Hayırdır?
04:11Senden bir an önce kurtulmak için koşarak geldim diyelim.
04:12Seni iyi benzetmişler.
04:13Kavga mı ettin?
04:14Öyle ufak bir itişme diyelim.
04:17Ama sen...
04:18...epteller yani.
04:19Bir de karşı tarafı gör.
04:21Bırak palavrayı Remzi.
04:23Şimdi benden de bir dayak yemek istemiyorsan...
04:25...ne bulduysan anlat.
04:27Nerede bu Tahsin'den en ev?
04:28Merak etme.
04:29Buldum onu.
04:30Ya aslına bakarsan...
04:32...o beni buldu.
04:33Ama yayın yasağım var.
04:35Konuşamam.
04:36Çünkü konuşursam...
04:37...ölürüm.
04:39Demek onunla kavga ettin.
04:41Sana ne ya?
04:43Sana ne?
04:44Sen buraya iş yapmaya mı geldin...
04:45...beni soruşturmaya, sorgulamaya mı geldin?
04:47Yani hayırdır yani?
04:48Her ikisi de Remzi, her ikisi de.
04:51Neyse.
04:52Şimdi...
04:53...sana bu parayı vereceğim.
04:56Ama bu son.
04:58Bundan sonra alıp başını git buradan.
05:01Bir daha da bana bulaşma.
05:03Bu kadar paraya yazık olmasın.
05:11Bu para var ya bu para...
05:13...anımın ak sütü gibi helal bana biliyor musun?
05:16Sen dua et.
05:18Nereden buldun diye sormuyorum.
05:20Nereden bulduysan buldum.
05:21Orası seni ilgilendirmez.
05:23Bak...
05:23...bunun içinde yüz elli bin dolar para var.
05:26Senin istediğinden bile fazla.
05:29Sakın bunu dükkandan çalmış olmayasın sen.
05:31Senin gibi namussuz muyum lan ben?
05:33Lafını bil de konuş.
05:34Münevver Hanım ödüyor paranı.
05:36Ah!
05:36Vay, vay, vay, vay, vay, vay.
05:40Halil Efendi'ye de bak sen ya.
05:41Sonunda demek...
05:43...Münevver Hanım'dan para almak aklına geldi.
05:46Ee...
05:47...keşke biraz daha fazla para alsaydın.
05:49Oğlum zaten kadın, Karun kadar zengin değil mi?
05:52Zengin.
05:53Bütün mahalleye yetecek parası yok mu?
05:55Var.
05:57Soy, soyabildiğin kadar.
05:59Sana ne lan helalimin parasından?
06:02Yani...
06:03...dostluk görevimi eline getiriyorum diyeyim ben sana.
06:14Yine gelmemiş.
06:18Kınar...
06:19...dur bir gitme.
06:21Ya neredeyse kaçıracaktım seni.
06:24Niye içeriye gelip bir selam vermedin?
06:26Ee...
06:26İçeride göremeyince seni yoksun zannettim.
06:29Onun için gidiyordum.
06:31Ya şimdi için söylemiyorum.
06:33Genel olarak kaçıyor gibisin benden.
06:35E geçen günde aynı şeyi yaptım ben Selin'le otururken.
06:39Yani...
06:40...kız arkadaşın var diye rahatsız etmek istemedim.
06:44Ya kız arkadaşım mı?
06:46Ya Selin benim okuldan arkadaşım.
06:48Sınavlara beraber çalışıyoruz söylemiştim sana.
06:52Şey...
06:53...diyen ben...
06:55...sandım ki...
06:56Çok yanlış şey sanmışsın.
06:58Gel otur biraz da konuşalım.
07:00Ya hiç rahatsızlık vermeyeyim Deniz.
07:02Konuşmaya ihtiyacım var yine.
07:05Aslına bakarsam var.
07:14Evet...
07:15...anlat ne oldu?
07:18Yani...
07:19...sana anlatabileceğim bir konu değil Deniz.
07:23Ama hayatımda...
07:25...ilk defa bu kadar büyük bir sırrın altında ezildiğim hissediyorum.
07:30Benden laf çıkmayacağını biliyorsun.
07:33Ya hem...
07:34...iki arkadaş değil miyiz biz?
07:37Tabii tabii...
07:39...iki arkadaşız.
07:40Ama yani...
07:41...mevzu benimle alakalı değil.
07:44Onun için...
