Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:25¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:54¡Suscríbete al canal!
04:58¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
06:03¡Suscríbete al canal!
06:09¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:15¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:05¡Suscríbete al canal!
07:05¡Suscríbete al canal!
07:07¡Suscríbete al canal!
07:09¡Suscríbete al canal!
07:11¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:15¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:32No, no, no, no, no, no, no.
08:04No, no, no, no.
08:32No, no, no, no, no, no, no.
08:34No, no, no, no, no.
08:36No, no, no, no, no, no.
09:08No, no, no, no.
09:33No, no, no, no, no.
10:03No, no, no, no.
10:09No, no, no, no.
11:00No, no, no, no, no, no, no, no.
11:01No, no, no, no.
11:36No, no, no, no, no, no.
12:08No, no, no, no, no, no, no.
12:33No, no, no, no, no, no.
12:40No, no, no, no, no, no, no.
13:10No, no, no, no, no, no, no.
13:35No, no.
13:37Ma, vidi, fuck je, ba, nisam ti nešto rekao, znaš, onaj...
13:42Zaljubio sam se.
13:44Jesam, jesam, upoznao trebu na partiju, ovo, ono...
13:47Već neko vrijeme smo zajedno, ali nisam nikom ništa, znaš,
13:51Quiero decirte que me suminan y no me respondí a no me respondí a sabes cómo me respondí.
13:56Pero me parece que me respondí a otra persona.
14:00¿Quién me pudo verlo?
14:02¿Qué es eso? ¿Haco es el perfil?
14:04Sí, me he comprado.
14:05Pues eso es en 3 minutos.
14:07Sí, llame a vosotros.
14:11¡Vamos! ¡Vamos!
14:13Bracos, esto es una dieta de sucesivamente.
14:17Bien, bien, bien.
14:18¿Qué quieres hacer?
14:50¿Qué es lo que se llama?
15:19¿Qué es lo que yo recibí?
15:21Sí, yo recibí tu pie.
15:21¡Pá, Jessy! ¡Jasko! ¡Mangupčino! ¡Moya!
15:25¡A sí, claro, es Tomášala, eh!
15:27Brate, gracias a ti, por favor, por favor, por favor.
15:30Vamos a breve, solo un problema muy específico.
15:33Cíle, mi razón, buen día, Rana.
15:37Cíle tiene un problema con el trío.
15:39Nos gustaría que te hubiera en el profile para ver...
15:43...de ver con quién se supone que yo y Cíle podemos ponerlo.
15:48Y eso es todo.
15:49A escuchar, el trío en el profile, ¿verdad?
15:52No, no es nada.
15:53¿Cómo te decirlo? No tenemos nada más, por eso tenemos a ti.
15:57Sí, sí, sí, sí.
15:58¿Qué es lo que escucha?
15:59Sí, Rana.
16:01Si, Rana.
16:01Si, Rana.
16:01Si, Rana.
16:02Si, Rana.
16:03Si, Rana.
16:03Si, Rana.
16:04Si, Rana.
16:05Si, Rana.
16:06Si, Rana.
16:06Si, Rana.
16:12Si, Rana.
16:13Si, Rana.
16:14No le voy a bailar.
16:15No, de hecho.
16:18Sí, de hecho nos va a distinctive atención.
16:20Si, Rana.
16:21Si, Cheato.
16:22Solo la casa y my Rare sellen assignments.
16:23Si es de nuevo.
16:24Si, se.
16:25Si,
16:27Sí, ¿van las Hay jewe干se vos nominees, Rana y jazיה cogiendo tuvinoones?
16:30¿Italá, donde?
16:32¿Queędrions?
16:33Losxuales y que deb massacЛos.
16:36¿Por qué deben de la parameter?
16:37No tiene que ver con eso. No tiene que ver.
16:39No me llamo Gabán por parte de la business.
16:41¿No somos en el juego?
16:42¡No, no me llamo! ¡No me llamo!
16:45¡Halo! ¡Halo! ¡No me llamo!
16:48¡Para que me llamo de que el hijo me escucha como un mañón!
16:51¡Para que te llamo de que me llamo de tu malas!
16:54Ok, ok.
16:56¡Para que me llamo muy fuerte!
16:58¡Para que me damos a decir que tu me enseñaste.
17:00¡No me damos a aprender a ti!
17:02¿Para que?
17:03¿Qué es lo que es? No te hablo, no te cujo. No te cujo, no te cujo.
17:08No te cujo. No te cujo, no te cujo, no te cujo.
17:10No te cujo, no te cujo. No te cujo. No te cujo, no te cujo.
