Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 322 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:02:27Manuel'e bakma Diyan.
00:02:35Doğru olan tek şey bu belanın bir an önce başımızdan gitmesi.
00:02:42Gidecek.
00:02:45Bu bela başımıza defolup gidecek.
00:02:48Göreceksin.
00:03:20Teşekkür ederim gülüm.
00:03:21Enlerine sağlık.
00:03:26Asıl ben teşekkür ederim Fred.
00:03:30Hayırdır gülüm?
00:03:32Niye teşekkür ettin ki şimdi?
00:03:34Niye olacak yanımda olduğun için?
00:03:37Ya olur mu öyle şey?
00:03:39Ben karımın yanında olmayacağım da kimin yanında olacağım gülüm?
00:03:45Ayrıca benim de sana bir özür borcum var.
00:03:50Ne için?
00:03:52Seni o kadınla muhatap ettiğim için.
00:03:58Geçti gitti artık Fırat.
00:04:00Hiç düşünmeyelim bile bunları.
00:04:02O kadın hakkında konuşmaya bile değmez.
00:04:04Ben dersimi aldım zaten.
00:04:07Bir daha böyle bir şey yaşanmayacak.
00:04:09Çünkü bundan sonra sen ne dersen o olacak.
00:04:13Karalarda böyle alacağız.
00:04:35Bak bana.
00:04:40Ağlama.
00:04:44Gel şöyle.
00:04:45Gel otur şöyle.
00:04:46Geç.
00:04:48Geç.
00:05:04Sağ ol bijvoorbeeld.
00:05:09I don't know.
00:05:40Why should I'm sorry.
00:05:43Good.
00:05:44Don't worry about me.
00:05:45Look, we're good.
00:05:47I'm sorry, you are sorry for us.
00:05:51I didn't?
00:05:55He's good.
00:05:56No matter if you had a child of us, you don't change me, you don't say something?
00:06:01You don't want to be honest myself, but if you had a child of us, you don't get that side
00:06:08of us, you don't want to beド on him.
00:06:08I don't have to find any more people.
00:06:13I feel it.
00:06:14You don't have to move on the floor.
00:06:16Your heart didn't miss the door.
00:06:20My day with my eyes, my church doesn't fall.
00:06:29I believe I was unhappy, I'm not.
00:06:32No.
00:06:33I can rest, I don't understand it.
00:06:34Yes, I've been living well on a dream for an observer.
00:06:44I want to tell you now what, I want to tell you.
00:06:49I want to tell you what I want.
00:06:52My son is my son.
00:06:56I'm your son.
00:07:00I have a feeling.
00:07:07Okay, I'm going to tell you.
00:07:09Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:31Bebeğimizin odasında bir şeyler oldu.
00:07:33Ne bir şey, ne buldun?
00:07:37Hediye gelen oyuncaklar var değil.
00:07:43Tesadüfen oraya girdiğimde...
00:07:47...oyuncak ayının arkasını kesip olup fark ettim.
00:07:50İşini kontrol ettiğimde...
00:07:53...içinden kurşun çıktı.
00:07:57Ankif'i de o yüzünü çağırdım zaten.
00:08:14Evlilik yılının müz kutlu olsun yenge.
00:08:17Nicese nelere.
00:08:18Vallahi Ceva da dün akşamdan beri çalışıyor.
00:08:20Ya Harun çok sağ ol.
00:08:22Gerçekten benim kocam böyledir.
00:08:24Asla özel günleri unutmaz.
00:08:27Unutmaz.
00:08:27Canım kocam benim ya.
00:08:29Elimizden geldiğince Cevri.
00:08:30Her zaman şey olmuyor tabii.
00:08:33Yani sana layık olmuyor.
00:08:35Olmaz olur mu kocam?
00:08:37Şahane olmuş daha ne olsun.
00:08:40Şuna bak ya şuraları.
00:08:43Vallahi çok güzel olmuş.
00:08:45Cevri şu musmutlu yaşayan inşallah...
00:08:47...nice nice güzel yıllara.
00:08:51Çok teşekkür ederiz canım benim ya...
00:08:54...darsız senin başına.
00:08:56Cevdet abi seni de kutlarım.
00:08:59Vallahi biliyor musun bayağı bu işleri ya...
00:09:01...ellerine sağlık.
00:09:03Kocam...
00:09:04...yani...
00:09:05...sana layık değil ama...
00:09:06...böyle bir hediye aldım.
00:09:07Ama şimdi açma tamam mı daha sonra aç?
00:09:09Yok Cevrem açmam açar mıyım?
00:09:11Zaten ben de hediye işini sonraya bıraktım.
00:09:13Vallahi çok merak ettim.
00:09:22A aaa.
00:09:27E kocam...
00:09:28...ya sen benimle evlenir misin yazdırdın adam ya...
00:09:32...biz zaten evliyiz ya ilahi sen Cevdet ya.
00:09:38Aaaa.
00:09:40Aaaa.
00:09:41Şimdi anladım ya.
00:09:42Aşkımızı tazelemek adımdan ya...
00:09:45...ya İlo.
00:09:46Ya kocam sen ne sürekli tadımızın ya...
00:09:48...valla çok tatlısın ya.
00:09:50Canım kocam ya.
00:09:51Cevdet çok güzel olmuş baksana.
00:09:53Efendim.
00:09:54Aaaa.
00:10:09Oyuncak ayıyla kurşunu Akif'e teslim ettim.
00:10:12Üzerindeki parmak izine bakacaklar.
00:10:17Baran ne oyuncak ayısı ne kurşunu ne dediğinin farkında mısın?
00:10:21Kim yaptı bunu kim?
00:10:26Bu...
00:10:27...bu hocam.
00:10:29Şair şimdi konuşmadı.
00:10:33Ama onu konuşturana kadar bu işin peşini bırakmam.
00:10:36Merak etme.
00:10:40Ben gidip konuşurum.
00:10:42Bakarım gözlerimin içine bakarak da susabilecek mi yine?
00:10:45Dilan öyle bir şey olmayacak.
00:10:51Ama sana söz.
00:10:55Öğreneceğim.
00:10:56Öğrenip gerekeni yapacağım tamam mı?
00:11:00Peki o zamana kadar bir daha gelirlerse?
00:11:05O zaman ne olacak?
00:11:07Ya diğer oyuncaklar?
00:11:09Onlarda da bir şey varsa?
00:11:11Ya bebeğimize zarar verecek bir şey.
00:11:21Hepsine baktın mı?
00:11:27Yes.
00:11:28Banking on you, you won't look.
00:11:34Wait.
00:11:35I Did it?
00:11:40Ben, I'll look.
00:11:40Oh, that's why.
00:11:41Oh, that's really good.
00:11:43Why then build me that?
00:11:44Oh, you can remember him?
00:11:44Why you might be meh bit behind him?
00:11:52Dilan!
00:11:54Dilan, dur!
00:11:57Why do you leave me? Why do you leave me?
00:12:01Don't you leave me alone!
00:12:03I'll take a look at all!
00:12:04I'll take a look at all!
00:12:07Dilan!
00:12:10Dilan!
00:12:12Dilan!
00:12:19Dilan!
00:12:20Mica, you look at all!
00:12:25Dilan!
00:12:26yourself!
00:12:27Don't you во see you!
00:12:27Oh!
00:12:28You are racing!
00:12:29I hope you miss the island!
00:12:32If the sons of Dilan.
00:12:42Babas?
00:12:51There is no one who is here.
00:13:08If you were the place, I would ask you something.
00:13:13Söyle.
00:13:15You're GPS.
00:13:18You're getting your car on purpose.
00:13:22You're looking for this job.
00:13:23Or a while you're looking for this job?
00:13:25I'm in a way.
00:13:26He's coming for this job.
00:13:28I found myself.
00:13:30I found myself when he's gone.
00:13:34I'm still a man with his sister.
00:13:45I'm sorry.
00:13:45You know what happened.
00:13:49Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:56You know, a few hours later,
00:13:59you know what happened.
00:14:03Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:08Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:13Dilan.
00:14:15Dilan yapma.
00:14:16Bırak beni.
00:14:18Dilan dur sakin ol.
00:14:21Dilan. Ya bırak dedim bırak beni bırak.
00:14:25Dilan ne yapıyorsun?
00:14:27İstemiyorum.
00:14:28Hiçbirini istemiyorum.
00:14:30Dilan sakin ol yapma.
00:14:33İstemiyorum diyorum istemiyorum.
00:14:36Hiçbirini istemiyorum.
00:14:36Dilan sakin ol yapma.
00:14:38Bu oyuncaklar bebeğimize zarar verebilir.
00:14:41Ya ne olur bir şey yap lütfen ya at ya yap.
00:14:44Ne olursun bebeğimize bir şey olmasın lütfen.
00:14:47Dilan.
00:14:48Sen yapmazsan ben yapacağım.
00:14:50Ya hepsini yakacağım ya atacağım.
00:14:52Dilan yapma.
00:14:55Dilan yapma.
00:14:57Dilan yapma.
00:14:58Dilan bana bak.
00:14:59Dilan gözlerime bak.
00:15:00Dilan yapma.
00:15:01Dilan.
00:15:01Dilan.
00:15:02Dilan.
00:15:09Dilan.
00:15:10Dilan.
00:15:15D Chi'ni?
00:15:25İstem siglo.
00:15:29Dilan.
00:15:30Dilan.
00:15:30Dilan.
00:15:30Dilan regarde.
00:15:56I'm sorry.
00:16:10I don't give up, I can't fix it.
00:16:15I'm sorry, I don't give up, but I didn't give up.
00:16:20I don't give up until the end.
00:16:25I don't give up.
00:16:26But then, who's the gun?
00:16:27Rita, what's her name?
00:16:28Jesus, she's gone.
00:16:28You don't give up.
00:16:29You don't give up, you don't have to keep up.
00:16:30Don't you?
00:17:00I can't believe that.
00:17:07I'll learn to learn something.
00:17:11I'll ask her for her.
00:17:13But I'll ask her to ask her.
00:17:15But you're the one who is the one who is the one who is the one.
00:17:19He's a man.
00:17:21He's a man.
00:17:22He's a man.
00:17:22He's a man.
00:17:26He's a man.
00:17:30He's a man.
00:17:32He's a man.
00:17:43He's a man.
00:17:46He's a man.
00:17:48He's a man.
00:17:58I saved another year.
00:18:00He saved another year.
00:18:00To be back in the day,
00:18:07Yes, let's see.
00:18:10Let's see.
00:18:11Let's see.
00:18:12Harun, give me a finger.
00:18:14I'll give you a finger.
00:18:15I'll give you a finger.
00:18:22Harun, what did you do?
00:18:24You put your finger on your finger.
00:18:25Put your finger on your finger.
00:18:29Listen, I can promise you.
00:18:31He'll give me a finger on your finger.
00:18:35Get you, I'll give you a finger.
00:18:43Do you want to squeeze bye?
00:18:51Well alright.
00:18:52Let's go, let's get into our second.
00:18:57How are you looking at?
00:19:01Let's go, let's get a taste of it.
00:19:04It's really good to see Cevri.
00:19:16I tell a taste of pasta, it's very good to see.
00:19:20Oh, I'm sorry.
00:19:22Harun, you put this on.
00:19:24You buy this good, quality pasta.
00:19:27Put it on your hand.
00:19:28I'll do this.
00:19:31Look at this.
00:19:32Look at this.
00:19:34Look at this.
00:19:34Look at this.
00:19:35Look at this.
00:19:36Look at this.
00:19:39Look.
00:20:07Look at this.
00:20:09What?
00:20:14E bu ne?
00:20:15O ne?
00:20:18O ne kız?
00:20:19Aa!
00:20:20E Cevriya abla senin yüzük benim pastadan çıktı.
00:20:24Ana!
00:20:25Ya.
00:20:28Cevdet ya.
00:20:30Ve bakayım ne?
00:20:32E?
00:20:33Ya Cevdet.
00:20:35Ya sen sonra veririm deyip vermedin şey bu muydu ya?
00:20:40E çok güzel bu ben sana kıyamam ya kıyamam kocam ya.
00:20:44Dur bakayım dur.
00:20:50Ay Yasmin şuna bak.
00:20:52Ay çok güzel valla Cevriya abla.
00:20:57E sen demek ondan oynadın hani dilimlerken.
00:21:01Büzüklü dilim Cevroş ablaya çıksın diye.
00:21:03Hı?
00:21:05Hayır.
00:21:06Hı çok güzelmiş.
00:21:12Ye Kalp He mi?
00:21:15Hı?
00:23:23Bir şey yapmam lazım.
00:23:25Oğlumu korumam lazım.
00:23:30Sen anne olarak üstüne düşen her şeyi yapıyorsun Dilan.
00:23:34Bundan sonra yine bebeğimizin yanında oluyor.
00:23:36Yeter.
00:23:38Ne gerekiyorsa ben yapacağım.
00:23:39Söz veriyorum yapacağım.
00:23:46Söz veriyorum.
00:23:48Let's go.
00:23:48Let's go.
00:24:22Let's go.
00:24:48Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:58Let's go.
00:24:59Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:48Let's go.
00:25:48Let's go.
00:25:49Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:52Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:55Let's go.
00:26:03Let's go.
00:26:06Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:25Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:39Let's go.
00:26:39Let's go.
00:26:44Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:56Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:11Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:22Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:39Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:54Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:16Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:32Let's go.
00:28:35I don't have any harm to me, I don't have any harm to me.
00:28:41Diren,
00:28:43you don't have any harm to me, look, everyone is a ferber.
00:28:47You will find him a vicdansızı.
00:28:50You don't have any harm to me, you don't have any harm to me, you don't have any harm to
00:28:55me.
00:28:59I don't have any harm to me.
00:29:03We are together with our time.
00:29:12Oh
00:29:36Amanda's mother's husband, Amanda's mother's husband.
00:29:41Amanda, Amanda, Amanda.
00:29:52To talk to her, she'll be back.
00:29:58She'll be back.
00:30:02What I am very happy about how a sells his life.
00:30:07What is his role to bring in?
00:30:12What is your role to talk to Sarah?
00:30:14What is he doing?
00:30:16What is he doing?
00:30:17What is he doing?
00:30:19I don't know.
00:30:19A bit of a small bit of work.
00:30:22I don't care about you, I don't care about you.
00:30:28Very simple.
00:30:30What are you doing?
00:30:30He's a very good, and a very good thing.
00:30:37He's a good thing.
00:30:44What do we do now?
00:30:51We will protect our own.
00:30:54We will protect our own.
00:31:07As is talking about Melo.
00:31:08I love you.
00:31:10I love you.
00:31:13I love you.
00:31:15You love me.
00:31:16I love you.
00:31:16I love you.
00:31:17I love you.
00:31:19I love you.
00:31:30What about Dilan?
00:31:31I don't know.
00:31:31I don't know what he said.
00:31:35I think he will be able to meet him.
00:31:43That's a good thing.
00:31:52I don't know.
00:31:52What about Dilan?
00:31:58Why did you talk to Dilan?
00:31:58How did you talk to Dilan?
00:31:59I don't know.
00:32:00How did you talk to Dilan?
00:32:00How did you talk to Dilan?
