Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Transcript
00:00I
00:38Let's go.
04:31I don't know what I mean.
05:55Gene kefeni yırtmışsın Tahir ağa.
05:58Geçmiş olsun.
06:02Ben iyileştim de.
06:05Sen hastasın herhalde.
06:07İki ayağının üstüne kalkmadığına göre.
06:09Kalkınca ne olacak?
06:11Sarılayım mı sana?
06:15Kalabalık gelmişsin.
06:18Ne o?
06:19Bir çekince mi var?
06:23Masanın gerisi nerede?
06:25İşleri güçleri bırakmadıklarına göre avari değillermiş.
06:30Ne yapacaksın?
06:32Benle yetineceğim.
06:34Yetinmezsem?
06:35Nasip.
06:38Bak Tahir ağa.
06:40Bizim oralarda bir laf vardır.
06:42Sürüsüne sahip olmayan çoban...
06:46...yalnız kaldığında ağlamaz.
06:49Sen uyudun...
06:53...sürün dağıldı.
06:55Savcılar, polisler kafanı yol verledi.
06:59Biz de senin payını...
07:01...kırktan...
07:03...ona düşürdük.
07:05Haddini, hududunu bilcek her.
07:08Senin karşında Tahir Hancıoğlu var.
07:11Bu ne cüret?
07:13Senin zamanın geçti Hancıoğlu.
07:18Sen bu cesareti nereden buluyorsun?
07:22Ben daha ölmedim.
07:24Beşinize de yeterim.
07:28Altı.
07:32Benim icazetim olmadan biri mi oturdu masaya?
07:36Aynen.
07:38Hem de...
07:40...bereketiyle hepimizi kalkındıran biri.
07:45Şimşek.
07:53Şimşek mi?
07:55Şimşek ya.
07:56İşte zaman böyle zalim Tahir Ağa.
08:01Bak...
08:04...sen uyurken...
08:05...düzeni değiştiriverdin.
08:08Şimdi...
08:10...karar senin Tahir Hancıoğlu.
08:13Ya sana verilene razı olup...
08:16...paşa paşa oturacaksın bu masaya...
08:18...ya da...
08:33...yok.
08:35...
08:37...
08:37...
08:37...
08:37...
08:37...
08:50...
08:50I can't write it down for me.
08:53It is drawn to me.
08:55I refuse to have a thing that I can't do.
08:58Please wrap me up.
09:00I have to breathe.
09:03I can't breathe.
09:04I am sorry I do not breathe.
09:06There is a thing you did for me.
09:11I have to breathe.
09:14I can breathe.
09:15I'm sorry.
09:46Well, what do you think?
09:49I would like to go for a while.
09:50I'm ready for you, okay?
10:09I'll take you.
10:19I don't care what I'm trying to do with my life.
10:21I don't care what I'm trying to do with your mother.
10:25If I could talk to him, I'd be a good friend.
10:36I don't care what I'm trying to do.
10:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:13i mean if i'm not there
11:15then you're not there
11:16if
11:17don't
11:24I don't know
11:25my life is not there
11:26I don't know
11:27forgive me
11:31my life is
11:34gonna get me
11:35my life is so
11:37too
11:37do
11:37me
11:38I don't know
11:39I don't know
11:40I don't know
11:42you're a
11:42I did not understand.
11:46I did not understand.
11:47I told you.
11:47I did not understand.
12:50Abla,
12:52Aman Tahir Bey'in kanı
12:53Senin üstünde çıktı ya,
12:56Ne oldu akşam?
13:25Altyazı M.K.
13:46Nefes alıyor mu diye kontrol ederken olmuş demek ki kal.
13:50Neşeri de sen mi sildin Maynur?
13:56Tabii ya.
13:59Meleğin elbisesinin eldivenleri vardı.
14:01O yüzden parmak izi çıkmadı Meleğin.
14:03Evet.
14:05Bir gün, bir an bile düşünmedim kardeşinin suçlu olduğunu.
