Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
Bizi Birlestiren Hayat - Episode 61

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:30I love you.
00:44Satsang with Mooji
00:58Ezgi..
00:59...aslars?
01:01Iiyim hocam, siz nasılsınız?
01:03Nasıl olalım ya?
01:05Hocalar, ensenizde boza pişiriyor.
01:08Anladım hocam.
01:09Kolay gelsin.
01:12Sana da.
01:24If you do your desire, Why is it so bad?
01:26I wanna pray for you when you serve the community.
01:29People would like to pursue it though.
01:32It's29 is a kind of ideal man you have to be ideal in your backyard.
01:37He can talk to you person, when you talk, you or share these stories out.
01:41You're a good doctor.
01:43You're a good doctor.
01:44You talk to me.
01:47I'm going to get a car.
01:49I'm not going to get a car.
01:50You're a good doctor.
01:56Good morning, you're Dr. Giovango.
02:00Good morning.
02:01Good morning.
02:02You're a good friend.
02:04You're a good friend.
02:04He's a good friend.
02:07She's like,
02:07she whole restaurant now at work.
02:09coment rule.
02:10Be sure to remember something?
02:15He got it for you to get coffee.
02:21She's a good friend.
02:22She plans for me.
02:25You're a good friend.
02:27You'm a Sportac.
02:28Yeah, she's a good friend.
02:32Very good about him.
02:33She's a good friend like nome.
02:33Remember who tells me what happened when he told me?
02:35Yeah.
02:39We'll see you guys.
02:40See you guys.
02:41See you guys.
02:46What's that?
02:47I don't know if he's a baby.
02:51Okay.
02:52I don't know if he's a baby.
03:05Efendim Serhat?
03:07Neredesin abi?
03:08Hastanın yanındayım abicim. Ne oldu? Bir şey mi oldu?
03:10Halit Hocam Kerem'le seni çağırmış yanına.
03:12Git bir an önce de fırçayama tamam mı?
03:14İyi hala. Sağ ol haber verdiğin için.
03:33Ne derdi var bu adam?
03:36Ne saklıyor benden?
03:51Ne Premium injuries vs black holes
03:57digamos,76JA.
04:02Nurぼってцо regarding the alleged cortisol yüksele.
04:04Efendim,с texture of what fattodo傷 đây?
04:09Listen it looks at me when all de if so pointed at me.
04:20You what you mean when all von Bonjam voskmales said?
04:21Cetin, brother.
04:23Anne, how are you?
04:25I'm good, brother.
04:27I really love you.
04:30Have you ever heard of Pakize?
04:32I don't mind.
04:33We can't find him.
04:34We can't find him.
04:36He wanted to do something.
04:37He didn't do anything.
04:41He didn't do anything with Pakize.
04:44Cetin, we can't find him.
04:46We can't find him.
04:47We can't find him.
04:48Kim bilir nerede,
04:50ne durumda?
04:52Her zamanki gibi değil mi anne?
04:54Senin de dediğin gibi kim bilir nerede?
04:57Alışmadık mı artık?
04:58Tamam Cetin, tamam.
05:00Olan oldu,
05:02yaşanan yaşandı, bitti.
05:04Hayat her gün yeni bir sayfa açıyor şu anda.
05:09Önemli olan tek şey,
05:11Pakize'nin sağlığına kavuşması.
05:14İyi olsun anneciğim zaten, iyi olsun.
05:16Kimse onun kötülüğünü istemiyor ki.
05:18Ama herkes bu hayatta kendi seçimlerini yaşar sonuçta, değil mi?
05:23Cetin,
05:24ne zaman geleceksin oğlum?
05:27Yollarını gözlemekten yoruldum.
05:30Bakacağız anneciğim, bakacağız.
05:32Bir şeyler ayarlamaya çalışıyorum.
05:35Gelmeye çalışacağım.
05:36Gel oğlum, ne olur çabuk gel.
05:40Artık yaşlandım.
05:42Bu sorunlarla tek başıma uğraşamıyorum.
05:45Anneciğim, bak.
05:48Öyle görünmüyor olsa da ben her zaman senin yanındayım.
05:52Bunu sakın unutma, tamam mı?
05:54Canım, canım oğlum.
05:57Ayarla gel, bekliyorum.
06:01Yakında sınava gireceksiniz.
06:03Aranızda fazla kitap okumayı sevmeyen,
06:06araştırmayı sevmem diyen var mı?
06:08Ya da emir almam diyen?
06:09Şimdiden o arkadaşlara söyleyeyim.
06:11Boşuna cereya olacağım sevdasına, kapılmasınlar.
06:14Kim aylarda tutacağın 15 nöbeti hazırlatmamız?
06:17Evet hocam.
06:18Sevgilinden, karından, ailenden,
06:21arkadaşlarından felaket edeceksin.
06:23Sorun değil hocam.
06:25Nöbetten sonra da dinlenmeme gerek yok.
06:27Direkt mesaime devam edebilirim.
06:29Göreceğiz.
06:30Peki sen, sabah erken kalkmaya hazır mısın?
06:33Tam olarak ne kadar erken hocam?
06:345-6.
06:36Çünkü vizitlerden önce pansumanların bitirilmesi
06:38ve istenilen kan sonuçlarının değerlendirilmesi lazım.
06:42Diğer klinik çalışanları 8-9'da gelirken,
06:44sen saat 5'de hastanede olacaksın.
06:46Ama hocam, bu çok erkenmiş.
06:48Gerçi erken gireceksek hastaneye,
06:51çıkışımız da erken olur.
06:53Değil mi?
06:53Poliklinik, endoskopi, yoğun bakım,
06:56servis ve ameliyathane sizi bekler.
06:58İşler bitti.
06:59Eve mi gidiyoruz?
07:01Saat olmuş akşam 6-7.
07:02Ya hocam artık gideriz yani.
07:04Nereden baksanız,
07:0513-14 saat hastanede kalmış olacağız.
07:08Hele bir de yol uzun olsa, trafik varsa.
07:10Maalesef daha akşam viziti var.
07:12Ve bu vizitin saati belli değil.
07:14Kimi zaman 7-8 ya da gece 11.
07:17Bütün ekip olarak beklemek zorundasınız.
07:20Vizit 12'de bitti.
07:21Ama hocam, 5'te hastanede olacağız.
07:23Tabii hastanede olacağız.
07:24Çünkü neden?
07:26Mesainiz var.
07:27Bütün güder yüzünüzle, enerjinizle,
07:29meslek aşkınızla hastanede olmak zorundasınız.
07:32Ama hocam,
07:33eve git,
07:34duş al,
07:35uyu,
07:35saat 2.
07:36Bir de hastaneye uzaksa,
07:38hiç uyumadan hastaneye gelir mi geleceğiz?
07:40Hiç olur mu öyle şey?
07:42Hastanede boş bir koltukta,
07:44ya da boş bir odada uyursun.
07:46Bu hep böyle mi devam edecek peki hocam?
07:48Yok.
07:48Hiç böyle devam eder mi?
07:50Bazı günler daha da yoğun olacak.
07:51Bakın arkadaşlar,
07:53biz cerrahlar,
07:54yoğun çalışma altında,
07:55özveriyle,
07:56sağlık dağıtmaya çalışıyoruz.
07:58Bu yolculuk,
07:59fedakarlık ister.
08:00Size tavsiyem,
08:01bu fedakarlığı kaldıramayacaklar,
08:03boşuna,
08:04bu alana gelmesinler.
08:06Yani aslında,
08:07dermatologluk o kadar da kötü değil.
08:09İşte,
08:11kendini bilen bir arkadaş.
08:12Yürekten kutluyorum.
08:14Bir de aranızda kan tutan varsa,
08:15hocam ben aslında rotasyon gereği buradayım.
08:19Yani cerrah olmak istemiyorum.
08:21İşte yol yakınken,
08:22yanlıştan dönen bir arkadaş.
08:23Tüm anlattıklarımdan sonra,
08:25hala cerrah olmak istiyor musun?
08:28Sizi dinledikten sonra isteğim daha da arttı hocam.
08:31Kesinlikle cerrah olmak istiyorum.
08:33O sınavı kazanacağım.
08:36Peki sen?
08:37Sen olmak istiyor musun?
08:52Hayırdır inşallah.
08:56Suzan abla?
08:58Ha, Ayfer.
08:59Eee,
09:00müsait misin?
09:01Hanımım seni görmek istiyor.
09:03Ha,
09:03beni mi?
09:04Ne oldu ki?
09:05Bilmiyorum Ayfer.
09:07Ha,
09:08tamam.
09:09Geliyorum hemen Suzan abla.
09:22Efendim Ayfer.
09:23Alo, Halil.
09:24Halil,
09:25Suzan abla arada,
09:26Münevver Hanım beni çağırmış.
09:27Ay,
09:28duydu mu acaba?
09:30Seni mi çağırmış?
09:32Eee,
09:32tamam dur.
09:33Eee, telaş yapmayalım.
09:34Belki,
09:35başka bir şey için çağırmıştır seni.
09:38Halil,
09:38Münevver Hanım anca beni bir yılda bir kez çağırır.
09:41Eee,
09:41peki sorarsa ne diyeceğim?
09:43Ayfer,
09:43bilmiyorum de.
09:44Emektar bir şey söylemiştir.
09:45Dedim ya,
09:46başka bir şey için çağırmıştır o seni.
09:48İyi,
09:48tamam.
09:49Eee,
09:49şey yaparım ben gideyim bir öğreneyim de.
09:51Ararım seni haber veririm,
09:52görüşürüz.
09:54Ah.
10:32Eee,
10:33Suzan abla,
10:34hayırdır?
10:35Bir sorun yoktur inşallah.
10:37Eee,
10:38sanmıyorum Ayfer.
10:39Eee,
10:40bugün geç içeri.
10:53Gel Ayfer,
10:55otur şöyle.
10:58Teşekkür ederim Münevver Hanım.
11:01Ayfer,
11:02neden gerginsin?
11:04Yoo,
11:05gergin değilim.
11:06Niye gergin olayım ki Münevver Hanım?
11:08Son günlerde,
11:10sen de,
11:10Halil de,
11:11ikiniz de gerginsiniz.
11:13Ama ne olduğunu anlatmıyorsunuz.
11:15Hani,
11:16benim yapabileceğim bir şey varsa.
11:19Yok.
11:20Yani sağ olun Münevver Hanım,
11:22çok şükür iyiyiz.
11:23Ama malum şeyler işte.
11:25Pınar'ın üniversite sınavı yaklaştı.
11:27Burak da hastanede çok yoruluyor.
11:29Onun dışında bir sıkıntımız yok çok şükür.
11:32Sağ olun.
11:33Geldiğin için teşekkür ederim.
11:37Bu kadar mı?
11:39Eee,
11:39konuşmak istemeyen birini zorla konuşturamam değil mi?
11:43Senin evde işlerim vardır.
11:46Tutmayayım seni.
11:48İyi günler Münevver Hanım.
12:11Merhaba Hilmi Bey.
12:13Yarın ben,
12:15hesabımdan para çekmek istiyorum.
12:17Hadi görüşürüz San abla.
12:19Güle güle Ayfer.
12:21Görüşürüz.
12:34Halil.
12:34Ayfer ne olmuş,
12:36öğrenmiş mi?
12:36Eee,
12:37ne konuştunuz?
12:38Vallahi hiçbir şey anlamadım.
12:40Münevver Hanım işte,
12:40niye gerginsiniz,
12:42iyi misiniz diye sordu.
12:43Sonra da işte,
12:44senin işin vardır deyip yolcu etti beni.
12:46Eee,
12:47emektar bir şey söylemedi mi sana?
12:48Yok canım,
12:49o da bir şey söylemedi.
12:51Vallahi hiçbir şey anlamadım bu işten.
12:54Allah Allah.
12:56Yani,
12:56gerçi öğrenmiş olsa beni arardı.
12:59Tamam Ayfer,
13:00tamam.
13:01Eee,
13:01şimdi benim işlerim var.
13:02Kapatıyorum.
13:03Görüşürüz akşamı.
13:04Tamam.
13:04Hadi kolay gelsin canım.
13:14Yasemin,
13:16aprendiz şikayetiyle gelen hastanın 314 numaralı odaya naklini sağla.
13:19Odaya yerleştiğinden de emin olun.
13:21Yarın saat 2'de de ameliyata geleceğini söyle.
13:23Tamam hocam.
13:25Hemşire Hanım,
13:26hemşire Hanım,
13:27yardım edin.
13:28Ne oldu?
13:29Bilmiyorum.
13:30Yemek yiyorduk,
13:31kusmaya başladı.
13:32Tamam,
13:32hemen şöyle Sediye'yi alalım.
13:36Eee,
13:36hocam.
13:40Tamam Yasemin,
13:41sen diğer hastayla ilgilen,
13:42sonra işin bitince de yanıma gel.
13:44Tamam.
13:45Nesi var, ne oldu?
13:46Eee, Yunus abi.
13:50Bu bizim gevşek ne yaptı acaba?
13:53Ulan bizi aramasak arayan yok.
14:08Efendim Tahsin Bey.
14:09Bırak şimdi Bey Paşa'yı Remzi.
14:10Biliyorsun,
14:11sevmiyorum bu gereksiz kibarlığını.
14:13Nedir son durum?
14:14Valla her yeri araştırıyorum ama,
14:16hala henüz bir iz yok.
14:18Anladım.
14:20Remzi,
14:21sana da bir teşekkür edemedim.
14:23İçimde kaldı.
14:24Eee, sayende serbestçe dolaşıyoruz.
14:26Nasıl anlamadım.
14:27Nasılsa nasıl?
14:28Duydun dediğimi.
14:29Bak şimdi.
14:30Sen yarın akşam bana gel.
14:31Güzel bir oyun var.
14:32Ekip de sağlam.
14:33Eee, senin şimdi paraya da ihtiyacın vardır.
14:35Şöyle cebim para görsün Remzi ha.
14:38Ben de böylece sana bir teşekkür etmiş olur.
14:41Eee, çok teşekkür ederim Tahsin Bey'cim ama,
14:44benim yarın akşam küçük bir işim vardı.
14:47Ne işin var Remzi?
14:48Ben çağırıyorum.
14:49Ne işin varsa iptal et.
14:51Bekliyorum akşam seni.
14:52Peki.
14:53Nerede olacak?
14:54Sen Kabacık Köprüsü'ne kadar gel.
14:57Oradan ben sana konum atacağım.
15:02Şimdi konuştum ben şimdi.
15:04Bu neydi böyle?
15:06Niye böyle bir tepki verdi?
15:08Ya sen kaç kişilikli bir adamla uğraşıyorsun Remzi ya.
15:15Ooo, aman efendim kimleri görüyorum.
15:18Yasemin yine bizim kata mı geldin?
15:20Yok.
15:20Hasta yatışı vardı da ona yardımcı olmak için geldim.
15:24Öğle arası kahve içelim mi?
15:25Valla o kadar uzun zaman oldu ki senle sohbet etmeyeli.
15:28Hasret gideriz.
15:29Olur.
15:36Dur Yunus abi.
15:38O niye buraya gelmiş?
15:40Hasta yatışı.
15:41Ya ne zamandan beri acil hemşiresi kat hemşiresine karışıyormuş Zuhal.
15:45Gitsin kendi katına.
15:46Biz yatırırız.
15:47Uzak dursun bizden ya insin aşağı.
15:49Of eski ya.
15:51Tamam.
15:55Zuhal, Burak'ı gördün mü nerede biliyor musun?
15:58Onları hoca çağırdı.
16:00Toplantıda olmaları lazım.
16:03Benim acilde biraz işlerim var da sen de.
16:07Tamam.
16:08Görüşürüz.
16:27Yemekhanede ne yemek varmış ya bugün?
16:32Beni bu şekilde kullanıyor oluşunuz kırıcı hocam.
16:35Yani yemeğe bakmak istiyorsanız uygulamadan bakabilirsiniz.
16:39Evet.
16:45Ölen görürüz.
16:57Tamam.inize,
16:59kolay gelsin. Ne demişler
17:02Zuhal'cığım? Sevgi bir
17:04kuş misaliydi. Kanat çırpışıyla
17:06geldi, kanat çırpışıyla gidiyorum. Ne demişler Zuhal'cığım?
17:08My son is angry.
17:09I don't know the way that they are gonna stop.
17:11I hope it's a little bit.
17:14It will be a little bit.
17:17You will not be careful.
17:18You'll find your own way.
17:21You'll find my own way.
17:23You won't be careful.
17:23No one's not.
17:26I don't know why it is.
17:34Look, look, they may be looking at me.
17:36''Aman deyim dikkat edin.''
17:38''Kolison told me.''
17:39''Merak etme abi bundur.''
17:41''Allah felicit kesilmez.''
17:43''Yarın son.''
17:45''Anladık.''
17:46''Bir şey mi dedin abi?''
17:49''Yok sana demedim Hüseyin.''
17:50''Hadi sen bak işine oğlum.''
17:51''Tamam abi.''
18:04I'm so glad.
18:06Hmm.
18:06I'm sorry, I'm sorry.
18:07You don't give me anything to you.
18:09So I'll give you a moment to ask,
18:11I'll tell you that I'll tell you.
18:12I'll tell you that,
18:13he'll tell you that he'll tell you.
18:14I'll tell you that he'll tell you.
18:18Can I tell you?
18:19Okay, I can tell you.
18:20You can tell me,
18:21Okay, I'll do this.
18:23I'll do this.
18:25Why did you do this?
18:29I don't know what I'm doing.
18:30I'm doing this.
18:32I'm doing this.
18:33I'm doing this.
18:54Where are you?
18:58Where are you?
18:59Where are you?
19:02I was looking for the place of the house.
19:04I found a place of the house.
19:04I found a place in the house.
19:06You were right now.
19:07I'm going to go to the house.
19:11I'll visit the house.
19:13I don't care about it.
19:18Okay, okay.
19:19Thank you very much.
19:20Oh, great.
19:23We'll see you next time.
19:25We'll see you next time.
19:29You're welcome.
19:48Kolay gelsin.
20:04Alo?
20:05Ne yapıyorsun?
20:07Kafeteryadayım, seni bekliyorum.
20:08Ya, kusura bakma ben sana söz verdim ama.
20:12Bugün bizimkiler bayağı bir ısrar etti de dışarıda yemek yiyelim diye.
20:16Öyle anlarla olacağım.
20:18Ama olmadı, seninle akşam çıkışta görüşelim.
20:22Peki.
20:25Allah Allah.
20:46Biliyor musun Yasin?
20:49Benim moralimin iyi olduğu zamanlarda daha neşeli, sevecen, iyi kalpli ve iyi niyetli olurum.
20:57Ama moralimin bozuk olduğu zamanlardaysa daha çabuk sinirlenirim.
21:04Daha saldırgan tepkiler veririm.
21:09Ya da yuvama çekilir, kapılarımı kapatırım.
21:14Böyle senin gibi sessizce bir köşede otururum.
21:20Ne demek istiyorsunuz o hal?
21:24Demeye çalıştığım moralinin bozuk olduğunu biliyorum.
21:29Bana anlatabilirsin.
21:31Ne oldu?
21:35Yani, bir şeyim yok.
21:38İyiyim ben.
21:41Gerçekten moralinin bozuk değilim.
21:42Peki Buraklı'da haliniz neydi öyle?
21:45Kavlam ettiniz.
21:47Yok, yani Burak'la aramız gayet iyi.
21:50Ben biraz yorgunum ondan herhalde.
21:53Gördük Yasemin.
21:54Yani Amerika'yla Rusya'nın arası ne kadar iyiyse, Burak'la da senin aran o kadar iyi.
21:59Yasemin.
22:01Hoca seninle yarın konuşacakmış.
22:03Bugün bir işi varmış.
22:04O yüzden erken çıktı.
22:05Tamam, teşekkür ederim.
22:07Bir şey haberim.
22:11Ne oldu Yasemin?
22:12Bilmiyorum ki.
22:13Hoca seninle konuşmam gerekti dedi ama ne konuşacağını bilmiyorum.
22:18Sakın Meltem bir şey demiş olmasın?
22:22Bilmiyorum.
22:23Bilmiyorum Sual.
22:30İyi, ben de bir şeyler alayım kendim o zaman.
22:33Afiyet olsun.
22:57Hadi gidelim.
22:59Açıklar.
22:59Merhaba.
23:00Eee, Deniz yok mu acaba, sabahta göremedim.
23:03Deniz'in sınavı varmış.
23:04O yüzden izinle.
23:05Hı...
23:07Anladım.
23:08Tamam, teşekkür ederim.
23:10Kolay gelsin.
23:11Teşekkür ederim.
23:11I don't know.
23:41Yarın görüşürüz.
24:02Alo Yasemin.
24:05Mine'nin durumunu sormak için aramıştım. Nasıl?
24:09Mine iyi.
24:10Ama sen yanında olursan daha da iyi olacak.
24:19Niye kapattın?
24:28Kim şimdi?
24:43Kim bu?
24:46Benim ismi bulduysa ne yapacağım ben?
24:54Kim o?
24:59Kim o cevap versene.
25:03Benim.
25:06Burak?
25:16Altyazı M.K.
25:17Dari namı tüm yazı.
25:42I can't wait for you.
25:43ndemiasi
25:45Beni şimdi gözlerin içinde kaybolduğum yerdey
25:50Burak neden kaçıyorsund benden
25:53Anlamaya çalış province ama anlamıyorum
25:56Asla
25:58Asla senden kaçmadım
26:02Sadece bu aralar
26:04Biraz düşünmem gerekiyordu
26:07Kafama takılan o kadar çok şey var ki
26:09Sen de cevabını bulamadım
26:11That's why we want to stay here.
26:14We want to stay here.
26:18We want to stay here.
26:20We want to stay here.
26:23It's normal.
26:27But I'm here.
26:29I'm here.
26:31I'm here.
26:32I'm in my eyes.
26:34I'm here.
26:39I'm here.
26:41I'm here.
26:48I'm here.
26:49I'm here.
26:49Yasemin.
26:50Bırak.
26:51Ben ne oluyor anlamıyorum.
26:55Şimdi anlatamayacağım.
26:57Ama zamanı gelince sana her şeyi anlatacağım dediğin şeyler vardı yani.
27:01Bırak lütfen.
27:02Bana neyi söyleyemiyorsun Yasemin.
27:06Bırak.
27:07Bu konuda beni sıkıştırma.
27:10Rica ediyorum senden lütfen.
27:12Emin ol.
27:12Emin ol.
27:13Niyetim kesinlikle seni sıkıştırmak değil.
27:16Hatta o kadar özgür olmamızı istiyorum ki.
27:18Bana kendi isteğini koşulsuzca anlatacağın günü bekliyor olacağım.
27:22Umarım kısa süre.
27:24Ya ne demek istiyorsun Burak?
27:26Anlamıyorum.
27:26Gerçekten anlamıyorum.
27:30Bana demiştin ya.
27:32İnsan sevdiğine güvenmelidir diye.
27:36Ben sana güveniyorum Yasemin.
27:40O yüzden bekleyeceğim.
27:45Beyim.
27:47Tamam.
27:50Tamam.
27:51Bu da bizim yeni oyunumuz olsun.
27:56Ama lütfen artık bu süreç kısa olsun Yasemin.
28:01Lütfen.
28:03Bana artık her şeyi açıkça anlat.
28:08Anlatacağım.
28:10Söz veriyorum.
28:14Tamam.
28:16Ben gideyim.
28:17O zaman artık.
28:19Ben gideyim.
28:20Sadece sana bunları söylemeden uyumak istemedim.
28:23Ve sana sarılmadan.
28:25O zaman.
28:26Baik.
28:31Ben.
28:43Ben sana.
28:44Doional kale.
28:44Ben.則.
28:53Yine.
29:18I'm sorry, I'm sorry.
29:23...
29:23...
29:24...
29:24...
29:26Coming back now, the fuck is gonna have to go home.
29:31You can have to go to the rest of your life.
29:31You can have to go home because I was wondering if you had to go home.
29:36You can have to go home, and I was wondering if you had to play your house.
29:38You can have to run your house.
29:39OK, let's take care of this man.
29:41We will have to go home.
29:45I'll have to go home, I can't give a moment.
29:49I'm going home, I'm going home.
29:49I will grow up and you can cut down.
29:51I'll keep my home.
29:54I'll keep my house down.
29:55I'll keep my house down.
29:57I'll go to school, and I'll go away right away.
30:02Okay?
30:02Okay.
30:06You're dead, you're dead.
30:08It's been a lot of fun.
30:12It was a new gift to my father.
30:15It was a new gift to my family.
30:17It's a trap for me.
30:18Don't worry, you're not gonna be nervous.
30:21Let's go first and stop this one in the house.
30:24Once you've had a file, you'll be able to take your house.
30:27Okay, don't worry, you're stuck on me.
30:52I cannot wait for you.
30:54What do you do here?
30:56I'm here.
30:57I'm ready to go.
30:58I'm going to school.
30:59I'm going to school.
31:00I'm my friends.
31:01I'm very loving it.
31:02You are going to be a bit of a heartache.
31:06You're going to be a heartache.
31:07I'm going to be a heartache.
31:10I'm not going to go to school.
31:13I'm not going to be a heartache.
31:16''Evde biraz dinlenmelisin.'' dedi sana. Unuttun mu?
31:20Ama arkadaşlarımdan geri kalmak istemiyorum.
31:24Hem arkadaşlarımı da çok özlüyorum.
31:28Bak sen okula geç başladığın halde çok çalıştın ve arkadaşlarına yetiştin.
31:34Çabuk öğreniyorsun.
31:36Gerekirse yine öyle yaparsın.
31:38Ama ödevlerim çok birikiyor. Sonra da oyun oynamaya vaktim kalmıyor.
31:43İleride hepsi için çok vaktin olacak.
31:47Ama şimdi dinlen, iyileş.
31:49Hem ben Halil amcana söylerim öğretmeninden ödevlerini ister.
31:53Eğer kendini iyi hissedersen evde yaparsın ödevlerini.
31:58Böylece ödevlerinden de geri kalmamış olursun.
32:01Anlaştık mı?
32:02Olur.
32:04Okula bu kadar düşkün olma beni çok mutlu ediyor.
32:08Birazdan Suzan teyzen sana kahvaltını ve ilaçlarını getirecek.
32:14O yüzden şimdi hemen pijamalarını giy.
32:17Sonra da doğru yata.
32:20Tamam anneanne.
32:22Hadi bakalım.
32:23Hadi.
32:24Ah.
32:25Ah.
32:28Ah.
32:32Ah.
32:42Ne yapacağım ben?
32:45Olanları Burak'a anlatmam gerekiyor.
32:49Ama anlatırsam...
32:50Belki de iyice yanlış anlayacak.
32:54Bunu kullandığımı düşünecek.
32:58Annemi...
33:00Hastanede olan şeyleri öğrenirse riski atabilir.
33:05Ne yapacağım ben?
33:09Ne yapacağım?
33:11Allah'ım sen kocamı yardım et ya Rabbi.
33:13İşlerini kolaylaştır.
33:15Bir an önce bitsin şu işi artık.
33:34Emektar.
34:01Günaydın Münevver Hanım.
34:02Ben Mine'yi almaya gelmiştim.
34:05Mine bugün de dinlenecek.
34:07İyice toparlanması lazım.
34:09Ben Suzan'la konuştum.
34:12Onu başka gün gezmeye götürürsün.
34:15Bugün ikimizin işi var.
34:18Araba hazır mı?
34:20Tabii Münevver Hanım.
34:21Buyurun.
34:31Mini'yi önce okula bırakacaktı.
34:41Ne oluyor ya?
34:56Nereye gidiyoruz Münevver Hanım?
34:58Bankada işlerim var.
35:00Önce bankaya uğrayacağım.
35:03Tabii.
35:05Siz nasıl isterseniz.
35:08Münevver Hanım.
35:10Münevver wordt t czekmeye tour.
35:35Münevver pricklayış.
35:38I'm not sure what happened.
35:39It's not a bad thing.
35:56You are a good thing?
35:58I'm a mall.
36:00I want to forget about our lives.
36:02I want to forget about our lives.
36:04Why?
36:05Why?
36:06Because we have no sense of meaning.
36:11You thought it was a good idea.
36:15Maybe you could say it could be a little bit.
36:18But...
36:19...the same.
36:23You thought it was a good idea.
36:27You thought it was a good idea.
36:27You thought it was a good idea.
36:30Son zamanlarda duygularımı doğru yönetemediğimin farkındayım.
36:34Hatta sana da biraz sert çıkıştım.
36:36Biliyorum.
36:38Ama...
36:39...artık bunlar geride kaldı.
36:42Siz unuttuysanız ben de çoktan unuttum hocam.
36:47Hatırlarsan...
36:48...sana daha önce bir iş birliği yapma teklifinde bulunmuştum.
36:52Bence artık teklifi kabul etmenin zamanı geldi.
36:54Ben sorumlu hemşire olarak Yasemin'in attığı her adımı takip ediyorum zaten hocam.
37:00Verin.
37:00İşte beni bunlardan haberdar et.
37:04Meltem hocam...
37:05...yani benden istediğiniz şey...
37:08Eski.
37:08Tabii ki istediğimi çok iyi biliyorsun.
37:10Elimizde ona karşı kullanabileceğimiz ne kadar koz olursa bizim için o kadar iyi.
37:19Burak hocayla Yasemin'in arasını bozmak için boşuna uğraşmamıza gerek yok hocam.
37:24Niyeymiş o?
37:26Zaten araları bozuk.
37:28Yani bu ara limoniler.
37:30Bence bu ilişki patlar.
37:32Yani benden söylemez.
37:33Nasıl yani?
37:34Kavgalılar mı?
37:35Sebebini bilmiyorum.
37:37Ama önceki gün aralarında soğuk rüzgarlar esiyordu.
37:39Burak hoca bütün gün Yasemin'e yüzü vermedi.
37:42Gerçekten mi?
37:44Ne oldu?
37:46Hocam benden istediğiniz şeyi yapamam.
37:49Kusura bakmayın.
37:50Yani ben de Yasemin'e kızgınım evet sevmiyorum onu ama böyle plan yapmak...
37:55...ben mesleğime riske atamam.
37:57Ayrıca Şengül Hanım duyarsa ikimiz için de iyi olmaz.
38:01O yüzden müsaadenizle ben kalkıyorum.
38:11Demek araları buldu he?
38:14Hiç yaşamadım.
38:16Burak'la Yasemin.
38:18Olacak iş değil yani.
38:21Mine okula gitmedi galiba Suzan abla?
38:23Yok hanımım bugün de dinlensin dedi.
38:27Okulda bir sürü çocuk var onlara da bulaşmasın diye.
38:30Haliler sabah canından ben yolcu ederim.
38:32İşte bu sabah Mine'yi okula götürecekti ama...
38:35...Never Hanım'la beraber gidince bende bir şey oldu, bir şey ters gitti diye merak ettim.
38:40Ay bilmiyorum ki.
38:42Hanımım erkenden giyinip aşağı inmişti.
38:45Ters bir şey olsa haberim olurdu herhalde.
38:48Sonra da normal bir şekilde çıkıp gittiler.
38:51Yani Mine'yi okula bıraktıktan sonra seni gezmeye götürecekti ya.
38:55Öyleydi ama o iş yarına kaldı.
38:59Hadi ya.
39:01Ne zamandır dışarı çıkmıyorsun hep evdesin ya.
39:04Neyse canım yarın doya doya gezersin artık.
39:06Bugüne de şükür Ayper.
39:08Yarın ola hayrola.
39:10Hadi sana kolay gelsin Suzan abla.
39:13Vallahi benim evde yapacak bir sürü işim var.
39:14Meşgul etmeyeyim senin de.
39:16Hadi görüşürüz.
39:17Tamam Ayper sana da kolay gelsin.
39:19Yok yok sen gelme ben kendim giderim.
39:21Hadi görüşürüz hadi.
39:22Hoşçakalın.
39:41Meltem hocam bir bakabilir misiniz?
39:45Tabii.
39:46Günaydın kolay gelsin.
39:50Hayrez kim bilir aklımdan ne kötülükler geçiyordur.
39:59Yasemin hemşire.
40:02Dün söyleyecektim ama acilen çıkmam gerekti.
40:06Senden çok memnunum.
40:07İşe olan hakimiyetin asistanlardan bile daha iyi.
40:11Diğerlerine de senin çalışma şeklini örnek gösteriyoruz.
40:14Gıyabında konuştuklarımızı bilmeni istedim.
40:17Çok teşekkür ederim hocam.
40:19Bunları sizden duymak beni çok motive etti.
40:21Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
40:23Farkındayım burada çok işimize yarıyorsun.
40:26Mümkünse acilde sürekli kalmanı isteyecektim.
40:30Siz nasıl uygun görüyorsanız hocam.
40:34Peki.
40:35İyi çalışmalar kolay gelsin.
40:43Bitmedi Yasemin sevginiz.
40:45Bitmedi.
40:54Bitmedi.
40:55Her zaman gittiğimiz o bankın oraya gidelim Ali.
40:59Tabi Emine verelim.
41:06Abi kusura bakma ama...
41:07...seni böyle düşünceli görünce bir şimdi...
41:11...normalde sen hiçbir şeyi tımlamazsın.
41:13Durum ciddi galiba.
41:16Kafamda milyon tane tilki tepişiyor Şükrü.
41:18İt üstünde böyle sopasız cambazlık yapmaya çalışıyorum.
41:22Ha o tilkilerin de...
41:23...bir tanesinin kuyruğu birbirine değmiyor.
41:26Masaya bu sefer rest koydular Şükrü, rest.
41:29Elimde iyi.
41:30Oyuna girsem mi, girmesem mi...
41:33...bilemiyorum.
41:35Yani senin anlayacağın ya herrı ya merrı durumları.
41:38Büyük oynuyorsun ya.
41:39Elimde floş var Şükrü.
41:41Ama karşı tarafta ne var onu bilmiyorum.
41:45Yani...
41:46...ya parayı büyük vuracağız...
41:48...ya da...
41:49...en baştan...
41:51...sıfıra döneceğiz.
41:53Senin yanında bol sıfırın var zaten.
41:56Yanında sadece birinin olması lazım.
41:59O zaman zengin olursun.
42:02Bazen oyuna girmeden de kazanırsın Şükrü.
42:07Ama...
42:07...bu seferki oyun çok büyük.
42:10Büyük bir oyuna çağırdılar.
42:12Ne güzel abi.
42:13Parayı kırar gelirsin.
42:14Çay doldursana bana çay iç.
42:17Ya da yok ya sen...
42:18...git git.
42:19Ben kendim alırım.
42:20Tamam tamam.
42:21Kaçtı mı?
42:24Kahretsin.
42:26Bir tanesi oma hazırla.
42:31Efendim Tahsin Beyciğim.
42:33Hazır mısın Remzi?
42:34Sen oyuncusun ya.
42:36Geliyorsun oyunuma değil mi?
42:38Tabii ki.
42:39Tabii ki Tahsin Bey.
42:40Gelmez miyim?
42:41Siz çağırırsınız da...
42:43...ben hiç gelmez olur muyum?
42:44Ha şöyle.
42:45Aferin.
42:45Bana bak şık giyin ha.
42:47Burası senin dolaştığın batakhanelere benzemez.
42:50Buraya klas insanlar geliyor.
42:51Bir saat sonra sana attığım konumda ol.
42:54Sakın geç kalma.
42:55Ya aslına bakarsanız Tahsin Beyciğim.
42:57Benim bugün için birkaç işim vardı.
42:59Yani akşam gelebileceğimi sanıyordum ama...
43:01Ya bu kadar korkma be Remzi.
43:02Sana bir şey yapacak olsam çoktan yapardım.
43:05Seni insan içine sokmaya çalışıyoruz.
43:07Fena mı?
43:08Bak ben bana yapılan iyiliği...
43:09...karşılıksız bırakmam.
43:11Sen bana bir güzellik yaptın.
43:12Ben de sana yapacağım.
43:14Lafı bile olmaz Tahsin Beyciğim.
43:16Remzi.
43:17Ben sana minnet borcumu ödemeye çalışıyorum.
43:20Sen naz yapıyorsun.
43:21Minneti cinnete çevirtme Remzi.
43:24Gel diyorsam geleceksin o kadar.
43:35Salih.
43:40Buyurun Tahsin Bey.
43:43Bak şimdi.
43:44Akşam oyun için misafirlerimiz gelecek.
43:46Benim yeni destek kartları aç.
43:48Sofrayı da güzelce hazırlayayım.
43:50Ha bir de yiyecek bir şeyler ayarlı ama...
43:52...çok abartmayın.
43:52Tabii. Hemen Tahsin Bey.
43:58Adam alacağını aldı.
44:00Daha benden ne istiyor ki?
44:01Ee ne yapacak yani?
44:03Sicilini benimle mi kirletecek?
44:06Gerçi bu psikopatın işi hiç belli olmaz da.
44:10Lan yoksa arkada delil bırakmamak için mi beni...
44:12...dört kolluya bindirmek istiyor?
44:17Amin.
44:18Amin.
44:20unbelievably azda.
44:23Bunu ben önümlemek için...立an.
44:28I'm sorry.
44:29That's what I said.
44:30I didn't call it.
44:37I'm sorry, I'm sorry.
44:44I'm sorry, I'm sorry.
44:52I'm sorry.
44:53Let's go to the place.
44:55Let's go to the place.
45:26Let's go to the place.
46:06Let's go to the place.
46:18Let's go to the place.
46:20Let's go to the place.
46:20Let's go to the place.
46:22Let's go to the place.
46:27Let's go to the place.
46:29Let's go to the place.
47:02Let's go to the place.
47:05Let's go to the place.
47:07Let's go to the place.
47:13Let's go to the place.
47:14Let's go to the place.
47:19Let's go to the place.
47:22Let's go to the place.
47:26Let's go to the place.
47:39Let's go to the place.
47:40Let's go to the place.
47:41Let's go to the place.
47:43Let's go to the place.
47:45Let's go to the place.
47:47Let's go to the place.
47:47Let's go to the place.
47:49Let's go to the place.
47:55Let's go to the place.
47:57Let's go to the place.
48:01Let's go to the place.
48:02Let's go to the place.
48:02Let's go to the place.
48:04Let's go to the place.
48:04Let's go to the place.
48:04Let's go to the place.
Comments

Recommended