00:32:01You have to give us an end.
00:32:04You have to give us an end.
00:32:07I'm almost like a person.
00:32:08This is what I need to do.
00:32:09They can help me.
00:32:11We can help.
00:32:12We can help you, we can help you.
00:32:16We can help you.
00:32:19I don't care for you.
00:32:20We can go to the other side.
00:32:20We can help you.
00:32:21You can help you.
00:32:25We can help you.
00:32:27We can help you.
00:32:34I'm glad...
00:32:36I'm glad that you've got to know...
00:32:40and you've got to talk about the time.
00:32:44What's your time your time?
00:32:49Well, we've got to be done with your daughter.
00:32:55What do you want to say to you?
00:32:58I don't want you to think about it.
00:33:08You're going to be a happy father.
00:33:10You're going to be a happy father.
00:33:10I don't think about it.
00:33:10I feel like I'm a little bit happy.
00:33:14I feel like I'm not a happy father.
00:33:15I don't think about it.
00:33:18Then...
00:33:20We will be able to be a father to be a father to be a son.
00:33:26We will be able to be a son.
00:33:30This is a son of a son of a son.
00:33:34This is such a son of a son of a son.
00:33:52This is a son of a son.
00:38:45Her şey senin için oğlum.
00:38:51Ailemiz için.
00:39:28Karnımız da doydu değil mi?
00:39:31Keyfimiz elinde.
00:40:01Müzik
00:40:17Altımız da temiz.
00:40:21Mis kokulum benim.
00:40:27Hadi gel ufak bir gezintiye çıkalım seninle.
00:40:58Gelin.
00:41:02Dilan sen miydin?
00:41:05Miran Bey de gelmiş hoş gelmiş.
00:41:10Girsene içeri niye dikliyorsun orada?
00:41:15Aslında...
00:41:17Aslında çok vaktim yok Gül.
00:41:20Biraz Miran'a göz kulak olur musun diyecektim.
00:41:23Olurum tabii.
00:41:25Gel bakalım yakışıklı.
00:41:28Gel gel gel.
00:41:30Yatacak mısın?
00:41:32Uyutmadın mı gece?
00:41:33Yok ondan değil.
00:41:36Biraz işim var.
00:41:38Halledip geleceğim hemen.
00:41:40Dışarı mı çıkacaksın?
00:41:42Cezat abilere falan bir şey mi oldu yoksa?
00:41:44Yok yok.
00:41:45Önemli bir şey değil.
00:41:47Dedim ya...
00:41:48Uzun sürmez zaten.
00:41:50Peki.
00:42:10Allah Allah.
00:42:12Bu kızın dışarıda ne işi var ki?
00:42:19Sen biliyor musun yakışıklı?
00:42:23Demek bilmiyorsun.
00:42:38İyi uyumuşsundur inşallah.
00:42:41Yok efendim.
00:42:42Uyumadım.
00:42:43Çünkü yerimi yadırgadım Cevriye.
00:42:45Ya ben hayatım boyunca hiç unutmadığım bir şeyi...
00:42:47Bir kere unuttum deyip bana bu mu beva görülüyor ya Cevriye?
00:42:50Abakmıyor musun sen biraz?
00:42:53Günaydın.
00:42:53Ben mi suçlu oldum şimdi ya?
00:42:55Ya kim suçlu kim diye konuşmuyoruz Cevriye.
00:42:58Bir konu var ortada.
00:42:59Bir durum var.
00:42:59Onu konuşuyoruz şu anda.
00:43:00Ben sana durumu söyleyeyim mi Cevdet ha?
00:43:02Unuttuğunu söylesem ben bu kadar abartmazdım.
00:43:04Ya ne yapayım Cevriye'm ne yapayım?
00:43:06Öleyim mi yani?
00:43:07Söyleyemedim o zaman işte.
00:43:08Ya söyleyemedim değil ya.
00:43:09Sen bunu söylemedin.
00:43:11Üstüne üstlük bir de rol kessin bana ya.
00:43:13Ben de millete diyorum ki satsa benim kocam şöyledir.
00:43:15Benim kocam böyledir.
00:43:16Saf saf konuşuyorum.
00:43:17Yok sürprizler yapar diyorum.
00:43:19Al kocaya bak.
00:43:19Ben sana söyleme.
00:43:21Emin ol.
00:43:21Hafif seni unutmuş olsaydım ben bu kadar üzülmezdim.
00:43:24Bence bunu bir daha düşün sen Cevriye'm tamam mı?
00:43:25Ha hatta şunu da düşün.
00:43:27Sen unutsaydın ben sana aynı şeyi yapar mıydım yapmaz mıydım?
00:43:30Yapmazdın.
00:43:31Çünkü ben seni asla kandırmazdım.
00:43:33Tamam mı Cevdet?
00:43:34İyi iyi.
00:43:35Bir de hep burada yatarsın bir daha.
00:43:36Yeterim.
00:43:37Yeterim ne olacak yeterim.
00:44:05Ne yapıyorsun lan?
00:44:07Ne bu hali?
00:44:11Yok bir şey yok.
00:44:14Sen ne yapıyorsun?
00:44:15Şirkete gidecektin hani?
00:44:17Gideceğim birazdan.
00:44:31Dursana niye haklısın?
00:44:32Tabii tabii oturayım.
00:44:50Güzelim.
00:44:52İyi misin sen?
00:44:54İyiyim iyiyim.
00:44:57Gece uyuyamadım ya.
00:45:00Yorgunluk çöktü tabii.
00:45:03Söylüyorum da dinlemiyorsun ki.
00:45:06Gizem'e söyleyelim vitaminlerini yitirsin.
00:45:08Almadın değil mi?
00:45:09Hiç gerek yok aslında.
00:45:12Ben içerim sonra.
00:45:14Gizem.
00:45:16Gerek olmaz olur mu?
00:45:17Zaten doğru düzgün okuyamıyorsun.
00:45:19Nasıl hayatta kalacaksın böyle?
00:45:21Ha?
00:45:25Gel.
00:45:30Buyurun Baran Bey.
00:45:32Gizem dilan vitaminlerini hazırla.
00:45:34Biraz da kuru yemiş koyanla.
00:45:36Hemen getiriyorum.
00:45:37Siz bir şey alır mıydınız?
00:45:38Yoksa.
00:45:39Peki efendim.
00:45:48İlhan ne yapıyor?
00:45:50Uyuyor mu?
00:45:51Evet evet uyuyor.
00:45:53Uyansın da biraz seviyorum.
00:46:00Güzelim.
00:46:01Şirketten arıyorlar.
00:46:02Şimdi uzun süre kafanı şişirmeyeyim ben tamam mı?
00:46:04Hiç sorun değil canım.
00:46:06Asıl.
00:46:09Alo?
00:46:11Alo?
00:46:56Altyazı M.K.
00:46:56Altyazı M.K.
00:52:40But of course we have to do something to do with something like that.
00:52:44So, we have to do something to do with something like that.
00:52:47Yes, of course, we have to do something to do with something like that.
00:52:51That's right.
00:52:54Let's think about it.
00:53:07Where are you from?
00:53:08Dilan? Nerede?
00:53:11Hiçbir yerde yok.
00:53:24Baran abi, ben de seni arıyordum.
00:53:28Oğlum, uyandın mı sen?
00:53:33Hayırdır Gül, ne oldu? Ben de sana Dilan'ı soracaktım.
00:53:37Aslında ben de sana Dilan'ı soracaktım.
00:53:39Nasıl yani?
00:53:41Dilan bizim odaya geldi.
00:53:43Miran sana emanet, bir işimi halledip geleceğim dedi.
00:53:47Ben de nereye dedim ama cevap vermedi.
00:53:49Bekliyorum, hala yok ortalarda.
00:53:52Allah Allah.
00:53:53Bana da uğradı ama bir şey söylemedi.
00:53:57Oğlum, sen biraz daha kal yengene bakalım.
00:54:02Ben çalışma odasına bir daha bakayım, belki dönmüştür.
00:54:08Bakıyorum babayı görünce ağlama falan kalmadı ha küçük bey.
00:54:12Alacağımız.
00:54:14Bir anne de gelse artık, o zaman keyfin iyice yerine gelir değil mi?
00:54:20Hadi içeri bakalım işime.
00:54:23Bir anne de gelse.
00:54:24-
00:54:29Ben!
00:55:01Neredesin mi Dilan? Neredesin mi Güzelim?
00:55:09Öyle olmayacak.
00:55:22Hayır Dilan. Hayır bunu yapmış olamazsın.
00:55:32Hayır.
00:55:48Hayır.
00:55:50Hayır.
00:55:51Hayır.
00:55:51Hayır.
00:56:05Hayır.
00:56:12Hayır.
00:56:17Hayır.
00:56:19Hayır.
00:56:21Hayır.
00:56:25Hayır.
00:56:29Hayır.
00:56:37Hayır.
00:56:42Hayır.
00:56:42Hayır.
00:56:44Hayır.
00:56:45Hayır.
00:56:52Hayır.
00:56:53Hayır.
00:56:54Hayır.
00:56:55Hayır.
00:56:56Hayır.
00:56:57Hayır.
00:56:59Hayır.
00:56:59Hayır.
00:57:01Hayır.
00:57:01Hayır.
00:57:02Hayır.
00:57:02Hayır.
00:57:02Hayır.
00:57:03Hayır.
00:57:04Hayır.
00:57:15Hayır.
00:57:17Hayır.
00:57:31Hayır.
00:57:34Hayır.
00:57:34Hayır.
00:57:37Hayır.
00:57:54Hayır.
00:57:56Hayır.
00:58:06Hayır.
00:58:10Hayır.
00:58:29Hayır.
00:59:01Hayır.
00:59:03Hayır.
00:59:03Hayır.
00:59:04Hayır.
00:59:22Hayır.
00:59:23Hayır.
00:59:26Hayır.
00:59:32Hayır.
00:59:33Hayır.
01:00:03Transcription by CastingWords
01:00:20CastingWords
01:00:48CastingWords
01:00:56CastingWords
01:00:58I'm not trying to work long.
01:00:59I'm not gonna want you to arrive anymore.
01:01:03And I'm going to ask you...
01:01:09...I'm not going to get started!
01:01:19I'm going to talk to you!
01:01:20Who did you go to my children?
01:01:30there are you to fix it.
01:01:31You had a bad idea.
01:01:34But, you...
01:01:37...into the rest of the time.
01:01:40You could not know anyone else's guts.
01:01:43And you could not know anyone else.
01:01:44You could not know anyone else.
01:02:03Anneni düşünsene.
01:02:09Düşün, anneni düşün.
01:02:17Biri evin adına zarar vermeye çalışsa yüreği dayanabilir miydi?
01:02:24Benim de yüreğim dayanmıyor işte.
01:02:33Evet, annem.
01:02:39Hiç mi başını okşamadı senin?
01:02:42Hiç mi sevmedi?
01:02:47Ya nasıl yüreğim bu kadar katı olabilir, nasıl?
01:02:54Nasıl?
01:02:56Günahsız bir bebeğe yapılanlara sessiz nasıl kaldın, nasıl?
01:03:06Seninle konuş artık konuş.
01:03:08Kim bu adam bebeğimden ne istiyor benim?
01:03:18Son kez soruyorum.
01:03:20Kim o adam?
01:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:43Transcription by CastingWords
01:05:13CastingWords
Comments

Recommended