Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 210 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:33Thank you for listening.
01:49Demirhanlı'nın müstakbel eşi, öyle mi?
01:56Bakalım sizinle işimiz bittiğinde de böyle konuşabilecek misin?
02:24Şey, duydun mu?
02:32Maalesef geldiklerinden beri konağın huzuru kaçtı.
02:36Bir orta yol bulmaya çalıştım ama olmadı.
02:40Neva'yı ikna edemedim.
02:43Sonra senin söylediklerin aklıma geldi.
02:48Bir sınır çizmem gerekiyordu.
02:51O yüzden böyle konuştum.
02:53Bana bunları anlatma.
03:13Bu evin hanım olarak gereken neyse onu yaptın.
03:24Sana yakışan da, senden beklediğim de buydu.
03:31Yine de düzeltmen gereken bazı şeyler var.
03:34Bir konuda yanlış yaptın.
03:38Henüz nikahımızı kıymamış olabiliriz.
03:43Bu kalplerimizin ezelden birleştiği gerçeğini değiştirmez.
03:49Sen benim müstakbel değil, biricik eşimsin.
03:56Öyle konuşmanı tercih ederim.
04:05Ezelden birleşmiş kalplerimiz.
04:14Bu arada neden Neva'yla muhatap olduğunu biliyorum.
04:19Annem istedi bunları yapmanı.
04:21Ve annemin ne yapmaya çalıştığını anlıyorum.
04:26Bu meseleyi bana bırak.
04:28Halledeceğim.
04:44Ben karıma çok fazla dil döktüm.
04:47Yani dedim ki, bak dedim bu sorunlar, büyük sorunlar değil dedim.
04:51Yuvamızı yıkmaya gerek yok, evliliğimizi bitirmeye gerek yok dedim.
04:54Ama beni dinlemedi.
04:56Ta ki dün sizi görene kadar ondan sonra haklı olduğumu anladı.
05:01Yani evliliğimiz kurtuldu.
05:03Çok teşekkür ederim.
05:06Bana müsaade.
05:08Bu arada kahve için çok teşekkür ederim.
05:13Ha bu arada, bir şey daha söyleyeceğim.
05:17Hanımın dediğinden beter misiniz?
05:19Allah sabır versin ikinize de.
05:21Amin.
05:31Allah'tan sosyal hizmetler görevisi değildi.
05:33Allah'tan.
05:35Allah'a verilmiş sadakamız varmış.
05:38Ya bu arada adamın yanında iğnelemesen olmuyor değil mi?
05:40İlla ki bir şey söyleyeceksin, duramıyorsun.
05:42O konuda bir markasın sen yalnız.
05:45Benim söylediklerim hiçbir şey seninkilerin yanında.
05:48İnsanın dışarıdan kendini görememesi ne kadar kötü bir şey.
05:52Ya şu ofise bir kamera taktırsak da şöyle arada bir açıp kendini izlesen.
05:55E tabi kendine katlanabilirsen.
05:58Bak bu çok iyi fikir gerçekten.
06:00Bakalım sen kendini izlediğinde ne yapacaksın?
06:03Ya sen, sen adama ayakkabı numara mı söyledin ya?
06:07Diktir ne alaka, ne saçma bir şey.
06:11Gerçekten söyleyecek laf bile bulamıyorum sana.
06:13Tabi ben durduk yere söyledim çünkü.
06:15Sen masum masum oturuyordun ben öylesine konuştum değil mi?
06:19Yine ben haksızım sen mağdur.
06:21Evet haksız olduğun doğru ama ben mağdur değilim.
06:24Seninle baş edebilirim.
06:26Gerçekten seninle uğraşamayacağım, bir ton işim var.
06:30Ben çünkü bayılıyorum seninle tartışmaya.
06:33Bir şey söylesene dalaşsak diye bekliyorum gerçekten ben.
06:43Bu böyle olmayacak.
06:45Nefes için birlikte çalışmamız lazım.
06:48Ya gerçekten sosyal hizmetler görevlisi olsaydı gelen?
06:52Felaketin eşinden döndük farkında mısın?
07:07Gerçekten hizmetçi muamelesi mi yaptı Hira Hanım'a?
07:11Bahçeyi, çiçekleri uğraşırken seslerini duydum.
07:15Baktım.
07:16Aralarında gelip kardeşimi kurtaracaktım.
07:19Ama gerek kalmadı.
07:21Kardeşim ağzını payını verdi.
07:23Öyle saygılı duruyor.
07:26Bir de iyi niyetli diye savsandı onu.
07:29Çok asil kız Hira.
07:31Hani ne bağlı mı üçe katlar.
07:34Maşallah.
07:35Kamerayı çekseydim de görseydiniz.
07:38Öyle güzel konuştu ki.
07:40Keşke çekseydin valla.
07:42Ama az çok tahmin edebiliyorum.
07:44Hira Hanım böyle önde ellerini bağlamıştır.
07:46Başını da asil asil kaldırmıştır.
07:48Öyle konuşmuştur.
07:49Valla öyle yapmıştır.
07:50Çok iyi gözlemlemişsin he.
07:53Maşallah.
07:55Bu aile şiir gibi konuştu.
07:57Sanki sert söyleniyor.
08:09Bir son karşını alacağını isen benim.
08:13Bana kafa tuttuğuna pişman olacaksın.
08:17Çok pişman olacaksın.
08:25Neva'cığım.
08:28Hiç iyi görünmüyorsun.
08:30Bir sorun yok ya.
08:33Hira.
08:36Tahmin etmeliydim.
08:37Başka kim olacak?
08:40Kim bilir neler saçmaladı da seni bu hale getirdi.
08:45Afife Hanım Hira'yı başıma sardı.
08:47Ne olacak?
08:48Onun üzerinden bu konu an patronu olduğunu falan kanıtlamaya çalışıyor herhalde.
08:53Geçmiş karşıma Orhun Demirhanlı'nın müstakbel eşiyim ben diyor.
08:57Pespaya pespaya laflar.
09:00Üç kuruşluk insanlarla uğraşıyorum şurada ya.
09:03Üç kuruş.
09:05Onu kayda alacağımı falan düşünmüyor herhalde değil mi?
09:12Beni dinlersen o kısmı fazla hafife alma.
09:17Öyle yumuşak hanım hanımcık göründüğüne bakma.
09:20Gayet sinsilmiş.
09:22Tanımıyorsun sen daha onu.
09:28Yanıt o zaman.
09:33Öğrenelim bakalım.
09:36Kimmiş şu Orhun Demirhanlı'nın müstakbel eşi.
09:43Demek öyle.
09:45Bu kadar kısa zamanda böyle çıkış yapmasını beklemiyordum.
09:50Yamanım çok kızgın şu anda.
09:52Takipte kalmaya devam et.
09:55Beni de bilgilendir.
09:57Çıkabilirsin.
10:05Orhun.
10:07Hayırdır?
10:13Ne yapmaya çalıştığının farkındayım anne.
10:17Neden söz ediyorsun?
10:19Bir adam.
10:22O tam bir Demirhanlı.
10:26Hiç şüphen olmasın.
10:28Gerçi.
10:30Haberleri almışsındır.
10:32Ama yine de özet geçeyim.
10:35Neval'i gayet iyi baş ediyor.
10:38Söylenmesi gereken her şeyi söylemiş.
10:51Onu bu meseleye dahil etme.
10:54Yanlış anlama.
10:56Gereğini yapamayacağından değil.
10:59Yapar.
11:03Artık üzülmesini ya da yıpranmasını istemiyorum sadece.
11:07Anlaştığımıza da yemin.
11:31Dinliyorum Pınar.
11:32Orhun Bey haklıymışsınız.
11:35Orhun Bey haklıymışsınız.
11:35Aramızda bir köstebek varmış.
11:37Cihan Gizemirhanlı ile bağlantısı olan kişiyi tespit ettik.
11:40E-postalar onun bilgisayarından atılmış.
11:43Anlaştığımıza da yıpranmasını istemiyorum.
11:53Anlaştığımıza da yıpranmasını istemiyorum.
11:57Anlaştığımıza da yıpranmasını istemiyorum.
12:02Anlaştığımıza da yıpranmasını istemiyorum.
12:07Neyse tamam.
12:08Sakin oluyorum.
12:09Seninle kavga etmeyeceğim.
12:11Ortada nefes var çünkü.
12:12Baştan başlayalım tamam mı?
12:14Gerçek sosyal hizmetler görevlisi geldiğinde her şeye hazırlıklı olmamız lazım.
12:19Evet bu konunun şakası yok.
12:21Dediğin gibi yapalım.
12:23Yazarak çalışalım.
12:24Herhangi bir uyumsuzluk olmasın.
12:25Evet benim dediğim gibi olsun.
12:27Genelde ben doğruları söylüyorum ama
12:29işte geç de olsa farkına varman güzel.
12:31Bak zaten sabrım taşma noktasında daha fazla zorlama beni istersen.
12:36Hadi başlayalım.
12:38Tamam haklısın.
12:40Sen kendi sevdiklerini yaz ben kendi sevdiklerimi.
12:45Tamam.
12:56Listenin başına beni yaz istersen.
12:58Ben seni yazacağım da.
13:00Tabii ki en başa seni yazacağım.
13:02Huysuzların neydisi?
13:03Çünkü sen en sevdiğim, en vazgeçilmezimsin ya.
13:07Ben de mağara adamlarına bayılıyorum zaten.
13:10Ben ortayalı buldum.
13:35Bu kadar yemek bu saatten sonra nasıl yetişsin?
13:39Oku oku bitmiyor.
13:40Hem de çoğunu bilmiyorum.
13:42Yetişir yetişmesin ama
13:44bunların hiçbiri Afif Hanım'ın mutfağına uymuyor.
13:47Ben asıl onu düşünüyorum.
13:49Bak bak ne yazmış.
13:51Tabak tabahında kardeş.
13:54Okuyamıyor mu he?
13:55Vallahi bu tabak bizim başımıza baklar.
14:05Nedir durum Halisa Hanım?
14:08Verdiğim liste hazırlanıyor değil mi?
14:10Yetiştiriyoruz Neva Hanım.
14:14Bu ne böyle?
14:16Bu ne?
14:17Deniz mahsüllü salata listede vardı.
14:20Organik deniz mahsüllü salata demiştim.
14:24Körsümüş bunlar.
14:26Organik falan değiller.
14:33Ama onlar zaten...
14:35Verdiğim her şey
14:36Nişantaşı'ndaki manavdan alınacak.
14:40Onlar her şeyi yurt dışından getiriyorlar çünkü.
14:44Tamam mı?
14:49Ayrıca bu salatanın sosu böyle normal limandan falan yapılmaz.
14:53Misket limonu kullanacaksınız.
14:55Anlaşıldı mı?
14:57Ya siz bunları bilmiyorsanız bu mutfakta ne yapıyorsunuz?
15:09Bir yanlış anlaşılma oldu sanırım.
15:17Ben toplayayım onu.
15:40Bu mutfakta kullandığımız bütün sebzeler...
15:44Konağın arka bahçesinde ya da çiftlik evindeki seralarda yetiştiriliyor.
15:49Afifa Hanım bu konularda çok titiz.
15:53Konağın düzenine hakim olmadığınızdan...
15:57Sebzelerin organik olmadığını düşünmenizi anlıyorum.
16:01Sorsaydınız Şevket Bey anlatırdı.
16:07Bunların kıymetini anladığınızı artık eminim.
16:10Başka bir mesele varsa elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım.
16:21Sebzeler söylediğim yerden alınıp...
16:25Tarif ettiğim şekilde yapılacak.
16:28Anlaşıldı mı?
16:32Derhal işe koyul.
16:35Akşam yemeğinde bu listedeki her şeyi...
16:39Teker teker masada göreceğim.
16:51Altyazı M.K.
17:18Bitmedi mi hala?
17:23Lady'lerin listesi bitmez ki hemen.
17:28Tabii.
17:32Hatta bitmeyecekse ben biraz çıkıp hava alıyorum.
17:35Ya tamam bitti.
17:37Bitti.
17:43İşte başına seni yazamadım.
17:45Kusura bakmazsın artık.
17:48Ben de yazamadım.
17:50Çünkü senin yerin benim yüreğim olduğu için.
17:53Sen de kusura bakmayacaksın.
18:00Bu ne ya?
18:02Çamurda tavuk yürümüş gibi.
18:05Neymiş o?
18:08Yazın diyorum.
18:09Okunmuyor.
18:11E seninkiler de ince gibi değil.
18:12Baksana şunlara.
18:17En sevdiğin spor.
18:21Kürek.
18:22Bir göz doktoruna gözük istersen kürek mi yazıyor orada?
18:26Her biri sanat eseri olan harfleri birleştirince...
18:29...öyle okudum işte.
18:31Sen söyle ne yazıyor o zaman?
18:32Kriket.
18:37Tabii ya kriket.
18:38Çünkü milli sporumuzu ben nasıl unuttum?
18:41Bu da benim ayıbım olsun artık.
18:43Değdiler çünkü kürek değil, kriket sever.
18:49Yalnız bir şey söyleyeceğim.
18:51Bunların yanında benimkisi gerçekten hat sanatı kalır.
18:54Göz doktoru tavsiyeme uymanı isterim.
18:58Devam edebilir miyiz artık?
19:00Laf sokmam bittiyse ben de aynı niyetteyim.
19:12En sevdiğim meyve yazıyor herhalde burada.
19:15Evet yanında da elma yazıyor.
19:17Bakalım senin en sevdiğin meyve neymiş?
19:22Hayret.
19:23Seninki de elma.
19:25Şu hayattaki yegane ortak noktamız.
19:28Elma.
19:29Bir şey diyeceğim ya.
19:31Bizim bildiğimiz elma mı?
19:33Hani yeşil oluyor, kırmızı oluyor falan ha?
19:36Aynen.
19:37Niye şaşırdın ki?
19:39Valla çok şaşırdım.
19:40Çünkü senden tropikal bir meyve bekliyordum.
19:43Ne bileyim.
19:44Afrika inciri elması gibi.
19:46Bu dümdüz elma.
19:47Yani senin rafine zevklerin yanında.
19:50Yok bu çok vasat kalmış olmaz.
19:58Çok ilginç gerçekten.
20:01Şiir seviyormuşsun.
20:03Evet bunun nesi ilginç?
20:05Yani seni şiirle pek yan yana bağdaştıramadım da.
20:09Sen okusan okusan maç yorumu okurmuşsun gibi bir halin var.
20:32Ali Çoğal.
20:35Neden burada oturuyorsun?
20:39Yüzün daha sık.
20:42Dayınla oyun oynayacaktım yine yok.
20:46Dayının işi çıktı.
20:48Şirkete gitti.
20:50Hep çalışıyor ama hiç göremiyorum.
20:54Sen benim teklifimi hatırlıyor musun?
20:57İstersen beraber top oynayabiliriz.
21:00Canım istemiyorum.
21:07Sen dayını özlüyorsun.
21:13Dayının gelmesini beklerim.
21:16Belki oynar benimle bu sefer.
21:20Nasıl istersen.
21:38Böyle olmak zorunda değil.
21:41Ne diyorsun anlamıyorum.
21:44Gerginlikten söz ediyorum.
21:46Mutfakta olanlardan.
21:48Bir şey isterseniz söylemeniz yeterli.
21:52İstediğiniz yapılır.
21:53Ama bu evimki...
21:55Gira!
21:57Sen kendine çeşitli sıfatlar takabilirsin.
22:01Mesela ben Demirhanlıların geliniyim diyebilirsin.
22:06Ama şunu aklından çıkartma.
22:09Senin o taktığın sıfatların hiçbirinin bende hiçbir hükmü yok.
22:36En güvendiğim çalışanlarımla gizlilik kaydı düşerek toplantı yapıyorum.
22:40Tüm bilgiler Cihangir Demirhanlı'ya sızdırılıyor.
22:57İhanetinin ortaya çıkmayacağını düşünmedin herhalde.
23:06Kovuldun.
23:08Ama Orhun Bey.
23:10Söz hakkın yok.
23:13Öyle bir şeyi nasıl yaparsınız Erdün Bey?
23:16Biz ayakkabıklı uğrattınız.
23:25Çık dışarı.
23:27Çık dışarı.
23:28Eldik.
23:28Tüm bilgiler Cihangir Demirhanlı'ya sız�alaştır.
23:51İhanetinin ortaya çıkmayacağını düşünmedin.
23:52Nice to see you.
23:56You know you have to be liked playing, you wouldn't forget to play.
24:00You shouldn't have to play.
24:01I'm not wondering if I'm a kid at home.
24:04You can't say anything to play.
24:10You're a little bit more.
24:12You're a little bit more.
24:14Okay, okay.
24:15I can't wait to see...
24:20...but because they are trying to be a good job.
24:22We need to go to work here.
24:25We need to work here.
24:27I need to go to my office.
24:27We are working here.
24:29We are working here.
24:31You can't do this!
24:33You have to do this for the rest.
24:35You can't do this for yourself.
24:36You are working here, you are working here.
24:39You can't do this for yourself, you will get yourself.
24:40You'll find him, you'll find him, you'll find him.
24:44You'll find him.
24:46It's easy to find him.
24:49I'll find him.
24:50I'll find him.
24:52See you later.
25:17The menu is not prepared.
25:20The menu is not prepared.
25:27Neva Hanım.
25:28I told you.
25:41The evening is Demirhan's family.
25:47I'm a Demirhan.
25:51Neva Demirhan'ı.
25:55Ve mutfağa bir liste vermiştim.
25:58O hazırlanacaktı.
26:02İstediğiniz menü de hazır.
26:07Odanızda.
26:19İstediğiniz menü.
26:21İstediğiniz menü.
26:43İstediğiniz menü.
26:46İstediğiniz menü.
26:48Bu malzeme tarz.
26:49Ablacığım şu oklavayı bıraksam mı artık?
26:51En sevdiği yemek.
26:56Kolay soru.
26:58Prasa.
26:59İşte kolay değil.
27:01Hele şunun tipine bakınca prasa demek her baba yiğidine harcı değil.
27:05Asla insanım.
27:06Şu dediğiniz ben oluyorum herhalde.
27:08Ben de buradayım.
27:10Evet Kenan Hanım.
27:11Kenan'ın üniversiteye başladığı yıl.
27:15Ne zaman üniversiteye başladı?
27:17Eee iki bin.
27:19İki bin.
27:20Bir dakika hatırlayacağım.
27:22İki bin kaçtı ya?
27:27Sabaha kadar seni bekleyecek değiliz değil mi?
27:29Bilmiyorsan bilmiyorum de.
27:30Hatırladım hatırladım.
27:31İki bin öncü.
27:35En sevdiği renk.
27:38Yeşil.
27:40Aferin benim akıl tüpü kardeşim.
27:42İnşallah bana da kolay bir soru gelir.
27:45Ciddi ol kızım.
27:47Önemli bir iş yapıyoruz burada.
27:52Kenan'ın ilkokul öğretmeninin adı ne?
27:55Yok artık.
27:56Kenan'ın doğumunu yaptıran hemşehrinin adını sorsaydınız.
27:59Gerekirse onu da sorarım.
28:02Ama haksızlık bu.
28:04Kolay sorular hep ona denk geliyor.
28:06Ben adaletsizim yani öyle mi?
28:08Öyle demek istemedim de.
28:10Neyse ne.
28:11Sırada ne varsa onu soruyorum.
28:13Mızmızlanmayı bırak.
28:14Kulağını iyi aç.
28:16Evet.
28:17Sıradaki soruya geçiyorum.
28:31Çorba.
28:32Ara sıcak küçük bey için sağlıklı atıştırmalıklar.
28:38Rafife Hanım için de hafif proteinli ana yemek.
28:41Saymana gerek yok Halisa abla.
28:43Ellerinize sağlık.
28:45Hakkımız olan mirasla birlikte bu konağı da aldığımızda çok büyük değişikliklere gideceğiz.
28:54Şimdi bunu daha iyi anladım.
28:59Eski mobilyalarla birlikte, laftan anlamayanları da kapının önüne koyacağım.
29:14İstediğiniz mor çiçekli porselenleri sofraya yerleştirdi Kira Hanım.
29:19Servise başlayalım mı hemen?
29:37Tekrar ellerinize sağlık. Servise başlayabilirsiniz.
30:09www.feyyaz.tv
30:37Gel.
30:49Welcome to the evening, I'm ready for my husband.
30:53What are the circumstances?
30:56Neva, he wanted to make a sense of humor.
31:02I think today I'm a little bit nervous.
31:08But I can see my eyes on my own.
31:12I'm very quiet.
31:14The menu with the talimat, he told me that he gave me.
31:20He gave me a request to the room.
31:23I have no doubt about it, but he gave me the job of my own.
31:29But then you get to the house of 177.
31:34I can't get a word.
31:35I can't get a word.
31:37You can't get a word.
31:41I can't get a word.
31:44I can't get a word.
32:06You're welcome.
32:16Allâh ben de dayanamadım.
32:18Sosyal hizmetlerin denetimi ablamdan daha kolay olur.
32:21Kesinlikle.
32:22Artık yazmayan şeyleri sormaya başladı.
32:25E fırsat bu fırsat yüklenmeye başladı sana.
32:27Ben de beklemiyordum bu kadarını.
32:29Sen de bir ara bayağı eğlendin ama.
32:33Valla yalan değil bir ara öyle oldu.
32:35Ama şimdi bana düklenmeye başladı.
32:37Ve duracak gibi de değil.
32:39Kenan nerede kaldınız?
32:41Kaytarmayın hadi.
32:42Al Nurşah da gel.
32:43Beni çağırıyor galiba.
32:45No.
32:45The challenge is still going.
32:48I think we can sit here.
32:51We have a good chance to see.
32:53I really need to see you.
33:09Inşallah it will start.
33:12I'm not going to say it.
33:13It's not going to say it.
33:13It's going to go.
33:17It's going to go.
33:18Why are you at the right and left?
33:22Why do you get you at the right?
33:24Why do you get up?
33:26Why do you start?
33:33Yes, Kenan.
33:35What are you going to university?
33:37I'm going to go.
33:39I'm going to ask you to answer your question.
33:48You're the last one you've been kırd.
33:52It was 2016.
33:55But it's impossible. You've been copying it.
33:59The name of Murşak, the school teacher's name?
34:02The school teacher's name?
34:05The school teacher's name?
34:06What's your name?
34:10What's your name?
34:11What's your name?
34:15Nesrin.
34:16Nesrin Canan.
34:17I know you didn't know.
34:18But you don't do that.
34:20You don't do that.
34:21You don't do that.
34:22You don't do that.
34:23You don't do that.
34:33You don't do that.
34:34Oh, ablacığım.
34:34Çok geç olmuş.
34:35Biz yavaştan kaçalım.
34:36Evet.
34:37Bizim yarın çok önemli bir işimiz var.
34:39Erken kalkalım.
34:44Neyse.
34:45Ben zaten teyzeme gideceğim.
34:47Ameliyat olacak ya.
34:48Birkaç gün orada kalacağım.
34:50You know that you have a lot of a weakness.
34:54I'll see you soon.
34:56I'm going to get you.
34:57No, no need.
34:59Okay, I'll get you.
35:00You don't have to get you.
35:01I'm not saying that you don't have to get you.
35:04You're a little late.
35:06Okay, I'll get you.
35:09I'll get you.
35:14You're a little late.
35:16You're a little late.
35:16I think my wife, I've had a dream.
35:19Good evening, good evening.
35:35Good evening.
35:37Good evening.
35:39Good evening.
35:42Good evening.
35:43Good evening.
35:54Lütfen işaretleri takip ediniz.
36:05İstediğim şey koruduğu anlaşılan.
36:29You are very happy and very happy and very happy.
36:32Yes, we want this, right?
37:01Come on.
37:18Aliccio, what are you doing?
37:24What are you doing?
37:30Good evening.
37:34Good evening.
37:37Aliccio ile birlikte hazırladık her şeyi. Beğendin mi?
37:44Hayatım boyunca gördüğüm en güzel kamp yeri.
37:49Ellerinize sağlık.
37:51Acıkmışsındır.
37:54Hadi geçin, ben de servise başlayayım.
37:58Gel Aliccio.
38:24Altyazı M.K.
38:42Altyazı M.K.
38:50Altyazı M.K.
39:21Altyazı M.K.
39:25Altyazı M.K.
39:49Abi, Nadir Bey'e söz verdim. Sabah noterde buluşacağız. Evrakları hazırlamam lazım.
39:54Siz geçin, uyuyun. Ben çıkartmam.
40:03Bir sıkıntı mı var? Neyi bekliyorsunuz?
40:05Yok, bir sıkıntı yok da benim hiç uykum yok. Ne yapsam onu düşünüyordum.
40:10Valla benim de hiç uykum yok.
40:13Orasını siz bilirsiniz. Taze şay var getireyim mi?
40:16Yok, biz bir mutfağa gidelim de bir su içelim değil mi?
40:34Bir yolunu bul, gönder Fatih.
40:36Ya gitmiyor işte, sen de duydun. Ben ne yolunu bulayım?
40:40Ne yani, aynı odada mı uyuyacağız? Hayatta olmaz.
40:44Oradan bakınca seninle aynı odada kalmak istiyor gibi mi duruyorum?
40:47Öyle demek istemedim.
40:49Sen hiçbir zaman söylemek istediğin şeyi söylemiş olmuyorsun ki zaten.
40:52Tamam, başlama yine iğnelemeye. Yanlış anladın diyorum.
40:57Tamam, ben yanlış anlattım. Bir yolunu bul, gönder Fatih. Uykusuzluktan öleceğim gerçekten.
41:05Su bittiyse gidip alayım. Gerek yok. Hadi gidelim de Fatih kuşkulanmasın daha fazla.
41:19Sen de bir çözüm bulduysan söyle, bulamadıysan da boğma beni.
41:23Çabalıyorum işte, yani göndermek için. Hadi.
41:51Bilgisayardan film açsanıza. Hazır uykunuz da yok, izlersiniz karı koca.
41:55İstemem. Yani film havamda değilim ondan.
42:02Hımm. Benim tıkırtımdan rahatsız olmayın diye dedim. Siz bilirsiniz.
42:15Fatih sen o bilgisayarı ver bakayım bana. Bak geç ol sen doğru eve.
42:18Abi Allah aşkına. Koskoca avukatsın sen. Kağıt kürek işleriyle uğraştırır mıyım seni?
42:23Oğlum ne alakası var hep yaptığım şeyler. Ver bakayım bana.
42:25Abi olmaz kendimi kötü hissederim ya.
42:27Ya oğlum ver.
42:29Hadi ya, ıslandı hepsi.
42:34Hay Allah'ım ya.
42:35Islandı ya.
42:37Şey, kurutma makinesiyle falan kurutsak?
42:41Olmaz.
42:42Neyse, yapacak bir şey yok. Baştan yazacağım hepsini.
42:45Nasıl yani? Hepsini mi?
42:48Mecbur. Yetişmesi lazım.
42:50Zaten bu gece burada kalırım diyordum. Size de söylemedim ama kusura bakmayın artık.
42:55Fatih sen bu işleri niye bu saate bırakıyorsun?
42:57Bak sonra sabahlaman gerekiyor. Oldu mu hiç?
42:59Sadece işten değil, anneanneme yatıya misafir geldi. Bu gecelik buraya sığındım.
43:05İşimi bitirir mutfağa gider uyurum. Bu gecelik böyle olsun he.
43:22Bir fırladım yerimden. O kadar hızlı koştum ki. Kimse yetişemedi bana. Arkadaşlarım arkadaşla deyip Ali Ali diye bağırdılar. Tam kazanacaktım.
43:36Kazandın değil mi?
43:38Kaybettim.
43:40O niye?
43:42Yanlış yola girmişim çünkü.
43:45Yok artık. E geri dönüp doğru yoldan gitseydin?
43:49Gittim de. Ama çoktan geçmişlerdi beni. İnmedim.
43:55Tam olarak eminmiş sayılmazsın Ali Can.
44:02Bence gerçekçi olmamız lazım.
44:05Dikkatsizliği kaybetmesine neden olmuş.
44:13Bundan sonra gücünü dikkatinle yükseltmeyi aklından çıkartma.
44:22Bugün Ali Can'ın öğretmeni aradı.
44:26Bu yakışıklı küçük adam çok güzel resim çizmiş.
44:30Böyle bir yeteneği olduğunu tahmin ediyordum.
44:33Aferin sana Ali Can.
44:35Öğretmeni de öyle diyor.
44:37Biraz destekle yeteneği çok daha iyi gelişir diyor.
44:40Sanırım bir resim öğretmeni tutma zamanımız geldi.
44:43Teknik öğrenilirse çok daha güzelini yapar.
44:47Ali Ço isterse neden olmasın?
44:50İsterim dayı.
44:51Ama önce bir oyun oynayalım.
44:54Ben yeni bir oyun oynandım çünkü. Çok güzel.
44:57Nasılmış bakalım bu çok güzel oyun?
45:00Biri bir kelime söylüyor.
45:02Diğeri o kelimeni çağrıştırdığını söylüyor.
45:05Kulağı eğlenceli geliyor.
45:08Hadi sen başla o zaman.
45:15Resim.
45:20Ali Ço.
45:54Nurşu abla.
45:56Gözlerin kapanıyor gidip uyusana.
45:59Yok. İyiyim ben.
46:01Cin gibiyim. Hiç uykum yok benim.
46:04Gözlerin öyle söylemiyor ama.
46:06Seslenmesem dalıyordum.
46:08Ben iyiyim gayet.
46:10Hatta şey ben şey yapayım.
46:12Mutfağa gideyim bulaşıkları yerleştireyim.
46:15Belki uykum gelir.
46:38Ne yapacağız?
46:39Gitmiyor.
46:40Bilmiyorum.
46:41Yani uğraştım o kadar sen de gördün.
46:43Ama yok bir türlü ikna olmuyor.
46:45Durduğum yerde uyuyacağım neredeyse.
46:47Hayır öyle devam ederse birlikte uyumadığımızı anlayacak zaten.
46:55Ne yapalım o zaman bizle birlikte kalacağız.
46:59Yani başka bir çözüm bulamıyorum.
47:01Sen kendi ağzınla dedin anlar diye.
47:03Anlarsa da mahvoluruz.
47:11Ağabey bir sorunuz mu var?
47:14Yok oğlum ne sorun olacak?
47:22Ne bileyim fısır fısır konuşuyorsunuz.
47:27Yani saatte çok geç oldu.
47:32Nurşu abla da bir durgun görünüyor.
47:34Anlamadım sizi yani.
47:35Yok ben gün içinde çok yoruldum canım.
47:38Durgun falan değilim yani.
47:40Evet.
47:41Hatta sen makineyi yarın boşaltırsın.
47:44Şimdi yorma kendini dinleyin biraz.
47:45Biz en iyisi yatalım.
47:47Hadi iyi geceler.
47:49İyi geceler.
47:50İyi geceler.
47:59İyi geceler.
48:02Neden öyle söyledin?
48:04Ne yapacağız şimdi?
48:05Aklıma başka bir şey gelmedi çünkü.
48:07Ben ne söyleseydim.
48:11Aynı yerde mi uyuyacağız şimdi?
48:38Sıra sende Ali.
48:42Uyku.
48:44Uyku.
48:45Huzur.
48:45Huzur.
48:45Huzur.
48:59Huzur.
49:11Huzur.
49:14Huzur.
49:16Huzur.
49:18I'm sorry, I'm sorry.
49:46I'm sorry, I'm sorry.
50:16I'm sorry, I'm sorry.
50:29I'm sorry, I'm sorry.
50:36Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldığında bunu sen de anlayacaksın.
51:07Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
51:30Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
51:45Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
52:14Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
52:51Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
53:23Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
53:25Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
53:27Cihangir Demirhanlı'nın zekası önünde eğilmek zorunda kaldı.
Comments

Recommended