- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Música
00:00:46Querido X
00:00:51Por favor, ayúdame
00:00:56Estoy intentando amar
00:01:04Ajo Incan
00:01:14Ten mucho cuidado con Becca Jean, es una psicópata
00:01:21Felicidades por tu último premio
00:01:23La película estaba genial, eres el único de nuestro grupo que sigue activo
00:01:40Música
00:01:41Música
00:01:41Música
00:01:51Música
00:01:53Música
00:02:00Música
00:02:01Música
00:02:05Música
00:02:07Música
00:02:09Música
00:02:12Música
00:02:13Música
00:02:39Música
00:02:44Música
00:02:45Música
00:02:48Música
00:02:50Música
00:02:51Música
00:02:55Música
00:02:56Música
00:02:58Música
00:02:58Música
00:03:00Música
00:03:00Música
00:03:02Música
00:03:05Música
00:03:06Música
00:03:08Música
00:03:08Música
00:03:10Música
00:03:12Música
00:03:14Música
00:03:21Música
00:03:22Música
00:03:24Música
00:03:28Música
00:03:37Música
00:03:38Música
00:03:39Música
00:03:41Música
00:03:47Música
00:03:48Música
00:03:49Música
00:03:50Música
00:03:52Música
00:03:52Música
00:03:52Música
00:03:54Música
00:03:56Música
00:03:57Música
00:03:57Música
00:04:00Música
00:04:00Música
00:04:00Música
00:04:02Música
00:04:03Música
00:04:09Música
00:04:13Ahora lo entiendes.
00:04:17¡Ajin! ¡Ajin!
00:04:20Espera. ¡Chunso!
00:04:24¡Ajin! ¡Bekajin!
00:04:27Te llevo a casa.
00:04:53Episodio 6. Preparando una trampa.
00:05:40Episodio 6. Preparando una trampa.
00:05:41I will be with you in the dark
00:05:53If it means I can be your sun.
00:05:59Corten, hemos terminado por hoy, chicos. ¡Buen trabajo!
00:06:06¡Buen trabajo!
00:06:08¡Excelente trabajo!
00:06:09¡Les agradezco a todos!
00:06:11De verdad, gracias.
00:06:12Buen día de trabajo, hasta mañana.
00:06:14Aprendí mucho de ti hoy. Estuviste genial.
00:06:20Ojin, ¿tienes un momento para hablar?
00:06:31Sabías que yo empecé una banda de idols, ¿verdad?
00:06:37Un compañero era más popular.
00:06:41Se llamaba Ji Hyuk y era más joven.
00:06:44En fin, un día él...
00:06:48se comió unos macarrones y le cayeron mal.
00:06:52Así que me pidieron que lo reemplazara como presentador.
00:06:55Mi actuación ese día llamó la atención de varios ejecutivos de la industria.
00:07:00Incluso no quisieron que me fuera.
00:07:05La cuestión es...
00:07:08que desde el principio yo sabía que esos...
00:07:13macarrones tenían nueces.
00:07:17Lo vi comiendo esos macarrones con nueces.
00:07:22Pero fingí que no lo sabía.
00:07:25Dejó el mundo del entretenimiento y ahora se dedica a otra cosa.
00:07:29Pero aún me envía mensajes conmovedores de aliento.
00:07:35Cada vez que me vea actuar.
00:07:40Siempre me pregunto si supe que yo lo sabía y solo se hizo el tonto.
00:07:44¿Y si es así como creo?
00:07:46¿Está enviando mensajes como forma de venganza?
00:07:50¿O de verdad me está apoyando?
00:07:53Sea una cosa o sea la otra,
00:07:55las dos se sienten como un calvario.
00:07:58¿Qué intentas decirme con todo eso?
00:08:02Vi el video del aniversario.
00:08:05De la empresa.
00:08:13Verte pasar por eso
00:08:16me recordó a mí de joven
00:08:17y te voy a dar un consejo.
00:08:20No tienes que hacer esas cosas
00:08:21para que te vaya bien.
00:08:24No quiero que termines arrepentida como yo.
00:08:27Y con mi experiencia
00:08:29siempre te apoyaré a Jin.
00:09:01Número no identificado.
00:09:19Beca Jin.
00:09:21Necesito que vengas a verme ahora mismo.
00:09:23¿Cómo has conseguido mi número?
00:09:25No es precisamente difícil de encontrar.
00:09:27De todos modos, eso no es importante.
00:09:30Tenemos que terminar la conversación
00:09:32que empezamos en el evento.
00:09:34No tengo nada que decirte.
00:09:37Entonces, ¿a quién le cuento
00:09:38tu pequeño secreto?
00:09:41Dime, Beca Jin,
00:09:42y si empiezo a contárselo
00:09:43a todos los que conozco,
00:09:45todo sobre tu pasado,
00:09:47¿de verdad te parecería bien?
00:09:52Envíame la dirección.
00:10:07Sinceramente, no lo entiendo.
00:10:09Otros grupos siguen reuniéndose
00:10:11después de separarse,
00:10:12pero míranos.
00:10:14Casi no lo hacemos.
00:10:17¿Y qué tiene?
00:10:19¿Qué quieres decir con eso?
00:10:21Sinceramente, Inhan,
00:10:22tú eres al que no entiendo.
00:10:24Tiene razón.
00:10:25No fue culpa tuya
00:10:26que Ji Hyuk
00:10:26fuera trasladado de urgencia
00:10:28a la sala de emergencias
00:10:29en ese momento.
00:10:30Lo sustituiste.
00:10:31Ya es pasado.
00:10:34¿Hemos terminado?
00:10:36¿De verdad no vas a ver
00:10:37a Ji Hyuk?
00:10:40Él quiere verte a ti.
00:10:43Ya lo sabes.
00:11:07¡Bien!
00:11:11¡Bien vol!
00:11:12¡Bien vol!
00:11:26¡Bien vol!
00:11:37¡Suscríbete al canal!
00:12:22¿Disfrutas del espectáculo, Ajin?
00:12:24¿Pero qué demonios estás haciendo?
00:12:27Pensé que enseñártelo así funcionaría mejor que explicártelo con palabras.
00:12:33Míralo bien, porque ese es tu futuro.
00:12:37¿Ves a ese chico con la sudadera azul celeste?
00:12:42¿No te resulta familiar?
00:12:46Era un actor novato cuya carrera terminó en el momento en que se destapó su escándalo de acoso.
00:12:52Le cerraron todas las puertas, pero ya era conocido, joven y sin otras habilidades.
00:12:58¿Qué más iba a hacer?
00:13:00Empezó a vagar entre clubes y a drogarse.
00:13:03Tuvo la mala suerte de toparse conmigo.
00:13:06Meca-jin, eso es lo que te pasará.
00:13:12Espera y verás.
00:13:14Así es como mi vida se arruinó.
00:13:17Tu vida también...
00:13:19Se derrumbará.
00:13:44No quería creerlo.
00:13:49Pero realmente eres beca-jin.
00:13:59¿La directora lo sabe?
00:14:02¿Sabe que has estado yendo a la sala VIP?
00:14:06No fui allí porque quisiera estar adentro.
00:14:10Alguien me citó en esa sala.
00:14:12¿Entonces si alguien te dice que te vayas a algún lado peligroso, vas sin rechistarle?
00:14:17¿Por qué me dices todo eso? ¿Te molesta?
00:14:20¿Por qué eliges vivir tan mal?
00:14:22Si te sientes agraviada, habla.
00:14:24Y dime quién te invitó a la sala VIP.
00:14:30No puedes, ¿verdad?
00:14:34Bájate.
00:14:39Ve corriendo con quien sea que te quiere.
00:14:46Que te bajes del auto.
00:15:14¡Vaya!
00:15:15Miren quién por fin está de mi lado, el gran Kim Jao, ¿eh?
00:15:19¿Por qué cambiaste de opinión?
00:15:21Oí que puedo ganar mucho dinero trabajando para ti y busqué la dirección.
00:15:27Además, podría aprender un par de cosas.
00:15:29Necesito el dinero.
00:15:30No tengo tiempo.
00:15:32¿Qué dijiste, idiota?
00:15:35Quiero sentirme útil solo por una vez.
00:15:41Por cierto, ¿y esto?
00:15:42¡Esto, esto, esto!
00:15:44¿Es legítimo?
00:15:46¿No es algo ilegal o algo así?
00:15:48Oye, mocoso.
00:15:49Ya no hago estas cosas.
00:15:51Ayudo a la gente que lo necesita.
00:15:53Por una tarifa legítima.
00:15:54Si trabajas para mí, puedes encontrar a cualquiera.
00:15:57Incluso a tu novia.
00:16:00¿Pero qué novia?
00:16:03Hablo de la bruja.
00:16:05¿Cómo sabes de ella?
00:16:07¿No recuerdas el dibujo de una chica con el pelo de bruja que siempre hacías?
00:16:10Soy más listo de lo que crees, imbécil.
00:16:13No tienes que encontrarla.
00:16:15Sé dónde está.
00:16:17¿Y de qué sirve eso si no puedes verla?
00:16:19¡No se sabe!
00:16:21¡Tal vez pueda verla algún día!
00:16:23¡Por eso me esfuerzo tanto y tampoco te metas con ella!
00:16:26Ok, entonces Joe, el trabajador incansable, es hora de empezar.
00:16:32¿Cuál es?
00:16:39¿Un policía?
00:16:42¡Dijiste que no era ilegal!
00:16:45Está en una comisaría local.
00:16:47Averigua todo lo que puedas y tráeme sus trapitos sucios.
00:16:50Los de verdad y los de mentira.
00:16:57¿Cómo voy a conseguir los trapos sucios?
00:17:01Hola.
00:17:02¿Me puedes traer otro plato?
00:17:07Buenas, ¿quedan mesas?
00:17:08Tendrá que compartir una mesa, ¿le parece?
00:17:11Sí.
00:17:12Venga, siéntese por acá.
00:17:19Con permiso.
00:17:30Una sopa de rábano, por favor.
00:17:32Enseguida.
00:17:35Quiero una sopa de arroz.
00:17:42Lo siento mucho.
00:17:43No era mi intención, señor.
00:17:44Lo lamento mucho.
00:17:46Deberías tener más cuidado.
00:17:47Ya déjame, olvídalo.
00:18:00Lo lamento.
00:18:02Dije que ya basta.
00:18:06La cuenta, por favor.
00:18:07Claro.
00:18:08Ah.
00:18:10Gracias.
00:18:11Que tenga buen día.
00:18:27Transferencia, mantenga el dispositivo activo.
00:18:39Vamos.
00:18:46Transferencia completa.
00:18:49Oiga, nos confundimos.
00:18:52Se ven exactamente iguales.
00:19:11Teniente Pac Teo.
00:19:12Sí.
00:19:13¿Cómo está?
00:19:14¿Lim Hikuk?
00:19:15Sí, es un gusto.
00:19:16Igualmente.
00:19:17Siéntese ahí.
00:19:25Un americano frío, por favor.
00:19:28Son cuatro mil guones.
00:19:33¿Conoces a Becca Jean, verdad?
00:19:36Ah, por supuesto.
00:19:37La actriz Becca Jean y yo éramos muy cercanos antes.
00:19:42Sin duda, por como hablas, se nota que eran cercanos.
00:19:45¿Eso crees?
00:19:46Sí.
00:19:49Oye, ¿quién te pidió este trabajo?
00:19:51¿Ah?
00:19:51¿De quién te pidió investigar al policía?
00:19:57¿Sí?
00:19:58¿El caso del asesinato en la azotea de John Dong?
00:20:01¿Bega Jean?
00:20:03¿Quién es?
00:20:04Tú y yo tenemos que hablar.
00:20:05¿Pero quién es?
00:20:07¿No reconoces mi voz?
00:20:08Soy King Joe.
00:20:13¿Qué pasa?
00:20:15¿Bega Jean y un caso de asesinato aparecen juntos?
00:20:18¿Sabes algo?
00:20:19Siéntate.
00:20:20Te lo explicaré.
00:20:24Becca Jean no lo mató, pero tampoco es del todo inocente.
00:20:27Qué intrigante.
00:20:28Los demás periodistas no lo creerán.
00:20:31¿Tienes alguna prueba?
00:20:32Soy policía.
00:20:33Te puedo asegurar todo lo que sé.
00:20:35¿Tú la investigaste?
00:20:37Por supuesto.
00:20:39Con esta información, subirá tu carrera.
00:20:46¿Hablan en serio?
00:20:47¿Bega Jean realmente asesinó a su padre?
00:20:50No, eso no es cierto.
00:20:51El verdadero asesino se encuentra en la prisión.
00:20:54El policía que la incriminó fue sancionado.
00:20:57Y desde entonces le guarda rencor a ella.
00:20:59¿Y el policía, hijo de perra, es...
00:21:01¿Pak Deo?
00:21:02Correcto.
00:21:06¿Entonces casi arrestan a Bega Jean por su culpa?
00:21:09¿Y dónde estabas tú cuando ella pasaba por eso?
00:21:14No pude hacer nada en ese entonces.
00:21:17No me digas que tú también sospechabas de ella.
00:21:21Fue absuelta de todos los cargos y no ha tenido ningún problema.
00:21:25Si la prensa se entera, será un gran problema.
00:21:27Y ese policía es un auténtico personaje.
00:21:30No se sabe qué podría hacer.
00:21:37Solo la veo por televisión.
00:21:39Así que supuse que le iba bien.
00:21:45Dime...
00:21:46¿Qué tengo que hacer?
00:21:56¿Qué más sabes del inspector Pak?
00:21:58Sigo trabajando en eso.
00:22:00Descubrí muchas de sus rutas habituales.
00:22:04Si no tienes cuidado con ese inspector, se volverá más loco.
00:22:08Sé minucioso.
00:22:10Tranquila, tengo a alguien que me ayudará.
00:22:12¿Alguien te ayudará?
00:22:13¡Abre!
00:22:18¡Abre la puerta!
00:22:19Creo que te alegrará verlo.
00:22:27¡Tardaste mucho!
00:22:29¿Sabes lo que me hiciste pasar allá afuera?
00:22:31Casi me congelo por estas cervezas.
00:22:34Pero las conseguiste, ¿no?
00:22:35Ya ve a saludar.
00:22:37¿A quién se supone que tengo que saludar?
00:22:47Tiempo sin verte, Kim Jo.
00:22:54Vaya forma de asustarme.
00:23:02Salí el diciembre pasado.
00:23:05Cumplí mis cuatro años y salí.
00:23:08¿En qué trabajas ahora?
00:23:13Solo recibo órdenes de la oficina, entregas, transporte, traslado de cosas, mudanzas, delivery y cosas del estilo.
00:23:29Solución directa.
00:23:30Investigo a la gente.
00:23:33Y en mis días libres hago trabajos ocasionales.
00:23:42Oye, pensé que fingirías no conocerme por ser famosa.
00:23:46¿Pero eres leal?
00:23:50Aléjate de mí.
00:23:52No.
00:23:55Quiero ver a mi vieja amiga.
00:23:57¿Qué hay de malo?
00:24:01¿Amiga?
00:24:03¿Desde cuándo somos amigos?
00:24:07Cierto.
00:24:08¿Jefa?
00:24:12Deberíamos ir a cenar alguna vez.
00:24:14Te invita el jefe.
00:24:15¿Hablas en serio?
00:24:17Si tú invitas, pediré algo de verdad costoso.
00:24:20¿Qué te gustaría pedir?
00:24:24¡Basta con trucha!
00:24:26Querrás decir con trufa, idiota.
00:24:28Eso es caro, ¿verdad?
00:24:31Solo dime y lo compraré.
00:24:33¿Y lo más?
00:24:34Filete.
00:24:36¿Te gustaría?
00:24:37¿Hamburguesas y pizza?
00:24:39¿Pideón negro?
00:24:40¿Y qué más?
00:24:41Es...
00:24:42¿Qué es el truco?
00:24:43¡Te hace delicioso!
00:24:45¿Oh?
00:24:46Estás loco.
00:25:04¡I'll pull you deeper down!
00:25:08¡Run!
00:25:29¿Qué es esto?
00:25:32Es todo tuyo.
00:25:33Celular desechable.
00:25:36¡Arranque, señor!
00:25:54Oye.
00:25:56Ahora que lo pienso,
00:25:58¿no se suponía que éramos extraños?
00:26:00¿Y no me odiabas?
00:26:03Todavía lo hago.
00:26:09¿Y por qué trajiste a Vegajin para verme?
00:26:14¿Te gusta ella, no?
00:26:18¿Esta novio?
00:26:20Lo sabía.
00:26:22Me enojas.
00:26:24Solo quiero que Ajin tenga una vida bastante normal.
00:26:28Y ahí es donde entras tú.
00:26:31Si Ajin llega a tener una vida normal, no será por mí.
00:26:34Es más...
00:26:36Probable que sea por ti, Kim Jo.
00:26:40¿De qué hablas?
00:26:41Habla claro para que pueda entenderte.
00:26:44¿No viste cómo sonreía, Ajin?
00:26:47Rara vez sonríe de esa forma.
00:26:59¿Y cómo suele hacerlo?
00:27:05¿Cómo?
00:27:07¿Cómo?
00:27:12Un placer, soy Vegajin.
00:27:14¿Cómo te sientes para tu primera sesión de fotos?
00:27:17Hoy fue mi primera sesión con Daisy.
00:27:19La moda y las tendencias son...
00:27:34Al principio no destacaba especialmente.
00:27:37Pero estalló luego de ser el presentador especial de un programa.
00:27:41Luego se dedicó a actuar, conoció a la directora de Long Star y se convirtió en una estrella.
00:27:46Pero su carrera lo llevó a la depresión y a tener ataques de pánico.
00:27:50También se volvió alcohólico.
00:27:52Oí que se siente culpable porque hace años le quitó el puesto a otro como presentador.
00:27:59Supongo que se siente...
00:28:02Como que lo están castigando.
00:28:04Su padre murió en un accidente de auto cuando tenía ocho años.
00:28:08Y un año después, en el aniversario de su muerte, su madre se suicidó.
00:28:12Su abuela lo crió a él y a su hermano.
00:28:16Parece que es muy cercano a ella.
00:28:19En sus días libres va a visitarla a su casa.
00:28:24Aunque esté cansado, siempre contesta cuando lo llama.
00:28:30¡Miau, miau! ¡Qué bello gatito!
00:28:34Así que le dice a sus fans...
00:28:37Para In Kang, su abuela es su único sostén.
00:28:40Su único apoyo.
00:28:43Acerca de mí.
00:28:44Nombre.
00:28:45Hong Kyung Suk.
00:28:50Dirección.
00:28:51Apartamentos K.
00:28:52Edificio B.
00:28:52Habitación 401.
00:28:55Color favorito naranja.
00:28:56Me vuelvo muy olvidadiza.
00:28:58Aplausos.
00:28:59Manos.
00:28:59Palma en el cuerpo.
00:29:00Crecemos con el sufrimiento.
00:29:02Cada momento es una bendición.
00:29:07Voluntariado.
00:29:08Visita el templo en Wansa en luna llena.
00:29:12Visita el templo en Wansa en Wansa en Wansa en Wansa en Wansa.
00:29:41Vaya, hace mucho frío aquí.
00:29:50Nunca he visto a nadie venir solo para recitar los ritos.
00:29:53Supongo que no tendrá familia.
00:29:55¿Ella no era una especie de actriz?
00:29:57Es una actriz en ascenso, creo.
00:29:59Solo hace películas, así que no muchos aquí la reconocen.
00:30:06Mudarse ayer debió haber sido agotador.
00:30:08Sí, no he terminado de desempacar.
00:30:10Gracias por la recomendación, Ajin.
00:30:13¿Te gusta el lugar?
00:30:14Me encanta estar cerca del trabajo.
00:30:18Si necesitas algo, avísame.
00:30:21Te lo daré como regalo de bienvenida.
00:30:24Tienda de pasteles de arroz Jin Siu.
00:30:36¡Ajin!
00:30:40Oye, ¿qué es todo esto, Ajin?
00:30:43Bueno, los pedí con prisa por mensaje y escribí la cantidad equivocada.
00:30:49Voy a repartirlos a los vecinos
00:30:53De acuerdo, pero no le digas nada a la directora general
00:30:57No hay problema, entremos ya
00:31:04Acerca de mí, nombre, Hong Kyung Suk, dirección, apartamentos K, edificio B, habitación 401
00:31:30Buenos días, mi amiga acaba de mudarse abajo, le traje un regalo
00:31:35Vaya, pero qué detalle, es lindo ver a una joven ser tan atenta
00:31:40No es nada, espero que lo disfrute
00:31:43Por casualidad, ¿has estado en Neunguans hace poco?
00:31:48Sí, estuve ahí
00:31:50Oh, qué sorpresa, me alegro mucho de volver a verte
00:31:54¿Vives por aquí?
00:31:56No, una amiga acaba de mudarse por aquí
00:31:58Oh, entiendo
00:32:03De casualidad tienes un momento, verás
00:32:07Hoy es el día en que viene de visita mi hija y terminé haciendo demasiada comida
00:32:12Si no te importa, ¿te gustaría pasar y comer algo conmigo?
00:32:22Sí, abuela, ya voy en camino
00:32:25Mi tía llegará un poco tarde, hiciste mucha comida otra vez, ¿no?
00:32:31Siempre te digo que no te tomes tantas molestias
00:32:36¿Qué?
00:32:38¿Quién está en la sala contigo?
00:32:47Hoy es el aniversario del fallecimiento de mi hija
00:32:51No sé por qué tenía tanta prisa
00:32:54Se fue de este mundo antes que yo
00:32:57Mi hija solo me visita una vez al año
00:33:00Así que intenté hacerle sus platos favoritos
00:33:03Supongo que me dejé llevar
00:33:07Gracias por la comida
00:33:10Vamos, solo come
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:28¿No te gusta nada?
00:33:48Bekajin
00:33:49Vete ya
00:33:52Inkan, ¿por qué eres grosero con la invitada?
00:34:01¿Te levantarás?
00:34:10Inkan, Inkan
00:34:23¿Qué crees que haces?
00:34:25No puedo creer que cayeras tan bajo
00:34:29Solo espera
00:34:30Creo que estás malinterpretando todo
00:34:33Solo fue una casualidad que...
00:34:35¿Casualidad?
00:34:37Bekajin, de verdad eres increíble
00:34:42¿Pero qué se supone que estoy haciendo mal?
00:34:45Tampoco entiendo por qué estás tan molesto
00:34:47¿En serio?
00:34:50Explícamelo tú
00:34:54Explícame por qué estás en casa de mi abuela
00:34:55Y qué intentas hacer
00:35:05Hianni se mudó a este edificio
00:35:07La ayudaba a repartir detalles a los vecinos
00:35:10Y terminé en este apartamento
00:35:12No tenía ni idea de que aquí vivía tu abuela
00:35:17¿Hay algo más que deba explicar?
00:35:20¿No tenías idea?
00:35:23¿Y todo es solo una coincidencia?
00:35:26Te lo creo
00:35:27Disculpa, pero...
00:35:29Tu abuela fue la que me invitó a entrar a comer
00:35:32Había hecho demasiada comida para su hija
00:35:34Y me pidió que la acompañara
00:35:36¿Cómo podría negarme a eso?
00:35:38Parece que no consideras los sentimientos de tu abuela
00:35:41No quiero oír nada más
00:35:44Lárgate
00:35:49Bueno, una cosa es segura
00:35:54Parece que aún no lo superas
00:35:59¿Qué?
00:36:02¿Recuerdas lo que me dijiste cuando me aconsejaste?
00:36:05Me dijiste que no viviera a base de luchar y hacerme miserable
00:36:11Pero eso es exactamente lo que estás haciendo ahora
00:36:18La que sigue cruzando la línea y atormentando
00:36:22Eres tú, Becca Jin
00:36:26¿Qué sentido tenía todo lo que me dijiste antes?
00:36:31Seré sincera
00:36:32Cuando me aconsejaste y revelaste tus vulnerabilidades
00:36:35Lo malinterpreté
00:36:38¿De verdad alejarías a alguien así de ti?
00:36:42Ah
00:36:43Porque así es como siempre has vivido
00:36:51¿Dices que yo estoy equivocado?
00:36:56¿Sabes qué dice la gente de ti?
00:37:00Que morirás pronto
00:37:03Que tu vida es muy solitaria e inestable
00:37:08Todos fingen estar preocupados por ti
00:37:10Pero nadie te lo dice a la cara
00:37:14Pero yo
00:37:17Estoy realmente preocupada por ti
00:37:21Parece que estás en peligro y no puedo ignorarlo
00:37:28¿Quién te ha pedido algo?
00:37:32No te metas en mi vida
00:37:38Sabes, antes me gustabas
00:37:41Me gustabas como persona
00:37:43Y te respetaba como actor
00:37:48Pero supongo que me equivoqué
00:37:52No eres más que un cobarde
00:38:04De todos modos
00:38:06Es culpa mía por engañarte
00:38:07Así que te pediré perdón
00:38:11Lo lamento
00:38:35¿No es hora de que me vayas contando tu plan?
00:38:38¿Qué demonios piensas hacer con Ning Kang?
00:38:41Chunzo
00:38:43Ya te lo he dicho
00:38:44Voy a salir con él
00:38:51Pensé que había logrado algo en los últimos dos años
00:38:57Si sabes
00:38:59Lo mucho que me está costando
00:39:07Es por eso que ahora en Kang
00:39:11Es el trampolín que necesito para impulsarme
00:39:15Para subir hasta mi objetivo
00:39:18Mi escalera al cielo
00:39:21елен el Black
00:39:21¿Crees�?
00:39:22¿Qué impacted Bolívar a la asла?
00:39:24¿Qué pasó?
00:39:41¿Qué pasa?
00:39:41¿Qué pasa?
00:39:42¿Qué pasa?
00:39:43¿Qué pasa?
00:39:45¿Qué pasa?
00:39:47¿Qué pasa?
00:40:15Gracias por ver el video.
00:40:46Gracias por ver el video.
00:40:50Gracias por ver el video.
00:41:00No, hoy cometiste un error.
00:41:02Cuando veas a esa joven, discúlpate.
00:41:05No lo entiendes.
00:41:07Este negocio está lleno de gente cruel.
00:41:10Abuela, no lo entiendes.
00:41:12Hoen Kang se enojó mucho conmigo hoy.
00:41:16Me preguntó si me había acercado a su abuela a propósito.
00:41:25La verdad fue irritante.
00:41:28Mi plan original era conocer a su abuela.
00:41:32Perdí los estribos y le dije lo primero que se me ocurrió.
00:41:36Pero vi que su expresión flaqueó.
00:41:38Me pregunto, de todo lo que te dije, ¿qué habrá sido lo que le afectó más?
00:41:47¿Estaba triste o sorprendido?
00:41:56Abuela, ya me voy.
00:42:02Toma, llévate esto.
00:42:07Debí haber considerado tu posición también, cariño.
00:42:11Lo siento.
00:42:13Pero no puedes ser tan cínico con la gente y seguir alejándola.
00:42:18Esa no es la forma de vivir bien.
00:42:20En cuanto a mí, mi vida ya casi se acaba.
00:42:25Pero tú aún tienes toda una vida por delante y para vivirla tendrás que apoyarte en otros en algún momento.
00:42:37Hijo mío, confía en tu corazón y síguelo siempre.
00:42:46Bien.
00:43:26Hoy todo fue un éxito.
00:43:29Esperemos y veremos cómo reacciona conmigo en los próximos días.
00:43:34Va a ser divertido.
00:43:41Ajín.
00:43:45No te preocupes, Chunso.
00:43:47Solo saldré con él por un año.
00:43:50Es suficiente para mí.
00:44:09Panadería.
00:44:09Segunda sucursal.
00:44:17El director Zon programó la reunión aquí.
00:44:20Así que dije que sí, pero...
00:44:22¿Te parece bien?
00:44:24No pasa nada.
00:44:26No importa.
00:44:33Hasta la próxima vez.
00:44:34Sí.
00:44:35Nos vemos.
00:44:38Inkang.
00:44:41¿Cómo me lo pediste?
00:44:43Programé la reunión en Qumhuadán.
00:44:46Pero no sé si hice lo correcto.
00:44:48Lo hiciste bien.
00:44:50Como sea, hice lo que me dijeron.
00:44:52Así que hay un problema después.
00:44:53No tuve nada que ver.
00:44:56Me encargaré de las consecuencias.
00:44:59Así que no te preocupes.
00:45:03Es...
00:45:20Eso es lo nuevo.
00:45:22Pruébalo.
00:45:29Requirió mucho ensayo y error
00:45:31Me recordó cuando éramos aprendices
00:45:33Solía pensar que la vida de un ídolo era la más difícil
00:45:36Pero al vivir algo diferente
00:45:38Me di cuenta de que nada es fácil
00:45:41¿Entonces estás bien?
00:45:42Por supuesto
00:45:44Y por eso quise verte
00:45:47Tengo algo que decirte
00:45:50En ese momento yo ya sabía
00:45:53Que los macarrones que comí tenían nueces por dentro
00:45:58Y también que lo sabías
00:45:59Pero fingiste que no supiste
00:46:02En fin
00:46:04Me los comí sabiendo eso desde el principio
00:46:08Porque vivía un infierno
00:46:11Cuando subí al escenario escuchaba la música
00:46:13Sentía que no podía respirar
00:46:15Y pensaba que moriría
00:46:17Por eso fue que me los comí
00:46:19Fue a propósito
00:46:21Sí sabía que tenían muchas nueces
00:46:23Y en cuanto a reemplazarme como presentador especial
00:46:27Ese día
00:46:28No tienes que sentirte mal
00:46:33¿Por qué la confesión tan repentina?
00:46:36Sabía que te atormentaría si te contactaba yo mismo
00:46:39Y lamento haberlo hecho otra vez
00:46:43Me casaré muy pronto
00:46:45Y estoy más en paz que nunca
00:46:46Es en serio
00:46:48Así que siento que
00:46:50Es el momento de que ya lo olvides
00:46:57Escúchame
00:46:58Ya cálmate
00:47:11Se llama Beck Anjin, ¿no?
00:47:13Esa actriz vino a verme
00:47:14No sé cómo me encontró
00:47:17Pero me preguntó qué pasó ese día
00:47:19Siempre me pregunto si supo que yo sabía
00:47:21Y solo se hizo el tonto
00:47:22Y si es así
00:47:23¿Está enviando mensajes como forma de venganza?
00:47:26¿O de verdad me está apoyando?
00:47:28Sea una cosa o sea la otra
00:47:30Las dos se sienten como un calvario
00:47:32Después de que se lo dije
00:47:33Me pidió ayuda
00:47:35Me pidió que te ayudara
00:47:36Porque la pasas mal
00:47:38Y yo no lo sabía del todo
00:47:40Parecía una buena persona
00:47:45Lo siento mucho, amigo
00:48:01¿Qué pasa, Inkang?
00:48:07Fui a la entrega de premios con ella
00:48:09Y estoy en este drama por ti
00:48:10Pero ya no quiero involucrarme con Beck Ajin
00:48:13Pero nunca te habías quejado de un proyecto, Inkang
00:48:17¿Y ahora te molesta esto?
00:48:20¿Por qué?
00:48:21Ajin hizo algo que te molestó
00:48:23Porque sigue cruzando la línea
00:48:25Rompí con Lena
00:48:27Así que por favor, publica la noticia ya
00:48:31Está bien
00:48:33Gracias
00:48:34No tienes que agradecerme
00:48:36Es mi trabajo
00:48:45Los actores Ho, Inkang y Lena
00:48:47Han puesto fin a su romance público de un año
00:48:50La agencia de la pareja Long Star Entertainment
00:48:52Declaró que su relación se había distanciado
00:48:55Debido a sus apretadas agendas
00:48:57Y han decidido pasar de ser amantes
00:48:59A ser solo colegas
00:49:00Como eran una pareja tan guapa
00:49:02La noticia ha decepcionado a muchos de sus fanáticos
00:49:06¿Qué haces?
00:49:08¿Estás ahí?
00:49:08¿Por qué tardas tanto?
00:49:12¡Ya dejas de quejarte!
00:49:16¿No sabes que el dinero que te doy mensual es más que tu salario?
00:49:20Haz bien tu trabajo
00:49:21Si no, te votaré
00:49:27¡Demonios!
00:49:29¡Maldición!
00:49:34Comisaría
00:49:40Sí, soy yo
00:49:41Ya tengo el archivo del que te hablé ese día
00:49:44Veámonos en el mismo lugar de la última vez
00:49:47¿Dentro de una hora?
00:49:48Sí, muy bien
00:50:08Es el tipo del otro día
00:50:10¿Por qué?
00:50:10¿Te alegra?
00:50:11Sí, claro
00:50:12Mucho
00:50:13¿Cómo te atreves a hacer esto a plena luz?
00:50:16¡Día!
00:50:18Aceptaste un soborno y archivaste un caso en la brigada antinarcóticos
00:50:21¡Mi vida ya está por los suelos en este momento!
00:50:24Pero con una celebridad es diferente
00:50:26Una palabra mía
00:50:27Y Becca Jean desaparecería sin dejar rastro
00:50:32Tu hija consumía drogas en Estados Unidos
00:50:38Intenta enterrar ese caso también
00:50:40Datos personales
00:50:41Park Sun Hui
00:50:45Caso del asesinato en la azotea
00:50:48El caso del asesinato en la azotea en Yong Dong
00:50:51Las acusaciones contra Becca Jean son falsas
00:50:53No tengo ningún archivo
00:50:54No se puede contactar con la persona que usted
00:50:59Diablos
00:50:59Becca Jean debió llegar primero
00:51:01Te lo dije
00:51:02No es una presa fácil
00:51:04Esto no será para nada sencillo
00:51:06Eso es algo que diría un aficionado del tema
00:51:08Pongo 10 mil dólares al mes en la cuenta de tu familia
00:51:11Pero lo único que haces es dejar algunos comentarios en mis artículos y listo
00:51:15¿No te estás pasando un poco?
00:51:16No te lo tomes a mal si te lo está diciendo tu prima menor
00:51:19Es demasiado dinero para que te pongas así
00:51:22Y ni se te ocurra volver a quejarte delante de mí otra vez
00:51:27Gánate el dinero
00:51:30¿Entendiste?
00:51:32Ese reportero es un periodista
00:51:34Que escribe artículos a la jefa
00:51:39¿Slim Hikuk?
00:51:40Sí, ese mismo
00:51:42No escribe más que cosas buenas sobre Lena o como se llame
00:51:45Resulta que son parientes
00:51:47La investigué
00:51:50Yo hablaré con Lena entonces
00:51:54¿Eh?
00:51:55¿Qué? ¿La conoces?
00:51:57He oído que ha estado acosando a Ajin
00:52:00¿Qué?
00:52:01Ah, qué zorra loca
00:52:03¿Por qué sigue metiéndose con ella sin motivo?
00:52:08Pero espera
00:52:09He oído que Ajin planea salir con ese actor
00:52:12¿Es cierto?
00:52:13Ese es el próximo paso de Ajin
00:52:15Pensaba que se gustaban
00:52:22Eres patético
00:52:24Si yo fuera tú
00:52:28No importa
00:52:30Olvídalo
00:52:46Abuela, ¿qué hace aquí?
00:52:48He estado preocupada desde la noche en que nos vimos
00:52:53Toma asiento
00:52:59Debería haber venido a verte
00:53:00Quería pedir disculpas
00:53:03Y quería verte otra vez
00:53:06Siento lo que pasó
00:53:08Mi nieto ha pasado por muchas cosas
00:53:10Le dije que no debía actuar así
00:53:12Por favor, no se lo eches en cara
00:53:17Perdió a sus padres cuando era joven
00:53:20Y fui yo quien lo crió
00:53:23Entiendo
00:53:26De hecho, yo
00:53:28También
00:53:29Perdí a mis padres cuando era muy pequeña
00:53:33Ah, querida
00:53:34No lo sabía
00:53:38¿Me permites
00:53:39Preguntarte algo privado?
00:53:42Sí, por supuesto
00:53:43¿Por qué
00:53:45Lloraste aquella noche?
00:53:51Porque usted
00:53:52Me recuerda a mi difunta
00:53:54Y querida madre
00:53:55A mi madre le encantaban
00:53:58Las verduras de primavera
00:54:00Platos favoritos
00:54:01Verduras de primavera
00:54:07Lo siento
00:54:08No puedo evitarlo
00:54:09Por favor
00:54:10No se preocupe
00:54:11Por lo que pasó
00:54:26No te preocupes
00:54:27Junso
00:54:28Solo sangre con él
00:54:29Por un año
00:54:30No te vayas
00:54:33No te vayas
00:54:40Quédate conmigo
00:54:41Lo suficiente para mí
00:55:01¿Sabes qué dice la gente de ti?
00:55:03Que morirás pronto
00:55:12Estoy realmente preocupada por ti
00:55:14Estás en peligro
00:55:16Y no puedo ignorarlo
00:55:17¿Quién te ha pedido algo?
00:55:19Sabes, antes me gustabas
00:55:21Me gustabas como persona
00:55:23Y te respetaba como actor
00:55:24Pero supongo que me equivoqué
00:55:31No eres más que un cobarde
00:56:00No eres más que un cobarde
00:56:04Perdóname por lo del otro día
00:56:05¿Cenamos esta noche?
00:56:21¿Cenamos esta noche?
00:56:34Estaré libre alrededor de las nueve
00:56:36¿Qué tal el pavilion?
00:56:46Vaya
00:56:48Es Vegajin
00:57:08¿Qué pasa con el traje?
00:57:10¿A dónde fuiste así?
00:57:12Ah, la graduación de mi hermano
00:57:14¿Entonces no deberías estar celebrando con tu hermano
00:57:18En lugar de venir aquí?
00:57:20Ojalá pudiera, pero...
00:57:23Él no quiere verme
00:57:29No puedo culparlo
00:57:32¿Por qué?
00:57:33¿Porque eres un asesino?
00:57:40Tu hermano es un idiota
00:57:42Si yo fuera él, querría tenerte cerca
00:57:45Piénsalo
00:57:46Un hermano que haga lo que tú hiciste
00:57:49Yo lo tendría a mi lado
00:57:50Tu hermano es un tonto
00:57:55No
00:57:56No lo conoces
00:58:00Es muy...
00:58:01Inteligente
00:58:02Es tan bueno en la escuela
00:58:05No como yo
00:58:06Se porta bien
00:58:10Y hace caso
00:58:17¿Por qué me llamaste?
00:58:19¿Qué pasa?
00:58:21Kim Jo
00:58:22Necesito que me hagas un favor
00:58:23Claro que sí
00:58:25Dime
00:58:29Yo
00:58:29No
00:58:29Yo
00:58:29Yo
00:58:30Yo
00:58:31Yo
00:58:31Yo
00:58:31Y
00:58:52Yo
00:58:52Yo
00:59:13No, no.
00:59:32No, no.
01:00:07¡Maldito! ¿Quién demonio se desvía así de la nada, ah?
01:00:10¿Estás bien?
01:00:11Llama a Longstar. Ellos se encargarán del papeleo.
01:00:14Tengo que irme. Tengo prisa.
01:00:15Espera, espera. ¿Eres una celebridad?
01:00:18Ah, creo que sí. Eres...
01:00:21¿Oh?
01:00:22Oh.
01:00:23Oh.
01:00:24Nunca había visto a un famoso en persona.
01:00:27Pensé que se verían mucho más increíbles.
01:00:30Pero no lo eres.
01:00:34Se te reventó una rueda.
01:00:37Espera. Uy.
01:00:39Ay, esto es muy malo.
01:00:45Supongo que fue en parte mi culpa, así que...
01:00:51Mierda, se rompió.
01:00:53Déjame usar tu teléfono para llamar a la aseguradora.
01:00:56No, no pasa nada. Ya voy tarde.
01:00:59¡Ey!
01:01:00¿A dónde crees que vas?
01:01:01¿Te marcharás y luego denunciarás un atropello con fuga?
01:01:05No voy a denunciarte.
01:01:07Ni siquiera te pediré que pagues la reparación.
01:01:09Vete.
01:01:13Gánale tiempo todo lo que puedas.
01:01:15Haz lo que sea necesario.
01:01:16Solo asegúrate de que In Kang llegue tarde.
01:01:19Por favor.
01:01:38Oye, te dije que me prestaras el teléfono.
01:01:41¡Maldito!
01:01:49Solo lo sujetaba.
01:01:51Y tú te chocaste contra mí y se cayó por tu culpa, ¿ves?
01:01:55Maldita sea.
01:01:57Ay, ¿qué hacemos ahora?
01:01:59Ay, qué desgracia.
01:02:21Esto es una sorpresa.
01:02:25Nunca llamas primero.
01:02:29Parecía que necesitabas un amigo.
01:02:32Lena, no pareces el tipo de persona que tiene muchos.
01:02:37¿Qué pasa entre tú y Becca Jin?
01:02:42Sé sincero.
01:02:44Cuando éramos jóvenes,
01:02:47después de que nuestros padres se conocieran,
01:02:50ella fue mi hermanastra durante un tiempo.
01:02:54Ah.
01:02:56Entonces será tu hermanastra.
01:02:59¿Crees que lo creeré?
01:03:01¿Qué invento?
01:03:04Así no es como un hermano mira a su hermano menor.
01:03:10Me descubriste.
01:03:17Tú estás enamorado.
01:03:21¡Hasta la próxima!
01:03:26Te lo sé.
01:03:28¡Buenos días!
01:03:30¡Buenos días!
01:03:43No es que nos gustó.
01:04:06Conductor, me bajaré aquí
01:04:14Señorita, cerramos a las diez
01:04:16Gracias
01:05:03Oh, ¿no es esa beca Jean?
01:05:05Su cuerpo y su cara son irreales, hombre
01:05:09Ella es del tipo puro y granulosa
01:05:11No me extraña que los tipos se vuelvan locos por ella
01:05:13Mira el cuerpo que tiene
01:05:15¿No debería vestir de forma más sencilla para la gente?
01:05:19Oye, pasa la noche conmigo, chica
01:05:22Ven
01:05:26Ya llegaste
01:05:31¿Qué pasa, Yota?
01:05:38Ya cálmate
01:05:39¡Quítate del medio!
01:05:41Déjalos en paz
01:05:55Muérete
01:05:55¡Quítate!
01:05:56¡No mereces!
01:05:57¡Déjelo!
01:05:57¡Faltito, se tópatan!
01:05:59¡Váyanla de aquí!
01:06:01¡Déjelo!
01:06:03¡Pero si él comenzó todo!
01:06:06Oye, ¿estás bien?
01:06:08Reacciona
01:06:08Por favor, reacciona
01:06:10Tienes que despertar
01:06:11¿Has estado esperándome este tiempo?
01:06:14No podía contactar contigo
01:06:16Estaba preocupada
01:06:18No podía irme
01:06:19Lo lamento
01:06:20Tuve un pequeño choque inesperado
01:06:22Y luego se me cayó el teléfono en una alcantarilla
01:06:24Y no recordaba tu número
01:06:26Debiste haberte ido a casa
01:06:28Si no podías contactarme
01:06:29¿Me esperaste con todo este frío?
01:06:32No quería perderme tu encuentro
01:06:34Ya estás aquí
01:06:41Por cierto, ¿por qué viniste tan ligero?
01:06:44¿No tienes frío?
01:06:53La próxima vez, ponte una bufanda
01:06:55Puede que sea incómoda
01:06:57Pero es ideal para mantener el calor
01:07:03Estoy siendo muy molesta
01:07:07Espero que no te enojes de nuevo
01:07:19¡Yuchunso!
01:07:31¡Yuchunso!
01:07:37Me extrañabas, ¿verdad?
01:08:13Hola, mucho gusto
01:08:15Yo soy Chunso
01:08:29Chunso, por favor, ayúdame
01:08:33Siempre estaré a tu lado
01:08:40Por favor, ayúdame
01:08:43Estoy intentando amarlo
01:08:50¡Yuchunso!
01:08:56¡Yuchunso!
01:09:07¡Yuchunso!
01:09:16¡Yuchunso!
01:09:27Querido X
01:09:47Querido X
01:10:32Querido X
01:11:00Querido X
01:11:03Querido X
01:11:38Querido X
01:11:39Querido X
01:11:41Querido X
01:11:50Querido X
01:11:52Querido X
01:11:53Querido X
Comentarios