Watch Blood Flowers Episode 290 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:53Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:56Thank you for listening.
00:02:18Thank you for listening.
00:02:47Thank you for listening.
00:03:30Thank you for listening.
00:04:00Thank you for listening.
00:04:38Thank you for listening.
00:05:05Thank you for listening.
00:05:36Thank you for listening.
00:05:40Thank you for listening.
00:05:53Thank you for listening.
00:05:57Thank you for listening.
00:06:21Thank you for listening.
00:06:27Thank you for listening.
00:06:48Thank you for listening.
00:07:15Thank you for listening.
00:07:19Thank you for listening.
00:07:21Thank you for listening.
00:07:25Thank you for listening.
00:07:35Thank you for listening.
00:07:52Thank you for listening.
00:07:56Thank you for listening.
00:08:10Thank you for listening.
00:08:12Thank you for listening.
00:08:13Thank you for listening.
00:08:15Thank you for listening.
00:08:18Thank you for listening.
00:08:22Thank you for listening.
00:08:25Thank you for listening.
00:08:49Thank you for listening.
00:08:57Thank you for listening.
00:08:59Thank you for listening.
00:09:00Thank you for listening.
00:09:02Thank you for listening.
00:09:04Thank you for listening.
00:09:06Thank you for listening to ourselves.
00:09:06You are good.
00:09:08Absolutely.
00:09:11Yes, we are such a steal.
00:09:14Yes.
00:09:22Oh God, myself.
00:09:24Thank you for listening to Meza.
00:09:30I love you.
00:09:32I love you.
00:09:38I love you.
00:09:39I love you.
00:09:39I love you.
00:09:45What happened?
00:09:47I was so happy.
00:09:49I did not look at you.
00:09:51I didn't have to look at you.
00:09:52I did not look at you.
00:10:15Yeah, Javro, I just thought that it could be black and white.
00:10:22Yes, I thought that it could be black and white.
00:10:23Yes, I thought that it could be black.
00:10:25I thought that it could be black and white.
00:10:29Yes, I thought that it could be black.
00:10:42Okay, let's go on.
00:10:43I'm sure you already have the money.
00:10:47I will see my money.
00:10:53I will see my money.
00:10:55I will see my money.
00:10:55I will see my money.
00:11:22It's over.
00:11:24It's over.
00:11:26We've been living with Cevair.
00:11:28It's over.
00:11:29It's over.
00:11:30We've been living with Cevair.
00:11:31We were Nadir's house.
00:11:31We're going to leave it.
00:11:32We're going to leave it.
00:11:36We have a lot of people.
00:11:39Nadir's house.
00:11:40Nadir's house.
00:11:41He's a very great athlete.
00:11:42He's a very rich member of Cevair.
00:11:43She wants to slam the stage.
00:11:44But don't you think he's going to leave it with a clean bath.
00:11:55He's going to die the same for you.
00:11:59It's gonna be my family.
00:12:00To be the same for you.
00:12:04You have to get yourself.
00:12:05You're gonna have a safe in this place.
00:12:07I'm a slave man.
00:12:09I'm a slave man.
00:12:15Without a hard time, I can't be here for sure.
00:12:16Like you just don't forget about your hair.
00:12:18Your baby looks like it's a hard time to give up.
00:12:21Why not do it?
00:12:23To be like that.
00:12:24I'm a favorite of my parents.
00:12:24I'll give up as you.
00:12:31By the way, she's a kid.
00:12:33Well, I'm sorry, you can't be ashamed of my heart.
00:12:34If I'm not afraid of being angry.
00:12:37I don't understand you.
00:12:38Nothing.
00:12:39You shouldn't believe,
00:12:39but you will keep seeing a green tea прекрас.
00:12:43Ok, shining,
00:12:48smiting orứtig.
00:12:50Maybe he'll be able to kill him, but he'll be able to kill him.
00:13:02It's the same for you, baby.
00:13:14We are very lucky.
00:13:18We are very lucky.
00:13:19We are a very happy man,
00:13:20a good friend,
00:13:22a great father.
00:13:36Honey, I'm like you are mert,
00:13:38my lovely brother, my dear friend of mine.
00:13:50Are you mad in my face?
00:13:52I'm not going to be you.
00:13:52I'm your face for you.
00:13:55No, I'm not asking.
00:13:56I'm not gonna give away.
00:13:59No matter what happened, I'm not going to take away.
00:14:04I will not be able to do this.
00:14:07I will not have the chance of running.
00:14:08We must have to forget the backbone of what we need to do.
00:14:12No, no, no, don't worry.
00:14:14I will not be able to get to this.
00:14:16I will not be able to learn this.
00:14:17We will not be able to learn this.
00:14:40Baba!
00:14:43Kıyma bana, bağışla canımın!
00:14:46Yapma baba!
00:14:47Oğlunum ben senin!
00:14:49Benim damarlarım da senin kanına kıyol baba!
00:14:52Olmaz olsun senin gibi oğul!
00:14:54Doğduğun günden beri utandırdın beni!
00:14:58Başımı öne eğdin!
00:15:00Küçük düşürdün beni!
00:15:02Affet baba beni affet!
00:15:05Sus! Baba deme bana!
00:15:07Benim senin gibi zavallı bir oğlum yok!
00:15:10Ben ne yaptıysam senin için yaptım baba!
00:15:14Beni gördüğü yaptım baba!
00:15:17Benimle gurur duyduğum yaptım!
00:15:20Hazmedemediğim de bu ya!
00:15:23Seni büyütürken bildiğim tüm doğruları öğretmeye çalıştım!
00:15:27Dedim ki, benden sonra oğlum var!
00:15:31O taşıyacak şeyhanların adını!
00:15:33Ama düştüğün şu duruma bak!
00:15:36Bir baba olarak beni hayal kırıklığına uğratmaktan,
00:15:40ele güne kepaze etmekten başka bir işe yaramadın!
00:15:43Yazıklar olsun sana!
00:15:44Yapamadım!
00:15:46Beceremedim!
00:15:48Sana ve soyadına layık bir adam olamadım!
00:15:51Ama pişmanım baba!
00:15:54Çok pişmanım baba!
00:15:56Bir şans daha ver bana!
00:15:58İstediğin gibi biri olayım baba!
00:16:00Artık uslandım!
00:16:02Bak sen ne dersen o!
00:16:04Defalarca uyardım seni!
00:16:06Defalarca affettim!
00:16:08Ama artık çok geç!
00:16:10Bardak taştı!
00:16:12Baba yapma!
00:16:14Kıyma bana baba!
00:16:16Lütfen!
00:16:18Kes!
00:16:19Yalvarıp daha fazla gözümde düşme!
00:16:22Sen beni karabeylerin önünde küçük düşürdün!
00:16:25Bunu affedemem!
00:16:27Bir şeyhanlı olarak Baran'a söz verdim!
00:16:30Bizde söz namustur!
00:16:32Sözümü tutacağım!
00:16:43Tamam baba tamam!
00:16:46Hakkındır baba!
00:16:47Cezama razıyım ben!
00:16:49Gerekirse kanımı dök baba!
00:16:52Baba son bir isteğim var!
00:16:55Son bir isteğim var!
00:16:57İyi daha mahkumlerden bile son bir isteği var!
00:16:59Yerine getirirler baba!
00:17:00Lütfen!
00:17:01Lütfen baba!
00:17:02Ne istiyorsun?
00:17:04Söyle!
00:17:16Evet anneciğim!
00:17:18Cevail konusu tamamen kapandı!
00:17:22Baran babasına teslim etti onu!
00:17:25İş bizden çıktı artık!
00:17:27Ben de çok sevinsliyim anne!
00:17:29Büyük büyük kalktı üstümden!
00:17:32Artık geceleri rahat uyuyabileceğim!
00:17:35Sağ ol annem!
00:17:38Eee sen nasılsın?
00:17:39Proje nasıl gidiyor?
00:17:40Evet evet!
00:17:42Ben de fırsat buldukça okuma yapıyorum!
00:17:44Yeni gelişmeleri takip ediyorum!
00:17:47Hatta faydalı bir makale okudum!
00:17:48Onu da sana mail atacağım!
00:17:56Annem!
00:17:57Annem!
00:18:00Baran geldi anne!
00:18:03I love you.
00:18:05We love you.
00:18:07I love you.
00:18:08I love you.
00:18:08I love you.
00:18:11Good morning.
00:18:12You were very happy.
00:18:13I love you.
00:18:14I love you.
00:18:15I'm very scared.
00:18:17I love you.
00:18:21I love you.
00:18:22I love you.
00:18:23I love you.
00:18:23I love you.
00:18:25I love you.
00:18:26My love ál然 admiraised to be heard.
00:18:32I love you.
00:18:33I'm meget üby대 род Schmゆ transcript,
00:18:37Jol페你休 ac at欸 llame
00:18:38Dr Ezhe Danny At
00:18:38I love Prince promise you,
00:18:39thank you for believing
00:18:44I'm not a human being.
00:18:47We are not a baby.
00:18:50I'm not a human being.
00:18:56And I'm not a human being.
00:19:02Because...
00:19:06...isle of my love, everything is in place.
00:19:10I'm not a human being.
00:19:10I'm not a human being.
00:19:14love
00:19:15a
00:19:15a
00:19:15a
00:19:17a
00:19:17a
00:19:30a
00:19:31a
00:19:31a
00:19:31a
00:19:31a
00:19:33What are you doing? They love you. They love you.
00:19:37They love you.
00:19:37They love you.
00:19:39They love you.
00:19:44What do you say?
00:19:46Are they okay?
00:19:47We don't have anything to do with you.
00:19:49It looks like you.
00:19:51The sun will be stopped.
00:19:52The sun will come.
00:19:52The sun will come.
00:19:55It's okay.
00:19:57But we have to do this.
00:20:01We have to do this.
00:20:02What do you do?
00:20:03My eyes are very赤.
00:20:07I'm going to choose my eyes.
00:20:09You will be careful.
00:20:11You will give me photos.
00:20:14You will be able to choose.
00:20:15Then you will choose my eyes.
00:20:15You are not going to choose my eyes.
00:20:16We will be able to leave.
00:20:17I will have to choose my eyes.
00:20:31Okay, I'll give you my hand.
00:20:32Okay, I'll give you my hand.
00:20:34Now, you're going to choose your phone.
00:20:36Let's get the phone, let's get the phone.
00:20:38Okay.
00:20:45That's super nice.
00:20:55Let's go.
00:20:56I mean you really will be able to go to the house?
00:21:15Yes.
00:21:18It's so easy to go.
00:21:22I would say it was easy to say.
00:21:27I love you so much, how do you feel like I'm going to be able to live in the middle
00:21:33of my life?
00:21:36If I can't reach my feet, I can't believe you?
00:21:42I don't know how to live in the middle of my life.
00:21:49You are my cause of my life.
00:21:51By the way, I have no idea.
00:21:57I can't breathe.
00:21:58If I could breathe,
00:22:00I can breathe.
00:22:04I can breathe.
00:22:07It's a big deal.
00:22:10So much for me.
00:22:12It's a big deal.
00:22:13I don't know what I have to do.
00:22:16I love you.
00:22:17be
00:22:20aşk old
00:22:21and
00:22:21I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:25I
00:22:27I
00:22:29I
00:22:30I
00:22:31I
00:22:31If I really wanted to go, I would have had no taste of anything, it would have been a good
00:22:39life.
00:22:40It would have been a chance.
00:22:45Because I would have had no chance to go.
00:22:48I would have had no chance to go.
00:22:51I would have no chance to go.
00:22:55I would have no chance to go.
00:23:07How they were real.
00:23:09she was a beautiful woman.
00:23:12She's a beautiful lady.
00:23:14She's a beautiful woman.
00:23:18She's a beautiful woman.
00:23:19But my husband is a beautiful woman.
00:23:23That's a really lovely woman.
00:23:25She's a beautiful woman.
00:23:28I feel like my shoulders are on my shoulders.
00:23:33I feel like I'm playing my hands with my hands.
00:23:42I'm like that.
00:23:44I have a heart and heart with my heart.
00:23:51We talk about it.
00:23:53We are like that.
00:24:00we'll be able to see the whole world,
00:24:01we'll be able to get our reputation,
00:24:04so we can wait.
00:24:15We'll be able to stay together.
00:24:19We'll be able to stay together with our thoughts.
00:24:24Sonsuza kadar.
00:24:42Beni bırakıp gitmeyi düşündün yani gülüm öyle mi?
00:24:45Teessür edin.
00:24:47Valla işte teessür falan etme Fırat.
00:24:50Biz de Karabey kadınları olarak bir şey yapmalıydık.
00:24:54İyi de böyle bırakıp gitmek mi yani yapılacak şey?
00:25:01Ya ne yapsaydık Fırat?
00:25:03Yalvardık yakardık olmadı.
00:25:06Başka bir çare bırakmadınız bize.
00:25:09Neyse neyse.
00:25:11Hallettik çok şükür bak.
00:25:13Kimsenin de başına bir şey gelmedi.
00:25:15Gelmedi ama gelebilirdi Fırat.
00:25:19Ben artık normal hayatı istiyorum.
00:25:23Gerçi normal neydi onu bile hatırlamıyorum.
00:25:27Harbiden ya neydi normal?
00:25:31Valla ben de unuttum gülüm.
00:25:33Aksiyon filminde gibi yaşıyoruz aylardır.
00:25:35Ya ben de onu diyorum işte.
00:25:37Yorulduk artık Fırat.
00:25:39Sakinleşmemiz lazım.
00:25:43Haklısın gülüm.
00:25:47Ben sana istediğin gibi huzurlu bir ova veremedim.
00:25:52Yani bir sürü mesele oldu.
00:25:55Bir çoğu da benim yüzümden.
00:25:57Affet beni.
00:26:00Değil mi öyle Fırat?
00:26:03Affedilecek bir şey yok.
00:26:05Zor bir hayat bizimki.
00:26:09Ama yaşadığımız her zorluğu birlikte atlattıkça...
00:26:13...mutlu oluyorum ben.
00:26:15Birbirimize böyle sıkı sıkı sarıldıkça...
00:26:17...bütün sorunlar anlamını yitiriyor.
00:26:20Seninle yan yana olmak...
00:26:22...her şeyi silip atıyor sanki.
00:26:29Gülüm benim.
00:26:33Seninle bağlılığımız...
00:26:35...bizi daha güçlü kılıyor.
00:26:38Seninle yaşadığımız her zor an...
00:26:41...ilişkimizi daha da derinleştiriyor.
00:26:45İyi ki varsın gülüm benim.
00:26:48Sen de Fırat.
00:26:50Sen de iyi ki varsın.
00:27:07Tamam.
00:27:09Mümkünse yarın olsun.
00:27:16Araya bayram giriyor çünkü.
00:27:19Tamam.
00:27:21Görüşmek üzere.
00:27:24Kimdi o?
00:27:26Doktorunla konuştum.
00:27:29Yarın kontrolü gidiyoruz.
00:27:31Niye bu kadar acele ettim ki?
00:27:32Ben kendimi gayet iyi hissediyorum.
00:27:34Hatta harika.
00:27:35Omuzlarımdan koca bir yük kalktı sanki.
00:27:38Olsun.
00:27:40Fırat'ın vurulması oldu derken...
00:27:43...baya erteledik.
00:27:45Bir an önce gidelim de işimizi razı etsin.
00:27:49Sen öyle istiyorsan gideriz tabii.
00:27:52Bakalım minik karabeyimizin keyfi nasıl?
00:27:55Bir ayda ne kadar büyümüş görelim.
00:27:58Efendim...
00:28:01...cinsiyetini de öğrenelim artık değil mi?
00:28:03Hitap ederken kızım mı diyeceğiz, oğlun mu diyeceğiz bilelim.
00:28:09Haklısın.
00:28:10Çok heyecanlı.
00:28:13Hissettin mi hareketi?
00:28:16Babasının sesine cevap verdi.
00:28:18Kuzum benim.
00:28:25Yakında biz de senin sesini duyeceğiz ufaklık.
00:28:28Az kaldı.
00:28:34Eyvah.
00:28:36Valizi boşaltırken çok oyalandım.
00:28:38İftar hazırlıklarına yardım edecektim.
00:28:40İneyim ben aşağıya.
00:28:41Tamam sen git gelirim ben de birazdan.
00:28:43Tamam.
00:28:49Çok yorma kendini.
00:28:51Merak etme, yormam.
00:28:53Hadi.
00:29:00Altyazı M.K.
00:29:24Vakfın yemeğine de katlamalık bu sene.
00:29:27Sağlık olsun oğlum.
00:29:30Gereğini yaptık zaten yapmaya da devam edeceğiz evelallah.
00:29:34Kötü günler geçirdik.
00:29:37Ama ailecek güvendeyiz artık.
00:29:41Önemli olan da bu.
00:29:44Aynen öyle abi.
00:29:46Karabeyler bir arada olduğu sürece bizim belimizi kimse bükemez.
00:29:53Altyazı M.K.
00:29:58Altyazı M.K.
00:30:02Altyazı M.K.
00:30:06Az yemiş.
00:30:08Ama olsun.
00:30:09Bu da bir şey.
00:30:11İlaçlarını içtim mi?
00:30:13Aldım.
00:30:14Çok sağ ol.
00:30:23Bu olaylar Azay'danımı çok yıprattın.
00:30:28Günlerdir yemek yemiyordun.
00:30:31Kontrol ettim onu.
00:30:33Bugün yemiş bir şeyler.
00:30:35İlaçını da almış.
00:30:37Sağ ol.
00:30:38Var ol kızım.
00:30:39Ekşik olma.
00:30:42Bu arada yarın Arife.
00:30:46Kabristana.
00:30:48Annenizi.
00:30:50Kerem'i ziyarete kaçtı gideriz.
00:30:53Biz sabah Dilan'la hastaneye gideceğiz.
00:30:55Oradan sonra gideriz.
00:30:58E o zaman yarın bebeğin cinsiyetini öğrenirsiniz artık.
00:31:04Bakalım kız mı olacak, erkek mi olacak minik karabeyimiz?
00:31:07Bence kesin erkek olacak.
00:31:09Geliyor küçük ağam ya.
00:31:11Papacımı dama atacak.
00:31:16Eee?
00:31:17Siz ne düşünüyorsunuz?
