Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00You know, if you were so much and so loved, why did you kill me?
00:06Why did you kill me?
00:08I killed you, Müsus Ustay.
00:14I killed you.
00:16He was one who was one who was one who was one who was one.
00:19He was one who was one who was one who was one.
00:48Hello.
00:49Doğan.
00:50Kardeşim.
00:51Sana kötü bir haberim var.
00:53Melek.
00:54Canına kıymaya kalkmış.
01:03Melek.
01:05Kardeşim.
01:15Allah'ım.
01:18Melek.
01:20Yavrum.
01:27Abi.
01:40Nuhal.
01:42Nuhal.
01:42Gel gel gel.
01:44Ne?
01:44Neyse.
01:46Ben sesi duydum.
01:48Ne oldu burada?
01:48Anlatacağım anlatacağım.
01:49Şuradan bir çık59.
01:50Tamam.
01:51Hadi çöz.
01:51Çöz kulübün olayı çöz.
01:53Çöz.
01:59Çöz.
02:17You know what?
02:18You know what I mean?
02:34Where are you?
02:37Where are you?
02:38Where are you, Samson?
02:56Where are you?
02:57Where are you?
02:58Where are you?
03:01Where are you?
03:02Kulay Şeres.
03:03Hani Behram kaldırmadı beni?
03:05Ha?
03:07Where are you?
03:12Behram kaldırmadı zaten.
03:16Berdan kaldırdı, Berdan.
03:21Ne?
03:23Ne dediyorsun lan sen?
03:25Sen Berdan'ı nereden biliyorsun?
03:28He?
03:29İnsan kendiyi bilmezmiş Sinu.
03:35Oğlum ona...
03:36Ne biliyorsun lan siz?
03:39Şişt!
03:40Sen...
03:42Ne diyorsun oğlum sen?
03:44Berdan duruyor karşında Berdan.
03:47Suçsuz yere on beş yıl içeri tıktığınız Berdan.
04:00Ü adult yapma.
04:00Kimin günahının bedelini ödedim lan ben onca yiyvim.
04:03He?
04:04Söyleyeceksen...
04:05Bana anlatacaksın o yüzden getirttim seni.
04:08Söyleyeceksen ben...
04:09Kimin günahının bedelini ödedim onca yiyvim.
04:11Onur!
04:13Kino!
04:14Ben...
04:14Abi birileri geliyor hadi gidelim.
04:16Ulan yılan!
04:16Ulan yılanı abi hadi gidelim.
04:18Ya bak bir daha Muhim dersen senin kafayı patlatırıma.
04:20Seni katleder amiri.
04:21You're not the only one!
04:23Let me leave you!
04:27I'm leaving you!
04:28You're not a kid!
04:30I'm a kid!
04:30I'm a kid!
04:31I'm a kid!
04:32You're not a kid!
04:34Hey!
04:35You don't like this.
04:39Don't you, don't you'll be there?
04:44No, no, you, you, you, you, you.
04:46Hey, you, you, you, you, you.
04:47Hey!
04:48Hey!
04:50Let us know what you know.
04:50You get to me!
04:52Let's go!
04:53Hey!
04:54Hey!
04:55That's a very important thing.
04:56What happened?
04:58Melek'in tarhı kalkışmış.
05:01What?
05:03Are you okay?
05:04Are you okay?
05:05I don't know.
05:05We'll go to the hospital.
05:07Okay, let's go.
05:08Let's go.
05:25Let's go.
05:35Senin mi?
05:37Hı hı.
05:41Hatıra, babam ben.
05:45Nerede o Behram denen herif?
05:47Derdiniz bu mu şimdi?
05:49Böylelerini çok iyi bilirim.
05:51Dinleri imanları paradır.
05:52They will give you the chance to give you the chance to give you the chance.
05:55Yeah, maybe.
05:56Okay, but...
05:57...you know, you can't even get into this.
06:00You're a very good guy.
06:03You see, you're a man.
06:12Doha!
06:13Doha, come on, come on!
06:17Doha, come on!
06:19You're a good guy!
06:19Let's go.
06:21Let's go.
06:22Let's go.
06:45Dede.
06:50Aaaa, sen babamın arkadaşı olan ablasın.
06:55Dedemi ziyarete mi geldin?
06:58Ben de ona yaptığım resmi göstermeye gelmiştim.
07:13Of abi niye açmıyorsun?
07:32Kimdi bu giden?
07:33Avukat Çağlanım'ın ablası. Doğan Bey'i görecekti. Doğan Bey gelmeyince...
07:37Ya abime ben de ulaşamıyorum. Sizin haberiniz var mı?
07:43Ya saat çok geç oldu. Hava da soğuk. Siz gideceği yere kadar bırakın olur mu?
07:46Tamam Gülüşen Hanım.
08:00Ben biliyordum abi dedim sana ya dedim. Ablamla bunun bir alakası var dedim. Aşk meşk falan yaşıyorlarmış da bunlar ya.
08:08Anlamıyorum.
08:09Şimdi bizim meselemiz bu mudur Çağla kızı?
08:11Neymiş abi bizim meselemiz? Neymiş?
08:14Sizin ihanetiniz.
08:19Ben zorladım abi Genco'yu. İşe kalkıştım öyle kendi başıma...
08:25İnin arabadan. Sizi görmek istemiyorum. Defolun gidin.
08:56Helpım.
08:57I have a question, I have a question, that is my daughter?
09:00I have a question, I have a question, I have to ask him.
09:09Yes, it is my daughter?
09:13What?
09:15Was it okay?
09:18Okay.
09:22What about you, it is the one?
09:24Melek.
09:26What happened to Melek abla?
09:28He was injured.
09:29He was injured?
09:32He got him.
09:33I got him.
09:34He got him.
09:35He got his to get him.
09:39He got him.
09:40He got him.
09:41He got him.
09:51I'm sorry.
10:13.
10:14Oh, you're dead.
10:14.
10:15.
10:17.
10:17.
10:18.
10:18.
10:19.
10:19Genco dün akşam bana bir şeyler geveledi, bu babasının bakım evimden mi ne aramışlar.
10:26Babasının öldüğü gün senin orada olduğunu söylemişler.
10:30Ya abi senin bir alakan olmaz da genco da babasının ölümüyle ilgili bir alakan var mı diye mevzunun peşine düşmüş.
10:50Anam, abi senin canın kurban olayım kötü haber demeyesin.
10:55Hayat ise ilkesi devam ediyor.
10:59Ama yaşayacak değil mi?
11:00İnşallah, inşallah. Ama ilk 24 saat kritik.
11:06Ya ben anlamıyorum gerçekten. Yani bu kız cezaevinde Yılmaz bir şey söyleyen nasıl bulmuş bu kadar rüyacı?
11:13Bilsem. Yani şu kadarını biliyorum sadece Melek Hüce'ye cezası almış.
11:18Ne?
11:20Herhalde orada da tek başına kalınca psikolojisi bozuldu sonra.
11:23Bir dakika, bir dakika.
11:24Hücre cezası mı? Melek niye hücre cezası almış?
11:30Telefonla yakalanmış.
11:32Telefon mu?
11:34Telefonu nasıl sokmuş?
11:37Bana bak Yılmaz, halamın işi falansa bu telefon.
11:41Yok, yok, yok. Bizimkilerle ilgisi yok.
11:42Ya kim o zaman, kim ya?
11:44Bilmiyorum.
11:51Abla, abla iyidir değil mi Melek? Ölmez değil mi?
11:54Ya aklına getirme böyle şeyler Genco. Hadi sen git, ben arayacağım seni durumunu öğrenince.
11:59Yok valla, ben senden haber almadan milli mi hareket etmem burada?
12:01Genco, birazdan burada metrekareye bir hancı oğlu düşecek, emin misin?
12:06Ablacığım biz de daha dün yumurtadan çıkmadık ha evelallah.
12:09Tamam diyorum sana. Sıkıntı yok, sen rahat ol.
12:13Sen hayırdır Genco? İyice tutuldun sen mi böyle ha?
12:16Ne var sizin aranızda?
12:19Sevgili falan mısınız yoksa?
12:20Yok ablacığım, ne sevgilisi yahu.
12:24Melek kızı beni niye sevsin?
12:28İşte ben vazgeçemiyorum ondan.
12:31Bildin mi duyguyu?
12:35Bilemedim Genco, bilemedim.
12:38Allah da bildirmesin zaten.
12:41Ya bu aşk, delilik gibi bir şey.
12:46En büyük anıt da sensin.
12:50Neyse haber vereceğim.
12:53Bekliyorum ablacığım.
12:59Ya Rabbim, ya Resulallah.
13:01Kurban olduğum.
13:02Bak bu aziz mübarek Ramazan ayında.
13:05Bu meleki bana bağışla sen.
13:07Abi görebilecek misin?
13:08Kızım nasıl? Ne olur söyle.
13:09Doğan iyi mi? Bir şey söyle.
13:11Gözümü açtı mı? Görebilir miyiz onu?
13:13İyi olacak.
13:14Bizim sevgimiz meleğe güç verecek.
13:17Korkmayın, korkmayın.
13:21Cehennemlik olacak eğer ölürse.
13:24Biz bu kıza hiçbir şey öğretememişiz Saadet.
13:28Yani mesele şimdi bu mu?
13:30Cidden abla yani.
13:32Yalan mı?
13:33Rabbim kendinizi öldürürseniz,
13:35büyük günah işlemiş olursunuz dememiş mi?
13:38Efendimiz Avza abla uyarmamış mı?
13:40Yeter insaf.
13:41Melek sağ salim uyansın diye dua edeceğine.
13:45Anneciğim, gel bir elini yüzünü ikiye alın biz.
13:49Dua etmiyorum sanki.
13:52Yılmaz, dikkatli olun.
13:54Hastaneden herhangi bir haber çıkmasın.
13:57Kızın intihara kalkıştığı duyulursa dile düşeriz.
14:00İnsanımızın yüzüne bakamayız.
14:02Valla, yeter gözünü seveyim.
14:04Dişimi sıkıyorum, kalbini kıracağım.
14:14Ah, siz gelene bakın.
14:18Ne iş var bu çıyanın burada?
14:21Meleğin avukatı olarak onun durumunu takip etmek benim görevim Lamia Hanım.
14:26Yoksa Ayla'nın meleğin avukatı mı?
14:28Melekle görüşmüş, onu ikna etmiş.
14:30Değil mi Çağla?
14:31En son sen görüşmüşsün.
14:33Nasıldı?
14:34Bir dakika, bir dakika.
14:36Avukat Hanım, işini meleğe en son siz mi gördünüz yani?
14:40Yoksa sen mi bir şey söyledin de bu hale geldi bu kız?
14:43Olan biten anlattım sadece Altın Hanım.
14:46Yani kocanızı polise ifade ettikten sonra beni kovmanızı anlattım.
14:50Allah tam Müjde Hanım ifade verdi yani.
14:53Yoksa sayenizden şimdi içeride olacaktım.
14:58Heveslendi belki de eniştem suçlu çıkınca kendisi özgür kalacak diye ama...
15:02...sonra çıkamayınca.
15:03Doğru söylüyor Sefa.
15:05Demek ki kendisinin çıkacağını zannetti kız.
15:07Değil mi?
15:08Demek senden sebep günah işledi benim yeğenim.
15:14Havukat Hanım.
15:16Havukat Hanım.
15:18Şimdi bir tatsızlık çıkmasın.
15:20Siz gitseniz iyi olacak.
15:23Hiçbir yere gitmiyorum.
15:25Çağla.
15:28Hadi gel biz çıkalım.
15:29Hayır.
15:31Doğan al götür şunu.
15:33Vallahi bak tansiyonun fırladı ha.
15:40Çağla Hanım buyurun.
15:43Müvekkilinizin son durumunu anlatayım size.
15:50Herkesden önce sen gönderirsin sanıyordum beni hastaneden.
15:54Önce konuşmamız gerekenler var.
15:56Nedir?
15:58Sen dün gece neredeydin Çağla?
16:02Evdeydim.
16:04Ablamla.
16:08Gel.
16:09Gel.
16:25Bundan sonra sesin çıkmayacak.
16:28Kardeşin işi susacaksın.
16:29Yoksa nerede olsanız gelir sizi bulur gebertir.
16:32Yoksa.
16:34Yoksa.
16:44Yoksa.
16:50Let's go.
17:25Let's go.
17:47Let's go.
17:48Ah be Melek.
17:51Ah be kızım.
17:54Uyutulma falan yok değil mi?
17:56Kendi uyuyor.
18:00Doğan, ben kuyruğumu dik tuttum alanların yanında ama benim yüzümden olmuş olabilir mi?
18:08Ben çok hebezlendirdim ya kız şimdi çıkacaksın diye.
18:15Çıkamayınca sonunda.
18:21Bu iş nasıl suçsuz kim biliyor musun?
18:26Günahını meleğin üzerine yakıp onu hapse göndere.
18:31Al bakalım.
18:34Pardon.
18:35Pardon.
18:36Ne oldu iyi misiniz?
18:37İçeride beni, beni bırak içeride.
18:44Doğru diyorsun.
18:47Aslı suçlu o da işte.
18:49Kim olduğunu bulamadık ki.
18:55Pirincin içindeki siyah taştan değil, beyaz saçtan kork derler.
19:02Belki de başından beri sen haklıydın.
19:05Uzaklarda aramakla hata yaptım.
19:07Daha yakınıma bakmalıydım.
19:11Aklında biri var mı daha mı?
19:14Bak varsa hemen araştıralım.
19:18Sara ona da gelecek.
19:23Allah'ın izniyle meleğin gözünü ve açsın.
19:26İnşallah.
19:32Sen evine dön artık.
19:35Sabaha karşı aniden evden çıktıysan...
19:37...abla merak etmesin.
19:41Doğum biraz daha kalsa.
19:44En azından uyanana kadar melek.
19:46İçeridekilerin halini gördün Çağla.
19:48Ortama daha fazla gelmeye gerek yok.
19:51Peki.
19:54Eğer bir ihtiyac olursa...
19:56Yok Çağla.
19:58Olmaz.
20:07Peki.
20:31Abla.
20:32İyi misin?
20:33Melik iyi mi?
20:35İyi, iyi.
20:37Meleğin durumu stabil gelince merak etme.
20:42Sana ne oldu?
20:44Boşver.
20:48Abla bu kız niye intihar etmiş?
20:50İçeride biri canını mı sıkmış?
20:52Söyle onun beynini patlatıyor.
20:54Yok.
20:54Cezaeviyle konuştum az önce.
20:56Telefonla yakalanmış melek.
20:58Sonra da hücreye tıkmışlar.
20:59Hücreye de ne olmuşsa olmuş.
21:02Ben verdim o telefonu ona.
21:04Ne?
21:06Genco.
21:07Genco nasıl bir ahmaklık bu oğlum?
21:10Kafayı mı yedin sen ya?
21:11Ya nasıl yaparsın sen böyle bir sorumsuzluk nasıl?
21:15Ben delireceğim ya gerçekten delireceğim ya.
21:18Abla ben ne bileyim?
21:19Ne bileyim ben?
21:20Dedim işte bir şey olur başına bir şey gelir.
21:23Belki canı sıkılır arar beni.
21:25Ben ne bileyim intihar edeceğini?
21:27Genco.
21:28Genco bas kıza gidelim bak.
21:29Sinirden iki beyin damarında çatlayacak şu an.
21:32Hadi bas kıza gidelim.
21:33Ya valla ben hiçbir yere gitmiyorum.
21:35Madem bu kız benim yüzümden bu halde ben hiçbir yere gitmiyorum.
21:38Oğlum.
21:39Kız uyutuluyor diyorum lan.
21:41Ya uyanacak.
21:41İlla ki uyanacak.
21:44Ne yaparsan yap ya.
21:45Gidiyorum ben.
21:47Gerizekalı.
21:50Ya abla.
21:52Abla kızma bana.
21:53Kızma.
21:54Sevda bu ne yapalım?
21:56Sen de sevdaya düşsen anlarsın halimden.
21:58Benim tek sevdam babama yapılanların hesabını sormak.
22:06Allah Allah.
22:07Ne oldu?
22:09Domino taşım yok benim.
22:11Ne taşı?
22:13Neyse diğer şeyde kaldı herhalde.
22:17Cepte kaldı.
22:19Gidiyorum ben.
22:39Doğal.
22:41Şirkete geçiyorum da bu Şimşek'le ilgili bir gelişme var mı?
22:46Yılmaz.
22:47Senden Çağla'yla ilgili bilgi istemiştim.
22:49Bir şey çıktı mı?
22:50İşe giriş belgelerini araştırdım.
22:53Bu diploması fanın hepsi gerçek.
22:55Ama üniversite yıllarına baktım.