17:14¿Qué es lo que yo tengo?
17:17Ejo malo, dale. Vamos a ver si.
17:22Opa, a ima ova...
17:24Troja dejo ajo que va a dar la vida.
17:28Dobre, no te cujo. Otvore. ¿Qué te hace?
17:31No, me preocupen.
17:33La primera es la vida de mí.
17:35¿Qué es lo de tus años?
17:38Hay un hijo que me dañe todo el tronco.
17:42¿De verdad?
17:43Si me haces algo así,
17:45si me haces algo así,
17:47lo haré en el tronco.
17:49No hay nadie más.
17:50Bien.
17:56Yo he estado aquí antes de 20 años.
17:59y me sacó el culo.
18:01Es difícil que alguien pueda volver a ir a trabajar.
18:04No hay nada.
18:05Aquí tienes que vivir.
18:07Aquí tienes la mejora, la džižina.
18:09Y ella terminó en medio de los 10 años.
18:12¿Qué pasa?
18:13Todo esto, ¿qué ocurre?
18:15Aquí está buscando la bomba.
18:17¿Qué bomba?
18:18Alguien de esta área
18:20dijo que los escuelos se hicieron bombas.
18:25Omer garantizó.
18:26¿Qué?
18:27El traje es un sistema de desagradable,
18:29siempre se hacía en plan y programas.
18:31Pero yo te voy a garantizar.
18:33Te van, los escuelos.
18:34Los escuelos se van a la escuela y te van a la casa.
18:38Y tú se escuelas.
18:39Es una situación muy buena.
18:40Es una situación muy buena.
18:43¿Qué es esta situación muy buena?
18:45Están aquí con el balón.
18:47Es una vez más rápida técnica de este escuelo.
18:50Es mi, le digo.
18:51No, ¿qué es?
18:55¿Puedo dar otraorgajera?
18:57No, no.
18:58No, no, no, no.
18:59No, no, no.
19:00Solo tengo que tener otra vez.
19:01Vale, bueno, no.
19:02Vale.
19:06Vale, ama.
19:08No, no, no a la cara.
19:14No, no, no.
19:15No, no, no.
19:21¿Qué es lo que pasa ahora?
19:23Puedes escribir el código,
19:25te enviar y enviar a diferentes adreses.
19:27Y cuando las personas escriben el número de cartas,
19:29tienes el número de cartas aquí,
19:31y los demás datos.
19:34Tienes solo un teléfono y algún número.
19:37Sí.
19:38Sí, tengo el teléfono y tengo el número.
19:41No puedo, hermano.
19:43No puedo.
19:44Si es un caso especial,
19:46esto no vale.
19:47No puedo, no puedo.
19:49No puedo, no puedo.
19:51Cuando me clicco aquí,
19:54me daré información,
19:55los datos y los sugerirán.
19:56Eso es todo, es el número.
19:58Te voy a ir a ir a la ventana
20:01y ahora te voy a ir a la ventana.
20:04Y ahora, así,
20:05te voy a dar de nuevo.
20:07¡Va, maestro!
20:08¡Va, mi corazón, me acuerdo!
20:10No, no, no, no, no, no, no,
20:12no, no, no, no, no, no, no,
20:15Entonces, vamos a ir.
20:16¡Lagano!
20:17¿Dó?
20:23¡Evo que llegue!
20:25¿No has enviado a su nombre de mobiles?
20:28¿Qué?
20:29No, yo no he llegado hasta Murja.
20:31¿Y tú?
20:34¿No puedes hablar con su nombre?
20:36¿Conocí a la madre?
20:40¿O de nuevo?
20:41¿A que le voy a ver?
20:42Si, ¡Llita!
20:44¡Llita!
20:46¿Sef, los encontramos.
20:48No puedes ver quién es cuando ves.
20:50¡Llita nuestro vecino!
20:52¡Llita!
20:53¡Llita, eso es lo que yo…
20:54¡Para qué me suena, este es el vecino.
21:00¡Llita!
21:00¡Llita, a su vez!
21:00¡Llita!
21:01¡Tú!
21:02¡Llita, solo un poco, hombre!
21:04Malo no tiene nada de ver con estos,
21:06¡Llita, yo lo he.
21:09¿No hay un hacker,
21:28No, no, no, no, no, no.
21:40No, no, no, no, no.
22:16No, no, no, no, no.
22:22No, inspektore, dragi, kakve bombe?
22:24Lažne, eto kakve.
22:26Odavno tragamo ko šalje lažne dojave o bombama u škole.
22:30E sad smo mu konačno dohakali.
22:32A pusti i fake, obrukaće se.
22:34A neće biti inspektor prvi put da sam ga nasamari.
22:38Ti da šutiš.
22:39Imamo sve dokaze.
22:41Iako je korišten program za zaštitu,
22:43registrovana je ova internet adresa
22:45i nema sumnje da je poruka došla odavde.
22:48U koliko saati?
22:49U koliko?
22:50U 13.15.
22:52Ništa.
22:53Gotovo, ljudi.
22:55Hajmo mi odmah u stanicu.
22:56Pa ja šta ćemo ovdje?
22:57Stani malo.
22:58Nešto meni ovdje smrdi.
23:01Ajde priznaj da si ti dojavio.
23:03Neću da priznam jer nisam.
23:05Ja sam tada bio u školi.
23:06Imaš ti kakvi si dokaz za to?
23:10Pa možda cijeli razred i profesoricu.
23:13E, i ja.
23:14Ja mogu da potvrdim da je dečko ušao ovdje u kopirnicu
23:18prije manje od sat vremena.
23:21Pa nije ovaj da je stvarno ovaj tu dojavio.
23:24Ko?
23:25Ja.
23:25Pa kak je ja, veze inspektore.
23:28Imao s bombom.
23:29Ja sam davno izbačen iz škole.
23:31Pa malo čas si priznao sve.
23:33A to?
23:34Pa za jebancija.
23:35Evo sam vam što je reklo da je dobra.
23:38E sad ćeš malo za za jebanciju u pritvor.
23:40Puštaj malo gdje ga pribati.
23:41Ču, polako.
23:42Ma nemojte ljudi.
23:43A, ma ostavite nekakvi.
23:45A, veze inspektore s bombom imam.
23:47Ljudi, dragi, šta se ovdje događa?
23:51Privodimo hakera osumnjičenog da je slao lažne dojave o bombama u škola.
23:55Pa kak je, ko je osumnjičen inspektor?
23:57E, ovaj gospodin dola.
23:59Cile haker!
24:00Pa, inspektore, dragi, sve je u životu moguće, ali to da je cile haker tu nima šanci.
24:07Pa taj čovjek ne zna da kompjuter upali.
24:09A to vam ja kažem, dede.
24:11Slušajte me sad.
24:12Znam da ste vi.
24:13Dogovorite se koga da hapsi.
24:15Hajde.
24:16Inspektore, zašto bi mi odavde slali dojavu o lažnoj bombi u nekoj školi?
24:22Zašto?
24:22Nemaš pojma iz kakvih sve razloga ljudičine kriminala djela.
24:26Čega sam se ja nagledao sve u karijeri.
24:28Vidi, imamo dokaze.
24:30Poruka je poslana odavde.
24:32Prema tome vi ste.
24:33Ali kad je to bilo, inspektor?
24:35Evo ti papir.
24:36Sve ti piše.
24:37Internet adresa s kojom je poslane poruke registrovane na kopirnicu Rainbow.
24:43Danas oko 13 sati.
24:44O, oko 13?
24:46Pa, fuck it, mola.
24:47Šta su ona dvojica danas radila oko kompjutera?
24:50Koja dvojica?
24:51Čiju, koja dvojica?
24:52Pa dok su ti bari, oni je studentice, oni su vršala oko kompjutera.
24:57Jabolan!
24:58Ja, inspektor, inspektore.
25:00Dvojice dječaka su došli u kopirnicu da kao nešto kopiraju.
25:03I ja sam se bavio nekim ozbiljnim poslom Urga.
25:06I dao njima da sjednu, da to on sam sebi završuje.
25:09Valjda su on poslao.
25:10Dobro, daj mi imena.
25:11Hajde.
25:12Pa, ne znam imena.
25:13Otko mi je imena?
25:14Dobro.
25:15O, jesi hranije vidio u koju školu idu?
25:17Nisam, nemam pojma.
25:19Nisam, ja mislim nikad prije vidio.
25:20Ti misliš, ste ja glup, jel?
25:21Pa ne mislim, šta je sad?
25:23Ti hoćeš meni da kažeš da su došla dvojica momaka,
25:26koje ti ni prije ni kasnije nisi vidio,
25:29sjeli za tvoj kompjuter i poslali dojavu.
25:32Tako je, shvatili ste.
25:33Ma ništa, hapsimo ispektor.
25:34Pa ne.
25:35Ispektor, ovo što govori, fuck it.
25:38Ovo je sve tačno, ja garantuju je za shvatnu.
25:40Ti garantujes.
25:41Ja.
25:41Imate li kakav dokaz za to?
25:43I, da, imamo dva svjedoka, inspektore.
25:45Dva pouzdana svjedoka.
25:47Studentice kriminalistike.
25:49Evo, molim vas, samo dozvolite da ih nazovem,
25:51sve će vam biti jasno.
25:52Molim vas.
25:56Kako se zove, ba, zaboravio se.
25:59S-salo malo.
26:00Fuck it.
26:01Jel ona, ona, ona tvoja, ono...
26:04Ba, ona bola sisata ona.
26:06Ma ja bolan, kako se zove?
26:08Pa šta ja znam.
26:09Kako se zove, ona?
26:10Tako.
26:11Ajde geni.
26:12Adela, Adela, Adela.
26:14Bravo, bravo, bravo, bravo.
26:15Adela kažeš.
26:16Jest, jest.
26:17Evo, evo, evo, ide, ide.
26:20Evo ga.
26:22Halo.
26:23Halo, mačko moja.
26:24Fuck it, iz kopirnice.
26:26Jesi to nazvao da provjeriš jesam nabavila listce?
26:29Pa jesam nabavila.
26:31Izvinite, molim vas, inspektore.
26:32E, slušaj me, halo, molim te, samo nešto vrlo bitno, vrlo bitno.
26:37Danas kad smo bili u kopirnici, je svirla ona dva dječaka kako su sjela za kompjuter.
26:43Ona je što je izgubio fail.
26:44E, bravo, tu je taj.
26:46E, vidi, vrlo bitno.
26:47Ovdje je policija, traži ih.
26:49Pa samo da potvrdiš da su njih dvojca bili u kopirnici da su sjeli za kompjuterom.
26:53Može li?
26:54Može, može.
26:55Bravo, bravo, bravo.
26:56Halo, Adela.
27:00Halo, Adela, čuješ inspektora? Halo.
27:04Halo, tata.
27:06Je li istina što pričaju ova dvojica?
27:08Neko je dojavio bombu iz kopirnice.
27:10Kažu, bila su dvojica srednjoškolaca.
27:13Jesu, tata. Vidjela sam.
27:15Dobro.
27:16A mi ćemo imati razgovor kad dođem kući.
27:19Rekla si da ti listice trebaju za fakultet.
27:23Dobro, tata.
27:24Gazi.
27:26Slušajte me sad, dobro.
27:28Sad ste se izvukli.
27:31Poslaću vam crtača da mu date opis da napravi fotorobotu.
27:36Ja bi trebao ići. Mama će mi se zabrniti.
27:38Vozi.
27:42A ti me slušaj sad, dobro.
27:44Izbriši taj broj i nikad više da joj se nisi javio.
27:47Jel jasno?
27:48Jasno.
27:50Ajmo.
27:51Doviđenja.
27:53Doviđenja.
27:55Doviđenja.
28:00Čuj.
28:00Tata.
28:02E jau.
28:03Šuti, boler.
28:05Jau, ne mogu da virem šta sam preživio.
28:07Jau, bolši drake.
28:10Si sa ta, jau?
28:11Pa hoćeš li ti?
28:12Mađevu ti, da, da, maimu nejeden.
28:14Ti še si, samo da vidi inča sam stal.
28:18To je život, to nije štos.
28:21Ili si hlađija, ili si bolos.
28:25Ajde, ajde.
28:26Ajde, ajde.
28:27Ajde, ajde, ajde, ajde.
28:28Ajde, ajde, ajde.
28:28Ajde, ajde, ajde.
28:29Ajde, ajde, ajde.
28:30Ajde.
28:31Evo ga.
28:32Co može, co?
28:34Silevo, šta je ovo obolat?
28:35Ma vidi, ja rani odlučio sam poslušat faketa kontaš
28:38i onda smo Muta i ja auto rastavili u dijelove
28:41i soćemo ga tuši po dijelovima, brato, više je si isplati.
28:43Može šta danio si mi ovde dijelove, ja?
28:45Dobro, ba, samo privremeno je rani,
28:47dok ovo ne prodamo i će ovo brzo.
28:50Faksona, ajmo je rani, ma još za uvnijet.
28:51Ajde, ajde, ajde, ajde.
28:54Puši, sačuvaj.
29:05La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:10la, la.
29:11Život je, brate, bavni stari,
29:14taman kad krene, sve pokvari,
29:17al' ti nemoj da se brukaš,
29:20buh i žilav, nemoj da kukaš.
29:45¡Suscríbete al canal!
30:02¡Suscríbete al canal!
30:37¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada