Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Télémaque tombe par hasard sur le Palais du Temps et se retrouve propulsé 5 000 ans en arrière. Ulysse doit le suivre jusqu’à la Grèce antique de l’Odyssée originale d’Homère, où ils y rencontrent la Pénélope, le Télémaque et l’Ulysse d’origine.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:07The 31st century
00:09It was because Odysseus had defeated the Cyclops
00:13and thus saved Telemachus, Temis and Noumaios
00:16that the gods of Olympus devised this terrible revenge.
00:21Anyone who dares to defy the power of Zeus must be punished.
00:26You will now wander in an unknown world.
00:29Until you reach the realm of Hades, your bodies will remain inert.
00:34Ulysses, the path to Earth is erased from my memory.
00:38Dad, dad!
00:40Alive, you are alive!
00:51Ulysses, Ulysses, let us pass badly, let us pass well with our hearts.
00:57With her hands.
01:04Ulysses, guided by peace and truth.
01:11Odysseus, not even the gods can stop you.
01:17Ulysses, a universe of galaxies.
01:20If you are, you are, you are searching for the land.
01:27I am Nono, the little robot, Ulysses' friend.
01:33Ulysses, I am Nono, the little robot, Ulysses' friend.
01:59Gold, silver, platinum, we can repair, but this material contains a large proportion of photonic energy catalysts.
02:06Do not approach the drilling perimeter under any circumstances.
02:08It's very dangerous.
02:10Have you heard Chirka, children?
02:13Yes, okay, Dad.
02:15Oh, how light we are!
02:17Come on, this way!
02:19Come on, Nono, it's your turn, come on!
02:22Ah yeah, here!
02:25Nono, here, this way!
02:27Here, little robot cat!
02:28Oh, that's not fair! I know how to use my hair dryers too!
02:31Ah! No, it's you!
02:34Pooh !
02:36Oh, you're fine, Nono!
02:40No, Nono, watch out!
02:41Nono, nono!
02:44Nono!
02:44Telemachus!
02:57Oh, Telemachus!
02:58Look, the sign of the gods!
03:00A tridon!
03:01He's keeping something, watch out!
03:03The entrance to Olympus, perhaps?
03:05Oh, oh!
03:06Telemachus!
03:14Telemachus!
03:22Gone! He's disappeared!
03:26Telemachus!
03:27Children, I told you not to enter the drilling area!
03:31Oh, Telemachus!
03:32Who is he? Where is Telemachus?
03:36Ulysses, your son has provoked the wrath of the gods.
03:39He entered the palace of time.
03:40He dared to disrupt the order of days.
03:43You must now restore it.
03:45Go back five thousand years.
03:46Join your son in the past on your father's land.
03:55Ulysses, thirty-one, if you want to return to the thirty-first century,
03:58You must first find Ulysses, your ancestor,
04:00and help him regain his place among his own people.
04:05My ancestor, Ulysses?
04:07His fate is linked to yours, Ulysses, thirty-one.
04:09When you have restored his throne and Odysseus can pursue his destiny,
04:13Only then will your son be returned to you.
04:15Only then will you be able to return to the thirty-first century
04:17and continue on your own path.
04:24Let's go!
04:51No, wait, I'll explain.
04:53I fell, but...
04:55Telemac is definitely Telemac.
05:05If Zeus is with us, we will soon kill Telemac.
05:08Penelope will finally have to choose a husband from among us.
05:11And we will share the riches of Telemac.
05:14Let's drink to our success.
05:16Let's drink!
05:19And the lucky one will be me, of course.
05:23You're ridiculous, I'm the one who gives the best gifts!
05:27It will be neither you nor Antino, it will be me, me alone!
05:29No, no, no, it will be me!
05:31No, not me!
05:33You're talking nonsense, cough up!
05:36I am richer than you, and it is I, Melanthius, the master goatherd, who will marry Penelope.
05:53Patience, Penelope, patience, Ulysses will not be long now, his return is near.
05:58My poor Euclée, it is not I who am losing patience, but they are.
06:01If only Telemac were with me, but he went to meet Ulysses.
06:18Penelope, my queen, tonight you are particularly beautiful.
06:22And this veil softens your face.
06:25Ah, so much beauty, so much beauty, but what are you waiting for, beautiful Penelope, to finally become my wife?
06:31Enough, Eurymac.
06:34Look at yourselves, what a disgrace! Have you all lost your dignity?
06:40You have an open table every day, and that's not enough for you?
06:44Do you need to insult me ​​again?
06:45Are you behaving as if you were the masters of this palace?
06:49Aren't you ashamed?
06:52But my queen, beautiful Penelope, it is up to you to choose, up to you to decide which of us will be your
06:58husband.
06:59We are simply waiting for your pleasure.
07:01Choose your new husband, we will not leave until Ithaca has a king.
07:05You know that, beautiful Penelope?
07:08I drink to you, Penelope, the wisest of women!
07:14Stop!
07:15Eh ?
07:16Ulysses is still my husband, and I know very well that he will return.
07:20Therefore, I will never marry any of you.
07:28Stop!
07:30Leave me alone! Leave me alone!
07:35Telemax, Telemax!
07:37Oh, my son!
07:40Oh, my darling, my son!
07:48How strange!
07:50You look like my mother, but you're not me.
07:53No, you are not my mother, and neither am I your son.
07:56Look at my clothes, they're not your son's.
07:58What happened to you, Telemax?
08:00Leave him alone! What's he talking about? Your son has gone completely mad, Penelope!
08:05Take him away, you others!
08:07Wait! No, don't hurt him.
08:11Oh, wise Penelope, you need only give the order and I will obey, but only if...
08:16Only if what?
08:20Only if you finally decide to choose your new spouse from among us.
08:24But I don't want to!
08:26So, take him far away from here.
08:28This child will be my slave from today onward.
08:30Wait! Leave it, I agree.
08:34This bow belonged to Ulysses, my beloved husband.
08:41The one who manages to draw it and fire an arrow between twelve crossed axes,
08:46without touching one, he will succeed Ulysses and be king of Ithaca.
08:52Very good! The test will therefore take place tomorrow.
08:54But in the meantime, I'm keeping Telemachus.
08:56Good night, Penelope.
09:00Penelope, why did you make them such a promise?
09:03Eurycleia, only one man in the whole kingdom of Ithac could use this bow.
09:08And that man was Ulysses.
09:10It's true, only Ulysses had the strength to stretch it.
09:13No one else has been able to imitate him to this day.
09:16Even today, I am convinced that Ulysses alone could have succeeded.
09:21None of the contenders will succeed, I'm certain of it.
09:25May you be right?
09:52What can I do?
09:53Poor Penelope, or perhaps without Ulysses.
09:56And what about my mother, what has become of her over there in the 31st century?
10:10Hey, you!
10:11Shh! Don't say anything.
10:13I came to help you.
10:18But it's me!
10:20It's Télébac!
10:23How is this possible?
10:27Stop! Who goes there?
10:30Damn! I've been found out!
10:32I'm going to take you with me, because if I leave you here, they are capable of killing you.
10:36What are you doing?
10:41Hurry!
10:43Alert! Télébac has escaped!
10:45Alert !
10:46This way!
10:51Faster!
10:55Come on, let me escape!
10:57This way!
10:58Catch me this way!
11:00Ah, come here, I'm here!
11:02Hey, hey!
11:06This way, this way!
11:08Hey, this way!
11:16And there you have it!
11:24Well done !
11:26Ahead !
11:45You really made us run around!
11:47Antinos!
11:48Which of you two is the real Télébac?
11:51Well, guess!
11:53Since you refuse to answer, you will perish!
11:57I cannot afford to leave the heir to the throne of Ithaca alive, so too bad for
12:02You two, but I have no choice!
12:04It won't be so easy for you to kill us!
12:09Get rid of these two heirs!
12:22My father is not dead!
12:24And when he came back, you escaped!
12:27He won't come back from this!
12:28When he returns, he will be a king without a kingdom and without an heir!
12:34We'll see!
12:36Come on, don't let him escape!
12:41Old man, move aside if you don't want to get hurt!
12:44You're in our way up there on the roof!
13:12But what is it that they find the fact?
13:27I had seen such strength in an old man
13:33Strange beggar
13:45Old man, I don't know you, you're so strong!
13:48Are you a god come to save us?
13:53It doesn't bother my eyes, why do they look so similar?
13:57Oh, Dad!
13:59Telemachus, come into my arms!
14:01I am not a god, I am your father!
14:04I've missed you so much all these years!
14:05Me too, Dad, I was thinking about you all the time!
14:09Since you left for three, Penelope and I have been waiting for your return.
14:12But more and more suitors were coming to my mother's house.
14:15So I went looking for you, in Sparta, in Pylos, in Acidemone, well, pretty much everywhere!
14:20Upon my return, the 108 suitors decided to kill me!
14:23So, to stop them, Mom had to give in!
14:26She will have to choose a husband from among them!
14:33Who are these people?
14:37Telemachus!
14:44Oh father! Temis, Nono!
14:53Thank you, my little Temis!
14:54So you believe that the gods, in their madness, have decreed the same destiny for us?
14:58Odd !
14:59Five thousand years separate us, but your destiny and my destiny are linked!
15:03If you fail to reclaim your throne, I will never be able to return to the 31st century!
15:08And I would be lost in time!
15:11And my Telemachus would never see his mother and his home again!
15:14Dad, time is running out! Tomorrow is the arrow and axe competition, and the winner will become the
15:19King of Ithaca!
15:20What am I going to do? There are too many of these people! There are more than a hundred of them, Telemachus told me.
15:25!
15:25And I'm all alone! With this damned injury, will I even be able to string my bow?
15:33So, we all need to join forces!
15:34What a great idea!
15:37Father !
15:38Yes ?
15:39I think I can guess the trick. It's clever, but will it definitely work?
15:42We are here at Eumé's, our faithful swine. He will help us enter the palace, disguised as a mordiant.
15:48No one will notice us.
15:50Our two Telemachus will go ahead as scouts. The contenders must be neutralized.
15:54Oh Zeus, how tired I am! All this cooking, all this work for these wretches!
15:59Zeus, let him eat here for the last time! Let Odysseus return and rid us of this
16:03ratat!
16:04Eurycles! Eurycles!
16:08Oh, part of this Telemachus!
16:20Ulysses will never return, I am quite at ease.
16:32Ah, I know very well what all these preparations are hiding, my little Telemachus.
16:37Above all, Eurycleia, don't tell my mother. I don't want Penelope to worry unnecessarily.
16:41Do you understand?
16:42Yes, of course, I understand Telemachus.
16:44The main thing is to succeed in making all the contenders' weapons disappear.
16:49That is the mission they entrusted to us.
16:50Yes.
16:53Get out of our sight, Theoclymenus, it's a bad omen!
16:57Antinos, don't you know that a soothsayer doesn't say what he likes, but what is true?
17:02?
17:02Poor blind people who only saw what is right or your own nose, laugh!
17:06Laugh! The time of Ulysses' return is near, and each of you will be punished!
17:16Well, Eume and you, beggar, what are you looking at?
17:19Hold !
17:24Stop!
17:24Today, you will not raise your hand against anyone, whether king or beggar.
17:28You are all equal before the test of the arrows.
17:31Follow me into the great hall.
17:43So, you can't even string the bow, Bilis?
17:49Come on, just a little more effort!
17:55None of them will succeed.
18:21It's Antinos' turn. Among the contenders, he is the strongest.
18:34If he fails, I will offer a feast to all the contenders.
18:49Since no one has won, I propose a truce. We will resume the competition tomorrow.
18:55No, no, not yet. I haven't tried it myself.
19:01It's you again, beggar. Do you think we'll let a beggar beat us?
19:05Leave him be. I clearly said whether he be king or beggar. Anyone can compete.
19:10Give him this bow. Let's see if he can match him.
19:13Oh, look! After all, Penelope is right.
19:15If none of us could string this bow, how could you?
19:21In any case, the day is poorly chosen for this kind of event, that's true.
19:25Isn't today the festival of Apollo? Let us rejoice instead!
19:28Have a good trip, Antinos.
19:34In any case, I am not in favor of the competition.
19:37No one will ever succeed.
19:47But he succeeded. He succeeded. He succeeded. He succeeded. He succeeded.
19:51He succeeded. Ah, that's the order of the... Fort.
20:10Until now, only Ulysses had achieved this feat.
20:14Who are you, stranger? The time has come to show us your true face.
20:25Oh, Ulysses!
20:27It's not him. I don't recognize my husband.
20:32That's true. I'm not your Ulysses.
20:35I came here to help your Ulysses, Penelope.
20:38But he accompanied me. He's behind me.
20:44Ulysses! My Ulysses!
20:46Dog! You're going to pay for what you've done to Penelope over time.
20:50Shh!
20:52This man can only be an imposter. Friend, let everyone take up arms!
20:57Yes, yes, yes. We are the weapons.
20:59We are the weapons. We are the weapons.
21:02No need to look! Weapons should never be left lying around.
21:05It gives orders.
21:06I put them away in the armory.
21:08And look, there's no danger of me losing the key.
21:17No, no, don't soil your house with blood.
21:20Bet me on my little word. Let me do it.
21:42Ah, but he's a god!
21:46But he's a god!
21:48He's a god!
21:50Oh yes, he's a god!
21:51Oh yes, he's a god!
21:53People of Ithac, no more bloodshed. Stop this pointless fighting. Rejoice instead.
21:58The throne of Ithac is no longer empty. Your king has returned.
22:02Go home and let Ulysses return to his family.
22:11And now, let's return to our time.
22:14Our companions are waiting for us there.
22:21Bye !
22:46Catch me!
22:47Come on, catch me!
22:49It's your turn, Nono, to be the cat!
22:50I liked it!
22:55Are you okay, Nono?
23:00Telemachus, Temis, Nono, get out of the drilling area.
23:04Return aboard the Odysseus.
23:05Right away, Dad!
23:06Nono, did you understand? Hurry up!
23:26In the cold, classified as Oloi, the two clever ones were in vain.
23:33Worn down by their power, their strength against Ist-31.
23:39In the void of internal space, tired, weary, victorious.
23:47Ulysses the fairy, a northern light warms his heart a little.
23:54Ulysses is at this point, hoping for a point for Oloi.
24:04Ulysses is at this point, which poses to me, through my own strength, the courage of the human heart.
24:17The Oloi.
24:21The Oloi.
24:23The Oloi.
24:24The Oloi.
24:28Like the virus.
24:30The Oloi.
24:30Subtitles ST' 501.
24:34And the Oloi.
24:37French subtitles?
Comentarios

Recomendada