Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#EstrellasFugaces #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Estrellas Fugaces en español ,Estrellas Fugaces en audio latino capitulo 6 , ver Estrellas Fugaces capítulos en español, doramas en español latino, Estrellas Fugaces dorama en español ,Estrellas Fugaces novela coreana , Estrellas Fugaces completos en español , novela coreana en español, Estrellas Fugaces capítulos en español,coreana en español, Estrellas Fugaces, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:28¡Gracias!
00:00:45¿Cuál fue el momento más dramático de toda tu vida?
00:00:50Oye, no te duermas. Te daré opciones, solo elige una.
00:00:55¿Graduarte de la universidad? ¿10 millones en taquilla? ¿Primer premio al mejor actor?
00:00:58¿Regresar a África?
00:01:05Es curioso. Tú has estado en esos momentos.
00:01:14¿Qué?
00:01:17Quédate aquí. No vayas a ningún lugar.
00:01:36¡Gracias!
00:01:45¡Gracias!
00:02:06¿Quién se cree para decirme qué hacer?
00:02:08Señorita, ¿terminó la entrevista?
00:02:11Sí, más o menos. Nos vemos.
00:02:13Sí.
00:02:21¡Señor! ¿Por qué duerme así?
00:02:29Capítulo 6. Dramático
00:02:34¡Ay! ¡Ay! ¿Por qué ahora?
00:02:45¡Maldito idiota!
00:02:47¡Siempre nos metes en problemas!
00:02:49¡Ay!
00:02:51¡Ay! ¿Qué tal, periodista?
00:02:52¡Ah! ¡Ellos apenas se están conociendo!
00:02:55¡Ojalá sea considerado!
00:02:57¡Buen día!
00:03:01¡Ese hijo de... considerado, mi trasero!
00:03:05¡Ah, mirarlo! ¡Es una tortura!
00:03:15¡Diga, señor!
00:03:16Oye, Kibum, ¿acaso olvidé pagarte?
00:03:18¿Por qué solo me traes historias de relleno?
00:03:19¿Dónde están las exclusivas?
00:03:22Discúlpeme.
00:03:22No te pedí anuncios ni romperle el cuello a alguien.
00:03:25¿No pudiste escribir una simple historia de amor?
00:03:28Hoy que Yang Sohyun sale con el hijo del grupo Han Jung,
00:03:32¡no vengas a la oficina sin redactar esa historia!
00:03:39¡A ti te romperé el cuello, bastardo!
00:03:42¡Espero que te pudras!
00:03:59Oye, tranquilízate. Me estás poniendo nervioso.
00:04:02¡Maldición!
00:04:03Dijiste que no era cierto.
00:04:04Me juraste que eras solo una amiga.
00:04:06Era solo una amiga hasta el día de ayer.
00:04:12Anunciamos tu ruptura con Yomiso hace poco.
00:04:15¿Por qué fueron al río Han en lugar de ir a tu casa?
00:04:18Nos sentimos sofocados.
00:04:23¿Enamorarse es un crimen?
00:04:27Enamorarse no es ningún crimen, pero ya no te querrán en los anuncios, ¿eh?
00:04:32No es un crimen, pero no tendrás más proyectos porque sales con todas.
00:04:37Muchas rupturas fueron amistosas.
00:04:40Igual trabajarán conmigo.
00:04:45¡Ajá!
00:04:46¡Ajá!
00:04:46¡Qué gran trabajo, señor Yang, ¿no?
00:04:49¡Con rupturas amistosas!
00:04:51¡Ajá!
00:04:52¡Como si nada hubiera ocurrido!
00:05:01¡Cállate, Hu-Yong!
00:05:03No puedes golpearlo.
00:05:04No puedes hacerlo.
00:05:06No estaría bien golpearlo.
00:05:09Restaurante de pollo a las brasas.
00:05:21Buen provecho.
00:05:24Cenemos primero.
00:05:26Sí.
00:05:28Odio lidiar con los rumores de citas.
00:05:31¿Por qué? ¿Nunca lo has hecho?
00:05:33Mira, no he conducido ebria, no consumo drogas, ni le hago daño a nadie.
00:05:37Te concedo eso.
00:05:39Siempre debes andar con pies de plomo.
00:05:41¿Hay fotos concluyentes?
00:05:43¿Eso nos beneficia o no?
00:05:44¿Quién podría hacerlo mejor?
00:05:45¿Quién pierde?
00:05:46Si ellos se gustan, ¿por qué los juzgamos?
00:05:49Tienes razón.
00:05:50Discúlpame.
00:05:51Hoy le grité a Sogui y lo maldije por eso.
00:05:54No cuenta ese imbécil.
00:05:58El director me gritó por no escribir la historia de Chang Sogui.
00:06:02Me maldijo y me amenazó con no dejarme volver a la oficina sin ella.
00:06:06Aún teniendo a dos amigas en Star Force Entertainment.
00:06:11¡Guau!
00:06:13Se ve delicioso.
00:06:14¿Es pollo a las brasas?
00:06:16¡Guau!
00:06:18El queso derretido me encanta.
00:06:20Adentro del pollo hay bastante pasta.
00:06:23Dos comidas en una.
00:06:24¡Guau!
00:06:25Huele muy bien.
00:06:26Demoro de hambre.
00:06:27Se ve delicioso.
00:06:31Esto es una delicia.
00:06:33La mejor comida.
00:06:34Está delicioso.
00:06:41Te juro que me enteré esta mañana cuando tomaba un baño.
00:06:44Todavía tenía jabón en el cabello.
00:06:47Sí, a mí me dijo que eran amigos.
00:06:49Comenzaron a salir desde ayer.
00:06:51Sí.
00:06:52Da igual.
00:06:53Por eso a partir de mañana lo voy a espiar.
00:06:56Espiar.
00:06:57Esperar a que aparezca el sujeto de una entrevista.
00:07:05Olvidemos esos asuntos de amor por ahora.
00:07:08¿Está bien?
00:07:09Bien.
00:07:11¡Mira ese queso!
00:07:12Ya lo probaste.
00:07:13Es delicioso.
00:07:14Buenas noches.
00:07:21Te Song.
00:07:22Buenas noches.
00:07:26¿Estás adolorido?
00:07:27Ah, es que...
00:07:28Dormí con el cuello torcido.
00:07:32Ay, no.
00:07:34Ah, llegaste.
00:07:36Ah, hola, director.
00:07:40Calma, respira, respira.
00:07:42Me voy a desmayar antes de la grabación.
00:07:47Dime qué es lo que quieres de mí.
00:07:51¿Por qué estás preguntando?
00:07:53¿Me vas a dar una exclusiva?
00:07:56Exactamente.
00:07:57Salir conmigo podría considerarse...
00:08:02una exclusiva.
00:08:04Bien, corte.
00:08:06Oye.
00:08:07Tienes que tomarlo con más calma.
00:08:10¿Se me sale el corazón?
00:08:11Exageré, ¿no?
00:08:12Solo un poco.
00:08:20¿Hoy no me ha llamado Jambiol?
00:08:22No, no todavía.
00:08:24Viene solo cuando debe hacerlo.
00:08:26Qué profesional.
00:08:30Necesitamos buscar a otro actor.
00:08:33Hola.
00:08:35Señor, espere.
00:08:36¿Por qué canceló de repente?
00:08:37Ansiábamos trabajar con él.
00:08:39Pero en este momento está causando muchos rumores de citas.
00:08:42Ay, ya teníamos un acuerdo verbal.
00:08:44¿Y usted?
00:08:45¿Sabes de qué se trata este proyecto?
00:08:47Si fuera algo como también te amo, funcionaría.
00:08:51Este proyecto se llama Solo te amo a ti.
00:08:54Necesito a un hombre que ame a una mujer incondicionalmente.
00:08:58¿Cumple con el papel?
00:09:00¿Eh?
00:09:01Ay, no puede ser.
00:09:05Ay, maldición.
00:09:06¡Ah!
00:09:07Se dañó su imagen y lo echaron de la película.
00:09:10¿Crees que se pueda resolver?
00:09:12Hay una solución.
00:09:14Ah, sí.
00:09:15Por eso eres la maestra.
00:09:16Anda, ilumíname.
00:09:19Envíelo al ejército.
00:09:22Ah, imposible.
00:09:23Él ya cumplió su servicio militar.
00:09:27Ah, es verdad.
00:09:28¿Por qué tenía que servir tan pronto?
00:09:31¿Le ayudaría en sus citas?
00:09:33Que se quede tres meses en su casa y no ponga un solo pie afuera.
00:09:38Ojalá también surjan otros escándalos.
00:09:41Así podrán enfocarse en ellos y no en todas las citas de Sobo.
00:09:46¿Crees que ese día llegue?
00:09:48Sí, te olvidan rápido si no te ven.
00:09:51Recemos por que Kibum tenga éxito con su artículo.
00:09:55Está bien.
00:10:29¿Cuánto tiempo, no?
00:10:31Ajá.
00:10:34¿Te ha ido muy bien?
00:10:37¿Y a ti?
00:10:40También.
00:10:45Me da gusto encontrarte aquí.
00:10:48Ah.
00:10:50Yo vine para cubrir una historia.
00:10:53Ah.
00:10:55De hecho, cubriré una historia también.
00:10:57Ah.
00:10:58Ajá.
00:11:24Ajá.
00:11:25Este lugar me recuerda a los viejos tiempos.
00:11:30¿Eso piensas?
00:11:50Hola, amiga.
00:11:52Ven, siéntate.
00:11:53¿A qué hora llegaste?
00:11:54Hace apenas unos minutos.
00:11:56¿Qué quieres ordenar?
00:11:57Aún no lo decido.
00:12:04¿Tú viniste a espiar?
00:12:07No es cierto.
00:12:08¿Tú también?
00:12:22Me presento.
00:12:23No es cierto.
00:12:25Soy Kang Shidok.
00:12:26Tengo 23 años.
00:12:28Ajá.
00:12:29Espera un momento, Shidok.
00:12:31De nuevo escucho tu acento.
00:12:33¿Es en serio?
00:12:35Lo practiqué cientos de veces.
00:12:38Descuida.
00:12:39Prácticalo miles de veces.
00:12:41¿Pensaste en otro nombre?
00:12:42¿Qué tal si uso mi nombre?
00:12:44No puedes.
00:12:45Debes cambiarlo.
00:12:46Bien.
00:12:47Te vamos a asignar un nombre y visitarás un estudio.
00:12:50Aprenderás mucho.
00:12:53Muy bien, otra vez.
00:12:58Me presento.
00:13:00Soy Kang Shidok.
00:13:01Tengo 23 años.
00:13:16Star Force Entertainment.
00:13:31¿Señorita?
00:13:34¿Señorita?
00:13:35Nos hemos visto muy seguido.
00:13:39Hay asuntos que aclarar sobre Chang Shogu.
00:13:43Entre otros pendientes.
00:13:44¿Qué debo hacer?
00:13:46¿Hay demasiado trabajo?
00:13:47Bueno, entre más mejor.
00:13:50Eso no me agrada.
00:13:51Sabe que no me gusta trabajar.
00:13:57Me mudé hace unos días y vi que el señor Tesson, que es mi vecino.
00:14:01¿En serio?
00:14:03Uf, es una buena persona, pero...
00:14:07Aunque no estén saliendo, pensé que eran cercanos.
00:14:12Hoy vine muy alegre y usted...
00:14:14Me desanimó con eso.
00:14:18¿Entonces va a dar una fiesta de bienvenida?
00:14:22Una fiesta, pues...
00:14:27Por supuesto, me encanta dar fiestas.
00:14:30Voy a invitar a todo el equipo de Relaciones Públicas.
00:14:34Bien, nos vemos allá.
00:15:01Señor, ya llegamos.
00:15:08Ah, escucha, Chong John.
00:15:10Sí.
00:15:11No vengas en la mañana.
00:15:13¿Qué?
00:15:16¿Por qué?
00:15:18No hace falta.
00:15:19Solo iré al gimnasio y es lo único que voy a hacer.
00:15:23Señor, pero debo estar ahí.
00:15:26Pero me estorbas cuando estoy haciendo ejercicio.
00:15:37Podrás dormir más antes de ir al trabajo.
00:15:43Adiós.
00:15:46No es necesario.
00:15:48Quédate aquí.
00:15:53Quédate aquí.
00:16:18Buenas noches.
00:16:20Ah, hola.
00:16:25Seguimos coincidiendo.
00:16:28Eso parece.
00:16:41Ah, ¿es cercano a Han Viol?
00:16:48Muy cercanos.
00:16:49Somos mejores amigos.
00:16:52Oh, sí, entiendo.
00:16:56Hasta hace un momento estuve con ella.
00:17:02Good night.
00:17:05¿Estamos juntos?
00:17:06Cubos de servicio.
00:17:08Cubos de servicio.
00:17:13La vida es tan aburrida.
00:17:17Se ha vuelto bastante monótona.
00:17:20¿Por qué no puede ocurrir algo especial que acelere mi corazón?
00:17:25Que acelere tu corazón.
00:17:29De repente, esto me hizo recordarlo.
00:17:33¿En serio?
00:17:34¿A quién?
00:17:34Cuéntame.
00:17:35Fue hace varios años.
00:17:36Él tenía el rostro perfecto.
00:17:39Era un hombre sensato.
00:17:41Educado.
00:17:41Venía de una buena familia.
00:17:44¡Guau!
00:17:45Y pensé, ¿este hombre realmente existe?
00:17:47No lo podía creer.
00:17:49Era el hombre ideal.
00:17:51Lo sé, ¿verdad?
00:17:52Era tan perfecto que...
00:17:56No pude evitar contratarlo.
00:18:00¿Es un programa educativo o qué?
00:18:03¿Tu corazón se aceleró por eso?
00:18:05Es la historia más aburrida de todas las que he escuchado.
00:18:07No, espera.
00:18:09De pronto, una vez...
00:18:12Mi celular no dejó de sonar en toda la noche.
00:18:15¿Por qué?
00:18:15¿Te extrañaba?
00:18:16¿Estaba pensando en ti o quería...
00:18:18confesarte que te amaba?
00:18:20Era la policía.
00:18:22El hombre perfecto resultó ser un estafador.
00:18:25Cuando fui a la estación y lo vi esposado,
00:18:28sentí como mi corazón se salía de mi pecho.
00:18:31Creo que no estamos en la misma onda.
00:18:34¿Por qué lo dices?
00:18:35Mi corazón latía mil por una.
00:18:37¿En qué basurero tiraste el romance?
00:18:40Ah, es que...
00:18:41Ahora no puedo tener citas.
00:18:44Tengo a un foráneo que no me entiende,
00:18:45a un mujeriego loco y a alguien que no confía en mí.
00:18:48Ah, ya tengo muchas cosas por hacer.
00:18:51Soy la nueva jefa y debo trabajar.
00:18:54¿Qué me sucede?
00:18:55Debo pensar igual.
00:18:57No es el momento para tener citas.
00:18:59Solo trabajo.
00:19:01Tú dejarás de trabajar para tener citas, ¿de acuerdo?
00:19:04No, es algo que pueda hacer cuando yo quiera.
00:19:08Te lo pregunto porque tengo curiosidad.
00:19:11Dime, ¿hay alguien por quien tu corazón se acelere?
00:19:13Cuando palpita más rápido de lo normal.
00:19:16Dinos, ¿se han dilatado tus pupilas?
00:19:19¿Tu cara se ha puesto roja?
00:19:26Quédate aquí.
00:19:29No vayas a ningún lugar.
00:19:43Claro que no.
00:19:44Jamás me ha pasado.
00:19:45Ya no hiciste.
00:19:46Basta.
00:19:47¿Qué haremos con este problema?
00:19:54Sé fuerte.
00:19:59Es por ti.
00:20:03Ya que...
00:20:13Los admiradores lo negaban.
00:20:15Si un hombre y una mujer viven juntos y no están saliendo...
00:20:22¿Qué pueden ser?
00:20:26¿En serio?
00:20:28Hasta ahora nosotros hemos estado juntos.
00:20:32Entonces...
00:20:35¿Significa que salimos?
00:20:39Hasta hace un momento estuve con ella.
00:20:42¿Qué?
00:20:48¿Pero qué diálogo es ese?
00:20:49¿Cómo se atreven?
00:20:52¿Qué?
00:21:26Hasta hace un momento estuve con ella.
00:21:29Hasta hace un momento estuve con ella.
00:21:34Quizá estaban trabajando.
00:21:36Eso es.
00:21:38Estaban trabajando.
00:21:40¡Estaban trabajando!
00:21:42¿Y por estar juntos ya son pareja?
00:21:45¿Quién lo dice?
00:21:46No es verdad.
00:21:48Basta.
00:21:49A dormir.
00:22:02No puedo dormir.
00:22:20¡Buenos días!
00:22:21¡Hola!
00:22:21¡Buenos días!
00:22:25Disculpe, señorita.
00:22:26¿Durmió mala noche?
00:22:28Sí, tuve muchas pesadillas.
00:22:31Alguien me perseguía, pero no recuerdo quién.
00:22:51Nuevo mensaje.
00:23:02¿Disfrutando la siesta en tu oficina?
00:23:04Supongo que es muy cómoda.
00:23:09No lo veo.
00:23:10Trabajo hasta el cansancio en el estudio.
00:23:12Y tú te relajas en tu oficina.
00:23:22T-Song, la cita número uno.
00:23:25Buenos días a todas.
00:23:27Buenos días.
00:23:29Están aquí.
00:23:31¿Son las alternativas para su nombre?
00:23:34Sí, pagamos mucho.
00:23:37Comienza.
00:23:38Sí.
00:23:40Me presento.
00:23:42Soy Kanji-hon.
00:23:43No, ya hay demasiados.
00:23:47Me presento.
00:23:48Soy Kanjada.
00:23:50El puño no me convence.
00:23:52El ser muy fuerte no es bien visto en estos días.
00:23:55Es el nombre perfecto para burlarse.
00:23:58Actor fuerte con un talento débil.
00:24:00Tampoco creo que se ajuste a la imagen de Shidog.
00:24:04Me presento.
00:24:06Soy...
00:24:06Soy Kanji-hon.