14:09Yoksa yirdelerdim ben bunları.
14:11Doğan, Doğan.
14:16Doğan.
14:18Ben de ablamın suçsuz olduğunu hiç düşünmemiştim.
14:22İkimiz de görmediklerimize tutunduk.
14:28İnsan en çok sevdiklerine kör oluyor.
14:36Anlamadığım son bir şey var Maynur.
14:37Tamam Meleğe kıyamadın, onu korumak istedin.
14:40Peki neden ben masumum diyemedin?
14:57Düğün günü ben de oradaydım.
14:59Kapı aralığından sizi gördüm.
15:03Sen benim yaptığımı biliyorsun.
15:14Neden anlatmadın?
15:16Neden sakladın?
15:18Neden koruyorsun beni?
15:31Tahir hak etti.
15:33Olmaz.
15:34Olmaz gidip anlatacağım ben.
15:36Benim suçum sen yatamazsın.
15:38Sen burada hapisteyken ben dışarı çıkamam.
15:41Ya yapma.
15:42Olmaz kabul edemem bu fedakarlığı Maynur abla.
15:46Aslında yazık değil mi?
15:47Senin hiçbir suçun yok ki.
15:58Sen yapmasaydın ben yapacaktım.
16:22Tahir Bey'in güce en çok kadınları etti her zaman.
16:26Öfkesiyle korkutup yönetti.
16:28Melek de babasını durdurabilmek için onun silahına sarılmak zorunda kaldı.
16:32Baksana melek yapması ablam yapacakmış zaten.
16:35Şiddet şiddeti doğruyu her zaman.
16:37Tahir Bey'in bu zihniyeti değişmedikçe daha çok kurban olacak Cağla.
16:44Annem, kardeşlerim onun pençesi altında eriyip gidecekler.
16:55Neyse ben gideyim artık.
16:58Nereye? İzmir'in yoksa.
17:00Melek'i Yılmaz'dan kurtarmadan hiçbir yere gitmem.
17:03Bir otele falan gidelim. Size daha fazla zahmet vermeyeyim.
17:07Doğan ama daha yarın iyileşmedi.
17:09Olmaz öyle tek başına otur odalarında falan.
17:12Hem...
17:13...bu gün çok zor bir günü senin için.
17:16Kırma beni.
17:18Yarın istiyorsan alırsın eşyalarını.
17:21Nereye istiyorsan gidersin ama...
17:23...en azından bu gece.
17:25Kırma lütfen.
17:31Birçin.
17:33Birçin.
17:37Birçin.
17:41Birçin.
17:44Birçin.
17:46Birçin.
17:58Birçin.
17:59Birçin.
18:07Birçin.
18:09Birçin.
18:09Birçin.
18:09Birçin.
18:10Birçin.
18:10Birçin.
18:12Birçin.
18:13Birçin.
18:13Birçin.
18:14Birçin.
18:15Birçin.
18:16Birçin.
18:16I'm going to take a look at him.
18:18I'm going to take a look at him.
18:20But you're going to take a look at him.
18:23I don't want to take a look at him.
18:26I'm going to take a look at him.
18:51I'm going to take a look at him.
19:27I'm going to take a look at him.
19:32I'm going to take a look at him.
19:36I'm going to take a look at him.
19:43I'm going to take a look at him.
19:48I'm going to take a look at him.
19:58I'm going to take a look at him.
20:01I'm going to take a look at him.
20:03I'm going to take a look at him.
20:16I'm going to take a look at him.
20:24I'm going to take a look at him.
20:40I'm going to take a look at him.
20:42I'm going to take a look at him.
20:45I'm going to take a look at him.
20:48I'm going to take a look at him.
20:48I'm going to take a look at him.
21:02I'm going to take a look at him.
21:05I'm going to take a look at him.
21:10I'm going to take a look at him.
21:15I'm going to take a look at him.
21:17I'm going to take a look at him.
21:20I'm going to take a look at him.
21:24I'm going to take a look at him.
21:25I'm going to take a look at him.
21:30What the hell?
21:34You've got to take a look at him.
21:36I'm going to take a look at him.
21:36Everything takes a look at him.
21:41I don't notice anything else because he has nothing yet.
21:46He will take you..
21:50Everybody took a look.
21:51It's much more than before he comes to force my friend.
21:54Only perth kick a look at him.
21:54But he's in a way.
21:55Orl there's nothing to come here with him.
21:56They took his hand for him.
21:59They took his hand for him.
22:00They took him to the table.
22:03They took him to the table.
22:05They took him to the table.
22:06My parents were so scared.
22:11Tayyip Bey is a lot of days before you came back.
22:14Yeah.
22:16He's a big brother.
22:20He's a big brother.
22:24He's a big brother.
22:53I don't know.
22:55I was here to tell you about this story.
23:01We have a need for you.
23:05This is not a joke.
23:29There you go.
23:29I'm sorry, I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:34You're fine.
23:35Yes, I'm sorry.
23:36Yes.
23:46Good morning, Doğan.
23:48Good morning, good morning.
23:50Good morning.
23:51Good morning.
23:51What's your father?
23:53He's in the office of Yılmaz Bey'e.
23:55Good luck.
24:02Good luck.
24:06How such?
24:15Hey father ben seni İzmir uçağındasın sanıyordum?
24:19Doğan bildi ki bizden daha sıkılmamış Tayyıl Baba.
24:22Sen karışma İlmaz.
24:24Bırak karışsın, fırsatçılık uyudur bilirsin.
24:29Hatta oda kulağını açıp iyi dinlesin beni.
24:31I'm sorry.
24:32Your love is love.
24:34Your love is in a way to go.
24:36I have heard you do.
24:40You are not sure you are with your friend.
24:42My last one is my sister with my friend.
24:45You are not sure.
24:46You are not sure you are going to go.
24:47You are going to go back to the king.
24:49You are going to go in a way.
24:52If you are a kid who is in the room for you,
24:56if you are not afraid.
24:59You are not afraid of me.
25:00I'm not even the same.
25:05A little bit.
25:06I don't know what's wrong.
25:06I'm afraid of any other side.
25:07Listen.
25:08I don't know what's wrong.
25:09I don't know why you all feel good.
25:11But you don't know what you are doing.
25:15So much?
25:18You're not sure what's wrong with me.
25:18You can tell me about this.
25:20You can show me.
25:22I'm not sure what you are saying.
25:23You should think that you should do it.
25:30I'm sorry, I'm sorry.
25:59He made his claims...
26:04I'mités.
26:12I love you.
26:14I don't worry about that, but I have a bad mistake, and I have�� it.
26:18If I didn't hurt my arm...
26:21Not gonna do an akla.
26:25Harbe giriyoruz.
26:28Evi değiştirsek nasip olur.
26:32Yeni malikameyi hazırlat.
26:34Dayayıp döşetsinler, siz de melekle bizimle kalacaksınız artık.
26:40Emin olur dayanım. Hallederim.
26:47Ah meleka.
27:02Oh my God, let me go there.
27:07What happened to you?
27:07You're not what happened.
27:13You touched me.
27:22You touched me.
27:23What did you touch me?
27:24Is he a hit?
27:25No, I have a hit.
27:30Is it?
27:33You were still talking to me.
27:36You were still talking to me.
27:47I don't know what I mean.
28:07What are you doing?
29:05I'm sorry, I'm sorry.
29:10I'm sorry.
29:38This is not a problem. This is a problem.
29:41You understand?
29:44Then we'll do our own side of our side.
29:48Look, there's a solution for everything.
29:51There's a solution for it.
29:53Look, I'm a good friend.
29:54Let's go to my side.
29:56Let's go to our side.
29:57Let's talk about how we're doing,
30:00not how we're doing, not how we're doing.