00:31:19Sizce yeğenim erkek mi?
00:31:20Yoksa kız mı olacak?
00:31:32Hayırdır?
00:31:32Evet.
00:32:00I don't know.
00:32:01Sen niye oturmuyorsun sofraya?
00:32:06Unuttun mu?
00:32:07Baranın talimatı var.
00:32:09Sen de benim gibi odamda yiyeceksin yemeğini.
00:32:13Sen de iyice bunların ağzıyla konuşmaya başladın ana ha.
00:32:17Sen ne diyorsun haksiz?
00:32:19Ben kimsenin ağzıyla konuşmam.
00:32:21Benim aklımda fikrimde bana yeter.
00:32:25Hızırsızluk çıkartma, kendine muhayyet ol.
00:32:29Olmazsam ne olur ana?
00:32:30Bu sefer de tek ayağı üstünde durma cezası mı verecek torunum?
00:32:35Bu sefer o değil.
00:32:37Ben veririm cezanı.
00:32:40Yeter artık.
00:32:42Kendine gel.
00:32:44Yoksa beni bulursun karşında.
00:32:48Hadi düş ölme.
00:32:49Hadi dedim.
00:33:12Asıl ben seni sevdiğimi söylersem ne olayım?
00:33:19Seni sevdiğimi asıl ağzımdan duymayacaksın tamam mı?
00:33:30Ben rendeyi alacaktım.
00:33:33Ben...
00:33:34Ben de tuzu alacaktım da.
00:33:42Tuz.
00:33:45Teşekkürler.
00:34:00Buyurun ekmeği verir misin?
00:34:05Geğenim.
00:34:07Kesin kız olacak.
00:34:08O yüzden kendinizi hiç erkeğe alıştırmayın.
00:34:11Benim de hiç mi kız gibi doğuyor.
00:34:18Gülüm.
00:34:19Sen ne diyorsun?
00:34:21Sence kız mı olacak erkek mi?
00:34:24Bence erkek olacak.
00:34:26Ben rüyasını bile gördüm.
00:34:27E biliyorsun benim rüyalarım da çıkar.
00:34:29Tamam.
00:34:31O zaman iddiaya girelim.
00:34:34Kim kaybederse yemeğe çıkarsın hepimizi.
00:34:38Olur.
00:34:39Olur.
00:34:39E nasıl olsa ben kazanacağım.
00:34:42E sen ne düşünüyorsun baba?
00:34:45Valla evladın varlığı da yokluğu da bir imtihan gibidir.
00:34:51O sebeple her canı hakkaniyetle davranmak gerekir.
00:34:57Evlat bu.
00:34:58Hiçbir şeye benzemez çocuklar.
00:35:01Kız da olsa erkek de olsa onlar her daim başımızın tacıdır.
00:35:06Yeter ki emanet bilincinde olalım daima.
00:35:14Ben zamanında sizin büyürken yanınızda olamadım.
00:35:20Babalık edemedim sizlere.
00:35:23Ama Allah izin verirse, ömrüm olursa torunumun her zaman yanında olacağım.
00:35:31Varımı yoğumu onun önüne sereceğim evelallah.
00:35:33Baba, size yapamadığım babalığı torunuma dedelik yaparak telafi edeceğim.
00:35:39İnşallah baba.
00:35:41İnşallah.
00:35:43Eee abi, yenge siz ne düşünüyorsunuz?
00:35:48Yeğenim kız mı olacak yoksa erkek mi?
00:35:56Kudret babam haklı.
00:35:58Kız da olsa, erkek de olsa.
00:36:02Ben de, babası da onu çok seveceğiz.
00:36:09Yeter ki sağlıkla bir gelsin.
00:36:11Değil mi babası?
00:36:17İnşallah.
00:36:19İnşallah.
00:36:22E hadi buyurun, bekletmeyelim sofrayı.
00:36:24Afiyet olsun.
00:36:54Altyazı M.K.
00:37:08Altyazı M.K.
00:37:09I meet you guys here.
00:38:05I don't know.
00:38:06That's what I wanted to do, but...
00:38:08...it's over.
00:38:12I need you to die.
00:38:16I need you to die.
00:38:17I need you to die.
00:38:25Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:03I love you too much.
00:39:05We're being lost.
00:39:07I think my son will iyi allow for thyigner's produce,
00:39:12pass my baby.
00:39:13When will you stay辞 right now?
00:39:16See, you can reach you at my ears,
00:39:18you will be afterуры you meet your hormones.
00:39:23Then you get it next.
00:39:24Yes, baby would come back.
00:39:25Take it now, I don't domify.
00:39:34I'm sorry, I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:50I'm really excited to come here.
00:39:51If we were just a moment of time,
00:39:53if I put my fingers on my fingers,
00:39:57if I put my fingers on my fingers,
00:40:00I'm going to see it, I'll see it.
00:40:04I'm not so sure, I'm not sure.
00:40:08I was just, I didn't know it's a girl or a young person.
00:40:14What?
00:40:17I'm not sure.
00:40:20I'm like a little girl, like a little girl.
00:40:25I never've seen you.
00:40:27...I don't think he needs...
00:40:28...what I should do to...
00:40:30...it's a good?
00:40:33I don't know you?
00:40:40No, he...
00:40:42...and I would love to...
00:40:50...that you're...
00:40:55He's a great girl.
00:40:57You should be afraid of him, he's a great man.
00:40:59I'm afraid of him.
00:41:03But I don't have a chance to lie about him.
00:41:06It's not a great man.
00:41:07We have a girlfriend, a lot of siblings.
00:41:11We have a great family.
00:41:13And I'm a great man, I'm a great man.
00:41:16I think so.
00:41:18Think about it.
00:41:21In the evening,
00:41:22in the family,
00:41:24all the problems,
00:41:25all the problems,
00:41:26all the problems.
00:41:30Everyone can support,
00:41:31and support.
00:41:35The thought of it,
00:41:36is not true.
00:41:39Do you not?
00:41:47He died.
00:41:51He died.
00:41:53He died.
00:41:56He died.
00:42:08Did you not kill me?
00:42:09No, no, no...
00:42:09He died.
00:42:10He died.
00:42:10No.
00:42:10No.
