Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:01Tohano!
00:02My father!
00:03How's your situation?
00:06I'm going to take my hand.
00:11That's what you did.
00:12What did you get to my siblings?
00:15Why did you get to my brother's house?
00:20I'm leaving.
00:21Doha!
00:23Doha!
00:26Doha, I'm here.
00:28I don't.
00:29Just follow...
00:33I don't cross my girl.
00:35I don't cross my God, no matter what I am.
00:53masculin1856ふsteen 사실 John.
00:55Man who is lost everyone.
00:57I'll have his head over there.
01:12We've got this much more.
01:12Susan, what do we do now?
01:16What do we do now?
01:17We have a huge big setup.
01:18We've got a big mistake.
01:21We've got a big mistake, so we have a lot to do it.
01:28We were able to find the security camera.
01:30We were able to find the police.
01:33We were able to find the police.
01:35We were able to find the police.
01:36We were able to find the police.
01:37You were able to find the police.
01:39Tell me.
01:41Doğan Hancioğlu where?
01:42We really don't know.
01:44We will continue to continue.
01:46We will be able to find the police.
01:54They can stay on Working 321-540 next time.
02:16Delirmiş bu!
02:17Delirtiniz!
02:21Çağla, Çağla, Çağla dur, tamam. Bana bak, bana bak.
02:26Tamam, yapma. Ver onu bana, çıkalım.
02:30Lütfen, Çağla. Lütfen, bana bak, lütfen.
02:37Lütfen, çıkalım.
02:41Alın götürün şunu, gitsin bu tantana.
02:43Uzak, uzak!
02:45Tamam, tamam, bitti.
02:50Tamam, tamam, sakin ol.
02:55Tamam ya.
03:00Ben abimin yanındayım, merak etme, haber vereceğim sana.
03:04Ama babam var, kendi rüyü aldı.
03:08Korumalardan duydum. İki sokak arkada, bir bina deposundaymış.
03:13Ne olur kurtarın onu.
03:17Tamam.
03:33Genco, duydun mu oğlum?
03:37Melek hanım evleniyor.
03:39Birazdan duyarsan.
03:40Davurlar zunalar.
03:42Havai bişekler.
03:44Vallahi netir boğazı.
03:46Tahir akam, kızını verir.
03:50Melek.
03:51Melek.
03:55Yoktur oğlum melek falan.
03:57O artık.
03:59Yılmaz beyimin karısıdır.
04:01Melek.
04:02Melek.
04:06Geber ulan.
04:07Geber de kurtul artık.
04:09Melek.
04:10Benim lan.
04:36E Tamamルan.
04:38Çünkü ben okudum.
04:41or like, you just have to sleep with my husband and I love you open on it.
04:47That's why I love you.
04:54Okay, what is he calling a car?
05:02Look at my husband.
05:05It's great.
05:06You never see me.
05:08What do you say about this guy?
05:11What are you doing now?
05:16Who wants to do this?
05:20What's your fault?
05:21...and söküp atamadığın zincir ne?
05:36Suç aletinin Melek Hancıoğlu'na ait olduğu tespit edildiğinden...
05:41...Tahir Hancıoğlu'nun cinayetine teşebbüsten gözaltına alınmasına karar verilmiştir.
05:46Gerçekçilik diyecek olursak, Melek'in suçlu olması da olası.
05:49Dosyadaki tek şüpheli kardeşiniz.
05:52Ben Melek'i suçlamıyorum Doğan Bey.
05:54Sadece diyorum ki bu olaya çok boyutlu bakmamız lazım...
05:57...yoksa işin içinden çıkamayacağız diyorum size.
05:59Bazen bize en büyük hayal kırıklığını...
06:02...en iyi tanıdığımızı sandığımız kişiler yaşatır Doğan Bey.
06:11Sen yaptın.
06:30Müzik
06:32I don't know.
07:04Melek.
07:33Melek.
07:35Yoksa?
07:37Babamı bıçakladı.
07:39Ne?
07:40Birbirisi gördü mü seni?
07:42Emin misin?
07:44Sakin ol.
07:46Sakin ol.
07:48Abla sakin olayım.
07:51Nasıl sakin olayım?
07:53Abla da sakin olabilirim.
07:56Söyleyeceğim.
07:57Hayır melek sakin ol.
07:59Abla.
07:59Abla.
08:01Söyleyeceğim herkese.
08:03Söyleyeceğim herkese.
08:04Sakin olayım.
08:05Sakin olayım.
08:06Sakin olayım.
08:13Sakin olayım.
08:14Öğrenmeyecekler.
08:16Hiç kimse öğrenmeyecek.
08:19Bunca senedir ne yaşadığımızı bir biz biliyoruz.
08:29Sen dinledi ya bana.
08:35Gözlerinde öyle bir hayal kaydılar vardı ki.
08:38Ya ben nasıl yaptım bunu?
08:41Beni en çok koruyan, benim ben yapan adamı nasıl bu kadar zaman kandırdım?
08:48Nefret ediyorum kendimden.
08:50Nefret ediyorum.
08:51Saktanım aynı.
08:53Melek ya.
08:55Melek.
08:58Mecburduk Melek.
09:01Mecburduk.
09:16Ne o?
09:18Böyle kuytular da saklanınca o nikahdan kurtulacak mısın Melek?
09:28Babam.
09:29Melek Yılmaz'ı sevmiyorum.
09:32Sen ne kadar aksini iddia etsen de, iddia etsen de her şey ortada.
09:37Yapma ne olursun.
09:38Lütfen.
09:39Sana fikrini soran yok Gülüşen.
09:50Bu nikah olmasın diye yalvaracaksan, hoşuna çeleniyor mu?
09:56Tamam olsun bu nikah.
09:59Ama bir şartın var.
10:03Abim hakkında verdiğin ifadeyi geri çekeceksin.
10:06Çekmezsen ne olur?
10:10Söyleyeyim ne olur.
10:14Vicdanımın bana koyduğu sınırı bir kere aştın.
10:18Yeter illallah dedim bir kere.
10:21Yine derim.
10:23Her şeyi yapabilecek bir yerdeyim baba.
10:28Bunu bil.
10:29Buna düşün.
10:31Ay.
10:31Medis.
10:35Köşken.
10:54Gelişim.
10:56Eğ.
11:16Where are you, Genco?
11:18Where are you?
11:30Genco?
11:33Genco?
11:38Genco?
11:40Oh
12:13Oooo Çalık hanım bu ne şeref doktor firar etmiş yardıma mı ihtiyaç var genco'nun başı belada sen ne dissen
12:19çala kızı
12:20Hayrancıoğlu genco'yu depoya kapatmış feci dayak yemiş gelip kurtarman lazım
12:25Ulan hayrancıoğlu ulan sen iyi misin peki he
12:29İyiyim ama genco hiç iyi görünmüyor
12:30Tamam konum at konum at ben hemen geleyim bak ses etme orada bir yere saklan ben hemen geleyim konum at
12:35bana tamam
12:36Tamam
12:39Dayan genco
12:43İşte o Furu
12:44Lan Tahir Ancıoğlu'ya genco'yu kaldırmış
12:47Belli ki kızla görüştüğünü öğrenmiş abi genco'yu sağ bırakmaz
12:50Ulan açma şom ağzını Furu açma şom ağzını
12:53Abi şimşeye ne diyeceğiz
12:54Tahir'le papaz olursak kızmayacak mı
12:57Başlarım şimdi şimşeye de Tahir'le de ha
12:59Genco orada genco bana köpek mallarına bırakır mıyım lan onu
13:02Topu düfengi toplayın hadi gidelim
13:04Gidelim
13:04Doğal abi
13:07Doğal abi
13:08Abi bir dakika
13:10Abi
13:11Abi bırak
13:12Abi
13:13Abi
13:15Abi
13:16Abi
13:17Abi
13:17Abi
13:18Abi
13:20Abi
13:21Abi
13:21Don't do it!
13:32Don't!
13:52You're all at the same time.
13:54You're all at the same time.
13:57You're all at the same time.
13:58You're all at the same time.
13:59I'm going to get you.
14:23You're all at the same time.
14:24Hey, Yılmaz Efendi.
14:26Dünya yanssak...
14:27...senin bir değil kaynotun yanmaz, öyle mi?
14:30Ben ne yapabilirim Sinan?
14:31Doğan kendi yaptıklarının bedelini ödüyor şu an.
14:33Peki sen neden bedel ödemiyorsun o zaman Yılmaz Efendi?
14:36He neden?
14:37Sinan, yeter.
14:44Bu nikah bu akşam kıymış olacak.
14:46Kimse sesini çıkarmasın.
14:49I will tell you, you know the voice that gets thrown from me.
14:52So, don't you know what to choose?
14:55Go on, gaat the judge?
14:57They all came out.
14:58You will have to go on.
15:00You can go on the lights office, but if you have a guy on your day, you will be responsible
15:06for your own.
15:07I'll tell you that's a good story.
15:09You can't get you.
15:14You can don't get me an awesome guy, you can't get me.
15:17I can't get in there.
15:19You can't get in there.
15:21No, you don't have to get in there.
15:31But you can't get in there.
15:37You don't have to be angry.
15:39I don't have any trouble.
15:45I'll get you to the body.
15:47I'll get you to the body.
15:48I'll get you to the body.
16:11I'll get you to the body.
16:14I'll get you to the body.
16:16Let's go!
16:18Bırak!
16:20Bırak!
16:20Bırak!
16:21What happened?
16:36What happened?
16:37This kid is not safe.
16:39He's a kid like a kid, right?
16:41What happened?
16:43I took you to the hospital,
16:45and I'll take you to the hospital.
16:48I'll take you to the hospital.
16:51We are not going to get into it.
16:53You are not going to get into it.
17:15Sayın Misafirler, Değerli Şahitler.
17:18Bugün burada Melek Hancıoğlu ile Yılmaz Yolcu'nun nikah aktini gerçekleştirmek üzere toplanmış bulunmaktayız.
17:31Siz Sayın Melek Hancıoğlu hiç kimsenin baskısı ve etkisi altında kalmadan kendi arzunuz ve hür iradenizle Sayın Yılmaz Yolcu Beyefendi
17:43'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
17:46Evet.
17:55Mehmet.
18:09Mehmet.
18:10Ela.
18:17Encil?
18:24Melek?
18:55Let's go!
18:59Let's go!
19:04You'll get out of it!
19:09It was a voluntary thing to play, and what do you do with him?
19:16Aileses, we have a marriage with a good marriage to our faces.
19:20It's been a long time.
19:22We came here.
19:25We have to stay killed in the house,
19:32we have to stay with the family,
19:35A Me
19:36I
19:36I
19:36I
19:37I
19:37I
19:41I
19:42I
19:42I
19:46That
19:47You
19:54Let
19:54You
19:54The
19:55Reis adaylarından biri artık oldu.
20:03Damadım.
20:19Damadım.
20:21Doğan.
20:30Yılmaz.
20:35Ne?
20:36Damadım Yılmaz.
20:42Damadım Yılmaz.
20:45Ailemize hoş geldin.
20:52Damadım.
20:53Evet. Hadi. Hadi buyurun. Bir şeyler yiyelim. Sizler için hazırlattık. Hadi buyurun.
21:13Doğan, ağrısızın falan mı var?
21:19Peki, bilmediğim başka bir şey mi var yani?
21:22Yol boyu ağzına bıçak açmadı çünkü.
21:25Ne?
21:28Doğan.
21:30Sorgu odasını alalım sizi.
21:33Doğan.
21:33Doğan.
21:35Doğan.
21:47Doğan.
21:50Doğan.
21:51Doğan.
21:52Do you have a key role in it?
22:02You have a key role in it.
22:12Do you know anything about it?
22:23I died.
22:24Well, I have a lot of questions, right?
22:27Let me, I'll get you.
22:34I need some help.
22:35I'll get you.
22:44I'll get you.
22:46I'll get you.
22:47You can't do much.
22:49I'll get you.
22:50You can't do much.
22:51You can do anything.
22:52Melek, kocanım artık ben senin.
22:54Sakın dokunma bana.
22:56Saçmalama. Sadece gelinini çıkarmına yardım edecekti.
23:00Yaklaşma.
23:03Melek, ne yapıyorsun, saçmalama.
23:05Biz Zuhur ile evlendirildik Yılmaz ağabey.
23:07Ben başkasını seviyorum.
23:09Melek, kendine zarar vereceksin, ver şunu.
23:11Ya bu dağıtırsan keserim, yemin ederim keserim kendimi.
23:14Tamam Melek, tamam.
23:16Niyetim sana zarar vermek değil.
23:19But we are going to become a girl of a girl, and this is why we are going to be
23:21a girl of a girl.