07:45...sırrın bende kalması gerekiyor.
07:48Anladım.
07:49Peki...
07:50...ya konuyu değiştireyim ben.
07:53Hatırlıyor musun?
07:54Birbirimize bir söz vermiştik.
07:56Ne sözü?
07:57Ne olursa olsun...
07:58...anlamadan dinlemeden küsmeyeceğiz sözü.
08:01Hatırlıyorum.
08:03Hatırlıyorsan...
08:03...o zaman niye bana böyle davranıyorsun?
08:05Nasıl davranıyorum ki sana Deniz?
08:08Ya böyle işte Pınar.
08:09Mesafeli.
08:10Ama...
08:12...dedim ya sana Deniz.
08:13Yani...
08:14...sır benimle alakalı değil.
08:16Hani...
08:17...söyleyemem o yüzden.
08:17Past ettiğim şey o değil Pınar.
08:19Ya eskisi gibi olalım istiyorum.
08:21Ya biliyorsun...
08:23...şu hayatta sırrımı tek paylaştığım kişisin.
08:26Evet.
08:28Söyledin az önce de.
08:30Biliyorsun çünkü.
08:31Biz iki arkadaşız Deniz.
08:34Eskiden öyleydik.
08:35Şimdi de öyleyiz.
08:39Eee...
08:40Bu konuyu daha sonra konuşuruz.
08:43Benim artık gitmem gerekiyor.
08:45Ya tamam...
08:46...gidip ders çalışman lazım biliyorum ama...
08:49...bilhat da ısmarlasaydım onu içip gitseydim.
08:52Deniz...
08:52...yani...
08:53...inan ki gitmem lazım.
08:55Başka zaman.
08:58Peki.
09:04Bana bak Remzi.
09:06Bana Tahsin'in nerede olduğunu hemen söyleyeceksin.
09:10Şimdi konuşacaksın.
09:11O işler öyle kolay değil yalnız.
09:14Benimle oyun oynama Remzi.
09:16Yoksa polise gider ihbar ederim seni.
09:18Bana şantaj yaptığını, aldıklarını tek tek anlatırım.
09:21Ve olur.
09:22Bana göre hava hoş.
09:24Gel beraber gidelim.
09:25Ben de derim ki...
09:26...memur bey...
09:27...bu adama bakar mısınız?
09:29Bu adamı araştırın.
09:30Bu adamın geçmişine bir bakın bakalım derim ya.
09:33Hani...
09:34...bu adam nasıl bu kadar sakin kalabiliyor derim.
09:36Değil mi?
09:37Ne demeye çalışıyorsun sen be?
09:38Bırak be ne demeye çalışacağım.
09:40Her şeyi biliyorum.
09:41Senin geçmişinde karanlık.
09:43Bulacağım ama onu da bulacağım.
09:45Sen hiç merak etme.
09:46Çünkü düşünüyorum...
09:47...ya hiç kimse...
09:49...hiçbir insan evladı...
09:50...bu kadar uzun zaman...
09:52...böyle gönüllü kölelik yapmaz.
09:54İstediğin kadar araştır Remzi.
09:56Olmayan bir şey bulamazsın.
09:58Göreceğiz.
10:00Göreceğiz.
10:01Bana bak adi herif.
10:03Yarına kadar...
10:04...bana Tahsin'in nerede olduğunu söylemezsen...
10:07...yemin ederim polise gidip ihbar edeceğim seni.
10:10Ya ne güzel işte bak iyi ya...
10:12...ikimiz de aynı şeyin peşindeyiz.
10:14Tahsin'in.
10:15Merak etme.
10:17Ben yarın sana nerede olduğunu söyleyeceğim.
10:19Ondan sonra da bir daha senin çevremde görmeyeceğim.
10:23Bu iş yarın bitecek Remzi.
10:24Anladın mı beni?
10:32Ay, ay, ay, ay, ay.
10:34Bunlar...
10:35Türkçe de konuşmuyor ya.
10:38He...
10:38Şöyle bir...
10:40...iki tane...
10:43...kendinizi...
10:43I'm a man.
10:53I'm a man.
10:58I'm a man.
11:10I'm a man.
11:12Of course, we got the little bit of a situation.
11:16It's not going to be a good thing.
11:18But you're a big thing.
11:20You're a big thing.
11:21I don't know what you're going to be.
11:28What do you have to be a tough one?
11:31We're all in the same way.
11:32Baban, how did you tell me?
11:33Did you tell me anything?
11:34Baban, what did you tell me anything?
11:36Dad, you tell me something.
11:39You know what?
11:39I'll take you to the back of my house.
11:42I'll take you to the back of my house.
11:43He's the same thing for the back of my house.
11:48I'll take you to the back of my house.
12:04I'm here to my house, baby.
12:05Welcome to my daughter.
12:08I didn't expect you.
12:10I wanted to surprise you.
12:11You did.
12:13Let's go.
12:18Mine is not?
12:20She was in the house.
12:22She was in the house.
12:24She was in the house.
12:27And how are you?
12:30I don't know.
12:32I don't know.
12:36Why?
12:38Why?
12:41I don't know.
12:43I don't know.
12:45It's a bomb.
12:47It's a bomb.
12:48It's not my fault.
12:49You came here.
12:52I came.
12:56I was very proud of you.
12:59I love you.
13:00I got a kiss.
13:03I got a kiss.
13:05Then I'll try to find out why you are so brave.
13:09I can't see you.
13:13I can't see you.
13:27I can't see you.
13:28What do you think is he's not my fault.
13:32It's not my fault.
13:44Can I really feel like I want to go to the side of my life.
13:48I don't want to go to the side of my life.
13:53I didn't want to do anything like that.
14:14I want to go to the side of my life.
14:24You are close to your house.
14:26You are close to your house.
14:27I do a lot.
14:27Okay, if you do this, you wait for me.
14:30I'll be back with my glasses.
14:31We'll be back in the cafe.
14:33We'll be back in the cafe, we'll be back in the cafe.
14:34Okay, okay.
14:36Okay.
14:38I'll be back.
14:39I'll be back for you, I'll be back in the house.
14:42What's that?
14:49You can't wait.
14:50What's that?
14:51You can't wait to get there.
14:53What are you doing?
15:12You're getting ready for your course.
15:15Oh my.
15:17Don't worry about it now.
15:18I'm going to get to the next student.
15:21I'm going to get to the next student.
15:24I'll get to the next student.
15:24You're a good friend.
15:28You're a good friend.
15:32I'm now going to go, Babaannem.
15:34Okay, I'm going to thank you for being here.
15:37But, Mine was a very good friend.
15:40If you were to get a little bit more,
15:42I'd be surprised.
15:43I'm worried about it.
15:44I'm going to get to the next student,
15:47But if you were to get to the next student,
15:50we'll play it together.
15:52We'll play it together.
15:54Don't go, Babaannem.
15:57I can go.
16:01Okay, but not a long time.
16:04I can go, too.
16:04I can go, too.
16:05I can go, Pinar Ablam.
16:06I can go.
16:10Thank you, Babaannem.
16:12Thank you, Babaannem.
16:12Let's go.
16:26Nihayet came.
16:30Welcome.
16:32Hello.
16:34What are we doing together?
16:44There are many beautiful pictures of you.
16:57Abim, you're the only one.
17:03Yasemin!
17:09You can tell me, you'll tell me.
17:16Look at me, tell me.
17:18Look at me.
17:20Tell me.
17:20Tell me.
17:22What do you want to tell me?
17:24You can tell me.
17:27You can tell me.
17:29Tell me.
17:32Ben.
17:33Kimsin sen Yasemin?
17:35Ne saklıyorsun benden?
17:37Ben senden bir şey saklamıyorum.
17:41Ya sen hala beni aptal yerine...
17:45Beni hala aptal yerine koymaya devam mı edeceksin sen?
17:49Burak ne diyorsun ben anlamıyorum.
17:56Biliyorum Yasemin.
17:58Anla artık.
17:59Biliyorum ben, biliyorum her şeyi.
18:07Sadece senden duymak istedim.
18:10Beni kullanmadığını...
18:12Beni Mine'ye karşı...
18:15Anneannene karşı kullanmadığını söyle istedim.
18:18Bunu senden duymak istedim.
18:19Neden anlamıyorsun beni?
18:20Beni...
18:25Karşımda sevdiğim kadın.
18:26Ulan herkes topraktan yaratılmış o...
18:31O yalandan yaratılmış.
18:38Ben senin söylediğin yalanları hak edecek.
18:40Ne yaptım sana Yasemin?
18:42Ben sana yalan söylemedim.
18:44Yapma.
18:47Yapma.
18:48Bari benim gözümün içine baka baka yalan söyleme bana.
18:51Ben zaten günlerdir çıldırmamak için kendimi çok zor tutuyorum.
18:54Bak sen gelmiş bana hala yalan söylüyorsun.
18:55Burak ben sana yalan söylemiyorum.
19:07Yalan söylemiyormuş hanımefendi.
19:09Ya sen benim aklımla oynuyor musun?
19:11Ne yapıyorsun sen?
19:12Benim aklımla mı oynuyorsun?
19:13Anlatsana Yasemin.
19:14Anlatsana.
19:15Ya Burak niye anlamak istemiyorsun?
19:19Gerçekleri bilmek, insanlara acı vermekten başka hiçbir şey yapmayacağım.
19:22Gerçek nasıl bir acı getirebilir?
19:24Sen ne acısından bahsediyorsun ya?
19:25Ne acısından bahsediyorsun sen?
19:27Burak.
19:30Bak bilmediğin şeyler var.
19:33Gerçekleri bilmek insanlar için tehlikeli olabilir.
19:37Sonunda insanlar üzülebilir Burak.
19:40Ya söyle de bileyim o zaman.
19:44Kimden korkuyorsun sen?
19:46Burak tamam.
19:48Lütfen üsteleme.
19:49Lütfen sevgilin bak.
19:51Sakın, sakın sevgilin falan deme bana.
19:53İnsan sevgilisinden hiçbir şey saklamaz.
19:56Saklayamaz insan sevgilisinden bir şey.
19:58Sen beni bu zamana kadar hiç sevmemişsin ki zaten.
20:01Senin tek bir amacın vardı o da babaanneme yaklaşmak.
20:03Sen babaannemden haber alabilmek için beni kullandın.
20:07Ya sen bu yüzden beni seçtin.
20:09Sen bu yüzden benimle sevgili oldun.
20:20Hoş geldin Mineciğim.
20:22Hoş bulduk Ayfer teyze.
20:25Nasılsın?
20:26İyiyim canım sen nasılsın?
20:29Mine'yi özlemiştim anneciğim.
20:31Hastaneyle evden başka bir yere de gidemiyordu.
20:34Ben de işte bize getireyim dedim.
20:36Çok iyi yapmışsın.
20:39Burak abim nerede Ayfer teyze? Hastanede mi?
20:42Yok hastanede değil. Dışarıda ama gelir birazdan.
20:46Söyle bakayım Ayfer teyzen sana neler hazırlasın ha?
20:48Ne çekti canım?
20:50Dondurma.
20:51Dondurma.
20:52Sen herhalde hastaneyi çok sevdin.
20:55Yine dondurma eğip hastaneye mi gitmek istiyorsun?
20:59Yok sadece dondurmayı çok seviyorum.
21:06Sen, sen ne demek istiyorsun bana?
21:10Farklı bir dilde mi söyleyeyim?
21:12İngilizce mi söyleyeyim, Fransızca mı söyleyeyim?
21:14Ya da senin en iyi bildiğin dil olan yalancı mı söyleyeyim sana?
21:16Burak.
21:18Benim sabrımı sınama.
21:21Ne demek beni kullandın ya?
21:26Ne oldu Yasemin Hanım? Hayırdır?
21:29Yani gerçekler böyle karşınıza çıkması hoşunuza gitmedi herhalde sizin.
21:32Senin ilk önce ağzından çıkanı bir kulağın işitsin.
21:35Sonra benim hoşuma gidip gitmediğini konuşuruz Burak.
21:40Ya yapma ya senin Allah aşkına yapma.
21:42Yapma ben, ben senin neden böyle davrandığını gayet iyi biliyorum.
21:46Senin ne amaçla benim yanıma yaklaştığında ben gayet iyi farkındayım ben bunun.
21:51Yok senin şu an karşında taş olsa çatlardı.
21:54Tamam mı?
21:56Eder ya.
21:57Benim sabrımı sınama.
21:59En azından birbirimize olan saygımıza yetinmeyelim Burak.
22:04Saygı?
22:05Demek saygı ha?
22:06Sen bu yalanları söylerken bana o zaman da düşündün mü bu saygıyı ha?
22:14Senin, senin hiçbir şey bildiğin yok.
22:18Biliyorum.
22:20Biliyorum.
22:22Biliyorum mesela...
22:23Mesela...
22:25...Mine'nin ablası olduğunu biliyorum.
22:28Senin...
22:29...babaannemin torunu olduğunu biliyorum.
22:32Biliyorum.
22:33Biliyorum.
22:34Sen...
22:34...Mine'yle...
22:35...babaannem için...
22:36...bana yalançtın.
22:37Beni kullandın ben onu biliyorum.
22:38Biliyorum.
22:39Çok şey biliyorum ben.
22:41Bak...
22:42...bunu sana ilk ve son kez söyleyeceğim.
22:46Ben seni kullanmadım.
22:48Kullandın.
22:49Kullandın Yasemin.
22:52Babaanneme ulaşabilmek için beni kullandın.
22:55Ne istedin benden ya?
22:58Ne istedin sen benden?
23:02Ben bu hayatta...
23:04...sadece bir kişiyi sevdim ya.
23:07Bir kişiye aşık oldum ben.
23:11Onun da bütün hayat yalanmış.
23:16Ben şimdi eskisi gibi nasıl güveneceğim insanlara?
23:42Müzik
23:53What happened to Pinar Abla?
23:56Look at my baby.
23:58What are you doing?
24:02Okay, this is your father.
24:05This is your father.
24:06This is your father.
24:09This is your father.
24:11This is my father, this is my father.
24:14Here is my father.
24:16We are together.
24:20We are together.
24:21We are together with you.
24:24You, you are together with us.
24:25We are together, Pinar Abla.
24:28You, you, you...
24:30Let's do this.
24:32Let's do this.
24:34You and I will be together.
24:46I can't take care about it.
24:49I'm not going to judge you.
24:49If you can take care of me.
24:51I'm in this one.
24:53Why do you tell me?
24:54I don't care about you, if you give me.
24:56I appreciate that my family.
24:58I make my worthy royal bride.
24:59Fnare, your daughter has ever been?
25:01No.
25:02I don't care if you are here, she is not here.
25:05She is the idea of Yasemin coming, whatever works, she does not even say nothing.
25:10What happened to Eyfer Teyze, What happens to Ablan?
25:15No, not Minne, this is actually Yasemin, not Yasemin, Aben is not Aben is not Aben.
25:23Aben is Aben.
25:24As a son, if you have been talking to Ablen, my daughter will be laughing.
25:30okay
25:46you're a real
25:51you're not
25:54you're not
25:59no
26:00I'm going to put a little I'll give you some advice.
26:03I'm loving you.
26:05What are you doing?
26:08What are you doing?
26:09What are you doing?
26:09What are you doing?
26:11What are you doing?
26:16What are you talking about?
26:18What are you talking about?
26:20Don't worry, what's your preference for?
26:26You don't refuse to see me, I don't trust you.
26:27My eyes are immortal at my eye, I'm going to see you.
26:34I don't forget, I don't love you.
26:36You don't do it, Yasemin, I didn't love you.
26:37So much love.
26:40We are in my house with a
26:48I love how you do my firm's comfort I did not know how you do this I will not tell
27:07you.
27:10That's it.
27:11Not your own?
27:11Not your own.
27:11You were too hungry.
27:15You, only your own way, I will not see it.
27:16I didn't like a channel.
27:18You didn't like it.
27:21He came to the streets.
27:24I didn't want to kill myself.
27:27He came from the streets.
27:30He had a psychologist.
27:32Who is it?
27:34Who is it?
27:35How funny is it?
27:35Where is it?
27:36No, I don't want to talk about that.
27:39You don't have to talk about it.
27:42You can't speak to me because of the hate.
27:46Dura, you're doing this, and you're doing this.
27:49I'm doing something like that.
27:51I know that you're trying to make this happen.
27:53Do you want it then?
27:57You don't have the privilege if you are trying to make it.
28:01You're not working.
28:02Just you're doing this.
28:04For me, you're doing this.
28:06To me now, you're doing this, and I'm doing this.
28:08You're doing this.
28:08You're doing this.
28:08It's easy to know for me.
28:08I want to know that you're not the happiest man,
28:09but I don't like you to learn about them.
28:10I don't know what to do.
28:13I don't know what to do.
28:16I was like this.
28:17I'm not sure what to do.
28:19I don't know what to do.
28:21Okay.
28:23I'm going to get a little bit, my brother, I'm going to get a little bit of a little bit.
28:39I will not say anything, I will not say anything.
28:42You are lying, you are lying.
28:44That's why you ask me, you are sorry.
28:50You are mine and you are on my phone, you are on her phone call.
28:52You are just mine to me as to you.
28:55You are only a phone call from my phone.
28:57But I am not going to ask you anything about mine and mine,
29:00why do you leave before me?
29:04I don't give the mic to, I don't have any answer.
29:07I can't tell you.
29:08I can't tell you.
29:10I can't tell you.
29:11I can't tell you.
29:15I can't tell you.
29:16You love me.
29:18You have to tell me.
29:20You have to tell me.
29:20Why didn't you leave me?
29:24Why didn't you stop you?
29:29Because I did not care.
29:32I'm not going to go back.
29:34Okay.
29:36Your father is a very good person.
29:39But my mother is not going to go back.
29:42And I'm not going to go back.
29:46But my father is a terrible person.
29:49You're not going to go back.
29:51But at the end of the day, you're going to go back.
29:54And my mind is not going to go back.
29:56Because there is no other way.
29:58You're not going to go back.
30:01I'm not sure I'm going to get up with my friends, I know how many times I've been looking for
30:08you.
30:09But you're not sure you don't go in there.
30:14But I'm not sure you're the only thing I've seen you.
30:24I'm not sure you're your friends.
30:25But I've been looking for you to see you, you are not sure.
30:27But you're not sure you're not sure what you're doing.
30:32What do you think, Grifly?
30:33But I will stop.
30:35Your wife's who I am saying.
30:38Wait, wait, wait, wait.
30:40You don't want to stop.
30:40I need to stop.
30:42I have to stop.
30:43Look, I have to save you.
30:44And I need to protect you.
30:46I don't need to protect you.
30:49I just want you to protect you.
30:52Don't let me stop.
30:53Ok.
30:54Then I can stop your face.
30:57Let me look.
30:57I shouldn't believe her, but I can't help you.
31:04If we can tell you, what are you saying?
31:05Who are you doing, Yasemin?
31:07Who are you doing?
31:09You're doing this, if you're going to work on them, what is going on earth?
31:13And even if he's going to a nice and dry, you can help him.
31:16That's why, she left, you will protect yourself again at the end,
31:21you are in the near future.
31:27Tell me
31:28Tell me
31:28Tell me
31:30Tell me
31:44There is the police power, there is no one anymore, he should go to the police, we will get to
31:48the police.
31:49I don't know, to the police, I don't know.
31:53He has to go over again.
31:56Yeah you have to go over the world!
31:59You have to go over theела.
32:00Can't take a chance!
32:01No.
32:04You have to go over it!
32:05You have to go over it!
32:05No you have to go over it!
32:07Because you have to go over it!
32:11You have to go over it!
32:16You have to go over it!
32:17That's why he did have loved you?
32:22That's why I'm not so not so much loving you.
32:28I know.
32:30I love you.
32:31You don't try nothing.
32:36You are a fan of me.
32:42You are a fan of me?
32:45I know my name is a fan of me.
32:47I can't trust you.
32:50You can't wait to go home.
33:00Let me?
33:04A physical response.
33:07I love you.
33:08I love you very much.
33:09I love you.
33:09I love you.
33:10Yeah, listen.
33:10I hate you.
33:11I love you.
33:12I still have to protect you.
33:15I still have to protect you.
33:18And you have to protect me.
33:22My husband is Burak.
33:29Yasemin.
33:31Yasemin, you have to protect me.
33:35After that, you are now my friend.
33:39You are a good person Burak Hoca!
33:43I'm the same as...
33:46...Asim's name!
33:55That's enough!
34:04Maybe our job is now...
34:06...soyles is better!
34:13Do you have any questions come on ?
34:14The answer is also stuck.
34:16On the phone,
34:19it was no longer possible.
34:21The phone was also stuck.
34:21No, no, no!
34:29No, no, no!
34:29No, no!
34:29No, no!
34:29No, no!
34:29I didn't like this movie.
34:31I love this video.
34:36I love the author.
34:37I love the story.
34:38I don't know what I was saying.
34:41I never think that I was going to walk you there.
34:45You know how to fly.
34:47You have to get out of here.
34:48Yes, I had a kind of sauce.
34:50We didn't go to the bathroom anyway?
34:51We were going to see the bathroom with a beer.
34:54Yes, I don't know and I don't know if it was anything at the bathroom.
35:01You can't get out.
35:03You forgot about it, he thinks.
35:03Yes.
35:04Yeah, we got in close.