00:42:10No.
00:42:30Valla bittin Fırat.
00:42:32Yürüyüşü biraz abarttık sanki.
00:42:36Ya benim güzel karım
00:42:37çok mu yorulmuş ha?
00:42:42But I can't go before.
00:42:43Just a moment, I'll be there.
00:42:47It's because of a sudden.
00:42:48It's been up to you for a while.
00:42:51It's been up to you.
00:42:54I'm not up to you, it's been up to you for a while.
00:42:55A, tomorrow he will be going to do control.
00:42:58It's in fact, everything is going on.
00:43:00It's going on, it's going on, it's going on.
00:43:02It's going on, it's going on.
00:43:04It's going on, it's going on.
00:43:07It's going on.
00:43:10It's a very nice girl.
00:43:12I think it's a very nice girl.
00:43:15You can imagine, like a sweet, sweet, sweet girl,
00:43:17that's a very nice girl.
00:43:20Isn't that nice?
00:43:21If you're a girl, you're a girl,
00:43:23your mood will change.
00:43:25It's a very nice girl.
00:43:27My daughter's a gift.
00:43:34Maybe it's a gift.
00:43:35Maybe it's a day,
00:43:36we'll be happy.
00:43:37...
00:43:37...
00:43:38...
00:43:40...
00:43:40I'm a little girl.
00:43:41Just like a girl.
00:43:43I'm a little girl.
00:43:45I'm a little girl.
00:43:47I'm a little girl.
00:43:51You're not a girl.
00:43:53You're not a girl.
00:43:53They're only one girl.
00:43:58You, you're a good girl.
00:44:05I'm a baby.
00:44:07I'm a baby.
00:44:08You're too hard.
00:44:08But it's a bit too late.
00:44:11But it's time for us for our time.
00:44:15It's time for us.
00:44:20We're going to be able to get back together.
00:44:26We're going to put our way down.
00:44:27Is it not going to be good?
00:44:30You're good, Güls.
00:44:31We don't have time.
00:44:33I think that my life is very valuable, very special.
00:44:42Our life is our life.
00:44:45It's a good thing for us.
00:44:47So let's try it.
00:44:50Let's try it.
00:44:53Let's try it.
00:45:42Baran.
00:45:43Hadi uyumuşuz kalmışız burada. Yerimize yatalım. Kalk.
00:45:47Baran.
00:45:50Kalk hadi.
00:45:56Bir daha uyandırman gerekecek. Yoksa diğer yanağın masum kalır.
00:46:10Şimdi ne oldu işte?
00:46:18Nasıl bir şeysin sen?
00:46:23Beni her gün yeniden kendine aşık ediyorsun.
00:46:27Nasıl başarıyorsun bunu?
00:46:33Sana ne zaman baksam?
00:46:36Sanki ilk kez görmüşün gibi çarpıyor kalbim.
00:46:44Ne yaptın sen bana?
00:46:48Ya da doğru soru şu.
00:46:51Ben seni hak edecek ne yaptım?
00:47:03Seni çok seviyorum Dilan.
00:47:08Seni her şeyden çok seviyorum.
00:47:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:51Baran.
00:47:54Hadi kalk.
00:47:55Alarm çalıyor.
00:47:59Beş dakikada.
00:48:01Baran doktor randevusuna geç kalacağız.
00:48:04Kalkman lazım hadi.
00:48:06Erken.
00:48:07Değil alarm çaldı bak.
00:48:11Tedbir olsun diye bir saat önceye kurduğunu bilmiyorum sanki.
00:48:15Evet doğru bir saat önceye kurdun.
00:48:18Erken kalk diye.
00:48:21Uyuyorum.
00:48:22Gece konuşup uyutmadın zaten.
00:48:26Baran kalkman lazım.
00:48:28Asıl sen beni uyutmadın.
00:48:33Kalk hadi.
00:48:35Senin hazırlanman bir saat sürer zaten.
00:48:37Ben de bu arada biraz daha uyurum.
00:48:40Bir saat mi?
00:48:41Yok canım.
00:48:43Dünyada benim kadar hızlı hazırlanabilen biri var mı acaba?
00:48:46Duy da inanma.
00:48:48Bak hala konuşuyor.
00:48:51Utandıracağım seni göreceksin.
00:48:53Beş dakikaya hazırım.
00:48:54Bekle sen.
00:49:11Görüşürüz.
00:49:23Günaydın.
00:49:24Günaydın.
00:49:28Tamam sen geç.
00:49:40Ben bir üstümü başımı çıkartayım.
00:49:43Sonra da mutfağa geçeyim işlerim var.
00:49:45Tamam.
00:49:46Ben de masaları halledeyim.
00:49:48Dikeni hazırlayayım.
00:49:49Tamam.
00:49:50I don't know.
00:49:51I don't know.
00:50:21Bana bırak.
00:50:23Dön.
00:50:30Tamamdır.
00:50:31Bak bir saat sürmedi hazırlanmam.
00:50:33Bir de bana laf ediyordun.
00:50:35Haklısın.
00:50:36Tam elini iki dakika sürdü.
00:50:38Sekiz dakikayla yanıldım.
00:50:39Affedersin.
00:50:40Saat mi çıktın?
00:50:42Kronometre.
00:50:44Aşk olsun.
00:50:46Artık eskisi kadar hızlı hareket edemiyorum.
00:50:49Bebekle ne yapayım?
00:50:50İki canlıyım ben sonuçta.
00:50:52Bebeğe haksızlık etme.
00:50:54Tam tersine.
00:50:55Bebekten sonra daha da hazırlanın.
00:50:57Gerçekten mi?
00:50:58Evet.
00:51:00Normalde hazırlanma rekorun bir buçuk saatti.
00:51:0452 dakika onun yanında laf olmaz.
00:51:08Yine abarttın.
00:51:10Abartmadım.
00:51:12Sen de çok iyi biliyorsun.
00:51:13Beklemeye bağışıklık kazandım sayende.
00:51:17Tamam kabul.
00:51:18Bekle diyorum.
00:51:20Ama saçlarım uzun.
00:51:21Taraması, kurutması uzun sürüyor.
00:51:24Mesela sadece saç yani.
00:51:25Evet.
00:51:26Ben fazla makyaj yapmıyorum ki zaten.
00:51:28Giyinmem de çok hızlı.
00:51:30Ben o kadarını bilmem.
00:51:33Delillerle konuşuyorum.
00:51:34Kronometre yalan soymaz.
00:51:36Ne belli 52 dakika oldu.
00:51:38Ver bakayım.
00:51:39Verme.
00:51:40Verir misin şunu?
00:51:41Hayır.
00:51:42Ver dedim.
00:51:54Bu beyaz beşlik biraz büyükmüş.
00:51:57Güzel.
00:51:58E büyüyünce de yatar.
00:52:00İyi olur.
00:52:01O zaman beyaza bir erte puan veriyoruz.
00:52:05Bence beyaz olacak gibi.
00:52:08Ay bu mavi de çok güzel ya.
00:52:12Bir kere çok şık duruyor.
00:52:13E buna da artı.
00:52:17Ay.
00:52:19E ben ne yapacağım şimdi?
00:52:20Nasıl karar vereceğim?
00:52:22Yavrucuğum yani sen de öyle bir şey demeni zor durumda bırakıyorsun ki tam yardım edebileceğim bir yer burası.
00:52:28Tam zamanı.
00:52:29Bir tekme at anneciğim bir şey yap.
00:52:30Bir annenle bir yardım et yani.
00:52:36Hayatım.
00:52:37Sana portakal sıktım.
00:52:39Taze taze.
00:52:40Taze taze.
00:52:41Vitamin deposu.
00:52:42Al bakalım.
00:52:43Sağ ol.
00:52:44Cevdet.
00:52:44Afiyet olsun.
00:52:46Ne yapıyorsun?
00:52:47Hala beşlik seçmeye mi çalışıyorsun?
00:52:50Ay Cevdet.
00:52:52Gerçekten bu beşlik işi o kadar zormuş ki bir türlü karar veremedim.
00:52:55Yani düşün.
00:52:56Ertek sinistesi bile yaptım.
00:52:58Ama olmuyor.
00:52:59Cevrem iyi yaptın da.
00:53:01Bak iyice geç kaldık ha.
00:53:02Biz daha sipariş vereceğiz.
00:53:04Senin seçtiğin beşlik stoklarda var mı yok mu o da belli değil.
00:53:07Biz bayağı geç kaldık.
00:53:08Senin artık seçmen lazım.
00:53:10Cevdet ne yapayım?
00:53:11Çok zor.
00:53:12Karar veremiyorum bir kere.
00:53:15Sen karar ver o zaman.
00:53:16Yok yok hayatım ben hiç o topa girmem.
00:53:18Çünkü ben biliyorum.
00:53:19Tirmes'in o konuyu.
00:53:19Benim dediğimi değil de kendi seçtiğini seçtin diye.
00:53:22E ne yapacağım ben şimdi?
00:53:26Dilan'dan fikir alsan hayatım.
00:53:27O da an olacak sonuç olarak.
00:53:29Yani birbirinize en iyi siz anlarsınız.
00:53:33Güzel fikir ha.
00:53:34Yıldız'ı puan verdim sana.
00:53:36Alalım.
00:53:37Güzel güzel ben bunu bir düşüneyim.
00:53:40Ya Cevdet ya.
00:53:41Biz daha valla şimdi beşiğe karar veremiyoruz.
00:53:44Şimdi çocuğun ismine nasıl karar vereceğiz?
00:53:46Sen hiç merak etme Cevdet.
00:53:47O iş bende ben.
00:53:48Ben buldum ismini.
00:53:50Aa ne buldun?
00:53:52Neymiş?
00:53:53Seyit Berke.
00:53:55Seyit Berke.
00:53:57Seyit Berke.
00:53:58Bir kere ağza oturmuyor.
00:54:00Berke Seyit.
00:54:01Ne değişti şimdi?
00:54:03Yerlerini değiştirdim.
00:54:04Çok şey değişti gerçekten.
00:54:07Ha buldum.
00:54:08Seyit Can Efe Berke.
00:54:10Ay Cevdet ne öyle yani Meksikalı ismi gibi böyle aklımıza gelen hemen her ismi koyalım o zaman ha.
00:54:16Ya güzelim sen de hiçbir şey beğenmiyorsun ya.
00:54:18Ya sana kasa sünnet gününe kadar bulamayacağız ismini yani.
00:54:21Ay Cevdet.
00:54:22Eee sağa Cevdet.
00:54:24Lütfen artık benimle dalga geçmeyi bırakabilir misin Cevdet?
00:54:27Hem burada çocuğumuzun geleceği mevzu bahis.
00:54:30Katılıyor.
00:54:31Cevriye'im çok güzel bir fikrim var.
00:54:33Bak şimdi biz bir liste yapacağız.
00:54:35Anamlara söyleyeceğiz.
00:54:36Harun'a, Yasmin'e söyleyeceğiz.
00:54:37Zümrüt'e söyleyeceğiz.
00:54:38Herkes fikrini belirtecek.
00:54:39Biz de en çok oyalanı isim diye hissedeceğiz.
00:54:42Bence güzel.
00:54:45Güzel fikirmiş ha.
00:54:47Hadi bugün benden ikinci yıldızlı puanını da aldın.
00:54:51Tamam olur.
00:54:52O zaman herkese sıralım.
00:54:54Sen dediğin gibi bir liste oluşturalım.
00:54:56En fazla hangi isim gelirse çocuğumuzun ismi olsun.
00:54:59Anlaştık.
00:55:01Anlaştık.
00:55:01Ama ben bir puanlarımın karşılığını alayım.
00:55:03Ay sen de var ya.
00:55:05Tamam.
00:55:06Hadi.
00:55:16Eee, baktım mı kronometreye?
00:55:18Kaç dakika sürmüş hazırlanma?
00:55:2252 dakika sürmüş.
00:55:24Dedim sana.
00:55:25Ama alıştım artık.
00:55:27Benim kaderim buymuş.
00:55:28Seni beklemek.
00:55:32Bir saat bekledin diye ne çok şikayet ettin.
00:55:35Bozuluyorum artık ama.
00:55:37Tamam bozulma bozulma.
00:55:38Seni değil bir saat.
00:55:41Bir ömür beklerim ben.
00:55:44Sıkılmaz mısın?
00:55:46Sıkılma.
00:55:48Çünkü seni her bekleyişimin sonu başka çıkıyor.
00:55:57E hadi bakalım.
00:55:59Doğru kahvaltıya.
00:56:00Ben de çalışma odasındayım yarım saate çıkarsın.
00:56:03Tamam.
00:56:05Ha bir dakika.
00:56:11Bu niçinde?
00:56:14Bu seni 52 dakika beklettiğim için.
00:56:37Günaydın kızım.
00:56:39Ne iş görüyorsun bakayım?
00:56:40Günaydın Azade Hanım.
00:56:42Dilan Hanım kahvaltısı.
00:56:43Baran Bey her gün bu saati hazırlamamı istedi.
00:56:45Aferin sana.
00:56:47Bak kaymağı balı çok koy.
00:56:49İyisin gelinim de şifa olsun ona.
00:56:52Bana bak.
00:56:53Biliyorsun yarın bayramın ilk günü.
00:56:56Şöyle mükellef güzel bir bayram sofrası kurmak icap eder.
00:57:01Ben tatlıların yiyeceklerin listesini hazırladım.
00:57:06Eğer bilmediğin bir şey olursa bana da kadere de sorabilirsin.
00:57:11Biz tarif ederiz sana.
00:57:13Sen şimdikilerden malzemelere bak.
00:57:16Eksik gedik bir şey varsa aldıralım.
00:57:18Peki Azade Hanım.
00:57:22Günaydın.
00:57:23Günaydın.
00:57:24Günaydın Dilan Hanım.
00:57:26Kahvaltınız hazır.
00:57:27Çok sağ ol Gizemciğim.
00:57:30Müsaadenizle.
00:57:31Ben ikileri geçip malzemelere bir bakayım.
00:57:33Tamam kızım.
00:57:40Durumunuz nasıl Azade Hanım?
00:57:42İyiyim kızım sağ ol.
00:57:45E artık bu yaştan sonra ne kadar iyi olmuşsa tabii.
00:57:50Ne varmış yaşınızda?
00:57:53Maşallah gayet iyisiniz.
00:57:55Berhudar ol kızım.
00:57:58E siz bugün doktora gidecekmişsiniz.
00:58:01Tehlikeli bir şey yok inşallah.
00:58:02Kontrol için değil mi?
00:58:04Evet evet kontrole gideceğiz.
00:58:07Belki bebeğin cinsiyetini de öğreniriz.
00:58:11Artık Allah ne nasip ederse.
00:58:14Kız mı olur erkek mi olur bilinmez.
00:58:18Ama bildiğin bir şey var.
00:58:22Sen çok iyi bir ana olacaksın.
00:58:27Tıpkı...
00:58:28...torunlarımın anası...
00:58:30...rahmetli Ayten'im gibi.
00:58:33Merhametle evlatlar yetiştireceksin.
00:58:35El üstünde tutup sarıp sarmalayacaksın.
00:58:41İlmek ilmek işleyip yetiştireceksin onları.
00:58:47Benim yaptığım hataları yapmayacaksın.
00:58:50Çünkü senin yüreğinde karanlığın zerresi yok kızım.
00:58:57Elinin değdiğini ışıtacaksın.
00:59:00O bakımdan gönlüm çok ferah benim.
00:59:06Ben...
00:59:09...çok teşekkür ederim.
00:59:12Hadi bakalım.
00:59:15Kahvaltını bekletme.
00:59:17Afiyet olsun.
00:59:21Altyazı M.K.
00:59:38Altyazı M.K.
00:59:52Çıkmam lazım buradan.
00:59:56Yalınca çıkmam lazım.
01:00:16Kız kardeşini aradım.
01:00:19Ama açmadı telefonunu.
01:00:21Benim telefonunu ara baba.
01:00:23Seninkine bakmaz ki benimkinden ara.
01:00:25İkiniz de aynısınız.
01:00:27Al birini vur ötekine.
01:00:30Şeyhanların yüz karaları.
01:00:32Ama nihayet birinizden kurtulacağım.
01:00:35Yapma baba.
01:00:37Yapma.
01:00:38Son isteğimi gerçekleştirmeden...
01:00:40...beni öldüremezsin baba.
01:00:42O benim kardeşim.
01:00:45O benim kardeşim.
01:00:46Bırak bir vedalaşayım bir konuşayım.
01:00:47Sonra ne istersen yaparsın.
01:00:51Öyle olsun.
01:00:53Son bir kere deneyeceğim.
01:00:56Ama ondan sonra...
01:00:58...gereken neyse yapılacak.
01:01:29Altyazı M.K.
01:01:29No, no, no, no, no, no.
01:01:59Günaydın çocuklar.
01:02:00Günaydın baba.
01:02:01Günaydın baba.
01:02:02Buyurun.
01:02:10Ne yaptın? Nadir'le konuşabildim mi?
01:02:13Az evvel görüştüm oğlum.
01:02:16Sözünü tutacak merak etme.
01:02:19Fakat...
01:02:22Cevail'in son bir isteği görmüş.
01:02:24Onu bekli. Ondan sonra yapacak yapacağını.
01:02:42Olamaz.
01:02:43Oğlum...
01:02:44Merhametle yaklaşmayana merhamet gösterilmez.
01:02:47Cevail senin merhametini hak etmiyor.
01:02:51Bize yaptıklarını hatırla abi.
01:02:58Bu konaktaki herkesi katledecekti.
01:03:01Kadın erkek demeden.
01:03:02Kan dökecekti.
01:03:04Döktü de.
01:03:06Sıkansın Fırat abi.
01:03:17Haklısınız.
01:03:20Adalet nerede hesap sorarsa...
01:03:23Merhamet orada hakkını kaybeder.
01:03:28O adamın iyileşmesi imkansız.
01:03:31Hasta ruhlu pis herif.
01:03:34Narsist herif.
01:03:36Tedavi olması lazım.
01:03:39Bunun tedavisi belli aslında.
01:03:41Babası reçeteye yazmıştır şimdiye.
01:03:44Yine de bu işin peşini bırakamayız.
01:03:48Ondan da...
01:03:50Ailesinden de her şey beklenir.
01:03:55O iş bitti oğlum.
01:03:56Merak etme.
01:03:58Nadir rapor verecek.
01:04:02Gel.
01:04:08Böldüğüm için kusura bakmayın.
01:04:11Çıkmamız lazım.
01:04:13Doktora geç kalacağız yoksa.
01:04:16Böldüğüm için kusura bakmayın.
01:04:17Bitirmiştik biz de zaten.
01:04:25Ama sen bu Riyale dosyasını dinler misin sen Zorbit?
01:04:29Bakayım oğlum.
01:04:33Eee?
01:04:34Yani...
01:04:35Bugün...
01:04:36Cinsiyetin mi belli olacak yeğenimin?
01:04:39Bak haber vermezseniz bozuşuruz ha.
01:04:41Aynen abi.
01:04:42İddia büyük.
01:04:44Bakalım...
01:04:44...kimin tahmini doğru çıkacak.
01:05:01Valla şaka maka dede olacağız he.
01:05:09İlhan...
01:05:10...gidiyor musunuz?
01:05:11Cinsiyetini öğrenir öğrenmez arıyorsun beni.
01:05:13Tamam tamam.
01:05:14Arayacağım.
01:05:25Kesin ben kazanacağım iddiayı.
01:05:26Gör bak erkek yeğen geliyor.
01:05:28Sen öyle san.
01:05:30Kesin kız olacak.
01:05:31Değil mi Cihan?
01:05:32Valla abi ben tereddütteyim.
01:05:34Yani...
01:05:34...dün sanki erkekmiş gibi hissediyordum ama...
01:05:37...bugün sanki kız olacakmış gibi.
01:05:38Aşk olsun Cihan.
01:05:40Sen de hemen sattın davanı.
01:05:41Ne kararsızmışsın.
01:05:45Eee...
01:05:46Aklın yolu bir tabii.
01:05:54Şunlara bak.
01:05:55En az bizim kadar heyecanlılar.
01:06:00Vallahi İdda'yı kim kazanacak ben de merak etmeyi maşallah.
01:06:04Hadi hadi siz bakmayın onlara.
01:06:07Geç kalacaksınız.
01:06:09Hadi.
01:06:10Görüşüz abla.
01:06:14Abi.
01:06:17Mutlaka haber verin he.
01:06:18Merak ederiz.
01:06:44Eee demek...
01:06:47...bebeğin ismini koymak için...
01:06:48...oylama yapacaksınız he.
01:06:50Eee.
01:06:51Aklına gelirse söyle sen de.
01:06:53Onu da ekleyelim listeye.
01:06:55Söylerim söylerim tabii.
01:06:56Vallahi çok heyecanlı.
01:06:59Eee.
01:07:00Harun'la konuştunuz mu?
01:07:03Ne konuşacaktık ki?
01:07:05Kız ne olacağı var mı?
01:07:07Dün baya baya ilanla aşk ettiniz burada.
01:07:09Aman yok canım sen de daha neler yani.
01:07:12Bak bir de nasıl bilmeze yatıyor ya.
01:07:14Aynı anda açıldınız ya işte birbirinizi.
01:07:16Duydu kulaklarımızda Cevdet'le.
01:07:19Ya evet öyle bir şey oldu da.
01:07:21Vallahi anlamadım ki bende ne olduğunu.
01:07:24Nasıl anlamadın ya?
01:07:25Siz artık baya baya flört aşamasına geçtiniz Yasmin.
01:07:30Hı.
01:07:30Öyle mi diyorsun?
01:07:32E öyle diyorum tabii.
01:07:33Artık size bir yeni bir adım lazım.
01:07:36Eee nasıl olacak peki o adım?
01:07:39Nasıl olacağı var mı akıllım benim ya?
01:07:42İlk randevu.
01:07:43Hı.
01:07:46İlk randevu mu?
01:07:47Hı.
01:07:56Neye Harun'um?
01:07:58İlk randevu da nereye gideceksiniz bakalım Yasmin'e?
01:08:01Hı?
01:08:03İlk randevu mu?
01:08:04Evet.
01:08:05Herhalde güzel bir yemeğe çıkartacaksın kız değil mi?
01:08:08Ya dur bu abi ne yemeğe ya?
01:08:10Ne randevusu?
01:08:12Biz daha kızı açılamadık ki.
01:08:14Ben açılacağım da kız bana evet diyecek de.
01:08:21O kızın mevzu bu ya.
01:08:23Bizim randevu işe falan yatar öğütmenim.
01:08:26Açılacaksın yani.
01:08:28Yani öyle karar verdin.
01:08:30Doğru mu anladım?
01:08:33Vallahi doğru anladınca bu ya.
01:08:37Açılacağım ya.
01:08:39Ya ben adam akıllı çıkayım diyorum Yasmin'in karşısına söyleyeyim.
01:08:42Ben sıkıldım bu göçten zaten.
01:08:46Helal sana be.
01:08:47Helal oğlum helal.
01:08:48İşte bu.
01:08:49Oğlum sana bir şey söyleyeyim mi?
01:08:51Helal.
01:08:51Siz çok mutlu olacaksınız oğlum.
01:08:53Var ya acayip mutlu olacaksınız.
01:08:55İnşallah abi be inşallah abi.
01:08:59Dur esnaf bu kodum.
01:09:02Dur.
01:09:37Her şey yolunda mı?
01:09:39Yolunda.
01:09:40Bebeğin girişime gayet iyi.
01:09:49Şuna bak Baran.
01:09:53Ne güzel atıyor kalbim.
01:09:56Ömrümde duyduğum en güzel ses olabilir.
01:10:00Benimle.
01:10:04Bu arada dilerseniz bebeğin cinsiyetini öğrenebilirsiniz artık.
01:10:10Altyazı M.K.
01:10:13Altyazı M.K.
01:10:22Altyazı M.K.
01:10:24Altyazı M.K.
01:10:33Altyazı M.K.
01:10:39Altyazı M.K.
01:10:53Altyazı M.K.
01:11:04Altyazı M.K.
01:11:06Altyazı M.K.
01:11:11Altyazı M.K.
01:11:18Altyazı M.K.
01:11:20Altyazı M.K.
01:11:20Altyazı M.K.
Comments