23:22I am going to be a girl.
23:26Asla, asla of course this is not going to be a girl.
23:30This is the only thing I am going to be a girl.
23:35Listen, listen, and see you in the next.
23:58He said, brother, brother, brother, brother.
24:01He made a lot of money.
24:04He said, brother, brother, brother, brother.
24:05So that's his name is mine.
24:10Father, brother, brother, brother, brother.
24:30What is it?
24:44What does he say?
24:46He says, all the messes up.
24:48He says, all the messes are not done.
24:50He has changed.
24:52And he has changed.
24:53Isn't that the matter?
24:55We are like this.
24:57You don't know.
24:59We'll call the messes up.
25:02And we don't know whether we are going to fight for the witchy.
25:04I'll say something.
25:07Yılmaz Bey'cim...
25:11...to do a break.
25:14Don't let me know what you are saying.
25:18Don't let me know what you are saying.
25:20I'm sorry.
25:21I'm sorry.
25:24I'm sorry.
25:25I'm sorry.
25:25We are out of here.
25:28I'm sorry.
25:51What is that, I can't stand by.
25:53You are so angry with Melek.
25:54Is there a problem with Melek?
25:55No, no, no, no.
25:56No, no, no, no.
25:57It's not a problem with Melek.
25:59What happened to Cebher?
26:00Why did I get rid of this problem with Melek?
26:03When you get rid of Melek?
26:09No.
26:09No, no, no, no, no.
26:10He's going to be a problem with Melek.
26:11He's going to be a problem with Melek.
26:13Cephere bak ya.
26:16Kurdin kocarannını düşünüyor.
26:21Kimse Tahir Hancıoğlu'nun damadını tehdit edemez.
26:25Herkese tek tek haber ver.
26:28Yarın masayı topluyoruz.
26:30Bu hatsizlere hak bildirmenin zamanıdır artık.
26:34Anladın?
26:35Emin olun Tayyip'im.
26:39Melek Masum?
26:40My brother is in a house, and the other is outside.
26:45He's a massive, he's a massive.
26:53Doha?
26:58Doha.
27:01I'm very sorry to you, I'm a very serious.
27:04But we have to talk about it.
27:06We have to talk about it.
27:07We have to talk about it.
27:13Doğan...
27:15Doğan, watch Mom, watch me.
27:18Doğan...
27:20Don't let you leave me,
27:24if he wants to meet me,
27:24if he wanted to escape.
27:27Melek, he used...
27:30What?
27:35You're the one who's performing melek.
27:43I think...
27:44...one will come back...
27:47...and I think you can end your life.
27:50I'm not...
27:53...I'm not even tired of it.
27:56I won't have the only way to do this.
28:00But you're not sure to say that?
28:16The last time.
28:17In all the time I'm sorry about you.
28:19By taking care of others.
28:22Yılmaz with regards to the care of others.
28:25It was about for you.
28:31Tohan, I could go and meet Melek talk with you.
28:35No, no.
28:37You can come back to the house.
28:39I've been waiting for you for a while.
28:40What about you?
28:42You can come back to me.
28:46What about you?
28:48I can't see you.
28:52You can't see you.
28:54You can see you.
28:56I can see you.
28:58You can see you.
28:59I can see you.
29:00I'm going to go ahead and give you a call.
29:04I'm not sure you were going to talk to you.
29:05Doğan'i!
29:06Doğan?
29:08Doğan.
29:08Avukat Hanım'ı çıkarır mısınız?
29:10Kendisini az öpüyorum.
29:11Avukat falan istemiyorum.
29:12Ne yapıyorsun Doğan?
29:13Saçmalama.
29:14Git Çağla.
29:16Duydun savunma yapmayacağım.
29:18İstemiyorum.
29:19Ama olmaz Doğan!
29:21Hanımefendi.
29:21Dışarı lütfen zorluk çıkarmayın.
29:24Doğan.
29:35I'm sorry, I'm sorry.
30:05I'm a doctor with my daughter, I think I don't have a dream.
30:09I've waited for a while.
30:10I've been waiting for a lifetime.
30:11I've been working for a man's life.
30:15I wonder if she's done her day?
30:17I wonder if she's done anything, she'll be done with me.
30:22I'll do it!
30:25You're welcome.
30:26You're a good girl, you're my son.
30:28You're a good girl.
30:30Why are you doing this?
30:31You're a good girl.
30:34You're a good girl.
30:37I'm not a man, he isn't a man, I'm not a man.
30:41Melek, I will be the one last time I was angry with you.
30:51I'm not a man, I'm not a man.
30:58I'm a man.
31:00Shikrat.
31:02Oğlum, boyundan büyük ateşe attın kendine.
31:06Ama...
31:08Yandın bittin genco.
31:11She hadak getir una.
31:16Oh, my God.
31:43Oh, my God.
32:13Ben Siyan'a dedim.
32:14Bizim gibilerin sevdası oyalılardan içeri giremez dedim mi?
32:19Yapma dedim, etme dedim.
32:21Sen ne yaptın?
32:22Gittin kendi celladının ipine kendi boynunu geçirdin genco.
32:27Oyalı yerinde duruyor.
32:29Melek telli duvaklı başkasına helalimin herifine gidiyor.
32:32Ama mezara giren bir tek sensin.
32:37Değer mi oğlum?
32:40Değer.
32:42Değer.
32:43Sen, sensin benim ustağım.
32:45Sensin.
32:46Sen benim abimsin.
32:49Sen sevmeyi biliyorsun.
32:52Sen ömrünü bir sevda için hiç ettin.
32:56Sen gençliğini gömdün.
32:57Berdan Sancar.
33:01Canım yanıyor abi.
33:03Canım yanıyor, canım yanıyor sevdam.
33:06Yarın başka bir ne gidecek abi?
33:09Ben ne yapayım?
33:10Söyle!
33:12Söyle!
33:13Ne yapayım?
33:14He?
33:15Sen ömrünü verdin.
33:17Ben de canımı veriyorum.
33:19Tamam?
33:20Ne bakıyorsunuz oğlum?
33:22Benim sevdam bir can etmiyor mu lan?
33:25Sutsana kafama İso!
33:28Eder oğlum ediyor tabii.
33:30Ediyor, ediyor.
33:31Ediyor, ediyor.
33:34Bir can da eriyor, bin ömür de eriyor.
33:38Genco.
33:38Abi öleyim ben.
33:39Abi kurban olayım.
33:40Öleyim.
33:41Sen kafama bitsin abi.
33:42Oğlum bak.
33:43Ben seni bu kara toprağın içine bırakmam.
33:45Bırakmam.
33:46Bırakmam seni bu kara toprağın içine.
33:48Hayır.
33:48Haydi loğum.
33:50Alın şu manyağı, sarseri manyağı.
33:52Gidelim.
33:53Haydi.
33:54Genco hadi.
33:55Bırakın beni.
33:56Genco hadi.
33:56Bırakın beni.
33:57Bırakın beni.
33:58Genco.
33:59Kurban olayım.
34:00Bırakın babası.
34:01Sıkmayacağız lan.
34:02Sıkmayacağız.
34:03Sen burayı boşuna kazmışsın.
34:05Bak.
34:06Birye bak.
34:07Aşığın mezarı toprağa değil.
34:09Sol düşümünün altına kazılır.
34:12Üzerine de toprak değil.
34:14Hasret atarlar.
34:16Birye bak.
34:18Haydi İda.
34:19Haydi.
34:27Bu evde bütün nizam, intizam eskiye dönecek.
34:34Sözümün üstüne söz söylemeyecek.
34:36Doğru.
34:39Hele o hiç yok.
34:41Kimse benden habersiz görüşmeyecek, konuşmayacak.
34:45Bitti.
34:47Ben oğluma yıllar sonra kavuştum.
34:49Onu benden alamazsın Tahir Bey.
34:52Zadet.
34:53Ne bileyim konuşma ya?
34:54Abimin ne suçu var?
34:55Ben abimi görmek istiyorum.
34:57Kabul etmiyorum bunu.
34:58Öyle iş mi oluyor?
34:58Neden abimi görsün?
34:59Karışma.
35:00Ben niye karışma?
35:01Anamla iyiliğimi şeyle, Fetri'imi söyleme.
35:03Yılsın.
35:06Söyle Hamza.
35:08Anam.
35:08Baskın yedi.
35:09Ve nam çerefsizi.
35:11Genco'dan hırı boyu kaçırdı.
35:12Allah kahretsin.
35:13Bir işi düzgün yapsanız şaşırırım zaten.
35:22Kim o?
35:24Benim Çağla.
35:41Yılmaz yok, merak etme.
35:43Bu kadarını öğrendim resepsiyonda.
35:48Abimle konuşmuşsun.
35:57Arkanı dönüp gitmen umursamadığın anlamına mı geliyor yoksa yüzüme bile bakamadığın için mi?
36:04Ha Melek?
36:12Bakamazsın tabi.
36:14Bakamazsın tabi.
36:16Bakamazsın.
36:17Sana ilk gün sordum.
36:19Yanındayım dedim.
36:21Yaptıysan anlat dedim.
36:23Masumum deyip ağladın.
36:29İlk günden beri bir avukat olarak beni kandırmana mı yanayım yoksa bir kardeş olarak ablamın senin yüzünden hapse girmesine mi
36:39yanayım Melek?
36:44Ama biliyor musun?
36:46Hiçbiri şu an senin ağabeyini yıkmandan daha önemli değil.
36:50Ağabeyin içeride.
36:52Ve başı büyük belada.
36:54Niye?
36:56Çünkü bütün hayatını bırakıp senin peşinden koştuğu için istediğin kadar gözlerini kaçırır, istediğin kadar kulaklarını kapat.
37:06Gerçek değişmeyecek.
37:07Sen ağabeyine ihanet ettin Melek.
37:10Ve her şeye rağmen ağabeyin senin suçunu yatmak için savunma bile yapmayacak.
37:27Ben bugüne kadar ablamla olan o derin kardeşlik ilişkimizi kimse de görmemiştim.
37:38Ta ki ağabeyine seni görene kadar.
37:43Belki içeri girmeyeceksin.
37:44Belki bu işten sıyrıldın.
37:48Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
37:53Kaybettin.
37:57Hayatındaki en büyük şansını, ağabeyini kaybettin Melek.
38:21Ha bu arada.
38:26Umurunda olur mu bilmiyorum ama.
38:28Genç kurtulmuş.
38:50Hâkim Bey.
38:52Öncelikle Tahir Ancoğlu'nun saldırısına dair ifade vermek istiyorum.
38:56Zaten savunma yapmıştınız.
38:58İfadenize gerek yok.
39:00Savunma değil efendim.
39:02İtiraf.
39:02Tahir Ancoğlu'nun saldırısının saldırısına dair ifade vermek istiyorum.
39:08Hayır.
39:10Hayır.
39:25Sayın reis beyefendi.
39:29Tahir Ancoğlu'nun saldırısına dair ifade vermek istiyorum.
39:32Müsaadeniz olursa söylemem gereken şeyler var.
39:36Mağdura söz verildi.
39:37Buyurun.
39:45Benim ifademle yargılandı.
39:49Ama beni bıçaklayan Doğan Hancıoğlu değildir.
39:55Neden ifadenizi değiştiriyorsunuz?
39:59Sayın Hâkim ben ölümden dönmüş yaşlı bir adamım.
40:04Zihnim bazen bana oyun oynuyor.
40:07O gece beni bıçaklayanı oğlum sandım.
40:14Yanılmışım.
40:17Doğan değildi.
40:23Uzun boylu veriydi.
40:25Tek bildiğim odur.
40:28Yanlış bir söz söyledim.
40:31Doğrusunun dikkate alınmasını istirham ederim.
40:48Doğan Hancıoğlu hakkında kuvvetli suç şüphesi ortadan kalkmıştır.
40:54Cumhuriyet savcısının itiraz hakkı saklı kalmak kaydıyla sanığın her iki dosyadan da derhal tahliyesine.
41:18Cihayet bitti bu kabus.
41:21Çok sağ olsun hâ.
41:23Şimdi tek istediğim hayatına dönmen.
41:26Doktorluğuna yani.
41:29Çağla'nın seni sürüklediği buydu.
41:31Onun elisi yok.
41:32Doğan'cığım,
41:34bazı insanlar birbirlerine iyi gelmezler.
41:42Birbirlerinin yaralarını kan atır dururlar.
41:45Sen Çağla'nın yarasısın.
41:47Çağla da senin.
41:48Kardeşin artık kurtuldu.
41:51Mahinur da özgür.
41:52Bu yol arkadaşlığına son vermenin
41:54bir zamanı gelmedi mi sence?
42:04Konuşacağız.
42:05Konuşacağız.