35:05What you thinking about it?
35:06Do you dare dare.
35:10You don't even need a cup of cup.
35:11You have a nice cup of cup of cup.
35:13It's a little bit.
35:14You don't have a cup of cup of cup.
35:15You don't have a cup of cup of tea.
35:19Let's get some tea, so we'll have a cup of coffee.
35:22Of course.
35:23You don't have a cup of tea.
35:23How you do it?
35:28You don't have a cup of tea...
35:30Take a cup of tea, take some tea...
35:32Bang, bang!
35:35Let me see him!
35:41Get away!
35:42You're a hell, you're a little hell.
35:44You're桃's talking to him.
35:45Gud you're a little girl!
35:46You're a little girl!
35:47The homeless side of you!
35:49Good job!
35:52You are a busy boy!
35:53You're a lonely brother!
35:54You are a good man!
35:56You are a good man!
35:57You are a good man!
35:57He got saved for you!
36:01I'm sorry.
36:03Here's another one.
36:04I'm sorry.
36:04I'm sorry, I'm sorry.
36:12You're wrong.
36:13Good luck.
36:14Good luck.
36:19Okay.
36:24Okay, let's go.
36:54I can't get in it.
36:55We can't get in it.
36:57We can't get in it.
36:58What about you?
36:59Good God.
37:00We can get in it.
37:02We can get in it.
37:07Okay.
37:11Then what else is?
37:16Well, it's right.
37:16I am good.
37:21What do you do?
37:22What did you say?
37:23Aşkın Gaz abu.
37:27Aşkın Gaz abu.
37:28Aşkın Gaz abu.
37:30Sen Eris ne düşünmüş acaba bu ismi koyarken?
37:34Vallahi bir gün karşılaşırsanız kendiniz sorarsınız hocam.
37:38Neyse.
37:39Ben bir lavaboya gidiyorum.
37:51Ezgi'nin neyi var?
37:53Niye bana böyle davranıyorsun?
37:55Yani bildiğiniz sorulara neden cevap istiyorsunuz Kerem Hocam?
38:05Ben Ezgi'yi kırmak istemiyorum ama.
38:08Ama Yasemin var.
38:13Biliyorum.
38:15Ezgi de biliyor.
38:17Benim bir kalbim var Zuhay.
38:20Bir kalbe iki aşk nasıl sığsın?
38:25Zaten aşk dediğimiz şey bencildir Kerem Hocam.
38:29O kalbe girmişse tamamının onun olmasını ister.
38:37Aa Ezgi çabuk geldin.
38:39Ellerimi yıkadım sadece.
38:41Aa.
38:42Bak unutmuştum ben de sabun alacaktım.
38:45Çok iyi hatırlattın Ezgi.
38:46Size bir şeyleri hatırlatmış olmam güzel hocam.
38:48Umarım bu temizlik alışkanlığınız çevrenize de yansır.
38:51Belki orayı da temizlemek istersiniz.
38:57Ne demek istiyorsun?
38:59Hiç.
38:59Şey sinemaya gidin siz de.
39:01Çok güzel yerli filmler gelmiş de onu söylüyorum ben.
39:05Olur.
39:08Hastaneden derslerden falan fırsat bulursam gideriz derim bir ara.
39:26Halil ettin mi?
39:28Parayı verdim.
39:30Ama yerini öğrenemedim henüz.
39:33Eyvahlar olsun.
39:36Halil bu arada çocuklar evde Mine de burada.
39:39Mine mi?
39:42Kendime geldi birimi getirdim.
39:44Bunlar getirmiş.
39:45Ay.
40:06Çocuklar da gerçekten iyi anlaşıyoruz.
40:09Kardeşim falan mı var yoksa?
40:11Kardeşim yok.
40:13Sadece huylarına gitmeyi iyi biliyorum diyelim.
40:16Kardeşim konusunda yalan söylediğim için özür dilerim.
40:20Aslında evet.
40:22Bir kız kardeşim var.
40:30Çünkü ailemle görüşmüz.
40:33Aramız bayağı bir aşk.
40:35Ablam söz verdirdi.
40:38Ne söz verdirdi?
40:40Kimseye söyleme dedi.
40:42Suna dersin dedi.
40:44Ablanın adı Suna değil mi yani?
40:46My name is Yasemin.
40:49My name is Yasemin.
40:51My name is Yasemin.
40:54Are you okay?
40:56Did you get tired of it, Burak?