30:02You need to explain it quickly,
30:02add it to your brain to us.
30:07What do you think?
30:08You know, nothing wrong.
30:09It's not something else to do
30:10that, don't be separated.
30:10If you want to do that,
30:11definitely don'tGM.
30:12you wouldn't let him answer.
30:14I want to kill him.
30:21No, don't I.
30:21If you're not talking about it
30:22there is a better personality
30:23you don't see it.
30:24No, ain't nothing better
30:36Ah, ah ...
30:38Aleyan.
30:39What happened?
30:39That looked great for you.
30:40You gotirtschaft, of.
30:41What's happened?
30:41So that, what the f Elena wanted me to die.
30:43What's happened to her?
30:46So, because you made me work with myself.
30:48You may have worked with these reflexes, but I haven't done this feedback so enough.
30:53You can try it on the kick hours.
30:54Bounds, I have stopped coaching enough.
30:55Matt said don't deal a lot.
30:56It's very funny.
30:57How about it?
30:58Yes, you will do it.
31:00I'll do it.
31:04They are just fine.
31:06Hey, you look at this.
31:09There is a lot of chicken.
31:11There is a lot of chicken.
31:12There is a lot of chicken.
31:13There is a lot of chicken.
31:15There is a lot of chicken.
31:17There is a lot of chicken.
31:21Doğan, you know what happened?
31:24I have in your head.
31:25You don't know what you are, your friend just said that.
31:28At the moment you guys have aly good.
31:30It's in the house that is new.
31:32In your house, I talk about it.
31:33In the water, all the city has grown on the house.
31:38The family is in the house where they come from, it doesn't matter.
31:41So, they don't have a problem.
31:42We already have a problem with him.
31:43So you don't know what to say.
31:45I don't know the problem is.
31:54I mean, he didn't.
31:57Kim did not?
32:00Doğan, I don't think that's not a month now,
32:02but I did not.
32:03Did you say something?
32:04Did you say something?
32:05Did you say something?
32:06What?
32:06I don't know.
32:07He ate...
32:12He ate her back in the war.
32:18The man in the ark,
32:19He ate his crying.
32:21What do you think?
32:25What do you think?
32:26I don't know what I'm doing, but...
32:31...it's a big deal.
32:33I'm a big deal with my own.
32:35I'm a big deal with my own.
32:40I'm a big deal with my own.
32:42I'm a big deal with my own.
32:47Yes, he's a big deal with my own.
32:51Savaş büyürse, hepimiz altında kalırız diyor.
32:57Sen karışmayacaksın ama, değil mi Doğan?
33:00Doğan, karışma.
33:02Şu an bizim tek amacımız Tahir Bey'in hak ettiği cezayı almasını sağlamak.
33:07O kadar. Kendi uğraşsın başındaki belalarla, biz değil.
33:12Al bakalım.
33:15Bence sen full ketçap mayonez basarsın.
33:17Herhalde. Ne yapacaktın başka?
33:19Dur. Kaşarı da koyayım, şimdi geliyor. Ketçap mayonez.
33:24Kumpir zaten bol bol ketçap mayonez değinir bence.
33:28Şundan da koyayım.
33:30Doğan bak geliyor. Hazır mısın?
33:36Ketçap da geliyor.
33:41Allah'ım, çünkü bu için bekledim. Çok heyecanlıyım.
33:49Allah'ım, bu için de.
33:50Hımm, muazzam.
33:53Müthiş.
33:56Ay, sen kesin kupkuru yuyorsundur.
33:58Hatta kesin İzmir usulü böyle kumpir falan vardır yani, eminim.
34:04İzmir usulü değil de...
34:09I thought it was like it.
34:36I think you're lying to me.
34:40If you think you think you'll think you're lying.
34:44I'm not going to be in front of you, I'm not going to be in front of you.
34:51You're not going to be here, no one.
34:58I'm not going to be here at all.