22:57Bir burs almış.
22:58Ama bir kurumdan almamış.
23:00Kimden nereden almış bulamadım.
23:02Ben biliyorum kimden aldım.
23:03Sağ ol.
23:07Ah Behram.
23:09Her taşın altından sen çıkıyorsun Behram.
23:14Abi.
23:15Seni arıyorum.
23:16Koş doktor geldi.
23:17Hadi.
23:23Son yaptığımız testlerin sonuçları geldi.
23:26Hastamızın solunum son derece düzeldi.
23:29Kan değerleri de normale döndü.
23:31Ah çok şükür.
23:32İyi bir şey diyeyim Doğan.
23:34Evet anne tabii.
23:35Ay çok şükür.
23:37Şimdi yani kardeş mi iyileşti öyle ama.
23:40Hayati tehlikeye atlattı.
23:41Ah çok şükür.
23:42Yoğun bakım ihtiyacı da kalmadı.
23:44Birazdan ödüle doyuracağız.
23:47Hocam sağ olun.
23:48Çok teşekkür ederim.
23:49Geçmiş olsun.
23:49Benzide sağ olun.
23:50Sağ olun hocam sağ olun.
23:53Hadi gözümüz ayır.
23:55Ay Allah'ım çok şükür.
23:57Çok şükür.
23:59Çok şükür.
24:29Neredeyim ben?
24:29Don't worry.
24:31You're going on the way, you'll be good.
24:35You're a little.
24:36But you can see them in the first place.
24:41You don't want to see the social media.
24:44You don't want to see the social media.
24:45You don't want to see the social media.
24:47You don't want to see the social media.
24:50I'll talk to you later.
24:52You're a fool.
24:54You're a fool.
24:55You're a fool.
24:57You're a fool.
24:59I'm sorry.
25:01I'm sorry.
25:20You've been wrong with me.
25:20I'm sorry for that.
25:26What happened here?
25:28What happened here, Doan?
25:29I know. I'm coming from now.
25:31And you're the one who's from?
25:42I'm Suna, you're a comedian.
25:45He's a psychiatrist.
25:46Yes, you're a trauma.
25:47I'm a trauma for you.
25:49You're crying out.
25:50You're coming, you're going to die.
25:52Hello, good to everyone.
25:54Thank you, thank you for coming.
25:56Sun, we'll talk to Melek.
26:00Because now the world is very critical.
26:01We'll talk about her everything.
26:04We'll make him again.
26:06First of all, Melek has been in life,
26:10so you can really talk about me.
26:12But now it's very critical.
26:16So, why don't you think he's a because he's a good person?
26:20He's not a good person.
26:21He's a good person.
26:23I'm not a good person.
26:25I'm not a good person.
26:26But, you know, the needs are not a good person.
26:31I'm not a good person.
26:32You're not a good person.
26:35You're the only person who knows you're a good person.
26:41I'll not say anything like that.
26:43You have to say what a beautiful shot is.
26:46Time to rest, but just what you said.
26:50You have to say, you are stuck with yourself again.
26:53Well, you have to give yourself a blessing.
26:55You always want to stay here.
26:57Because this is the way in the life of God's life.
27:01It's important to keep your mind moving.
27:17That's why I'm in the middle of the house.
27:18I'm in the middle of the house.
27:20I'm in the middle of the house.
27:22I'm in a place where I'm.
27:24I'm in a place where the house is.
27:24Well, it's a little funny.
27:26I don't know what happened.
27:29Now it's a little funny.
27:32Today's the first case.
27:34What's happening?
27:35I think about a kitchen door, then I got again and I'm going to go and I'm talking to you.
27:40At the end of the day, I didn't tell you that I didn't know.
27:42I didn't think he had a normal day.
27:45But I went to go to the lavaboda, getting a smelly turn on.
27:50I think my wife would go to the bathroom.
27:53Ish!
27:54You thought I was困惑!
27:56If I get into it, I was like, your wife's soul's eerste!
27:59Oh, God, I'm sorry!
28:01What do you think, Abla?
28:02I'm lying at my bed.
28:03Oh, Didem.
28:06Allah'tan buradaymışsın ya.
28:08Çok sağol Didem.
28:09Benim şimdi işe gitmem lazım.
28:11Baksana Halime senin gelmeni bekliyor.
28:12Tamam, tamam sen git.
28:13Ben şey yaparım yani, hallederim gerisini sağol.
28:21Ha?
28:22Çağla, bir şey daha var.
28:25Yine ne oldu?
28:26Ya bilmiyorum, önemli mi ama ablan dün gece Hancoğlu'nun yanısına gitmiş.
28:30Oha!
28:33Niye?
28:34Bilmem ne bileyim, sen oradasın sandı herhalde.
28:37Yalını korumaları getirdi gece.
28:42Tamam canım, sağ ol.
28:45Sen git.
28:47Benim ablamla konuşmam gereken şeyler var zaten.
28:50Tamam.
28:50Bana haber ver olur mu?
28:51Tamam canım.
29:04Kolay gelsin asker ağalar.
29:07Selamünaleyküm asker ağalar.
29:08Selamünaleyküm asker ağa.
29:08Aleykümselam.
29:09Kolay gelsin.
29:16Ya böyle hep beraber çok kalabalık olacağız.
29:19Yenge Sefa, siz ikinci turda girsiniz.
29:23Evet, evet.
29:23Doğru söylüyor.
29:25Önce en yakınları.
29:28Halı sen de onlarla gelirsin.
29:39Aile reisimiz öyle uygun görüyorsa beklerim tabii.
29:52Halam bu mesele aile reis bir mesele değil ki.
29:57Yani doktor ne derse onu yapacağız değil mi?
29:59Hadi.
30:04Son hocanın dediklerini unutmuyoruz.
30:07Tamam.
30:12Neyse ben senin için.
30:24Melek.
30:26Geçmiş olsun bir tanem.
30:28Bak hep beraber yanındayız.
30:31Nasıl sesini çok merak ettik.
30:35Annem.
30:36Meleğim.
30:39Örtme yüzünü göster.
30:41Bak elimiz böğrümüzde kaldı.
30:44Hadi yavrum.
30:47Melo.
30:49Biziz biz.
30:50Hadi kalk.
30:51Öyle uyku numaraları sökmez bizi.
30:53Aç gözlerini hadi.
31:02Hadi.
31:04Hadi.
31:06Hadi.
31:09Hadi.
31:11Allah'ını seversen.
31:12Bu nedir böyle ya?
31:14Yanlarım bellerim.
31:15Anam, anam, anam, anam.
31:16Vallahi koridorda otur, otur, otur.
31:18Bütün benim berkimsiz.
31:20Olacak şey değil.
31:21İnsan biraz abisine acır.
31:23Ha?
31:24Zaten bu doktordan hayır yok.
31:26Ya üç günlük rapor yaz diyorum.
31:28Hani işte kaytaracağım.
31:29Gitmeyeceğim işe nedir yani?
31:31Yok.
31:32Koskoca aile reis oldu.
31:33Yaz kendine bir rapor.
31:34Doğan'ım yani büyük başlı dertiden büyük oluyor ya.
31:39Bak bu ne?
31:39Bak bu da koca kafa.
31:41He?
31:41Tıpta düşün, düşün, düşün.
31:43Çıt attı sonunda.
31:45He?
31:46He?
31:46Dur şurada bir.
31:47Dur bak kim?
31:48Allah seni buldum bak.
31:50Anam bu nedir ya?
31:52Şşş.
31:52Dur, dur.
31:53Burada bir şey mi var?
31:55Nedir bu?
31:55Ya ne?
31:56Ya ne?
31:56Ya ne?
31:57Ya ne?
31:59Ya ne?
32:00Ya ne?
32:01Nasıl bir kodu ya?
32:03Rahat bilesin kızım.
32:04Damar yoluna dikkat edin.
32:05Tamam.
32:05Tamam tamam.
32:06Siz ne yapıyorsun?
32:06Her şey korkamam.
32:07Ya.
32:10Ya.
32:12Ya.
32:12Ya.
32:12Ya.
32:12Ya.
32:14Ya.
32:18Ya.
32:26Ya.
32:34Ulan ben askerden gelmişim.
32:36Ama nasıl zayıfım.
32:38Böyle zargana gibi olacağım.
32:39Böyle göbek mebek.
32:40He?
32:41Yok.
32:42Bir gün böyle.
32:43Bunlar bizi baş başa bıraktılar.
32:45Elektrikler kesik.
32:46Geleceğinden bir vakti anlamda nerede bilmiyorum.
32:49Tabii.
32:49Sokmok değil yani.
32:50O zaman flöy var.
32:51Bu böyle eline bir tane fener almış.
32:54Hani böyle kıştan pilli fenerler yok mu?
32:55Beyaz olur kafası.
32:57Durmadan feneri kaldırıyor.
32:58Vay benim elimde.
33:00İşte ışık.
33:01Vay ben ejderyayım.
33:03Ben ejderya meloyum.
33:04Ben sizin liderinizim.
33:06Cık.
33:07Düşecek kafasının üstüne bıngıldığını patlatacak.
33:10Kızım yapma.
33:11Kızım aşağı in.
33:12Kızım düşeceksin.
33:14Bu durdu ha.
33:15Ya ya.
33:15Dört yaşında vardı yoktu değil mi?
33:17Ben de daha ilkokula başlamamıştım.
33:19Hatırlıyorsun değil mi?
33:20Ben masanın dibinde sen üstünde bağırıyorsun.
33:23Ben kork korkuyorum.
33:27Sen ne demişsin o zaman ben hatırlıyor musun?
33:31Karanlık bizim ısırmaz ki.
33:35Isırmaz.
33:36Bir sağa koşuyor bir sola bak.
33:38Düştü düşecek.
33:40Ama sonra anladım ki.
33:42O gün bugün.
33:43Bu küçük ejderya meloyum.
33:46Hangi yerden aşağı düşse kuyruğunun üstüne basar çıkar.
33:50Ha?
33:50Çıkmadın mı?
33:52Ha?
33:52Şişt.
33:53Sana diyorum ya.
33:55Her düştüğünde çıktı o büm benim.
33:58Kurban olsun sana abi.
34:01Hepinizin birlikte olduğu anaları anlatsanıza.
34:10Anlasınlar anne.
34:11Ben de kaçırdıklarımı toparlıyorum.
34:16Bu afacanların o ellerini görmeyi çok isterdim.
34:19Bizim en büyük hikayemiz seni bulmak abi.
34:23Öyle mi?
34:24On ikiydim değil mi?
34:25Evet.
34:26Ben de on dört yaşındaydım.
34:28Ablamızı ağır zor ikna etmişim.
34:31Annemle babam pazar yürüyüşündeyken kaçtık evden.
34:35Evet.
34:37İki küçük kız nasıl gittiysek Sarıyer'den Tuzla'ya.
34:41Tıpkı kongresine.
34:43Sahnenin arkasından seni gördüm.
34:46Benim abim bu dedim.
34:53Hayatımda verdiğim en doğru karardı.
35:02Hayatımda verdiğim en doğru karardı.
35:04Yanlışlarımın arasındaki tek doğru.
35:09Yanlışın var mı senin?
35:11Çok korkuttum sizi biliyorum.
35:15Affedin mi olur?
35:17Ne?
35:18Ne?
35:18Ne?
35:18Ne?
35:19Ne?
35:20Ne?
35:21Anlined?
35:30Çalın.
35:41Yerşifman.
35:44Ne?
35:49Sizin viewmü.
35:51I'm a friend of mine.
35:54Come on, come on, you don't do not do that.
35:57Come on.
36:00Come on, you don't do the same thing.
36:03You can't do it, you can't do it.
36:12Time to go.
36:13Please, let me go.
36:16You can't do it, you can't do it.
36:18You can't do it.
36:19Okay, okay.
36:20We'll be out of here, okay?
36:27I'm here, okay?
36:56I'm your friend.
36:57We are a time already, we will get the most out of our lives.
37:03Doğan, if we were doing a thing, then we will be doing something.
37:07It's not like that, you can do that.
37:12Let's do that again.
37:13Let's go.
37:15Let's go.
37:17Let's go.
37:19I'm sorry.
37:33You're a man.
37:34You're a man.
37:34You're a man.
37:38Look, this is a man.
37:43I was like...
37:44...but I don't know what they are.
37:46We are going to get a good place.
37:49And then we are going to get a good place.
37:55We are going to get a good place.
37:59You're going to get a good place.
38:00That's a good place.
38:01Let's go to the house.
38:03We have to talk to you later.
38:06But we have to talk to you later.
38:08But you could be a student within two hours.
38:08Do you see young people who have been doing this?
38:10I already watched you.
38:18My husband and I have seen a young woman in the middle of a while.
38:22Because you saw a young woman?
38:22I have seen a young woman somewhere.
38:27I have seen a young woman said that.
38:28So I saw a young woman who was looking for a young man.
38:29I am not sure.
38:32Yes, I couldn't see.
38:32A young woman, just saw she was a young woman.
38:33What a young woman who was looking for?
38:35I do not know how to be a young man.
38:37I'm not going to be like, it's not just Behram, Berdan.
38:41I'm not going to be like that.
38:46What is that?
38:49You're not going to be like that?
38:55You're not going to be like that.
38:57I don't want to be like that.
38:59You want to be like that?
39:02What a funny question, that was a really funny.
39:04And he was not going to kill himself right now.
39:07He was going to die.
39:08He was going to die.
39:10He was going to die.
39:11He said, look, that guy has to be our family.
39:13He thinks he's going to die.
39:14He's going to die.
39:19But he's going to be a good.
39:20So did you tell us about Yusuf?
39:21I am.
39:22I am a father.
39:24I am not going to tell you.
39:30Can I come back to you, you know.
39:32But you have to be honest.
39:33I have to be honest and to ask.
39:36What was wrong with us.
39:37We don't know you.
39:37Hold on to me.
39:37What a man was right there?
39:39A man who would be honest with us?
39:40Is he has to go.
39:42He a man who would be honest with us.
39:45You have to die.
39:47D tester for instance.
39:48Wait for sure.
39:51Oh, okay.
39:52What is this man who died?
39:53And he died for it.
39:55I think I'm getting closer to the family.
39:56So, that'll be my my friend.
39:58You're my friend and so I'm a husband.
40:01I love Yousuf Usta!
40:04This is my friend today.
40:07I love you.
40:10You love me?
40:14I love you Valeria!
40:16You love me!
40:17You're good enough!
40:21So, I'll even close my eyes.
40:22It's close to my eyes.
40:22I'm thankful that I can see you all this.
40:28We'll see you soon.
40:30We have time for our final relationship.
40:32I'll be back at your house, baby.
40:37We'll see you soon.
40:41I won't.
40:45Don't panic.
40:46I'm a little bit worried about him.
40:52Where is this guy?
41:01Who is this guy?
41:10What's his name?
41:10What are you doing?
41:11Doğan Hoca.
41:13Meleksiz istiyor.
41:16Git git hadi Abiba.
41:40Tövbe.
42:22What did you say?
42:24What did you do?
42:27What did you do for you?
42:29What did you do for you?
42:39What did you do for you?
42:45Let's go.
43:10Anahtarım anahtar yok mu ya?
43:17Saklama artık benden Melek lütfen.
43:21Nereden çıktı o telefon?
43:23Genco verdi.
43:26Kız mı abi?
43:28Kötü niyetle vermedi.
43:30Yalnız hissetmeyeyim diye verdi.
43:34İyice saklamıştım da nasıl buldular anlamadım ki.
43:41Mesele bulunması değil Melek.
43:43Onu kabul etmen.
43:46Genco gibi bir adamla temas kurman.
43:49Benden saklaman.
43:52Genco diğerleri gibi değil.
44:03Peki o ilaçlar?
44:06Hayır.
44:08Onların Genco ile alakası yok.
44:11Brever'den aldım.
44:14Çaldım yani.
44:18Bu kadar mı?
44:21Evet.
44:26Öyle bakma abi.
44:29Nasıl bakıyorum?
44:31Neden der gibi.
44:33Yük oldum sanabiliyorum.
44:36Ama sakın...
44:39...kardeşim bana güvenmiyor diye düşünme.
44:47Nasıl düşüneyim Melek?
44:51Seni çıkaramayacağıma inanmışsın ki...
44:54...omuzsuzluğa düşmüşsün.
44:56Tam tersi.
44:57Kendimi düşünmedim seni düşündüm.
45:00Benim yüzümden senin hayatın da mahvoldu.
45:04Ölürsem...
45:05...bari sen kurtulursun diye düşündüm.
45:07Şşş.
45:08O nasıl söz?
45:11Sen yoksan ben neyin kurtuluşunu yaşayacağım?
45:14한번 neyin kitabiliyorum.
45:16Hadi.