00:24:09¿En serio?
00:24:10¿Compites por la atención del público?
00:24:11¿Es una broma?
00:24:12Prueba con otra.
00:24:14Me presento.
00:24:16Soy Kanji-hon.
00:24:17¿No suena mal?
00:24:18Solo vamos a cambiar una letra.
00:24:20¡Ay, no lo hagan!
00:24:22¿Por qué?
00:24:22Es el nombre de mi exnovio y era un patán.
00:24:25Si lo descubre, creerá que todavía tengo sentimientos por él.
00:24:28Este no.
00:24:29De ninguna manera.
00:24:30Kanji-hon.
00:24:31Lo eliminamos.
00:24:46Te son.
00:24:47La cita número uno.
00:24:49¿En visto?
00:24:53¿Te atreviste?
00:24:55Yo soy la cita número uno.
00:25:09Escúchenme todas.
00:25:10Sí, sí.
00:25:11Diga.
00:25:12¿Qué pasa, señor?
00:25:14Pueden explicarme esta imagen.
00:25:17¿Esa no es Daje?
00:25:18Ella no.
00:25:19¿Qué es esto?
00:25:21¿Es una persona?
00:25:23¿Un monstruo?
00:25:24¿O un fantasma?
00:25:25Este es Zong.
00:25:27¿Cómo lo reconociste?
00:25:31Trabajamos juntos y no lo había notado.
00:25:34Cualquiera lo reconoce.
00:25:36Mira.
00:25:37Su cabello redondeado.
00:25:40Esa mirada intensa.
00:25:41Su linda nariz.
00:25:43Y esos labios pesables.
00:25:46Es muy claro que sí, este es Zong.
00:25:50¿Quién tomó esta fotografía?
00:25:54Es una desgracia para ti, Zong.
00:25:58Está en todas las redes sociales.
00:26:01La foto insinúa que estaban solos.
00:26:04Preguntan si ellos están saliendo.
00:26:06Otro rumor de citas.
00:26:08¿Por qué?
00:26:08Fue a cenar con todo el reparto.
00:26:11Explícame, ¿qué clase de rumor inicia con una sopa?
00:26:13No veo.
00:26:14Ni cubierto, solo un tazón.
00:26:16Me gusta.
00:26:17Es novedoso.
00:26:19¿Te burlas de mí?
00:26:20Ir a pedirle el video al restaurante.
00:26:23Tenía que suceder antes del estreno.
00:26:25No hay nada peor que ver a una pareja en una comedia.
00:26:29Aun si fuera cierto, todos lo negaremos.
00:26:32Bien.
00:26:34Ay, qué horror.
00:26:51¿Qué?
00:26:53Este soy yo, ni siquiera me distingo.
00:26:55¿Así iniciaron el rumor?
00:26:56Sí.
00:27:01Llamada de Han Viol.
00:27:09Ah, sí, disculpa.
00:27:14Hola, Han Viol.
00:27:15¿Sales con Daje?
00:27:16¿Por qué te interesa?
00:27:17¿Por qué crees?
00:27:18¿Sabes de la foto?
00:27:19¿Y del rumor que hay sobre las citas?
00:27:21Claro.
00:27:22Lo negaremos si es verdad, pero solo necesitamos pruebas.
00:27:26No lo es.
00:27:27¿No lo es?
00:27:28Excelente.
00:27:29Eso piensas.
00:27:30De esa forma será más fácil mentir.
00:27:32Muy bien, adiós.
00:27:34Oye, espera, Han Viol.
00:27:35¿Qué?
00:27:35Estoy ocupada.
00:27:36Hay rumores que frenar.
00:27:38No.
00:27:39No, ¿por qué eres tan formal siempre?
00:27:43Porque soy profesional.
00:27:44¿Qué quieres, que llore?
00:27:46Nos enviaron el video.
00:27:47Ay, perfecto.
00:27:48Adiós.
00:27:49Oye, espera.
00:27:51¿Yo me colgó?
00:27:57Están el director, Chong Yeol, Che Hyun, Yuna.
00:28:01Oh, incluso está Mingyu.
00:28:04Captura de pantalla.
00:28:06Bien.
00:28:08Arreglemos este desastre.
00:28:09Será fácil.
00:28:10Sí.
00:28:14¿Qué tal, periodista?
00:28:16¿Viste la captura del video?
00:28:17Oh, lo sé.
00:28:18Qué locura.
00:28:19Justo antes del estreno.
00:28:20Bueno, también nos pareció gracioso.
00:28:23Yo opino que el rumor es falso.
00:28:26Igual yo.
00:28:28Han Viol le preguntó si salía con Daje.
00:28:31Es imposible que ellos sean pareja.
00:28:33¿Qué mujer podría lidiar con el rumor de citas de su novio tan tranquila?
00:28:38No tiene sentido.
00:28:44¿Te parece gracioso?
00:28:46¿Te ríes por eso, Han Viol?
00:29:00Eh, señor.
00:29:02Ya es hora.
00:29:06No vendrá Han Viol, ¿verdad?
00:29:09Tiene que resolver el rumor.
00:29:13No es difícil.
00:29:15Siento un rumor gracioso.
00:29:24Bien.
00:29:25De acuerdo.
00:29:26Soy profesional.
00:29:27Debo trabajar.
00:29:30Como sea.
00:29:44¡Espere!
00:29:47¿Por qué te despidieron?
00:29:56No sé a cuántas personas he insultado últimamente.
00:30:01¿No?
00:30:01La idiota de Yuna solo pierde el tiempo haciendo ridiculeces.
00:30:06La llamaba Yuna.
00:30:09Yinyuna.
00:30:11Yinyuna.
00:30:13Yuna.
00:30:13Mencioné su nombre tantas veces que...
00:30:17Se me acalambró la boca.
00:30:19¿Llamaste así a Unji?
00:30:20Estoy a punto de volverme loco.
00:30:22La llamé...
00:30:23Yuna varias veces.
00:30:25Ah, eres un hijo de...
00:30:27Toma, bebe esto y muérete.
00:30:30Ah.
00:30:32Perdón.
00:30:32Lo siento, Unji.
00:30:35Lo siento mucho, Unji.
00:30:39Sueno muy desafinado.
00:30:40Terminado.
00:30:41Llamada entrante.
00:30:44Ahora vuelvo.
00:30:46¿Qué demonios?
00:30:47Oye.
00:30:48No me dejes solo.
00:30:51¿Acaso ya tienes novia?
00:30:54¿Listos?
00:30:55Dos, uno, acción.
00:30:57¿Tú no sabes quién soy?
00:30:58¿Vives en las montañas o qué?
00:31:00¿Y por qué te conocería?
00:31:02Si no lo sabes, aprende.
00:31:04Soy el Hada de la Nación.
00:31:08Bien corté.
00:31:10Lo lamento.
00:31:11Oye, oye.
00:31:13¿De qué te ríes?
00:31:14El Hada de la Nación.
00:31:15Cualquiera se reiría.
00:31:18Vamos de nuevo.
00:31:20¿Tú no sabes quién soy?
00:31:22¿Vives en las montañas o qué?
00:31:25¿Y por qué te conocería?
00:31:27¿Qué te pasa?
00:31:28¿Por qué te ríes?
00:31:29Es que sus fosas nasales se ensanchan cuando respira.
00:31:33Ya basta.
00:31:34Esto no me agrada.
00:31:36Guau, es a lo que me refería.
00:31:38Vamos de nuevo.
00:31:39¿Tú no sabes quién soy?
00:31:40¿Por qué sigues haciendo la misma pregunta?
00:31:43¡Corte!
00:31:45Soy...
00:31:48¡Corte!
00:31:53Lo siento.
00:31:56Otra vez.
00:31:57Lo haremos una última vez.
00:31:59¡Haremos una toma final!
00:32:01Dos, uno.
00:32:02Acción.
00:32:04¿Tú no sabes quién soy?
00:32:06¿Vives en las montañas?
00:32:08¡Corte!
00:32:09Tomemos un descanso.
00:32:10Será un descanso breve.
00:32:19¿Cuál fue el momento más triste de tu vida?
00:32:26Cuando mi abuela falleció.
00:32:29Entonces, piensa en eso y procura no reír.
00:32:39¿Cuál ha sido el momento más triste de tu vida?
00:32:44Ayer.
00:32:44¿No?
00:32:45No tuve la edición editada de Hermes.
00:32:48¡Qué horror!
00:32:49¡Qué tragedia más grande!
00:32:51Incluso mi corazón se parte.
00:32:54Ahora, cuando quieras reír, manténlo presente.
00:32:58No lo dejes salir, ¿eh?
00:33:03Perfecto.
00:33:06¿Tú...
00:33:06¿No sabes quién soy?
00:33:10¿Vives en las montañas o qué?
00:33:13¿Y por qué debería conocerte?
00:33:17Si no lo sabes, aprende.
00:33:20Soy...
00:33:22el hada de la nación.
00:33:24Soy Yuseni.
00:33:28¡Porte!
00:33:30¿Se están burlando de mí?
00:33:33El hada de la nación nos destruirá.
00:33:35¿No puedo ver un punto medio?
00:33:37Voy a perder la cabeza.
00:33:39¿Tienes cigarros?
00:33:39Una caja completa.
00:33:40Andando.
00:33:44¡Vamos otra vez!
00:33:45¡Lo haremos de nuevo!
00:33:46¡Yusung!
00:33:47Ah, hola.
00:33:49¿Por qué esas caras?
00:33:50¿Sucede algo malo?
00:33:51Ah, es que...
00:33:52Buenos días.
00:33:53Ah, Shidog, ¿cómo estás?
00:33:55Ah, estás muy guapo, hijo.
00:33:56Si alguna vez te fastidian,
00:33:59contáctame en DS.
00:34:00Ah, o lo puedes ignorar.
00:34:03Ah, sigues tratando a tu mentor como mierda.
00:34:05¿Primera vez en el set?
00:34:07Disfrútalo.
00:34:09Un día estarás allá.
00:34:11Sí.
00:34:13Ah, nos vemos luego.
00:34:15¡Bien, fuerte!
00:34:15Siguiente escena.
00:34:16¡Traigan a los actores!
00:34:20Hola, buenos días.
00:34:22Ah, hola, Chehyun.
00:34:24Ah, Shidog, hola.
00:34:26Ah, hola.
00:34:30¿Por qué estás triste?
00:34:32Ah, es que mi abuela falleció.
00:34:37Hace diez años.
00:34:41Es un poco tarde, pero que descanse en paz.
00:34:44Muchas gracias.
00:34:47Me encanta verte actuando.
00:34:49Eres muy profesional.
00:34:50¿Eso crees?
00:34:53Con esfuerzo también lo harás tú.
00:34:55En serio.
00:34:55Está bien.
00:34:56¿Qué?
00:34:56¿Estás loco?
00:34:58Espera.
00:34:59¿Qué?
00:35:00Oh.
00:35:01Director.
00:35:03¿Qué pasa?
00:35:04¿Dónde está mi actor?
00:35:05Su novia estudia en el extranjero.
00:35:07Está en el avión para irse con ella.
00:35:09Está viviendo su propio drama.
00:35:12Encuentra un reemplazo.
00:35:13¡Ahora!
00:35:14Sí, señor.
00:35:15Hola.
00:35:16Quiero un actor que interprete a Hyun Dong.
00:35:18¡Cuanto antes!
00:35:19Que hable con acento de Gyeong Sando.
00:35:21Chehun se fue del país.
00:35:22¡Tenemos un actor aquí!
00:35:24¿Quién?
00:35:31¿Hablas con acento Gyeong Sando?
00:35:34Soy de Degu, señor.
00:35:37¿Tu nombre?
00:35:42Kang.
00:35:47¡Kang Yusong es un hombre!
00:35:54De acuerdo, le queda bien.
00:35:56Es mejor llamarse como un representante.
00:35:58Como Kang Yung, quien representa a Jung Wo.
00:36:01Lo sé.
00:36:01Yusong nos dejó usar su nombre.
00:36:03Muy dramático, ¿no te parece?
00:36:05Le dije al director, ¡tenemos un actor aquí!
00:36:08Quedó impresionado con Shido.
00:36:10Y cuando le pidió hablar con el acento,
00:36:12¡lo hizo fluidamente!
00:36:13¡Ay, me sentí muy orgullosa!
00:36:17Vaya, es curioso.
00:36:18¿Cómo funciona para algunos?
00:36:20Parece que les cae del cielo.
00:36:21¿Todavía sigues trabajando?
00:36:22Ay, sí.
00:36:23Habrá una transmisión en vivo mañana.
00:36:25No te excedas demasiado.
00:36:27Está bien.
00:36:28Felicidades.
00:36:30El mundo de las estrellas.
00:36:35Les enviamos la lista de preguntas desde antes.
00:36:37Pero vamos a omitir la cuatro, ¿verdad?
00:36:39Esa no la leeremos.
00:36:40Bien, muchas gracias.
00:36:41Perdíselo.
00:36:41Comenzamos en diez minutos, ¿de acuerdo?
00:36:42Sí, gracias.
00:36:48Oye.
00:36:50¿Qué?
00:36:51Está bueno.
00:36:55Con permiso, chicas.
00:36:57Buenos días.
00:36:58Hola a todos.
00:36:59¿Viste lo de ayer?
00:37:00Sí.
00:37:01No puede ser.
00:37:03Claro.
00:37:04¿Cómo se llama?
00:37:05Ay, no.
00:37:06Bienvenidos al mundo de las estrellas.
00:37:09El drama más esperado.
00:37:11Está por estrenarse.
00:37:12Conozcamos a los protagonistas con Tezong y Bek Dahe.
00:37:16Bienvenidos.
00:37:17Hola, muchas gracias.
00:37:18Gracias por venir.
00:37:19Tezong tenía muchas ganas de conocerte.
00:37:22Sí, también yo.
00:37:24¡Oh!
00:37:24Siento que voy a desmayarme.
00:37:28Luces más guapo que nunca.
00:37:29No, nada de eso.
00:37:30Es tu primer drama después de un año haciendo voluntariado.
00:37:34¿Cómo te sientes?
00:37:36Honestamente, no siento que sea bueno del todo.
00:37:38Porque es como si yo fuera un actor novato otra vez.
00:37:42Oye, un actor novato no actuaría tan bien.
00:37:46¿Sabes algo?
00:37:46Ahora suele prestar más atención al suelo.
00:37:49¿Sí?
00:37:50Qué buen lugar para cavar.
00:37:52Ay, aquí será difícil de cavar.
00:37:54Eso dice.
00:37:54De hecho, se volvió como una costumbre.
00:37:57Era tan bueno cavando que ahora pueden llamarme el maestro de la pala.
00:38:01Le pediría al director que incluye escenas cavando.
00:38:03Ah, no, sería demasiado.
00:38:05La verdad, no sé en qué están pensando.
00:38:08Se nota que hay mucha química entre ustedes.
00:38:11Tezong, leí un artículo que fuiste elegido como la cita número uno entre todos.
00:38:16Oh, ¿es en serio?
00:38:17Claro.
00:38:18No lo sabía.
00:38:19Ah, no lo sabías.
00:38:20En serio.
00:38:21Eres un maldito hipócrita.
00:38:22En ese caso, ¿podrías decirnos cómo sería para ti la mujer ideal?
00:38:26¿La mujer ideal?
00:38:31Alguien que pueda ser mi amiga.
00:38:33Con quien pueda conversar, a quien pueda molestar y hacernos bromas cuando estemos juntos.
00:38:40Y a mí me encanta hacer bromas.
00:38:43No me digas.
00:38:49¿Cómo organizar una fiesta de bienvenida?
00:38:54Menú para una fiesta de bienvenida.
00:38:56¿Cómo preparar costillas?
00:38:58¿Cómo preparar costillas?
00:39:00Receta para preparar costillas.
00:39:06¿Has organizado una fiesta de bienvenida?
00:39:11¿Dijo fiesta de bienvenida, señor?
00:39:14No lo puedo creer.
00:39:16Ah, ¿qué pasa?
00:39:18No es una frase que yo relacione con usted.
00:39:21Si está pensando en invitarnos, puede cerrar la oficina, señor.
00:39:25Ah, sí, de acuerdo. Eso voy a hacer.
00:39:28¿A quién invitó?
00:39:34Relaciones públicas de Star Force.
00:39:35Ah.
00:39:37La señorita Jambiol.
00:39:45Señor, trabajamos juntos desde hace tres años.
00:39:48¿Ha notado lo mucho que ha cambiado?
00:39:50¿En serio?
00:39:52Se lo aseguro.
00:39:53A usted le gusta a la señorita Jambiol, ¿no?
00:40:06Supongo que es cierto.
00:40:12Porque...
00:40:12Sí me gusta.
00:40:38Sí me gusta.
00:40:45Noticias de Nueva York.
00:40:46Preguntas de la entrevista.
00:40:51Incluso parece que yo lo escribí.
00:40:53¿Cuál fue el momento más dramático de tu vida?
00:40:59¿Cuándo fue la última vez que lloraste?
00:41:09¿Cuál fue tu momento más dramático?
00:41:13¿Puedo elegir más?
00:41:14He tenido varios momentos dramáticos.
00:41:17Uno fue graduarme de la universidad.
00:41:20Uno, dos, tres.
00:41:24¡Diez millones!
00:41:26¡Yo damos diez millones!
00:41:27¡Eres una cartera de millones!
00:41:29¡No lo puedo creer!
00:41:34¡Eres un actor de diez millones!
00:41:38Cuando mi película vendió diez millones.
00:41:42Les prometo que seré ese actor
00:41:45que siempre se esfuerza por mejorar.
00:41:47Muchas gracias.
00:41:51Cuando recibí mi premio al mejor actor.
00:42:07Cuando me fui a África.
00:42:13Tuve muchas experiencias como estas.
00:42:17Y espero vivir momentos
00:42:20aún más dramáticos en mi vida.
00:42:24En todos esos momentos estuviste ahí.
00:42:31Es curioso.
00:42:34Tú has estado en esos momentos.
00:42:37Quédate aquí.
00:42:41No vayas a ningún lugar.
00:42:43Espera.
00:42:57Estoy trabajando.
00:42:59Te llamo después.
00:43:04¿Quién era?
00:43:08Era mi novia.
00:43:10¿Tu novia?
00:43:13¿Tienes tiempo para salir con alguien?
00:43:16Sí.
00:43:17No lo creo.
00:43:18Dime qué...
00:43:19¿Quién le gustó de ti?
00:43:21¿Qué fue lo que le atrajo?
00:43:23Dijo que tenía mucha curiosidad.
00:43:30¿Quién le gustó de ti?
00:43:30¿Curiosidad?
00:43:32Ya despertó.
00:43:34Dormió bien anoche.
00:43:35Tuvo una buena comida.
00:43:37Está trabajando.
00:43:40¿Estará pensando en mí?
00:43:47¿Tiene alguien por quien sienta curiosidad?
00:44:24Conversación con Jan Viol.
00:44:29Jan Viol.
00:44:37Dijo que tenía curiosidad.
00:44:41Ya despertó.
00:44:43Dormió bien anoche.
00:44:45Tuvo una buena comida.
00:44:47Está trabajando.
00:44:49¿Estará pensando en mí?
00:45:04¿Estás despierta?
00:45:29¿Tiene alguien por quien sienta curiosidad?
00:45:39Estoy perdido.
00:45:42Tengo mucha curiosidad por Jan Viol.
00:45:59Jan Suhyeon.
00:46:00Actriz de In and Out Entertainment.
00:46:04Jan Minho.
00:46:05Reportero de entretenimiento.
00:46:07Expareja de Ki Boom.
00:46:08en modo espía.
00:46:22Palomitas.
00:46:23Ah, gracias.
00:46:29Terminemos con esto.
00:46:30Vine porque pensé que tú...
00:46:33Escucha.
00:46:35Lo lamento.
00:46:37Verás.
00:46:39Quiero decirte que me gustas mucho.
00:46:44La verdad es que yo...
00:46:55En la verdad es que no lo sé.
00:47:00Vamos a ir al cat
00:47:01de la Programmiente.
00:47:01Sonido de Aud lengua.
00:47:02Cuidado.
00:47:03Consego.
00:47:07El pan.
00:47:08Ven.
00:47:11lassen.
00:47:25¡Gracias!
00:47:48¡Gracias!
00:47:49Es Suhyon.
00:47:50Allá está.
00:47:53Kivom.
00:47:58Toma la foto.
00:48:00Disculpa.
00:48:01Ah, sí, la foto, claro.
00:48:16Están pasando.
00:48:23¡La cámara! ¡Saca la cámara!
00:48:24Ah, es cierto.
00:48:49¡Gracias!
00:48:53Kivom.
00:48:55Públicalo antes.
00:48:58No, no puedo hacerlo.
00:48:59No hay problema.
00:49:00Tu director no te dejará regresar sin esta historia.
00:49:05Pero aún así esto...
00:49:06Está bien.
00:49:11La actriz Jan Sohyun sale con el hijo del grupo Han Yong.
00:49:19¡No, no está bien!
00:49:20¡No!
00:49:24Perdóname.
00:49:25Lo estuve meditando y...
00:49:28No está bien.
00:49:29¿Qué?
00:49:30Si pierdo la historia,
00:49:31yo tampoco volveré a la oficina.
00:49:34Es feliz.
00:49:36¡Oye!
00:49:43No lamento.
00:49:45¡No!
00:49:45Te juro que la rompo a la mitad.
00:49:47¡No, no lo hagas!
00:49:50Y...
00:49:50¿Y si yo le tiro el café?
00:49:53¡Espera! ¡No! ¡No la rompas!
00:49:58Espera.
00:49:59Primero,
00:50:00nos vamos a tranquilizar.
00:50:03Ambos estamos muy alterados.
00:50:08Vamos...
00:50:09a dejarlas en la mesa...
00:50:12a la cuenta de 13, ¿sí?
00:50:14¿Lo prometes?
00:50:19¿Uno?
00:50:20Uno...
00:50:21Dos...
00:50:22Tres.
00:50:26¡Oh!
00:50:27¡Soyeon tuvo una cita!
00:50:29¿Qué?
00:50:30Lo publicó en sus redes sociales.
00:50:32¡Imposible!
00:50:33¡No lo creo!
00:50:34¡Ay!
00:50:36¡Rayos!
00:50:41Ya lo había olvidado por completo.
00:50:43Él es bueno hasta que se convierte en un completo bastardo.
00:50:48¡Qué triste!
00:50:49Retiró los últimos 30 dólares de nuestra cuenta.
00:50:52¿No le diste un golpe en la cara?
00:50:54¡Sí lo hice!
00:50:55¡Con su computadora!
00:50:56Mmm...
00:50:57¡Eso es!
00:50:57Ese infeliz me robó unas exclusivas antes.
00:51:00También lo había olvidado.
00:51:01Pero recordé que cuando mezclas el trabajo con el amor,
00:51:05seguro habrá sangre.
00:51:07Y por eso no salgo...
00:51:08con nadie del trabajo.
00:51:10Siempre es no se puede o no se debe.
00:51:14Ya olvídate de eso.
00:51:15Te pregunto por curiosidad.
00:51:17¿Tuviste sentimientos por alguien del trabajo?
00:51:19En tu oficina solo hay hombres.
00:51:22Yusong es apuesto.
00:51:23Y el abogado de tu agencia también.
00:51:25Yusong solamente es mi amigo.
00:51:28No soy cercana al señor Do.
00:51:30Somos colegas.
00:51:31¿Puedes darte cuenta?
00:51:32No tienes citas porque trazas una línea con ellos.
00:51:35¿Quién dijo que por mezclar el trabajo con las citas
00:51:38tiene que haber sangre?
00:51:39¡Ay! No te hará daño verla.
00:51:41Es cierto.
00:51:42También tenemos al novio de la nación.
00:51:44¡No!
00:51:46Es una celebridad.
00:51:47¿Y ellos no son personas?
00:51:49Sea honesta, Hanviol.
00:51:51Todo el país ama a Tezong.
00:51:53Sé que tu corazón se aceleró alguna vez.
00:51:57Por supuesto que no.
00:51:58Ni siquiera una sola vez.
00:52:00¿Negarlo así es afirmar?
00:52:02Sigue siendo una negación.
00:52:04No importa.
00:52:04Si me enamoro de una estrella,
00:52:06no podré hacer bien mi trabajo.
00:52:12¡Ay!
00:52:13¡Rápido, Kibum!
00:52:14¡Debo regresar para el mundo de las estrellas!
00:52:16¡Oh!
00:52:17Y verás el estreno de Tezong, ¿verdad?
00:52:19¡Ay!
00:52:19¡Claro que no!
00:52:20¡El director y los líderes!
00:52:22¿Ah, sí?
00:52:23¿No hacen fiestas por esos eventos?
00:52:25Sí.
00:52:26A veces la agencia y los actores lo ven juntos.
00:52:29Pero algunos actores siguen filmando.
00:52:31Además, Tezong siempre ve los proyectos solo.
00:52:34No se concentra si hay...
00:52:36Más personas en la sala.
00:52:38¡Ay!
00:52:39¿O será que tú conoces muy bien a Tezong?
00:52:42Deja de molestar y come.
00:52:44¡Ja!
00:52:47¡Ay!
00:52:50¡Es sorprendente!
00:52:52¡Nuestra Daje es tan hermosa!
00:52:54¡Y la garantía es todavía mejor!
00:52:57¡Vaya!
00:52:59Seguramente te sientes muy feliz
00:53:01con Tezong, Bekdaje y Yoon Chae-hyun.
00:53:03¿Y tú tienes a Yoo Song?
00:53:07¡Ah!
00:53:09Sí, es verdad.
00:53:11Nuestro Yoo Song.
00:53:13¡Ah!
00:53:14Perdón, todavía no me acostumbro.
00:53:16Conviértelo en una estrella.
00:53:18¡Sí!
00:53:19Me esforzaré para poner tu nombre en alto.
00:53:22¡Qué linda!
00:53:31¡Ah, Jamiol!
00:53:32¿Por qué llegas tarde?
00:53:34¿Está a punto de empezar?
00:53:35Ay, perdón.
00:53:36No quería molestarlos.
00:53:49¡Ah!
00:53:50¡Buenos días!
00:53:52Ay, miren quién está aquí.
00:53:54Nuestro Tezong salió de la tele.
00:53:56¡Qué gran honor ver el drama con la estrella!
00:53:59Ven, toma asiento.
00:54:00Tezong, creí que lo ferías en tu casa.
00:54:04Mi televisión se descompuso.
00:54:11¿Entonces se descompuso?
00:54:12De hecho, está rota.
00:54:13¡Ah!
00:54:14¡Qué pena!
00:54:14Lo lamento.
00:54:27Nuestro Tezong es todo un galán, ¿verdad?
00:54:30Siempre me dicen eso.
00:54:46¡Guau!
00:54:47Esas sí son escenas de acción.
00:54:49Pero tú eres experta.
00:55:32Dime qué es lo que quieres de mí.
00:55:34¿Por qué estás preguntando?
00:55:38¿Me vas a dar una exclusiva?
00:55:43¿Una exclusiva?
00:55:45Sé que tu corazón se aceleró alguna vez.
00:56:10Salir conmigo podría considerarse...
00:56:18...como una exclusiva.
00:56:31¡Bravo, tesoro!
00:56:33¡Qué inscríbete!
00:56:34¡El mejor actor!
00:56:36¡Presionas!
00:56:36Muy bien.
00:56:39Hola, ¿en serio?
00:56:41¿Le gustó el primer capítulo?
00:56:48¿Qué tal, periodista?
00:56:50Ay, recibimos buenas críticas.
00:56:52Ay, muchas gracias.
00:56:55Ay, te esperamos con ansias.
00:56:58Buenas noches.
00:57:12Hola, Jambiola.
00:57:15Hola.
00:57:18¿Qué?
00:57:19¿Estás nervioso por la transmisión?
00:57:21¿Es en serio?
00:57:23No lo puedo creer.
00:57:24¿Qué?
00:57:25Nadie está nervioso.
00:57:29¿Qué te pareció?
00:57:31Le gustó a los periodistas.
00:57:33Ellos no importan.
00:57:36Tú.
00:57:43Bueno,
00:57:45Jun Sinha me agrada.
00:57:56¿Qué?
00:57:58¿Qué?
00:57:59¿Qué?
00:57:59Me agrada.
00:58:28Gracias por ver el video
00:58:33Epílogo
00:58:52Refrescante
00:59:07Señor Gong, ¿cómo es para usted la mujer ideal?
00:59:11La ideal sería alguien que pueda ser mi amiga
00:59:16¿Alguien que pueda ser su amiga?
00:59:19Una mujer divertida que me dé paz
00:59:22Alguien a quien yo pueda molestar
00:59:25Una mujer que siempre me haga reír
00:59:52Periodista
00:59:55Si, diga
00:59:56¿Es cierto que el señor Gong Te Song sale con Yo Ha Jin?
00:59:59¿Qué?
01:00:00¿A qué se refiere?
01:00:01¿No leyó el artículo?
01:00:06Le llamo en cuanto lo confirme con él
01:00:15Llamando a Te Song
01:00:21¿Sales con Yo Ha Jin?
01:00:23No, ¿verdad?
01:00:24Es cierto
01:00:31Escribo de Star Force Entertainment
01:00:33Agencia que representa a Te Song
01:00:37Sí, Te Song está en una relación
01:00:40Ah, es que apenas la están conociendo
01:00:44Sí, espero que lo tenga en consideración
01:00:48Bien, muchas gracias
01:00:54Enviar
01:00:58Correo enviado
01:01:05Te Song y Yo Ha Jin
01:01:07La verdad no es
01:01:16No sé
01:01:21No es
01:01:22No es
01:01:22No es
01:01:25No es
01:01:28No es
01:01:28No es
01:01:29No es
01:01:30No es
01:01:40¡Suscríbete al canal!
01:02:21¡Suscríbete al canal!
01:02:32¿Con fuerza?
01:02:33¿Cuál es el problema?
01:02:34¿Te pasa algo?
01:02:35¿A mí?
01:02:36Mi corazón se acelera por ti.
Comentarios

Recomendada