40:59Just a little bit.
41:02Let's go.
41:03Let's go.
41:04Let's go.
41:05Let's go.
41:05Let's go.
41:06Let's go.
41:06Let's go.
41:07Let's go.
41:07Let's go.
41:08Let's go.
41:10Let's go.
41:11Ben hadi.
41:12talk towel not Y of you heard me.
41:18Yeah, it Buys' every night of you Cheli работать Amaya Tek sytuered Cle Jeffrey.
41:24Let's go.
41:24Let's go.
41:24Okay.
41:25Let's go.
41:26I stay ready.
41:27Let's go.
41:28Let's go.
41:28Let's go.
41:29Let's go.
41:31Let's go.
41:32Let's go.
41:33La bebe.
41:34Let's go.
41:34Let's go.
41:35You are not alone.
41:35Yes, yes.
41:38See you later.
41:41See you later.
41:42See you later.
41:43See you later.
41:56See you later.
41:57See you later.
41:58What are you doing?
41:58Why are you doing so much?
41:59Why?
42:03Why did you lie?
42:06Why did you lie?
42:08it was a good sacrifice.
42:10I didn't lie,
42:14it was a good sacrifice.
42:15You were told so much.
42:18In the middle of the day...
42:23Do you have aOOOOO?
42:24Yes, he was the one who had been given to his money.
42:29What a bad boy was not.
42:30How would you find that, to find your money?
42:35The one who just interviewed.
42:38What did you do?
42:39He wanted to pay his money to pay his money.
42:42He did not pay his money.
42:43The one who was ever invested?
42:44.
42:46.
42:46.
42:58.
42:59.
42:59.
42:59I love you.
43:01I love you.
43:05I don't want to see you.
43:07I don't want to see you.
43:09I don't want to hear you.
43:30Efendim Yasemin.
43:32Alo merhaba Şengül Hanım.
43:34Kusura bakmayın rahatsız ediyorum.
43:36Bir şey yarın için izin alabilir miyim diyecektim.
43:40Yasemin problem yok değil mi? Sesin hiç iyi gelmiyor.
43:44Şey burnum tıkandı sadece sesim ondan öyle geliyordur. Biraz daha halsizim.
43:50Geçmiş olsun. E gel muayene ol hastanede.
43:53Yok yok Şengül Hanım hiç gerek yok. O kadar mühim bir şey değil.
43:56Basit bir soğuk algınlığı sadece. İki gün dinlensem kendime gelirim.
44:00Tamam. Tamam canım o zaman kendine çok dikkat et.
44:03Bir şeye ihtiyacın olursa da beni ara olur mu?
44:06Tamam. Teşekkür ederim.
44:25Hadi ben gidiyorum. Görüşürüz.
44:28Ayfer teyze söyledi yarın da size gelecekmiş Pınar abla.
44:32Allah. Annemin söylemesine gerek yok bebişim. Ben kendim de gelirim.
44:37Pınar. Babaanne.
44:39Bana selam vermeden mi gidecektin?
44:42Ben belki dinleniyorsundur diye seni rahatsız etmek istemedim.
44:46Ne zaman rahatsız ettin de bugün edeceksin?
44:50Mine hadi Pınar ablanın anneannenle konuşsun da.
44:53Biz de yukarı çıkalım, elini yüzünü yıkayalım, üstünü değiştirelim olur mu?
44:56Tamam. Hadi gel.
45:00Ee Mine ile nasıl zaman geçirdiniz?
45:04Birlikte resim yaptık, oyun oynadık.
45:08Baban o evde mi?
45:11Evet. Bir şey mi oldu?
45:15Yok, öylesine sordum.
45:19Bir şey olmuş gibi ama babaanne.
45:23Sen iyi misin?
45:25İyiyim Kınar.
45:26İyi olacağım.
45:28Siz iyi olun da.
45:31İyi misin?
45:32Yoksa iyi mi olacaksın?
45:36Hadi seni evden merak etmesinler.
45:42Sen iyi ol babaanne.
45:44Çünkü sen ne kadar iyi olursan biz de o kadar iyi oluruz.
45:48Hoşçakal.
46:14Altyazı M.K.
46:20Altyazı M.K.
46:30Altyazı M.K.
46:32Altyazı M.K.
46:33Altyazı M.K.
46:41Altyazı M.K.
46:43Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:22Altyazı M.K.
Comments

Recommended