42:06Sağ ol, konuşacağız.
42:09Gayri Bey.
42:15Teşekkür eyse lüzum yok.
42:17Neyin peşindesin?
42:18Bir lafımla hapse tıkar,
42:20bir lafımla çıkarırım diye gözden mi veriyorsun bana?
42:22Bana kalsa hala içerideydin.
42:25Sen yat kalk meleğe dua et.
42:29Neyse seni ne kadar çok seviyormuş.
42:31Kurtul diye Yılmaz'la evlendi.
42:36Ah Melek.
42:38Ah Melek'im.
42:41Dün senden sonra nikahımızı yaptık.
42:47Melek'in tek isteği okumaktı.
42:52Dövdün, eziyet ettin,
42:54hayalini çaldın,
42:55şimdi de geleceğini yok ettin.
42:58Sen evlatlarla baba değil düşman oldukça,
43:02biz de sana evlatlık yapamadık.
43:06Meleği neyle tehdit ettiğini biliyorum.
43:08Ama hala anlamak yerine sindirmek peşindesin.
43:11Benim yerimde başka bir baba olsa,
43:15Meleği bir dakika çarşısının altında tutmaz.
43:19Yalan mı?
43:20Sen de öğrenmişsin yediği altın.
43:22Melek o adamın karısı olmayacak.
43:25Asla o evlilik gerçek olmayacak.
43:28Hemen yanıma alacağım.
43:31Melek dışarıda.
43:33Bir sor bakalım.
43:34Senle geliyorum.
43:38Doğan.
43:42Bu iş uzadı artık.
43:46Melek'le vedalaş.
43:49Artık İzmir'e dönmem münasip olur.
43:51Neden yapacağım bir şey kalmadı?
43:55Anladın mı?
44:17Abi, bıraktılar değil mi seni?
44:20Bitti her şey.
44:25Bitmedi.
44:31Doğan Bey.
44:32Geç.
44:33Çavuş sakin.
44:34Konuşacağız, sadece konuşacağız.
44:51Ne?
44:52Sence de konuşma vakti gelmedi mi?
44:54Ha kardeşim.
44:58Kendi başına bir şeyler yapıyorsun.
45:00Sonra yaptıklarını temizlemek için kendi başına başka şeyler yapıyorsun.
45:04Ne yapıyorsun sen Melek?
45:08Babam seni çıkarsın diye evlendim
45:10Vicdanını temizlemek için öyle mi?
45:12Bana yalan söylediğin için
45:13Babanı bıçakladığın için
45:18Babanı bıçakladığın için
45:21Sebep?
45:22Her şeyi yoluna koyuyorduk
45:24Melek seni yanıma alıp gidecektim
45:25Düğün gecesi Tahir Bey ile de konuştum
45:28Sebep ne?
45:35Melek
45:36Bir şey demeyecek misin?
45:38Dövdüğü için mi?
45:39İşkence mi ediyordu?
45:41İzmir'e gidemezsin mi dedi?
45:43Tehdit mi etti?
45:43Saldırdı mı?
45:44Ne melek ne?
45:50Dayanamadım
45:52Dayanamadım
45:52Dayanamadım
45:53Abi dayanamadım
45:59Dayanamadım
46:06Hayat anything?
46:12Hayatım
46:20Hayatım
46:21Hayatım
46:22Hayatım
46:22Hayatım
46:22Hayatım
46:22Hayatım
46:22Hayatım
46:28Hayatım
46:29I can't see you.
46:31I can't see you.
46:32I can't see you.
46:34I can't see you.
46:35I can't see you.
46:35I can't see you.
46:35I can't see you.
46:36I feel like you are.
46:38I have to start a call to the church.
46:44I don't think I'll be there again.
46:50I don't know what I'm saying.
47:18I didn't do this yet.
47:19See you soon.
47:20I can't get you.
47:22You can't get you.
47:23I don't care about this.
47:25Look, if you're so good, I don't tell you like that.
47:30Let's go.
47:31Let's go.
47:34Let's go.
47:34Let's go.
47:35Let's go.
47:36Let's go.
47:37Let's get started, let's get started.
47:39Abiy.
47:42Git.
47:47Mevcim kalma.
47:49Mevcim fedakarlık yapma.
47:53I'm sorry.
47:55I'm going to go now.
47:57I'm going to go now.
48:08I'm going to go now.