Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 208 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:14Thank you for listening.
01:30Bize ait olan her şeyi geri alacağız.
01:34Gerekirse parça parça.
01:37Ama hiçbir şey bırakmayacağız size.
01:48Bu hadsizliğine daha fazla katılmamayacağım.
01:52Burada size ait hiçbir şey yok.
01:57Yanılıyorsunuz hafif hanım.
02:00Demirhanlı mirasının yarısı bizim.
02:04Bunu siz de gayet iyi biliyorsunuz.
02:08Agah Demirhanlı'nın çocukları olarak hakkımız olanı almadan hiçbir yere gitmiyoruz.
02:32Şimdiye kadar her şey sizinmiş gibi davrandınız.
02:35Ama artık yeter.
02:38Saltanatınız buraya kadar.
02:41Üzerine konduğunuz her şeyin yarısı babamı.
02:48Sizin babanız o servetle dahil her şeyi bırakıp ardına bile bakmadan kaçıp gitti.
02:57Öyle olsa bile bu onun hakkı olanı gasp etmenizi haklı çıkarmaz.
03:06Bu yaptığınız hırsızlık.
03:09Bu yaptığınız hırsızlık.
03:17Hadi.
03:44Senin şımarıklığına katlanmak gerçekten imkansız.
03:47Ben hayatımda böyle bir şey görmedim.
03:49Gördüğümde fazlasıyla yetti.
03:58Yavaş kapıyı kıracaksın yavaş.
04:38Haydi haydi.
04:39...
04:45...
04:46...
04:46...
04:47...
04:48...
04:48...
05:00Thealtung has happened.
05:08Now...
05:12...but I can be sure you could be able to go back to me.
05:13You can trust me because this is my home, this is our home.
05:30And don't forget this, you will be here, you will be here, Orhun, Shener.
05:51I am not going anywhere, I do not go anywhere.
05:59I am not going anywhere.
06:02I am a Demirhan, you will not be here, you will not be here, you will not be here.
06:08He?
06:12He?
06:14Bunu bahçede konuşacağız.
06:17Gerek yok.
06:22Neva!
06:58Fatih, Fatih ne olursun beni bir dinle. Bak beni bir dinle sen. Fatih bak ben...
07:06Boşuna nefesini tüketme. Ne açıklayacaksın bana? Ne anlatacaksın söyle.
07:11Orhun Demirhanlı'nın elemanı değil misin sen? Sana kanka dedim ben. Seni dost bildim İso.
07:16Ama sen, sen muhbir çıktın. Yazıklar olsun sana da, senin gerçek yüzünü göremeyen bana da.
07:35İşi gücü yok bana takmış. Beni ne zannediyorsa artık. Yok burnu büyük, yok burası Demirhanlı konağı değilmiş.
07:44Sen acaba kendinin farkında mısın? Bütün gün dağ adamı gibi homur homur homurdanıyorsun.
07:54Dağ adamıymış. Sen o dağ adamına kurban ol ya.
08:01Ama işine gelmez tabi. Herkes senin istediğini yapacak. Herkes senin karşında ceket ilikleyecek. Oldu. İşimiz gücümüz yok peşinde koşturacağız.
08:24Ne o? Mutfağı tek eline mi geçirdin?
08:28Senin yüzünü görmemek için kendini buraya atmıştım ama yok. Yine karşımdasın.
08:33Su alacağım. Hani mutfak hepimizin ortak kullanım alanı ya.
08:37İyi.
08:48Ya kusura bakmayacaksın artık. Bizim ofisimizde çalışan hizmetlilerimiz yok. O yüzden kendi suyumuzu kendimiz alıyoruz.
08:54Acaba sen bu meseleye kendi hizmetlin olmadığı için kıskandığından dolayı mı sakıldın bu kadar?
08:59Niye kıskanacağım seni ya? Ben hayatımdan gayet memnunum.
09:04Yok ya memnundum. Sonra sen geldin ve her şey değişti.
09:11Emin ol ben de senin haricindeki yeni hayatımdan gayet memnundum.
09:39Bu nasıl olabilir? Nasıl haberiniz olmaz?
09:42Karar bize de az önce ulaştı Orhun Bey. Mahkemeden yeni çıkmış.
09:48Bir an önce bu tedbir kararının nasıl çıktığını öğrenip bana bildirin.
09:51Tamamdır. Sizi arayacağım.
10:17Yapabileceğim bir şey...
10:18Hayır yok.
10:20Yapabileceğim bir şey...
10:26Ailemizin soyadını taşıyorlar diye müsamaha gösterdim. Ama suistimal ettiler.
10:38Böyle olacağı belliydi. Sen müsaade ettin buna.
10:44Anne, şimdi değil.
10:47Bu ailede Asilkan'a layık olmayan tek kişi Ancan'dı.
10:53Çocukları da ona çekmiş.
10:55Sen burada kalmalarına izin vererek onlara büyük bir koz verdin.
11:00Hukukmuş. Adil davranmakmış.
11:03Bunlar işe yaramaz.
11:05Bu insanlarla böyle mücadele edilmez.
11:08Bir de yalıyı onlara verecektin.
11:11Savaşmak istiyorlarsa biz de savaşacağız bu kadar basit.
11:17Zaten başından yapılması gereken buydu.
11:20Şimdi ne yapacaksın bilmiyorum.
11:22Ama onların bir an önce bu konaktan da hayatımızdan da çıkmalardı sağlam.
11:58satın alışveriş.
12:04benim sözümün üzere nasıl böyle bir şey dersin?
12:07Ağabey bak ben gerçekten...
12:08Gidiyoruz dememe rağmen...
12:10I...
12:10I...
12:11...bucked, lütfen.
12:12Ben...
12:12...herkesin içinde kalkıp buradan gidiyoruz artık dememe rağmen...
12:16...bana karşı gelip nasıl kalıyorum dersin.
12:18Abi lütfen bir dakika ya.
12:20Ne senin amacın?
12:21Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
12:22Abi beni bir dinler misin?
12:24Beni ezmek mi niyetin?
12:25Benim niyetim seni ezmek değildi abi.
12:29Bilerek yaptım.
12:33Burada kalıp tedbir kararı sonrasında ne yapacaklarını merak ettim çünkü.
12:39Ya abi Allah aşkına hatırla sana Allah aşkına.
12:42Bu insanlar babamı uzaklaştırıp ne yaptılar?
12:45Bütün servetin üstüne çökmediler mi?
12:47Bize de aynısını yapmaya çalışıyorlar abi ama ben buna izin vermeyeceğim.
12:51Buradayım, burunlarının dibinde olacağım.
12:53Her zaman ayrılmayacağım buradan.
12:56Sana sabretmeni söylüyorum.
12:59Benim de dibim gibi yapacağız.
13:01Konu kapanmıştır.
13:04Bir kere...
13:07Bir kere olsun bana güven abi bir kere.
13:13Sessizce burada kalacağım.
13:16Tamam mı?
13:17Hiçbir şey yapmayacağım.
13:22Hem...
13:24Sen de bu evin içinde ne de durup bitecek merak etmeyecek misin?
13:29Ben de gidersen...
13:31Her şeyden habersiz kalacağız abi.
13:35Ne olur...
13:37Bakın...
13:38Ne olur bana güven.
13:41İyi tamam.
13:44Ama...
13:45Benden habersiz hiçbir şey yapmayacaksın.
13:48Anladın mı?
13:50Ne olursa olsun...
13:52Kılını bile kıpırdatmayacaksın.
13:56Tamam.
13:58Söz veriyorum.
14:16Ben ne yapacağımı...
14:18Çok iyi biliyorum abicim.
14:34Altyazı M.K.
15:09Sen doğru olanı yaptın.
15:30Ne olur yapma.
15:35Seni böyle görünce çok üzülüyorum.
15:56Şirkete gitmem gerek.
15:59İşlerim var.
16:00Şirkete gitmem.
16:02Akşam geç gelir beni bekleme.
16:14Aklım bende kalmasın.
16:18İyiyim ben.
16:19Her şeyi halledeceğim.
16:49Altyazı M.K.
16:50Altyazı M.K.
17:00Altyazı M.K.
17:01Altyazı M.K.
17:14Altyazı M.K.
17:15Altyazı M.K.
17:18Altyazı M.K.
17:42Altyazı M.K.
17:45I think it's a good thing.
17:56I'm going to get you.
17:58I'm going to play with you.
18:00I'm going to get you.
18:02Where are you?
18:03I'm going to get you.
18:06I'm going to go to Hafizan.
18:09I'm going to go to the rest of you.
18:11I love you.
18:13I love you.
18:15I love you.
18:17I love you.
18:21Oh, my brother.
18:25Who knows what you are doing?
18:28Where are you?
18:38Kim bilir şimdi ne kadar güzel bir genç kadın olmuşsundur.
18:50Zaman ne kadar hızlı geçiyor.
19:06Kim ki bu gece gece?
19:21Hayırdır Kenan? Bu saatte her şey yolunda mı?
19:26Yolunda ablacığım yok bir şey.
19:28Geçen de beni geçiştirdin.
19:30Bu sefer konuşacağız.
19:32Ben biliyorum.
19:34O kız canı sık senin.
19:37Sakıncası yoksa bu gece burada kalabilir miyim?
19:40Kal tabii.
19:41Ama önce bir konuşalım.
19:44Çok yorgunum. Hemen yazsam sonra konuşuruz.
19:47İyi sen nasıl rahat ediyorsan.
19:49Açmasın bir şey yer misin?
19:51Yok tokum sağ olasın.
19:54Bir an evvel inşallah kuzuna kavuşursun da...
19:57...bu çildeden kurtulursun.
20:00Hadi iyi geceler.
20:01İyi geceler.
20:06İki günde kardeşimin kanını kuruttun.
20:09Allah korusun.
20:10Kim bilir evli olsaydınız...
20:12...yeler çektirecektin kardeşime.
20:19Oh be kafamı dinliyorum sonunda.
20:22Neydi o öyle?
20:24Dünya varmış.
20:26Üstümden yük kalktı resmen.
20:39Ablasında kalacakmış.
20:41Kalırsan kal.
20:43Benim canıma minnet.
20:45Ben huzurlu sessizliğin tadını çıkartacağım.
20:56Hem her işime karışan laf eden kimse de yok.
20:59Varlığı bile sessizli adamın.
21:38Yerlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40Güzel.
21:43Güzel.
21:54Yerlediğiniz için teşekkür ederim.
21:55Güzel.
21:56Güzel.
21:56Güzel.
21:57What do you need to do?
21:59What do you want to do next to your children?
22:01He has a breath.
22:04Yes.
22:05What do you want to do?
22:08A little bit.
22:12A little bit.
22:14A little bit.
22:17A little bit.
22:27Kimin oldu?
22:28Güzel oldu, bozmayın.
22:30Gülümseyin.
23:01Gülümseyin.ов
23:43That was a great job.
23:45What about you?
23:45What about you?
23:47What about you?
23:48What about you?
23:48You're a car driver.
23:53you
23:54Into
23:54it
23:54you
23:55think
23:55I
23:56I
24:08definitely
24:10if you
24:11want something
24:11I
24:12I'm not a good idea.
24:18I'm a good idea.
24:20I love you.
24:26There is a pepper pepper.
24:28� turşusu da var.
24:39Ayranın içine de nane atalım.
24:58And...
25:13Eminem sen de yememişsindir hiçbir şey.
25:17Öyle değil mi?
25:24Sen de bir şeyi üzülüp kafana taktığında bir şey yemiyorsun.
25:32That's a very difficult time for a single person.
25:38My friend has been a lot.
25:43I know I am really happy that you are so happy with my life.
25:47I know that's a hard time.
25:50It was a difficult time for a moment.
25:52But you will be able to get your hard work on your hard work.
25:59If you're here, it will be more comfortable.
26:14That's where you go.
26:23.
26:23.
26:23.
26:23.
26:30.
26:30.
26:31.
26:36You can get it.
26:37You can get it, here you go.
26:40First of all, you first put it.
26:42Put it.
26:54No, no, no, no.
26:56It goes, get it.
26:58But, so much noise, it goes.
27:00Get out, it's not important.
27:02Let's go.
27:31Yok beğenmedim ya.
27:34Yine götür oraya onu.
27:37Götür.
27:41Götür.
27:42Götür.
27:42Götür.
27:47Götür.
27:49Götür.
27:59Götür.
28:02Götür.
28:03Götür.
28:04Götür.
28:05Götür.
28:06Götür.
28:08Götür.
28:09Götür.
28:10Götür.
28:12This is him for this time.
28:16I have a idea.
28:19He said...
28:19...I'm not talking to you, but we have to do it.
28:21Feng Shui's father's new plan.
28:23I'm a friend.
28:26I'm not talking to you.
28:27I'm not talking to you anymore.
28:31I'm not talking to you anymore.
28:34I know.
28:35What's wrong?
28:35I am...
28:37I'm going to be a place for this house.
28:45Now I can do this room for me, I want to do everything I want to do.
28:53At this time, there is a lot of gürültes.
28:57But my job hasn't been finished.
29:25Do you want me to come back to you?
30:08I'll tell you, I'll leave you home.
30:12I don't know if I don't go.
30:14If I didn't stay in the room, I'd be here to stay in the room.
30:21You can stay in the room.
30:31You came in, you're a really sick person.
30:45But I can't wait for it.
30:48It's important.
30:49I'll wait for it.
31:15I'll wait for it.
31:51I'll wait for it.
32:19I'll wait for it.
32:33I'll wait for it.
32:46I'll wait for it.
32:52I'll wait for it.
33:23I'll wait for it.
33:46I'll wait for it.
33:47I'll wait for it.
33:50I'll wait for it.
33:50I'll wait for it.
33:52I'll wait for it.
33:52I'll wait for it.
33:53I'll wait for it.
33:53I'll wait for it.
33:54I'll wait for it.
33:55I'll wait for it.
33:55I'll wait for it.
34:19I'll wait for it.
34:20I'll wait for it.
34:22I'll wait for it.
34:23I'll wait for it.
34:25I'll wait for it.
34:25I'll wait for it.
34:55I'll wait for it.
34:56I'll wait for it.
34:57I'll wait for it.
35:17I'll wait for it.
35:47I'll wait for it.
36:02I'll wait for it.
36:46I'll wait for it.
37:02I'll wait for it.
37:43I'll wait for it.
38:17I'll wait for it.
38:36I'll wait for it.
39:02I'll wait for it.
39:32I'll wait for it.
40:02I'll wait for it.
40:32I'll wait for it.
41:10I'll wait for it.
41:27I'll wait for it.
41:40I'll wait for it.
42:00I'll wait for it.
42:29I'll wait for it.
43:21I'll wait for it.
43:36I'll wait for it.
44:04I'll wait for it.
44:05I'll wait for it.
44:27I'll wait for it.
44:49I'll wait for it.
45:08I'll wait for it.
45:37I'll wait for it.
45:39I'll wait for it.
46:13I'll wait for it.
46:15I'll wait for it.
46:16I'll wait for it.
46:19I'll wait for it.
46:50I'll wait for it.
47:29I'll wait for it.
47:33I'll wait for it.
48:00I'll wait for it.
48:02I'll wait for it.
48:47I'll wait for it.
49:02I'll wait for it.
49:32I'll wait for it.
50:03I'll wait for it.
50:07I'll wait for it.
50:39I'll wait for it.
50:41I'll wait for it.
50:48I'll wait for it.
51:17I'll wait for it.
51:46I'll wait for it.
52:26I'll wait for it.
53:01I'll wait for it.
53:19I'll wait for it.
53:52I'll wait for it.
Comments

Recommended