Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:14Gracias por ver el video.
00:01:42¿Qué?
00:01:43¿Qué?
00:01:45¿Qué?
00:01:46¿Qué?
00:01:51¿Qué?
00:01:53¿Qué?
00:01:53¿Qué?
00:01:54¿Qué?
00:01:54¿Qué?
00:01:55¿Qué?
00:01:55¿Qué?
00:01:56¿Qué?
00:02:00¿Qué?
00:02:00¿Qué?
00:02:04¿Qué?
00:02:04¿Qué?
00:02:09¿Qué?
00:02:14¿Qué?
00:02:25¿Qué?
00:02:36¿Qué?
00:02:42¿Qué?
00:02:43¿Qué?
00:02:45¿Qué?
00:02:49¿Qué?
00:02:52¿Qué?
00:02:58¿Qué?
00:03:00¿Qué?
00:03:02¿Qué?
00:03:14¿Qué?
00:03:16¿Qué?
00:03:17¿Qué?
00:03:20¿Qué?
00:03:27¿Qué?
00:03:29¿Qué?
00:03:29¿Qué?
00:03:31¿Qué?
00:03:41¿Qué?
00:03:54¿Qué?
00:03:56¿Qué?
00:03:57¿Qué?
00:03:58¿Qué?
00:03:58¿Qué?
00:04:00¿Qué?
00:04:01¿Qué?
00:04:04¿Qué?
00:04:05¿Qué?
00:04:06¿Qué?
00:04:07¿Qué?
00:04:08¿Qué?
00:04:10¿Qué?
00:04:11¿Qué?
00:04:12¿Qué?
00:04:15¿Qué?
00:04:16¿Qué?
00:04:17¿Qué?
00:04:17¿Qué?
00:04:18¿Qué?
00:04:19¿Qué?
00:04:24¿Qué?
00:04:53Gracias por ver el video.
00:04:57Gracias por ver el video.
00:05:27Gracias.
00:06:07Gracias.
00:08:38Gracias.
00:09:22Gracias.
00:09:34Gracias.
00:09:46Gracias.
00:09:47Gracias.
00:09:57Gracias.
00:10:04Gracias.
00:10:10Gracias.
00:10:14Gracias.
00:10:22Gracias.
00:10:40Gracias.
00:10:48Gracias.
00:10:58Gracias.
00:11:03Gracias.
00:11:36Gracias.
00:11:38Gracias.
00:11:41Gracias.
00:11:44Gracias.
00:12:17Gracias.
00:12:21Gracias.
00:12:52Gracias.
00:12:53Gracias.
00:12:55Gracias.
00:12:56Gracias.
00:12:57Gracias.
00:12:58Gracias.
00:12:58Gracias.
00:12:58Gracias.
00:12:58Gracias.
00:12:58Gracias.
00:12:59Gracias.
00:12:59Gracias.
00:13:07Gracias.
00:13:09Gracias.
00:13:10Gracias.
00:13:11Gracias.
00:13:12Gracias.
00:13:13Gracias.
00:13:13Gracias.
00:13:13Gracias.
00:13:14Gracias.
00:13:15Gracias.
00:13:16Gracias.
00:13:17Gracias.
00:13:19Gracias.
00:13:19Gracias.
00:13:19Gracias.
00:13:25Gracias.
00:13:27Gracias.
00:13:27Gracias.
00:13:27Gracias.
00:13:27Gracias.
00:13:48Gracias.
00:13:49저 사장.
00:13:50어이.
00:13:54야.
00:13:59아, 나 진짜.
00:14:10너무 잘생겼다.
00:14:15야.
00:14:41야...
00:14:42Alba me ha hecho lo que le damos a comer,
00:14:44¿no?
00:14:46¿No?
00:14:48¿No?
00:14:59¿No?
00:15:01¿No?
00:15:03¿No?
00:15:31¿Qué pasa?
00:15:33¿Qué pasa?
00:16:03¿Qué pasa?
00:16:04¿Qué pasa?
00:16:14¿Qué pasa?
00:16:21¿Qué pasa?
00:16:38¿Qué pasa?
00:17:03¿Qué pasa?
00:17:08¿Qué pasa?
00:17:25¿Qué pasa?
00:17:29¿Qué pasa?
00:17:34¿Qué pasa?
00:17:46¿Qué pasa?
00:17:56¿Qué pasa?
00:18:10¿Qué pasa?
00:18:33¿Qué pasa?
00:18:43¿Qué pasa?
00:18:47¡Gracias conkit!
00:18:49¡Para, no voy a tener la 찰떡 campo!
00:19:04¿Adiós para atender la由la?
00:19:07¿ luban sobre todo el de mesчески federales?
00:19:43¿Buen Sin?
00:19:45¿O, no?
00:19:46¿O, no?
00:19:47¿O, no?
00:19:48¿Dónde estábando?
00:19:49¿No?
00:19:50¡¿Y este, ¿no?
00:19:51¿Losotas?
00:19:52¿No?
00:19:52¿Lo trabamos?
00:19:53¿No?
00:19:56¿Cómo se escribe la noticia?
00:19:58¿Le diónde estábando?
00:20:02¿Ya?
00:20:04¿Cómo se sorprende la noticia?
00:20:06El Drunk de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación?
00:20:10¿Por qué?
00:20:13El tema de la leyenda de los archivos fue un jueg de la maquillia.
00:20:19Si viene a la leyenda de los archivos,
00:20:22los archivos de los archivos de los archivos,
00:20:23los archivos de los archivos de los archivos de la maquillia no se mueran.
00:20:33¿No? ¿estas?
00:20:37Si usted puede ver el video,
00:20:47No, no, no, no, no, no, no.
00:21:15이 인간이 나를 뭘로 보고?
00:21:26홍백균, 난 저 자리로 돌아간다.
00:21:32돌아가고야만다, 반드시.
00:21:57홍백균, 난 저 자리로 돌아가고야만다.
00:22:11아, 진짜.
00:22:27아, 갑자기.
00:22:32아, 갑자기.
00:22:35아, 갑자기.
00:22:52진짜 모르는 거야, 저거.
00:23:14아, 갑자기.
00:23:19어.
00:23:19¿Qué es lo que pasa?
00:23:23¿Qué es lo que te dice?
00:23:24Lo que te dice, todos no necesitan.
00:23:27Los trabajadores de la игра.
00:23:31¿Qué es lo que te dice?
00:23:34¿Qué es lo que te dice?
00:23:36¿Qué es lo que te dice?
00:23:46¿Qué es lo que te dice?
00:23:51Ah, realmente.
00:24:46Ah, realmente.
00:24:58Ah, 진짜.
00:25:09아, 진짜.
00:25:11아, 진짜.
00:25:21대체 이게 뭡니까, 이게?
00:25:31저기요.
00:25:33누구?
00:25:36없어요?
00:25:37김민규 의장님이신가요?
00:25:39네.
00:25:39저기요?
00:25:43저기요?
00:25:59저기요?
00:26:17저기요?
00:26:24저기요?
00:26:25저기요?
00:26:27악수예요.
00:26:28으악!
00:26:31오지마.
00:26:32가, 저리가.
00:26:34가, 저리가.
00:26:36저리 가라고!
00:26:39여기.
00:26:41누구, 누구 없어요?
00:26:43쟤 왜 저렇게 흥분한데요?
00:26:45누구 없냐고!
00:26:45진짜.
00:26:47별명이 삼단봉을 하더니 진짜 삼단봉을 들고 다니네.
00:26:52아, 진짜.
00:26:53악수가 싫으세요?
00:26:56죄송해요.
00:26:59죄송해요.
00:26:59앞으론 주의할게요.
00:27:01젠장 사람 지우랬잖아!
00:27:03제가 사람처럼 보이나요?
00:27:05의장님이 절 사람처럼 생각할수록 제가 잘하는 거라고 박사님이 그러셨어요.
00:27:11감사해요.
00:27:13그런데 전 사람이 아니에요.
00:27:17뭐?
00:27:18전 홍백균 박사님이 만드신 안드로이드 로봇 아지3입니다.
00:27:27아지3면 로봇?
00:27:29맞아요.
00:27:31의장님이 절 마음에 꼭 들어와실 거라고 박사님이 그러셨어요.
00:27:35제가 마음에 드시나요?
00:27:42사기치고 있네.
00:27:44어디서 사람이 로봇인 척 연기하고 있어!
00:27:46내가 그런 거 구분도 못할 거 같애?
00:27:53지금 뭐하는 거...
00:27:54의장님께 제가 로봇이라는 걸 믿게 해드릴게요.
00:28:00아, 야!
00:28:05사기치고 있네.
00:28:07뭐 하는거 같은데?
00:28:09뭐 하는거 같애?
00:28:12뭐 하는거 같애?
00:28:14뭐 하는거 같애?
00:28:20No, no, no, no, no.
00:28:46너 정말 로봇 맞구나?
00:29:16E.T.?
00:29:22뭐 하는 거지?
00:29:24E.T.?
00:29:35사람하고 똑같은데...
00:29:38아무렇지가 않아...
00:29:40로봇이라서?
00:29:42전 가슴에 장착한 자가전지로 움직여요.
00:29:45충전 후 가동 시간은 3시간이고, 관절은 인간과 가깝게 설계되어 있어요.
00:29:50팔은 각각 30kg 하중까지 견딘답니다.
00:29:53NFC 센서로 다양한 냄새도 감지하고, 촉감 센서로 사물을 인지하지요.
00:29:58주식, 회계 업무, 외국어 기능 등 20여 가지의 업무 기능도 있어요.
00:30:03많은 사용 부탁드려요.
00:30:21추가 개발비가 안 들어와 전기세를 못 내소요.
00:30:25옆 공장에서 끌어다 쓰는데, 오늘 망했답니다.
00:30:29과학계의 사기꾼이시라고?
00:30:31금융계의 양아치이시라고.
00:30:37내가 뭐, 더 알아야 할 게 있습니까?
00:30:41우리 산타마리아 팀에 말씀드리자면...
00:30:43나지3에 대해서요.
00:30:46물론이죠.
00:30:47나지3?
00:30:50지금 내 감정이 어떻지?
00:30:55화가 나셨군요.
00:30:58죄송해요.
00:31:00제가 뭘 잘못했나요, 박사님?
00:31:03아니, 화나지 않았어.
00:31:07박사님이 화나지 않으셨다니 기뻐요.
00:31:10이것이 바로 나지3의 메인 기술입니다.
00:31:13나지3는 AI의 핵심인 딥러닝 과정을 거쳐
00:31:17인간의 표정을 읽고 감정교감까지 할 수 있습니다.
00:31:22장담하죠.
00:31:23멀제나 우린 로봇을 길들이는 시대에 살게 될 겁니다.
00:31:27길들인다.
00:31:29강아지를 길들이듯, 뭐 그런 건가?
00:31:33의장님, 제가 웃겨드릴까요?
00:31:37뭐?
00:31:38소는 소인데, 도저히 알 수 없는 소는?
00:31:42모르겠소.
00:31:44하하하하하하.
00:31:50방금 웃었어요.
00:31:53제 유머에 지셨군요.
00:31:55이게 바로 박사님이 말씀하신 메인 기술입니까?
00:32:02아, 한 사람이 최소 한 달 이상 아지3를 딥러닝 시켜야만
00:32:07그 사람의 데이터가 축적되어 복합적인 감정 소통이 이루어...
00:32:10내일 하루, 아지3의 기술들이 사실인지 먼저 체크하겠습니다.
00:32:15추가 개발비에 대한 논의는 그 다음입니다.
00:32:19테스트를 위해 내일, 아지3 집으로 보내세요.
00:32:37아, 예. 앉으세요.
00:32:41계약 준비들은 잘들 하셨죠?
00:32:43예.
00:32:44이번에 정말 마지막입니다.
00:32:47우리 홈런 시원하게 한번 날려봅시다.
00:32:50예.
00:32:51감사합니다.
00:32:55예, 의장님.
00:32:57지금 회의 참석합니다.
00:32:59정리하세요.
00:33:00예.
00:33:01여, 여보세요?
00:33:07보안팀장님.
00:33:08지금 의장님 출근하십니다.
00:33:11지금이요?
00:33:12알겠습니다.
00:33:14예금정보!
00:33:15예금정보!
00:33:16예금정보!
00:33:16예금정보!
00:33:16보안팀입니다.
00:33:27예금정보!
00:33:28예금정보!
00:33:30예금정보!
00:33:30예금정보!
00:33:31예금정보!
00:33:31예금정보!
00:33:33예금정보!
00:33:34예금정보!
00:33:35예금정보!
00:33:38예금정보!
00:33:39예금정보!
00:33:39예금정보!
00:33:40예금정보!
00:33:41예금정보!
00:33:42예금정보!
00:33:42예금정보!
00:33:42예금정보!
00:33:42예금정보!
00:33:43예금정보!
00:33:45예금정보!
00:33:46예금정보!
00:33:47예금정보!
00:33:57¡Gracias!
00:34:18Sí, Carmen.
00:34:18Sí, por favor.
00:34:19Es más vicios.
00:34:55¡Gracias!
00:35:17내가 잘 몰라서 그러는데
00:35:21대항조선 R&D 팀들은 뭘 연구한 겁니까?
00:35:26아, 선박관련 기술연구를 진행한 걸로 알고 있습니다.
00:35:31세상에 깜짝 놀랄 안드로이드 로봇 아지 뚜리의 시연에 의장님을 초대합니다.
00:35:38그렇군요.
00:35:40내가 정말 몰라서 그러는데
00:35:43Sí, santa maria team, ¿cuál es el resultado?
00:35:48No, todavía no hay el resultado.
00:35:52El resultado es el resultado.
00:36:01El resultado es el resultado.
00:36:06¿Qué?
00:36:11¿Qué?
00:36:12¿Qué?
00:36:15¿Nos?
00:36:16¿Quién?
00:36:17¿Quién?
00:36:17¿Quién?
00:36:17¿Quién hizo mi hijo?
00:36:44No, no, no, no, no, no.
00:37:10No, no, no, no.
00:37:30지금 할 얘기는 없고 나중에는 혹시 모르겠고 그때까지는 한 번 더 쭉 해보시고 그게 뭐든.
00:37:38그럼 난 이만...
00:37:45네, 네.
00:37:46하...
00:37:55¡Suscríbete al canal!
00:38:23¡Suscríbete al canal!
00:38:54¡Suscríbete al canal!
00:39:12¡Suscríbete al canal!
00:39:37¡Suscríbete al canal!
00:39:42¡Suscríbete al canal!
00:39:55¡Suscríbete al canal!
00:40:05¡Suscríbete al canal!
00:40:16¡Suscríbete al canal!
00:40:32¡Suscríbete al canal!
00:40:46¡Suscríbete al canal!
00:40:51¡Suscríbete al canal!
00:40:54¡Suscríbete al canal!
00:40:56¡Suscríbete al canal!
00:40:58¡Suscríbete al canal!
00:41:00¡Suscríbete al canal!
00:41:03¿Qué pasa si se ha un poco de suerte?
00:41:04¡Puja!
00:41:06¡Puja!
00:41:16¡Puja, por favor!
00:41:17¡Puja, por favor!
00:41:34¡Puja, por favor!
00:41:36¡Puja, por favor!
00:41:45¡Puja, por favor!
00:41:46¡Puja, por favor!
00:41:51¡Puja, por favor!
00:41:51¡Puja, por favor!
00:41:52¡Puja, por favor!
00:41:54¡Puja, por favor!
00:41:56¡Puja, por favor!
00:41:57¡Puja, por favor!
00:41:58¡Puja, por favor!
00:41:58¡Puja, por favor!
00:42:00¡Puja, por favor!
00:42:01¡Puja, por favor!
00:42:09No, no, no, no.
00:42:40No, no, no, no, no.
00:43:02Ya compres, tú ya compres.
00:43:02Ya compres tuya, opa p共veloz anjo, xat.
00:43:04Ni más, sí, niña.
00:43:04No, ¿y deicin conscience, estáis?
00:43:05¿Alos?!
00:43:05¿Alas, opa?
00:43:07Opa, hoy es mi nuestro personaje, ¿o?
00:43:08Aún el ser el que me haces, opa?
00:43:09Opa, hoy es mi miyajita,
00:43:09lo que te gustó, ¿ara?
00:43:12¿Quién narra estábamos?
00:43:22¿Quién narraje de alguien?
00:43:26¿Quién narrajeunde?
00:43:29¿Quién narraje de alguien?
00:43:30¿Quién no me dio una pregunta denunciada?
00:43:32¿Quién no te softeaste?
00:43:34¿Quién no tengo los que no te ono?
00:43:44No, no, no, no.
00:44:19No, no, no, no.
00:44:36실앱에 하나가 남아있었어요.
00:44:39근데 해외배송이라 모레 도착이라고.
00:44:43아, 삼단봉이 이틀이나 미뤄줄까요?
00:44:48해봐야지.
00:44:50파일 가져나 해봐.
00:44:52제가요?
00:44:53여자가 부탁한 게 낫지 않겠어.
00:44:55제가 여자로 보이세요.
00:44:58내가 할게.
00:45:02무슨 일이죠?
00:45:04네, 의장님.
00:45:05아직도 이 테스트를 이틀 정도만 좀 미뤄줬으면 해서.
00:45:09아까 말씀을 못 드렸네요.
00:45:12산타마리아를 포함한 대항조선 R&D 팀들은 이틀 뒤 영국 볼드 그룹으로 매각됩니다.
00:45:19테스트 기회는 내일밖에 없어요.
00:45:33특허 사냥꾼.
00:45:37아직도 산산조각 나서 팔겠구만.
00:45:43안전한 대항조선 R&D 팀들에게만
00:45:52안전한 대항조선 R&D 팀들에게만
00:45:56안전한 대항조선 R&D 팀들에게만
00:46:07안전한 대항조선 R&D 팀들에게만
00:46:10갖는다.
00:46:12내가 땡핀 내서라도 갖는다.
00:46:19누구야?
00:46:22대출 안 합니다.
00:46:32아니, 글쎄 나 신용불량자라고요.
00:46:35대출 안 한다고요.
00:46:37아, 그렇게 주고 싶으면 세우면 천만 원 주던가.
00:46:42오랜 마니다.
00:46:45누구세요?
00:46:46나야.
00:46:48내 목소리 잊었어?
00:46:50아니, 제가 기억력이 안 좋아가지고.
00:46:53근데 누구니, 너?
00:46:55우리 친했니, 반말하게?
00:46:58나 홍백균이다.
00:47:00어?
00:47:00홍기백기?
00:47:02너 정말 모른 척할래?
00:47:04나 곰팡이라고.
00:47:07곰팡이에는 락스가 멸균 땅인데.
00:47:13천만 원 줄게.
00:47:15너 어디야, 지금?
00:47:21아, 이름이 곰팡이가 뭐야, 곰팡이.
00:47:25아니, 그럼 성이 곰이요.
00:47:27이름이 팡이.
00:47:36혹시 그 곰팡이?
00:47:39혹시 그 곰팡이?
00:47:44아, 진짜 어떻게 그걸 기억을 못해, 이 맹추야.
00:47:49아, 이 꼴로는 못 봐.
00:47:51죽어놔, 오빠.
00:47:58No, no, no, no.
00:48:22No, no, no, no, no, no, no.
00:48:55No, no, no, no.
00:49:22여러분, 자기란 말에 밑줄을 그려.
00:49:25이 뇌구조 자체가 자기가 듣고 싶은 말, 자기가 듣고 싶은 단어만 귀에 들리죠?
00:49:31그거 고쳐요.
00:49:33그거...
00:49:35되게 못된 거예요.
00:49:38내가 천재라서 그래.
00:49:41그래서 여기는 왜 오셨는데요, 천재 박사님?
00:49:44너한테 빚 갚을 기회를 주려고.
00:49:46너 그동안 나한테 많이 미안했지?
00:49:48오늘 갚을 기회를 줄게.
00:49:54자, 천만 원.
00:49:56이 돈 받고 너 알바나 해라.
00:49:59내일 단 하루 딱 세 시간.
00:50:01참...
00:50:03나 혹시 장기매매로 팔려가?
00:50:07오직 너만이 할 수 있는 알바야.
00:50:09그래서 이 돈 주는 거다.
00:50:11단 하루 딱 세 시간.
00:50:12아니, 대체 무슨 알바길래...
00:50:15액티브 사운드가 들어가야 되거든요.
00:50:18네, 잠깐만요.
00:50:20액티브...
00:50:20액티브...
00:50:22액티브...
00:50:22액티브...
00:50:25디시션...
00:50:36디시션...
00:50:37아우, 맘마미야!
00:50:39마.
00:50:42우리 아직 깨어났나?
00:50:45설마 고친 거예요?
00:50:46아니, 부품 도착도 아닌데 어떻게 고쳤지?
00:50:49역시 우리 팀 정말 최고다, 이?
00:50:52진짜...
00:50:53근데 네...
00:50:54가발이 바뀌었네?
00:50:56네 가슴이 왜 이렇게 커졌나?
00:50:58이게 배터리가 부풀었나, 이거?
00:51:00걱정하지 마라.
00:51:02오빠가 고치 줄게.
00:51:06아...
00:51:07아...
00:51:08아...
00:51:09인사해.
00:51:10이쪽은...
00:51:11아지 뚜레의 모델.
00:51:12조지아다.
00:51:14모델?
00:51:15그럼...
00:51:16사람?
00:51:17엄마야?
00:51:18아니, 실례지만...
00:51:20두 분은...
00:51:21어떤 사이?
00:51:24아...
00:51:25예전에 잠깐...
00:51:27알던...
00:51:28사이?
00:51:29잠깐...
00:51:30잠깐...
00:51:31아...
00:51:31모델이라니 뭔 소리야?
00:51:33아...
00:51:51나...
00:51:53나...
00:51:54나 왜 저기 있어?
00:51:56야, 니 구남친 미친 거 아니냐?
00:51:59젖여친 얼굴로 로봇을 만든 과학자.
00:52:12¿Cómo?
00:52:32Me parece que te quedan aún así.
00:52:35Tu esposo de la esposa de la esposa, de la esposa de la esposa.
00:52:38Entonces, te quedan bien.
00:52:42No te pierdan.
00:52:42Si te quedan de la esposa, tu te quedan de la esposa de la esposa.
00:52:47No, no te es tuve la esposa de ser una esposa.
00:52:50¿Pero que te vas a dar cuenta de la esposa de la esposa?
00:52:51Cuando te quedas, tú te vas a dar cuenta de la esposa.
00:52:54No, no, no, si estés bien.
00:52:56Vamos a dormir en casa de la esposa, ¿eh?
00:52:59¿Dónde entrar?
00:53:00No, no, sí.
00:53:01¿Cómo te vas a pagar?
00:53:02¿Qué pasa?
00:53:02¿Qué pasa?
00:53:04¿Qué pasa?
00:53:16¿Qué pasa?
00:53:34¿Qué es lo que pasa?
00:53:47¡Buenas en general!
00:54:17¡Ya!
00:54:19¡Mi... ¡Zja-tac!
00:54:20.
00:54:21.
00:54:21.
00:54:21.
00:54:21.
00:54:22.
00:54:22.
00:54:22¡Nadena!
00:54:27¡Pero me voy!
00:54:28¡No, no, no!
00:54:28¡Jon. ¡Addijo!
00:54:31¡No!
00:54:32¡Eno, no!
00:54:32Hay un total de robots de pie.
00:54:35¡Cuidado.
00:54:36¡No, no!
00:54:36¡Nos vemos!
00:54:37¡Pietudle, si, no!
00:54:38¡No, no, no, no!
00:54:39¡Sí, pero sé, eso me parece!
00:54:41¡No!
00:54:42¡Pero, perciente!
00:54:45¡Está bien!
00:54:46¡Pero, porcale!
00:54:46¡Pero, porcale!
00:54:47¡Ahí!
00:54:47¡Pero, porcale!
00:54:49¡Pero, porcale!
00:54:49¡Pero, porcale!
00:54:55¡Suscríbete al canal!
00:55:36¡Suscríbete al canal!
00:56:06¡Suscríbete al canal!
00:56:08No, no, no, no, no.
00:56:08No, no, no, no, no.
00:56:11¡Ah, no, no!
00:56:12¡Ah, no!
00:56:14¡Ah!
00:56:19¡No!
00:56:34¡Ah!
00:56:44¡Ah!
00:57:09¡bobtrátcoins!
00:57:15¡Quién.
00:57:18¡Bobtrát JM!
00:57:35¡Bobtrát
00:57:49No, no, no, no, no.
00:58:06불가인 아지뚰리가 천재지.
00:58:08그, 아니 근데 이거 어떻게 읽어? 나 영어 못하는데.
00:58:26뭐야? 이거 어떡하니?
00:58:28선배 내려서 매를 찾아봐요.
00:58:30아니야, 또 열린다.
00:58:33열린다.
00:58:35나 왔어요?
00:58:40어이, 개진상. 왜?
00:58:44이제야 전화를 받으시네?
00:58:46그거야 내 사정이고.
00:58:48이제야 양심 찔려 돈 주시게?
00:58:50그럼 환영이고.
00:58:52내 목걸이 네가 가져갔지?
00:58:54뭐?
00:58:57이게 어디서 잃어버리고 나한테 화풀이야.
00:58:59네가 그날 내 목걸이 손으로 잡아서 뜯어갔잖아.
00:59:02너 기억 안 나?
00:59:03너 얼테이가 없네, 진짜.
00:59:05너, 내가 진짜로 고소하기 전에 내놔라. 내 목걸이.
00:59:09야, 너 병 있니?
00:59:11진심으로 하는 말인데 병원 가봐라.
00:59:13뭐?
00:59:14요즘 정신병원 가는 거 그거 흉 아니야.
00:59:16웬만하면 가, 어?
00:59:18이게 사람을 뭘로 보고 있어?
00:59:22부재중 전화 156통에 문자 45톤.
00:59:32지금 들어갑니다.
00:59:34지금 들어간답니다.
00:59:41지금 들어간다.
00:59:42집 좋다.
00:59:44와, 진짜 LA같다 여기.
00:59:47나 LA에 그 제인이라는 친구 있는데 기억난다.
00:59:50이게, TV가 이게?
00:59:51빨간 머리가 기가 막히게 이뻤는데.
00:59:55아휴.
00:59:56아우, 지금 LA에 LA에 사는 제인.
00:59:59휴대폰 꺼요.
01:00:00뭘 그렇게 중요하게 왔는데.
01:00:02휴대폰 꺼요.
01:00:05휴대폰 꺼요.
01:00:07휴대폰 꺼요.
01:00:07휴대폰 꺼요.
01:00:07이게 미쳤나.
01:00:09야, 이거 빨리 안 꺼, 이거.
01:00:12휴대폰 꺼요.
01:00:13휴대폰 꺼요.
01:00:13너 한번만 더 전화하면 경찰이 신고해버린다.
01:00:16누가 할 수 있는 거.
01:00:17저기, 너야말로 내 목걸이 안 내놓으면
01:00:19내가 너 치고 끝까지 쫓아가.
01:00:23어우, 이 미친 초세장 진짜.
01:00:26아, 이 멍지 개뚜라이 진짜.
01:00:32자.
01:00:32짜잔.
01:00:33짜잔.
01:00:33우와.
01:00:46물이라도 한 잔 주시지.
01:01:04이름으로 은서 nicerlas никогда.
01:01:10하이, 아지스리?
01:01:14사랑합니다, 주인님.
01:01:16뭐….
01:01:17엄마야지!
01:01:19¡Suscríbete al canal!
01:01:58¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended